德语语法状态被动态 ppt课件

合集下载

德语语法_被动态之欧阳术创编

德语语法_被动态之欧阳术创编

德语语法被动态*被动态叙述的重点是动作的对象。

发出着可用von (jemanden .D) 和 durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört. 这城市被一次Du wirst gefragt.Er wird gefragt.Wir werden gefragt.Ihr werdet gefragt.Du wurdest gefragt.Er wurde gefragt.Wir wurden gefragt.Ihr wurdet gefragt.Du bist gefragt worden.Er ist gefragt worden.Wir sind gefragt worden.Ihr seid gefragt worden.现在时: Das Haus muß gebaut werden.过去时: Das Haus mußte gebaut werden.*无人称被动态某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。

无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去)(主动态) Man hilft ihm.(被动态) Es wird ihm geholfen.Ihm wird geholfen.*状态被动态状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。

Das Fenster ist geöffnet. 窗户是开着的。

德语主动语态如何转换成被动语态1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。

若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。

2 将主动句的动词按人称和时态改成werden+过去(第二)分词的形式。

德语的双重介词和被动、状态被动语法

德语的双重介词和被动、状态被动语法

德语的双重介词和被动、状态被动语法过程被动表示:一次或重复的,持续的行为,时运动着的过程。

状态被动表示:前面行为过程的结束或结果,是静止的状态。

比较:Das Tor wird geoeffnet. 开大门 (过程)Das Tor ist geoeffnet. 大门开着 (状态)由于状态被动表示行为的结束或结果,在时态意义上与过程被动有不同。

比较:Die Wolfshoehle ist geoeffnet worden. (狼洞打开了。

)Die Wolfshoehle ist geoeffnet. (狼洞开着。

)过程被动的现在完成时 = 状态被动的现在时Die Wolfshoehle war geoeffnet worden. (说明过去狼洞打开了。

)Die Wolfshoehle war geoeffnet. (说明过去狼洞开着。

)过程被动的过去完成时 = 状态被动的过去时状态被动有时还指行为结束后的持续状态。

如:Die Kammer ist elektrisch beheizt.炉膛是电加热的。

(现在还继续加热着)德语中双重介词是出两个独立的介词组成的,第二个介词用来进一步补充和说明第—个介词的意义。

第二个介词与第一个介词有的要并列在一组合的则要分列开来,故又可称之为并列的双重介词和分列的双重介词。

现分述如下:1)并列的双重介词并列双重介词是由两个独立的介词组成的,第二个介词直接位于第一个介词之后,补充和说明第一个介词的意义.与其连用的从属此的格取决于第二个介词。

2)分列的双重介词分列的双重介词是由两个独立的介词组成,第二个介词与第一个介词分开,与其连用的从后词则位于两个介词之间,形成框形结构,故又可称为框形介词。

从属词的格取决于第一个介词。

德语语法_被动态之欧阳育创编

德语语法_被动态之欧阳育创编

德语语法被动态*被动态叙述的重点是动作的对象。

发出着可用von (jemanden .D) 和 durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört.这城市被一Du wirst gefragt.Er wird gefragt.Wir werden gefragt.Ihr werdet gefragt.Du wurdest gefragt.Er wurde gefragt.Wir wurden gefragt.Ihr wurdet gefragt.Ich bin gefragt worden.Du bist gefragt worden.Er ist gefragt worden.Wir sind gefragt worden.Ihr seid gefragt worden.现在时:Das Haus muß gebaut werden.*无人称被动态某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。

无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去)(主动态) Man hilft ihm.(被动态) Es wird ihm geholfen.Ihm wird geholfen.*状态被动态状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。

Das Fenster ist geöffnet.窗户是开着的。

德语主动语态如何转换成被动语态1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。

若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。

2 将主动句的动词按人称和时态改成werden+过去(第二)分词的形式。

注意,完成时态最后应是worden,而不是geworden。

德语中被动态的几种替代形式 ppt课件

德语中被动态的几种替代形式 ppt课件
Bearbeitung. 过程被动:Im Unterricht wird das Thema,,Ersatzpassiv“ bearbeitet. b3) 功能动词构造:Der Unterricht geht zu Ende. 过程被动:Der Unterricht wird beendet.
特别是带有sein,haben,bleiben,entsprechen,gehen,gelangen,geraten,kommen,liegen,stehen等动词的功能动词机构大多带有被动的含义,虽然这类 动词本身没有被动态的方式。 z.B.: in Behandlung sein(behandelt werden/sein), in Erfüllung gehen(erfüllt werden/sein), zum Abschluss kommen〔abgescholossen werden/sein〕, zur Beatung kommen(beraten werden/sein), zur überzeugung kommen(überzeugt werden/sein)等等。
:
C3) bleiben/stehen/gehen+zu+动词原形
c3)替代方式:Diese Probleme bleiben noch zu lösen. 带情态动词的过程被动态:Diese Probleme müssen gelö st werden. 这些问题亟待处理。 替代方式:Das Foto geht nicht zu befestigen. 带情态动词的过程被动态:Das Foto kann nicht befestigt werden. 这张照片不能固定。 替代方式: Es steht zu befuerchten, dass er den Eingriff nicht ueberlebt. 令人担忧的是,他经不起这次手术。

德语主动态改被动态

德语主动态改被动态

• Der Lehrer gibt ihm ein Buch.(主动态) • • • • 1 ein Buch ein Buch 2 gibt wird gegeben 3 der Lehrer von dem Lehrer Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (被动态)
• Man muss darüber diskutieren.(主动态) • 1 无第四格 Es • 2 muss diskutieren muss diskutiert werden • 3 man 无 • Es muss darüber diskutiert werden. • Oder:Darüber muss diskutiert werden.(被 动态)
德语被动态
• 被动态构成: • 助动词werden的各种形式+动词的第二分词 • 具体在各个时态中的形式如下: • (以第三人称单数为例) • 现在时:Das wird gemacht. • 现在完成时:Das ist gemacht worden.(注意, 不是geworden) • 过去时:Das wurde gemacht. • 过去完成时:Das war gemacht worden. • 将来时:Das wird gemacht werden.
• 情态动词本身不能构成被动语态,但可 以和实义动词一起构成被动句,形式如 下: • • 情态动词+第二分词+werden
• 被动态可以通过介词von,durch或者mit来表 示动作的施事者,其中用von来表示动作的直 接行为人,用durch来表示一种方法和手段, 用m Sonntag nicht.(主动态) • • • • • • 1 无第四格 Es 2 arbeitet wird gearbeitet 3 man 无 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet. Oder: Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (被动态)

成都德语学习:被动态

成都德语学习:被动态

成都德语学习:被动态*被动态叙述的重点是动作的对象。

发出着可用von (jemanden . D) 和 durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden.这些房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört.这座城市被一次地震破坏了。

现在时被动态: werden + 第二分词Ich werde gefragt.Du wirst gefragt.Er wird gefragt.Wir werden gefragt.Ihr werdet gefragt.Sie werden gefragt.过去时被动态: wurden + 第二分词Ich wurde gefragt.Du wurdest gefragt.Er wurde gefragt.Wir wurden gefragt.Ihr wurdet gefragt.Sie wurden gefragt.完成时被动态: sein + 第二分词 + wordenIch bin gefragt worden.Du bist gefragt worden.Er ist gefragt worden.Wir sind gefragt worden.Ihr seid gefragt worden.Sie sind gefragt worden.带情态动词的被动态:情态动词 + 第二分词 + werden现在时:Das Haus muß gebaut werden.过去时:Das Haus mußte(将来时) Ich werde die Bücher öffnen.(现在时)Ich öffne die Bücher.(现在完成时) Ich habe die Bücher geöffnet.(过去完成时) Ich hatte die Bücher geoffnet.(情态动词)Ich muß die Bücher öffne n.(情态动词过去时)Ich mußte die Bücher öffnen.(将来时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet werden.(现在时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet.(现在完成时被动态) Die Bücher sind von mir geöffnet worden.(过去完成时被动态) Die Bücher waren von mir geöffnet worden.(情态动词被动态) Die Bücher müssen von mir geöffnet werden.(情态动词过去时被动态) Die Bücher mußte von mir geöffnet werd en.*无人称被动态某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。

德语被动态

德语被动态

•一般过去时 waren + 第二分词
sein
一般现在时表示动作 造成的状态仍然存在, 现在仍然如此。
1
+ 第二分词
Die Stadt ist zerstört.
waren
一般过去时表示状态只 存在于过去,现在已经 不这样了。
1
+ 第二分词
Die Stadt war zerstört.
过程被动现在时与过去时
现在时:普遍的情况,动作正在或将要发生
信件是通过邮政(被)运送的。
Der Brief wird durch die Post transportiert.
过程被动现在时与过去时
现在时:普遍的情况,动作正在或将要发生 信件正在寄送中。信件将被寄 出。
Der Brief wird abgeschickt.
这本书被这个男大学生给读了。 过去时 Das Buch wurde von dem Studenten gelesen. 现在完成时 Das Buch ist von dem Studenten gelesen worden.
过程被动式的现在完成时与过去时 二者意思上可以替代,但完成时更 强调对现在情况的影响。
Der Briefträger hat mir einen Brief abgeschickt.
被动式:动作的 的发出者不重要。
邮差把信给我送了过来。 der Briefträger,der Brief,-e ab/schicken
邮差把信给我送了过来。 der Briefträger,der Brief,-e
• 由主动改为被动的句子中,动词一般为及 物动词,加直接宾语。主动句中的直接宾 语变成被动句中的主语。 • Ich kaufe ihm ein Buch. • Ein Buch wird ihm gekauft. • Ihm wird ein Buch gekauft.

德语中级语法 18-4- 带情态动词的被动态

德语中级语法 18-4- 带情态动词的被动态
8
带情态助动词的过程被动态在从句
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
带情态助动词的过程被动态在从句和带zu不定式中的构成形式 1. Nebensatz 从句 主动态: Der Arzt sagt, dass man den Patienten sofort operieren muss. 被动态: Der Arzt sagt, dass der Patient sofort operiert werden muss. 构成形式: 连词……+ P.II+ werden +情态助动词
2
Vorgangspassiv mit Modalverben 带情态助动词的过程被动态 a) 现在时:情态助动词现在时+ P. II + werden b) 过去时:情态助动词过去时+ P. II + werden 说明:带情态助动词的过程被动态常用现在时态和过去时态。
3
主动式
被动式
1) 现在时 : Sie muss mich fragen.
10
程被动态在从句
Infinitiv mit zu 带加的不定式 主动态:Der Patient hofft, dass der Arzt ihn sofort operieren kann. 被动态:Der Patient hofft, sofort (vom Arzt) operiert werden zu können. 构成形式: ……P.II + werden + zu + 情态助动词不定式(原形)
12
Infinitiv mit zu 带加的不定式 主从句的主语一致时,才可以使用不定式被动态。 Ich fürchte, bald entlassen zu werden. Sie hofft, vom Bahnhof abgeholt zu werden. 备注: 1. 当主从句的行为,同时发生时,用带zu的不定式的现在被动态: gezwungen zu erden, erkannt zu werden, angestellt zu werden.

德语语法_被动态之欧阳总创编

德语语法_被动态之欧阳总创编

德语语法被动态*被动态叙述的重点是动作的对象。

发出着可用von (jemanden . D) 和 durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört. 这城市被一次地Du wirst gefragt.Er wird gefragt.Wir werden gefragt.Ihr werdet gefragt.Du wurdest gefragt.Er wurde gefragt.Wir wurden gefragt.Ihr wurdet gefragt.Du bist gefragt worden.Er ist gefragt worden.Wir sind gefragt worden.Ihr seid gefragt worden.过去时: Das Haus mußte gebaut werden.*无人称被动态某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。

无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去)(主动态) Man hilft ihm.(被动态) Es wird ihm geholfen.Ihm wird geholfen.*状态被动态状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。

Das Fenster ist geöffnet. 窗户是开着的。

德语主动语态如何转换成被动语态1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。

若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。

2 将主动句的动词按人称和时态改成werden+过去(第二)分词的形式。

注意,完成时态最后应是worden,而不是geworden。

德语中被动态的几种替代形式-PPT精选文档

德语中被动态的几种替代形式-PPT精选文档

C2) sein+zu+动词原形
c2)替代形式:Aus dem Blutbild sind Krankheiten zu erkennen.
带情态动词的过程被动态: Aus dem Blutbild kö nnten Krankheiten erkannt werden. 从血象上可以看出疾病。
z.B. Der Ausweis ist am Eingang vorzuzeigen. Was ist dabei zu beachten? Es ist nicht zu glauben. Die Hitze/Der Schmerz ist kaum zu ertragen. Er ist durch niemanden zu ersetzen.
特别是带有sein,haben,bleiben,entsprechen,gehen,gelangen,geraten,kommen,liegen,stehen等动词的功能动词机构大多带有被动的含义,尽管这类 动词本身没有被动态的形式。 z.B.: in Behandlung sein(behandelt werden/sein), in Erfüllung gehen(erfüllt werden/sein), zum Abschluss kommen(abgescholossen werden/sein), zur Beatung kommen(beraten werden/sein), zur Ü berzeugung kommen(überzeugt werden/sein)等等。
被动态替代形式
被动态的替代形式(Ersatzpassiv):
在书写或口语中需要多次用到被动形式的情况下,为了 使文章或对话的句式更加多样,人们往往采取用被动态 的替代形式(Ersatzpassiv)来表达自己。 被动态替代形式的句子中,虽然没有实义动词的第 二分词,而他们却具有被动的意义。

被动态

被动态

状态被动态
Kurz vor 8 hat der Kaufmann seinen Laden geöffnet. Kurz vor 8 ist der Laden geöffnet worden. Jetzt ist es 10 Uhr. Seit zwei Stunden ist der Laden geöffnet. Als ich kam, war der Laden schon geöffnet. 状态被动态中第二分词有状语或定语功能,表示已经 发生的某行为的状态,而不强调行为人.人们关心的 是,现在是什么样的状态.
语法: 被动态
Zhang, Yong
被动态时态
Der Arzt untersucht den Patienten vor der Operation. Der Patient wird vor der Operation vom Arzt untersucht. Der Arzt untersuchte den Patienten vor der Operation. Der Patient wurde vor der Operation vom Arzt untersucht. Der Arzt hat den Patienten vor der Operation untersucht. Der Patient ist vor der Operation vom Arzt untersucht worden. Der Arzt wird den Patienten vor der Operation untersuchen. Der Patient wird vor der Operation vom Arzt untersucht werden.
带情态动词的被动态 Man muss den Verletzten sofort operieren. Der Verletzte muss sofort operiert werden. Man musste den Verletzten sofort operieren. Der Verletzte musste sofort operiert werden. Man hat den Verletzten sofort operieren müssen. Der Verletzte hat sofort operiert werden müssen. Es ist klar, dass der Verletzte sofort operiert werden muss. dass der Verletzte sofort operiert werden musste. dass der Verletzte sofort hat operiert werden müssen.

德语课件6

德语课件6
Grammatik Passiv (被动态)
werden + P.II
werden的各种时态+动词的过去分词 构成被动态的各种时态
werden的变化形式
现在时 ich werde wirst wird werden werdet werden 过去时 wurde wurdest wurde wurden wurdet wurden geworden sein 过去分词
Man hilft dem Kind.
Es wird dem Kind geholfen.
Dem Kind wird geholfen. Man diskutiert viel darü ber. Es wird darü ber viel diskutiert. Darü ber wird viel diskutiert.
Alle bleiben im Zimmer.
表示自然现象的无人称动词,不能构成被动态。 Es regnet. Es schneit. 个别强变化动词,如empfangen等,如果没有其他附加成分,不 宜构成被动态,以免与将来时混淆。 Sie werden (Gä ste) empfangen. Sie werden (von Gastgebern) empfangen.
Die modernen Maschinen haben die Produktion erhö ht. Die Produktion ist durch die modernen Maschinen erhö ht worden.
Er schließ t das Fenster. 更强调他,动作发出者。
表示知觉的动词,后面跟一个不带zu的不定式,这类动词不 能构成被动态,如sehen, hö ren, spü ren, lassen等。 Ich hö re dich singen.

德语语法状态被动态课件

德语语法状态被动态课件
Status wird üblicherweise dynamisch verwendet, um den Zustand des Subjekts zu beschreiben, wenn eine Prädikat-Aktion auftritt, wie Position, Aussehen, Empfindung usw.
02
In progress
Das Haus wizard gebaut (Das Haus wird gebaut.)
Eine Aktion, die anzeigt, dass sie im Begriff ist, zu erfolgen
• Future tense: Das Haus wizard gebaut werden (Das Haus n
Zustandsverben
Zustandsverben werden häufig verwendet, wenn der Zustand dynamisch ist. Diese Verben drücken einen kontinuierlichen Zustand oder Zustand aus, anstatt eine Handlung oder ein Verhalten. Zum Beispiel "Sich Interviewten".
Die dynamische
syntaktische Struktur von
03
Zuständen
Grundsätzliche Satzstruktur
Hilfsverben sein/werden+Vergangenheit Partizipform der Verben+Ergänzung, die den Zustand des Subjekts beschreibt

6-德语被动态的构成

6-德语被动态的构成

德语被动态的构成2008-11-23 01:44:25 来源:互联网被动语态是德语中一个重要的表达方式,其构成是:助动词werden的各种形式+动词的第二分词。

具体在各个时态中的形式如下:(以第三人称单数为例)现在时:Das wird gemacht.现在完成时:Das ist gemacht worden.(注意,不是geworden)过去时:Das wurde gemacht.过去完成时:Das war gemacht worden.第一将来时:Das wird gemacht werden.第二将来时:Das wird gemacht worden sein.情态动词本身不能构成被动语态,但可以和实义动词一起构成被动句,形式如下:情态动词+第二分词+werden被动语态可以通过介词von,durch或者mit来表示动作的施事者,其中用von来表示动作的直接行为人,用durch来表示一种方法和手段,用mit来表示媒介或材料。

如:Das Fenster ist von ihm geschlossen worden.Die Briefe wurde durch den Boten geschickt.Der Text ist mit Schreibmaschine geschrieben.德语中的被动语态一般把着眼点放在动作的本身而忽略了动作的施事者,即没有特殊的原因的话,在被动句中一般可以不用表示动作的施事者。

德语被动语态另外一个特点是不及物动词的被动态,这一点是和英语有本质的区别的。

在德语中,有一部分动词尽管不能支配第四格(即不及物动词),但也可以构成被动语态,就是我们说的无人称被动态。

无人称被动态可以在句首es做为语法上的主语,但如果把其它成分放在动词前的话,就应该省略es。

Dem Student ist geholfen worden.Es wird über dieses Problem gesprochen.Am Wochenende wird nicht gearbeitet.主动句到被动句的转换其实非常简单,只要按照下面的步骤去做就不会错:1、在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。

德语被动态 Das Passiv

德语被动态 Das Passiv

被动态Das Passiv德语动词有两种行为方式,即主动态(Aktiv)和被动态(Passiv)。

被动态由助动词werden + 第二分词构成,在句子中werden按相应人称变化。

被动态分为过程被动态(Vorgangspassiv)和状态被动态(Zustandspassiv),前者就是通常讲的被动句,表示动作过程;后者则表达动作产生的结果或状态,由助动词sein + 第二分词构成。

过程被动态的各种时态:状态被动态的各个时态:不能构成被动态的动词:情态动词,动作涉及主语本身的反身动词(如sich waschen,sich ärgenrn,sich freuen等),表示占有、得到、内容和容量等的及物动词(如besitzen,haben,bekommen,kriegen,umfassen,betragen,enthalten,behalten等等)。

少数不及物动词可以构成无人称被动句,如helfen,tanzen等。

主动句和被动句的转换:Er trifft das Ziel. → Das Ziel wird von ihm getroffen.Man trifft das Ziel. → Das Ziel wird getroffen.一般用von引出的介词词组表示行为动作主体;由durch引出的介词词组表示原因或手段,有时候两个介词可以互用,如:Bomben zerstörten Dresden. → Dresden wurde von/durch Bomben zerstört.若介词von和durch在句中同时出现,则von指行为动作主体,durch指原因或手段:Ich wurde von meinem Freund durch einen Boten verständigt. 我是由朋友通过一个信使告知的。

Das Schiff wurde von einem Kampfflugzeug durch Bomben zerstört. 这条船是被一架战机用炸弹摧毁的。

德语中级语法 18-1- 过程被动态

德语中级语法 18-1- 过程被动态

B. Zustandspassiv 状态被动态 (sein-Passiv)
→ Die Rechnung ist schon
.
2
Vorgangspassiv 过程被动态(werden-Passiv)
构成:werden (+ von ...)+ Partizip II
Das Vorgangspassiv beschreibt einen Prozess aus einer Sicht, in der der „Handelnde“in den Hintergrund rückt oder ganz weggelassen wird.
Vorgangspassiv 过程被动态
1
Passiv 被动态 A. Vorgangspassiv 过程被动态 (werden-Passiv) → Die Rechnung wurde von ihm bezahlt. → Die Rechnung ist von ihm bezahlt worden.
(Die Medien sind das Mittel, mit dem die Information verbreitet wird)
9
Der Unterschied zwischen eigentlichem Urheber/eigentlicher Ursache einerseits und Vermittler/Mittel andererseits ist aber oft nicht eindeutig feststellbar, so dass je nach Sichtweise von oder durch gewählt werden kann. Dabei wird im Allgemeinen für Personen eher von und f
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


das Bewusstsein verlieren(昏迷),
Antwort geben, Anwendung finden(应用)等。
2021/2/5
德语语法状态被动态
9
③ 反身动词中作宾语的反身代词与主语所属
同一个人(或事物),或宾语属于主语身 体的一部分,这样的动词不能构成被动态。 如Ich ärgere sich.
unterzeichnet.公文是校长签署的。 Der Baum vom Sturm beschädigt.树是被暴
风雨损坏的。 Das Bild ist von einem Laien gemalt.这幅画
是一个外行画的。
2021/2/5
德语语法状态被动态
8
不能构成状态被动态的动词
a. 不能构成过程被动态的动词
Den Freunden war geholfen.
Man verzeih ihm. Ihm war verzeihen.
2021/2/5
德语语法状态被动态
1945 war die Altstadt Frankfurts gänzlich zerstört.
2021/2/5
德语语法状态被动态
7
状态被动态中的介词宾语
• 只有发动者被认为是状态的引起者,或者 不只限于强调动作的结果,才能在状态被 动态中加上发动者,即von名词的介词宾语。 如:Das schreiben ist vom Ditektor
在时什么样的状态。
• 状语
• Der Teller ist zerbrochen. • Das Tor war verschlossen.
• 定语
• der zerbrochene Teller • das verschlossene Tor
状态被动态只有两种时态,sein的现在时和过去时:
Heute sind die Kriegsschäden in Frankfurt fast völig beseitigt.
2021/2/5
德语语法状态被动态
10
Er fühlen sein Herz schlagen.
Wer hat dich das tun heißen?
⑤ 某些表示容量、数量的及物动词,如
enthalten,behalten(保存),fassen(容 纳),umfassen(包含),kosten(价值)
状态被动态
2021/2/5
德语语法状被动态
1
状态被动态的构成
状态被动态是用来表示一种静止的状态, 是一种动作完成的结果,其构成的前提首 先是可以转换成主动句的及物动词,其次 是动词的内容可以改变主动句中宾语(承 受者),从而产生一种新的持久状态。
2021/2/5
德语语法状态被动态
2
精品资料
• 你怎么称呼老师?
⑥ 等,可支配第四格宾语,但不能构成
被动态。如Das enthält viele gute Abbildungen.

Das Sportstadion fasst 50000
Menschnen.
b. 有些可以构成状态被动态的及物动词,他
们的语义使句子中表示的动作不可能产生
一种新的持久状态。如
2021/2/5
ausüben,beg德语lü语c法k状态e被n动w态 ünschen
(祝贺) 11
betrachten(看作) bewundern,bitten,brauchen,erinnern,hören,lob en,sehen,senden,suchen,rufen, verstehen,zeigen等。
• 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你 是否会认为老师的教学方法需要改进?
• 你所经历的课堂,是讲座式还是讨论式? • 教师的教鞭
• “不怕太阳晒,也不怕那风雨狂,只怕先生骂我 笨,没有学问无颜见爹娘 ……”
• “太阳当空照,花儿对我笑,小鸟说早早早……”
2021/2/5
4
状态被动态由sein+第二分词构成
5
状态被动态的意义
由动词sein和及物动词的第二分词组成的 复合谓语,其意义与被动态相近。这种为 谓语不表示动作,而表示动作的结果,句 中的主语就是动作所及的人或物。状态被 动态除了过去时和现在时外,其它几个时 态都很少用。
2021/2/5
德语语法状态被动态
6
状态被动态中的第二分词有状语或定语的功能,它表示已经 发生的某行为的状态,而不强调行为人。人们关心的是:现
① 有些表示状态、存在(拥有,得到等)的动词,

bekommen,besitzen,erhalten,haben,kriegen,er fahren,kennen,wissen等,均不能构成被动态。
② 功能动词与第四铬名词组成的复合谓语不能构 成被动态。如Abschied nehmen,Garantie geben, Hilfe leisten, Anerkennung finden(承 认)Veränderung erfahren(改变)Wahl treffen,
• Die Mutter reinigt den Anzug.(主动句) • Der Anzug wird ( von der Mutter ) gereinigt
(被动句) • Der Anzug ist gereinigt.(状态被动句)。
(表示上面句子动作的结果或状态)
2021/2/5
德语语法状态被动态
Sein Freund wird bewundert.
Diese Landschaft erinnert mich an meine Heimat.
c. 某些要求第三格宾语的不及物动词,能够成一 种特殊的状态被动态,如 helfen,nützen,schäden等。类似的还有少数作 不及物动词的动词,如vergeben(宽恕), verzeihen等,如Man half den Freunden

Sie schüttelte verneind den Kopf.
④ 情态动词不能构成被动态。
⑤ 有些表示知觉的动词,如 fühlen,hören,sehen,spüren等;还有一些 表示使唤的动词heißen,lassen,lehren, schicken 等,这些动词虽然能支配第四铬
宾语,其后常有一个不定式,但也不能改 成被动态。
相关文档
最新文档