千奕西班牙语hay的用法

合集下载

千奕西语不定代词和限定词用法

千奕西语不定代词和限定词用法

千奕西语不定代词和限定词用法·在西班牙语中存在着一种代词,不像人称代词、物主代词、指示代词等,它们的指示物是不确定的。

ej:Hay alguien durmiendo en mi habitación.有人睡在我的房间。

·我们用不定代词nadie(指人)和nada(指物)来否认某个事物的存在或出现。

两者可以位于句首或句尾。

ej:No me dijo nada.(他什么都没跟我说。

)No me quiere nadie.(没人爱我。

)Nadie me quiere.(没人爱我。

)·还有一个否定词ninguno,既可以指人也可以指物,并且有性数变化(ninguno/ninguna/ningunos/ningunas)。

ej:No quiero ninguno.(我哪一个也不要。

)·不定代词可以像名词一样被修饰和补充。

ej:Me dijo algo muy interesante.(他告诉我了一件很有趣的事。

)No vino nadie de Madrid.(没有人来自马德里。

)Tráem e cualquier cosa manual.(给我带一件手工做的东西。

)·有些不定代词也可以像形容词一样修饰名词。

注意:所有不定代词都要与其后的名词保持性数一致,bastante(足够的)除外,它只有单复数变化。

ej:Tengo unas ideas.(我有一些想法。

)Tengo algunas ideas.(我有一些想法。

)Tenemos bastantes razones.(我们有充分的理由。

)·多个不定代词可以在一个句子中一起出现。

ej:Quedan pocas manzanas.(没剩几个苹果。

)Quedan unas pocas manzanas.(剩了几苹果。

)Juana compró bastante poco hoy.(胡安娜几天买了很少一点东西。

千奕西班牙语Qué 和 Cuál 的用法

千奕西班牙语Qué 和 Cuál 的用法

千奕西班牙语Qué 和Cuál 的用法Usos de qué y cuál (Qué 和Cuál 的用法)A) Gramaticalmente (文法概念)a) Qué + sustantivo (qué的用法:问句+名词)¿Qué diferencia hay /tiene....? (有什么差别?)¿Qué problema hay/tiene...? (有什么问题?)¿Qué razón hay/tiene....? (有什么原因?)hay 可加单数或复数名词,但若用tener或其它动词,则需配合主词变化。

b) Cuál 的用法通常有两种:(1) Cuál + ser的用法(2) Cuál +de+名词(代名词)Eje: ¿Cuál es la diferencia / el problema / la razón...? (差别在(是)哪里?问题(是)在哪里?原因是那个?Eje: ¿Cuál de ellos te gusta más? (你比较喜欢其中哪一个?)En estas preguntas, no se admi te qué. (此种句型不能用qué替换)Ej: ¿Cuál de los dos prefieres? (那两个你比较喜欢哪一个)B) Qué pregunta por la clase, especie o material, y cuál, por la individualidad (qué用来询问种类、型态或材料; cuál 用来确认个体、特性)b) Qué + verbo (qué+动词用法)Ej: ¿Qué tiene usted? (你有什么?问的人完全不知道被询问者有什么东西)c) Cuál + verbo (cuál+动词用法)Ej: ¿Cuál tiene usted? (你有哪一个?问的人的大概了解被询问者有什么东西,但是想就其所知中选择或区别)¿Qué tiene usted? ≠¿Cuál tiene usted?En la primera, comprende un desconocimiento completo del hablante.En la segunda, comprende un conoc imiento previo y hay una selección.C)cuál可以和éste/ésta连用,但是不可和esto一起使用; 但是qué可和esto使用。

千奕西班牙语专四词汇

千奕西班牙语专四词汇

千奕西班牙语专四词汇
1.Hablar de 谈论关于
2.El libro mas leido 读的多的书
3.Molestarse con 对...很生气
4.Un libro sobre一本关于...的书
5.Algo olvidarsele a alguien 某事使某人忘了,主语是algo Olvidarse de 某人忘记
6.Un ramo de 一束
7.A bordo 在船上
8.Dias con sus noches日日夜夜
9.Salvo y sano健康和平安
10.A salvo脱险
12.A mediados de agosto 8月中旬
13.A finales de febrero 2月下旬
14.A partir de enero 一月初
15.En cuanto a 至于,关于;一...就
16.El pronostico del tiempo天气预报
17.Prestar servicio en el ejercito 服兵役
18.Menos mal幸好
19.Derivarse de 由...派生出
20.Negarse a 拒绝
21.Encargarse de 负责
22.En seguida 马上
23.El Palacio Imperial de Beijing 北京故宫
24.al pie de 挨近,靠近,基于
25.al pie de la letra 逐字逐句,一字不差的
26.a pie 走
27.en/de pie 站着
28.pie con pie 一个跟一个的。

千奕西班牙语常用问候语

千奕西班牙语常用问候语

千奕西班牙语常用问候语1. Hola! 你好!2. Buenos dias! 早上好!3.Buenas tardes! 下午好!4. Buenas noches! 晚上好! 注:这三个很常用,见面,告别的时候都可以。

5. Gracias 谢谢6. Muchas gracias 非常感谢. 注:muchisimo gracias,“超级”感谢(比Muchas gracias还要高一个级别)7. De nada 不客气8. Adios! 再见9. Hasta luego! 再见10.Hasta mañana! 明天见11.Hasta pronto! 再见! (=see you soon) 注:hasata+时间 ...见12. Que tal?como estas? 怎么样?/你好吗?13. Muy bien, gracias. Y tu? 很好,谢谢。

你呢?14. Como te llamas? 你叫什么名字?15. Me llamo Leticia. 我叫Leticia。

16. De donde eres? 你是哪里的?/你是哪里人?/你是从那里来的?17. Soy de Madrid. 我来自马德里18. Eres china? 你是中国人吗?(对女人说的,对男人说后果自负)19. Si, soy de Shanghai. 是的,我来自上海。

20. Cuanto tiempo sin verte! 好久不见了!21. Tienes prisa? 你有急事吗?22. Tienes hambre? 你饿了吗?23. Hablas español? 你(会)讲西班牙语吗?24. Un poco. Tambien hablo ingles. 一点点,我也会讲英语25. No entiendo. 我不懂。

/我不明白26. Cuantos años tienes? 你几岁了?/你多大了?27. Tengo 22 años 我22岁了28. Me gusta españa mucho。

千奕实用西班牙语入门教程

千奕实用西班牙语入门教程

千奕实用西班牙语入门教程比较级无论是形容词,副词,还是名词,动词,都有比较级。

但用来表示比较级的连接短语只有:tan…como, tanto (-a) … como(相等级),más … que(较高级) 和menos … que(较低级)。

B.1. 形容词比较级相等级tan + 形容词 + como较高级más + 形容词 + que较低级menos + 形容词 + queB.1.1. 相等级的用法Juan es tan alto como su hermano. 胡安和他哥哥一样高。

Tiene una cara tan roja como una flor. 她的脸红得像一朵花。

B.1.2. 较高级的用法María es más simpática que Lola. 玛丽亚比劳拉更讨人喜欢。

Esto es más dulce que la miel. 这让刍固稹?br/> B.1.3. 较低级的用法Este libro es menos interesante que el otro. 这本书不如那本有意思。

Estoy menos cansado que los demás. 我不象其他人那么累。

B.2. 副词比较级相等级tan + 副词 + como较高级más + 副词 + que较低级menos + 副词 + queB.2.1. 相等级的用法Corre tan rápido como yo. 他跑得和我一样快。

Canta tan bien como su hermana. 她唱得和她姐姐一样好。

B.2.2. 较高级的用法Vive más lejos de Madrid que de Barcelona. 他住的地方离马德里比离巴塞罗那更远些。

Ahora estudia más arduamente que antes. 他现在比过去更刻苦地学习。

千奕西班牙语基础动词SER用法小结

千奕西班牙语基础动词SER用法小结

千奕西班牙语基础动词SER用法小结1. 是La nieve es blanca 雪是白的La calle es ancha 那条街很宽Mi libro es nuevo 我的书是新的Yo soy chino 我是中国人Ese hombre es muy instruido 那个人很有学问Son las doce y media 现在是十二点半Los que se marcharon fueron diez 走了的人是十个2. 在No es en la ciudad 不在城里Enseguida soy contigo 我马上就到你那儿3. 存在Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一。

4. 进行,发生La velada fue a propósito de festejar el fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的。

¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?5. (表示原因)成为,造成,构成Esto fue su ruina 这件事使他破了产Aquello es delito 那是犯罪6. (口)价值¿Cuánto es todo?¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?7. (用命令式第二人称,表示祝愿或诅咒)愿¡Sé dichosa! 祝你幸福!¡Sed malditos! 希望你们倒霉!8. (以过去未完成时用于小孩游戏)假作,算作,当作Esto era una fortaleza enemigo 假装这就是敌人的一个碉堡9. 用作名词:实体,物体Ser humano 人Ser animado 生物Ser inanimado 无生命物体10. 用作名词:存在,生存El ser social del hombre determina su pensamiento 社会存在决定人的思想11. 用作名词:价值,意义En esta frase está todo el ser de la proposición 那个建议的全部价值都在这一句话上。

千奕西语感叹词

千奕西语感叹词

千奕西语感叹词¡Qué! 的用法¡Qué!是一个感叹词,可表达快乐、惊讶、赞叹或不满等情绪。

常见的用法是:¡Qué+形容词/副词/名词+动词/主语!接下来,我们就来仔细看看每一个用法的解析说明。

1. ¡Qué+形容词(+动词/主语)a.表达对某人/物【特点】的感叹¡Qué caro!太贵了吧!(感慨某物的价格昂贵,指物)¡Qué inteligente eres!你太聪明了吧!(感叹某人很聪慧,指人)b.表达对某种【状态】的感叹(此时形容词应与修饰的人或物保持性数一致)¡Qué alto es Juan!胡安太高了吧!(理论上来说胡安是男性,所以形容词此时性数应和主语保持一致,用alto)¡Qué alta es Juana!胡安娜太高了吧!(与上句同理,此时alta是形容词alto的阴性形式,和主语胡安娜保持性数一致)。

2.¡Qué+副词(+动词/主语),表示对【做事方式】的感叹¡Qué bien conduces!你车开的真好!(没错,夸奖老司机开车技术好,就可以这么说~)3.¡Qué+名词(+动词/主语),表示对某种【情形】的感叹¡Qué calor!太热了!(如果说太冷了,也可以这样表示,如顶端笑话里所说“¡Qué frío hace!”确实是“太冷了”的表达方式哦~)4.¡Qué+名词+tan/más+形容词(+动词/主语),也可表示对某人或某物【特点】的感叹¡Qué chico tan listo!这男孩儿太聪明了吧!(指人)¡Qué casa más bonita tiene Juana!胡安娜的家别说有多漂亮了!(指物)。

千奕西班牙语入门词汇:居家生活常用词

千奕西班牙语入门词汇:居家生活常用词

千奕西班牙语入门词汇:居家生活常用词puerta f.门abrir v / abierto p.p打开 / 打开的cerrar v. / cerrado p.p关上 / 关闭的ventana f.窗suelo m.地,地面vestíbulo m.门厅salón m.客厅televisor m.电视机televisión f. ver la televisión 电视(节目)/ 看电视sillón m.扶手椅sofá m.沙发mesa de centro 茶几dormitorio m.卧室cama f.床armario m.衣柜tocador m.梳妆台baño m.卫生间gel de ducha 沐浴液jabón m.肥皂champú m.洗发水peine m.梳子pintalabios m.口红perfume m.香水afeitar v. maquinilla de afeitar剃须电动剃须刀crema f.润肤霜papel higiéni co卫生纸detergente m.洗涤剂cocina f.厨房frigorífico m.冰箱la cocina de gas煤气灶horno m.烤炉microondas f.微波炉fregadero m.洗涤槽grifo m. 水龙头lavavajillas m.洗碗机agua f.水aceite m.油sal f. 盐vinagre m.醋azúcar m.糖especie f.调料comedor m.食堂,餐室mesa f.桌子silla f.椅子banco m.凳子cubiertos m.餐具palillos m.筷子tenedor m.叉子cuchillo m.餐刀cuchara m.勺子plato m.盘子tazón m.碗salero m.盐瓶azucarero糖罐habitación f. / cuarto m.房间garaje m.车库escalera f.楼梯terraza f.阳台jardín m花园flor f.花hierba f.草árbol m.树。

千奕西班牙语基础词汇ir的12种用法

千奕西班牙语基础词汇ir的12种用法

千奕西班牙语基础词汇ir的12种用法1. ir+a/hacia/hasta/para/contra 去,走去Ir a casa/a la fábrica 回家、去工厂Ir de un lado a otro de la ciudad 从城市的一端到另一端Ir hacia el sur 朝南去Ir hasta el pie de la montaña 走到山脚Ir para atrás 后腿2.ir+a 出席,参加Ir a clase 上课Ir al colegio 上学3. 行进、行驶;运动Ir andando 走Ie a pie 步行Ir en coche 乘车Ir por un atajo 抄近路4. 通向Este camino va a la ciudad 这条路通向城里5. 处于某种状态Ir bien/mal en el estudio 学习顺利、不顺利Ir contento 高兴La manivlea va floja 把手松了6. 在,处在,位于Este ferrocarril va desde la ciudad a la costa 那条铁路把该城和海岸连到一起La comuna va desde la carre-tera hasta el río 那个公社位于铁路和河之间7. 和副动词连用:正在,逐渐Va amaneciendo 天色渐明8. ir+a 准备,打算,正要,将会Iba a salir cuando llegó 他来的时候我正准备出去Voy a cortarme el pelo 我去理发9. ir+a/más/menos/mejorEl tiempo va a mejorar天气转好10. 穿着(某种衣服)Ir de uniforme 穿着制服Ir de gala 盛装Tal como voy no puedo presentarme en el teatro 我这一身打扮不能进剧院11. 有,存在(区别,差异)Va mucha diferencia del padre al hijo 父子之间有很大的区别12. ir+bien/malLe va bien esa falda 那条裙子她穿着很合适No me va bien este tipo de trabajo 我不适合做这种工作。

速成西班牙语前16课重点动词和变位

速成西班牙语前16课重点动词和变位

速成西班牙语前16课重点动词和变位:1. 系动词Ser ,意思是“是”,根据不同的主语变为以下6种形式:2. 牢记动词Estar (在)的变位形式:例句: 1. Estoy en casa. 我在家。

2. ¿Dónde estás ? 你在哪儿? 3. Mi padre está en la fábrica. 我爸爸在工厂。

4. Estamos en la sala de clase. 我们在教室。

5. ¿Estáis en la cocina? 你们在厨房吗?6. Los funcionarios están en la oficina. 公务员们在办公室。

3. 动词Haber(存在,有)的变位形式Hay:例句:En la sala de clase hay una tele. 在教室里有一台电视。

Hay seis muchachos en el dormitorio. 在宿舍有六个男孩子。

¿Qué hay en tu habitación? 你房间里有什么?En ella hay una cama, un armario y un escritorio.里面有张床,一个衣柜和一张书桌。

4. 动词Tener 有(有主语)Tengo una familia grande.我有一个大家庭。

2) ¿Cuántos años tienes ? 你多大了? 3) Felisa tiene 2 hijos. 费里莎有两个小孩。

4) No tenemos muchas habitaciones. 我们的客房不多。

5) ¿Qué tenéis en vuestro dormitorio? 你们的宿舍里有什么?6) Mis hermanos no tienen dinero. 我的哥哥们没钱。

现代西班牙语第一册讲解

现代西班牙语第一册讲解

现代西班牙语第一册Lección 1西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。

2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1。

我2。

你3。

他,她,它,您4。

我们5。

你们6。

他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:¿Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点:1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。

2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:¡Qué lástima!3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴´,这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分:1.Él es Paco,Paco es cubano.这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。

通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性!2.Él es Pepe,Pepe es chileno.这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗? 没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是: Ana es chilena.3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫。

千奕西班牙语常见动词的原形词汇

千奕西班牙语常见动词的原形词汇

千奕西班牙语常见动词的原形词汇ser 是estar 在,位于ir 去tener 有hacer 做ver 看见poder 能够,可以venir 来decir 说querer 喜欢,想要saber 知道dar 给,给予deber 应该trabajar 工作abrir 打开acompañar 陪伴acostarse (上床) 睡觉almorzar 吃午饭andar 走,走路aplaudir 鼓掌aprender 学会arreglar 修理auscultar 听诊ayudar 帮助bailar 跳舞bajar 下来,降低barrer 扫beber 喝buscar 寻找calzar 穿(鞋、袜) caminar 走,走路cantar 唱歌causar 引起celebrar 举行,庆祝cenar 吃晚饭cerrar 关闭,关上comer 吃comprender 懂,理解conocer 认识;了解contestar 回答,回复conversar 会谈,会话copiar 抄写corregir 改,改正correr 跑,跑步creer 相信;认为dejar 留下desayunar 吃早饭descansar 休息desear 希望despertarse 醒来devolver 归还discutir 讨论dominar 掌握,掌控dormir 睡觉durar 持续empezar 开始encontrar 找到enseñar 教entrar 进入escribir 写escuchar 听esperar 等,等待estudiar 学习explicar 解释expresar 表达faltar 缺少guardar 保存gustar 使……喜欢haber 有hablar 说,说话importar 重要interesar 使……感兴趣invitar 邀请jugar 玩,参加(球类)运动lavarse 洗,洗漱leer 阅读,读levantarse 起床limpiar 清扫llegar 到达llevar 带走marchar 行进meter 塞进mirar 看,注视molestar 打扰mostrar 展示,拿给……看mover 移动necesitar 需要ocurrir 发生。

千奕西班牙语的音节和重音规则

千奕西班牙语的音节和重音规则

千奕西班牙语的音节和重音规则
1)音节的划分
音节是人说话时的发音单位,由音位构成。

单一辅音音位不发声,他们必须和元音音位结合构成音节才有发音,音节可由一个元音构成,也可以由一个元音和几个辅音组成。

辅音可放在元音前或后,独立不能构成音节;两个相邻的辅音(辅音连缀除外)分别属于前后两个音节。

如:a; Ema(E-ma); ayuda (a-yu-da); interesante(in-te-re-san-te).
2) 重音规则
——以五个元音和n ,s 结尾的词重音落在倒数第二个音节,如:amigo ,lola ,trabaja, formulario.
——其他辅音结尾的词重音落在倒数第一个音节,如:papel,
dificultad ,vivir ,universidad.
——带重音符号的音节为重读音节,如:película, fábula,índice.。

千奕西班牙语疑问词用法

千奕西班牙语疑问词用法

千奕西班牙语疑问词用法Que:疑问代词、疑问形容词,表示“什么”。

没有阴阳性和单复数变化。

(1). 疑问形容词¿Que hora es? 现在几点了?¿Que flor te gusta mas? 你更喜欢什么花?(2). 疑问代词¿Que es esto? 这是什么?/这是什么事啊!¿Que sabes tocar? 你能演奏什么?Cual:疑问代词、疑问形容词,表示“哪个”。

没有阴阳性的变化,但是要与主语的单复数一致。

¿Cual es tu comida favorita? 你最喜欢的食物是什么?¿Cuales son las musicas de moda? 流行音乐有哪些?¿Con cual mano escribes? 你用哪只手写字?知识小点拨:比较cual 和que一般而言,que翻译为“什么”,cual翻译为“哪个”,但这不是绝对的。

“你叫什么名字?”不是“¿Que es tu nombre?”而是“¿Cual es tu nombre?”“你的专业是什么?不是“¿Que es su carrera?”而是“¿Cual es su carrera?”Cual是“在给定的范围内作出一个选择”的概念,而que是“对某一概念的定义”。

例如:意为“这是什么?”的“¿Que es esto?”是对定义的疑问。

Quien:疑问代词,表示“谁”。

没有阴阳性的变化,但是要与主语的单复数一致。

¿Quien es el? 他是谁?¿Quienes son ellos? 他们是谁?Como:疑问副词,表示“怎么”¿Como estas? 过的怎么样?¿Como es tu mama? 你妈妈是个什么样的人?Cuanto:疑问代词、疑问形容词,表示“多少,多么”。

千奕西班牙语Haber用法

千奕西班牙语Haber用法

千奕西班牙语Haber用法西语句子:hay que enfrentarse a los miedos.翻译:应该直面恐惧。

重点解析Haber 表示“存在,有”,用于无人称句中。

因此,无论存在的人或物是单个还是多个,只有一种变位形式:hay。

例如:1. En esta universidad hay 5 profesores extranjeros.这所大学里有5个外教。

2. En mi casa no hay televisión.我家没有电视机。

3. ¿Hay algo que puedo ayudar?有需要帮忙的吗?在动词是hay的句子中,名词前不能使用定冠词el ,la ,los 和las ,只能使用不定冠词un ,una, unos或unas。

例如:En mi pueblo hay un hospital.我们镇有一家医院。

需要注意:无人称句中,用hay,如句子中出现en.....,其成分并不是主语,而是地点状语。

需要和haber进行区分的是动词tener,tener用于有人称有主语的句子当中,表示某人或某物拥有。

动词tener(有)变位:tengo, tienes, tiene, tenemos,tenéis, tienen例句:Pepe tiene muchos perros.贝贝有很多狗。

(主语为pepe)Tenemos una reunión.我们有一个会议。

¿Tiene usted coche?您有车吗?¿Cuántos hermanos tiene usted?您有几个兄弟姐妹?如果要否定的话,在动词tener前加no。

如:Yo no tengo hermanos.我没有兄弟姐妹。

Tener que 后加动词原形的结构和hay que加动词原形的结构也是经常容易弄混的地方。

Tener que 指的是某人需要做某事。

西班牙语日常词汇生活整理篇

西班牙语日常词汇生活整理篇

1. Hola(奥拉):你好(大家好)2.Gracias(格拉西亚斯):谢谢3. Muchas gracias (木恰斯格拉西亚斯):非常感谢4.Adios (阿迪奥斯):再见5. Hasta luego (阿斯达鲁艾戈):回见(再见)6.Perdon(贝东):对不起7.De nada(得纳达):没关系8.Donde esta el lavabo?(懂得爱斯达呃拉瓦波?):厕所在哪儿?9.Que guapo(盖瓜波!):你太帅了(男)。

10.Que guapa (盖瓜巴!):你太美了(女)。

11.Mucho gusto(木臭古斯多):很高兴(认识你/您)12.Paella (巴埃亚/爸哎呀):西班牙海鲜饭13.Amigo (阿米哥):朋友(男性)14.Amiga(阿米嘎):朋友(女性)15. Muy bien (木一变/摸一遍):很好(副词)16. Buenos dias (布埃诺斯迪亚斯):早上好17. Buenas tardes(布埃那斯达而德斯):下午好18. Buenas noches (布埃那斯诺切斯):晚上好/晚安19. Habla usted ingles? (阿布拉乌斯得因格列斯):您讲英语吗?20. No hablo espanol. (喏阿布罗埃斯巴鸟):我不会将西班牙语。

21. Jamon (哈!梦!):火腿22. Te quiero (得盖也楼):我喜欢你(我爱你)23. Chico (奇狗):男孩24. Chica (奇嘎):女孩一般用语* 基本表达* 计量单位* 时间* 数字* 星期* 月份* 季节* 天气* 颜色常用词西语常用词汇:西班牙语生活常用口语中华考试网() 【大中小】 [ 2010年7月5日 ] ¡Buen fin de semana! - Igualmente周末愉快 - 你也一样Mañana tengo un examen - ¡Suerte!明天我有个考试–祝你好运!Me he dejado el libro en casa – Noimpo rta我把书落在家里了–没关系Tengo un trabajo nuevo - ¡Felicidades!我找到了一个新工作–恭喜!Hoy es mi cumpleaños - ¡Feliz cumpleaño s!今天我生日–生日快乐!¿Quieres un poco más de tarta? – Si gr acias – No gracias, estoy lleno还要吃一些蛋糕吗?¿Puedo tomar otra taza de café? –Sírv ete tu mismo还能给我来一杯咖啡吗? –请自便Tengo que irme –Nos vemos mañana我得走了-明天见Usted es muy amable你真好Gracias - De nada谢谢–不客气¿Habla usted inglés? - Lo siento, no ha blo inglés你会说英语吗? –抱歉,我不会英语Hable en inglés, por favor请说英语No hablo español我不说英语Hablo un poco de español我会讲一点西班牙语¿Hay alguien por aquí que hable inglés?附近有人说英语吗?¿Quién habla inglés?谁会说英语?¿Qué significa esto?这是什么意思?¿Cómo sedice esto en español?西班牙语这是什么意思?Por favor, hable despacio请慢慢说Por favor, hable más despacio请说慢点Comprendo我懂了。

千奕西班牙语打电话常用语

千奕西班牙语打电话常用语

千奕西班牙语打电话常用语¿Con quién hablo?请问您是?Tienes una llamada perdida.你有一通未接电话。

Llámame tú, que yo no tengo saldo.你给我打电话吧,我手机没钱了。

Mañana te llamaré.我明天打给你。

Tengo una llamada por el celular.我手机又一通电话。

Voy a buscar su número en la guía telefónica.我要在电话本上找他的号码。

这部手机的信号覆盖很广。

Oye, habla más alto que aquí hay muy mala cobertura.喂,你大声点,我这儿信号不好。

Cuando estoy en la montaña, mi celular no tiene cobertura.当在山上的时候,我的手机没有信号。

Tengo que cargar el móvil porque estoy sin batería.我得挂电话了,因为我手机快没电了。

Es que me tiene que llamar Raquel y casi no tengo batería en el celular.拉盖要打电话给我,但是我的手机快没电了。

¿Por qué no la llamas tú?那你为什么不打给她呢?Siempre me salta el buzón de voz.那边总是跳出语音信箱。

Llamé a tu casa y te dejé un mensaje en el contestador automático.我给你家打过电话,还在答录机里留了言。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档