学术英语(医学)教师版Unit6课文翻译

合集下载

学术英语(医学)Unit1~4课文翻译

学术英语(医学)Unit1~4课文翻译

Unit 1 Text A神经过载与千头万绪的医生患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。

虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。

我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。

我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。

有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。

如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样。

有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节。

奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。

她有点超重。

她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。

她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。

她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。

尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。

总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。

以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。

她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。

胆固醇不是很好。

可能需要考虑开始服用他汀类药物。

她的肝酶正常吗?她的体重有点增加。

我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。

糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢?她的血压还好,但不是很好。

我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻?骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。

我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。

也许留到下一次再说吧?她家里的情况怎么样呢?她现在是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢?健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢? 50 岁之后是否做过结肠镜检查?过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件?奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。

学术英语教师版Unit6课文翻译

学术英语教师版Unit6课文翻译

学术英语(医学)教师版U n i t6课文翻译(总7页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--Unit 6 Text A寻求临终护理数十年前,大多数人在自己家中去世,但是医疗方面的进步已经改变了这一情况。

如今,大多数美国人在医院或是疗养院中度过生命的最终时光。

他们中有些人是为了治疗疾病进了医院,有些可能是选择长期住在疗养院。

越来越多的人在生命的尽头开始选择临终关怀。

死亡没有一个称得上“合适”的地点。

何况,我们死亡的地方,大多数情况下也并非我们可以决定的。

但如果有选择的机会,每个人及其家属,都应该考虑究竟怎样的临终护理最为适合,在哪里可以享受到这样的关怀,家人和朋友能否提供帮助,以及他们应该如何支付相应的费用。

医院及疗养院64 岁的 George 有充血性心力衰竭病史。

一天晚上,他因为胸痛被送入医院。

他与他最亲近的人事先便已决定,在任何情况下都要让医生使用最大努力来延续他的生命。

所以当他需要相应的治疗时,他选择了医院,因为那里有全天候工作的医生和护士。

医院提供一整套的治疗、检查及其他医疗照护。

一旦 George 的心脏出现持续衰竭,医院的重症监护病房(ICU)或冠心病重症监护病房(CCU)就可以提供及时的救护。

尽管医院有相关的规定,在有些情况下执行具有一定的弹性。

如果 George 的医生认为他的病情并没有因为治疗有所好转,并濒临死亡,他的家属可以要求更加宽松的探视时间。

如果他的家属想从家中给他带一些私人物品,可以向工作人员询问物品的尺寸限制或是是否需要消毒。

不论 George 住在 ICU、CCU 还是两病床的病房,其家属都可以要求更多的私人空间。

在医院环境中,对临终病人来说,身边永远会有知道该如何照料他的医务人员。

这一点令病人及其家属得以安心。

已有越来越多的人在生命尽头的时候选择疗养院,因为在这里,护理人员是随叫随到的。

疗养院有时也被称为专业护理所,在临终护理方面有利有弊。

医药英语教程第六单元课文翻译

医药英语教程第六单元课文翻译

Principles of pharmacology药理学原理An understanding of the principles of pharmacology forms a key component in the study of medicine.对药理学原理的理解是医学研究的一个重要组成部分。

From the Greek pharmacology,pharmacology is the branch of medical science that deals with the mechanism of actions,uses,harmful effects and outcomes of drugs on animals and humans.it examines the way in which drugs produce both beneficial and adverse side effects on the body.从希腊药理学,药理学是医学科学的一个分支,研究药物对动物和人类的作用、用途、有害影响和结果的机制。

它检查了药物对身体产生有益和有害副作用的方式。

Students of pharmacology look at the way in which the biochemical,physiological and psychological processes in health and disease are affected by drugs. When we talk about drugs,we are referring to biologically active compounds that change the state of the functioning of the body and improve health in some way-by relieving pain,calming the patient or eliminating infection,for example. We are also concerned with enhancing the way in which drugs are tested,so that they can eventually give greater benefit in the treatment of disease.药理学的学者们研究健康和疾病的生化、生理和心理过程受到药物影响的方式。

学术英语——医学Unit 6整理

学术英语——医学Unit 6整理

Unit 6 Life and MedicineDeath is an unavoidable and natural part of the life cycle. Medical advances and value changes have increased and acceptability of palliative care and hospice care, which can be provided to critically ill patients at home, hospitals or nursing homes.Text AUseful expressions●George and those closest to him had previouslydecided that, no matter what, the doctor should try to do everything medically possible to extend George’s life.●So, when George needed care, he went to ahospital, where doctors and nurses areavailable around-the-clock.Useful expressions●临终之际/生命垂危之时/生命终了之时/弥留之际at the end of life●生命垂危的人/临终者/弥留之际的人the dying person●临终看护end-of-life care●根据需要/按需as neededUseful expressions●home nurse●visiting nurses● a hospital bed●bedside commode●health insurance●hospital discharge planner●social worker●Area Agency on AgingUseful expressions●Recently, the term palliative care has come tomean more than just treating symptoms.e.g. Gradually, he has come to know his mistake.●…palliative care now often refers to acomprehensive approach to improving thequality of life for people who are living withpotentially fatal diseases. Signpost LanguageGiving examples●For example,...● A good example of this is...●As an illustration,...●To give you an example,...●…is a case in point.●Such as…Vocabulary Testnursing________ homes (养老院)___________care(临终关怀)congestive heart _________(充血性心衰) available________________ (24小时随叫随到)________ care unit (冠心病监护室)to ________ to treatment (对治疗有反应)skilled nursing ________ (专业护理机构)_________care(生命终末期护理)_________ care (舒适护理)hospicefailurearound the clockcoronaryrespondfacilityend-of-lifecomforthospital _________ planner (出院计划专员) symptom ___________ (症状护理)__________care(姑息疗法)__________illness(绝症)chronic obstructive __________ disease慢性阻塞性肺病____________treatment (实验性治疗)spiritual ________ (精神顾问)__________ all treatment (终止所有治疗)to go through _________(经历透析)dischargecarepalliativefatalpulmonaryexperimentaladvisorsdiscontinuedialysisWords to be remembered in Unit 61.personalized2.palliative3.anemia4.potentially5.multidisciplinary6.counselor7.veteran8.eligible9.transition10.pulmonary11. curative12. dialysis13. columnist14. articulate15. anticipation16. stubborn17. stumbling18. obstructive19. obstruction20. exhale幻灯片1021. in vitro22. fertilization23. obstetrician24. symposium25. ethics26. anthropology27. reproductive28. coax29. mammal30. sperm31. high profile32. infertility33. infertile34. visionary35. make sense36. permanent37. by no means38. terminal39. abnormality40. be free of。

医学英语教程-生物医学Unit6A课文翻译

医学英语教程-生物医学Unit6A课文翻译

医学英语教程-生物医学Unit 6 Reading AThe Kidney and Its Working Unit肾及其工作单位For many diners, eating tender, pale green shoots of asparagus is a pleasurable springtime event, but the gastronomic experience has a peculiar sequel:The next time they urinate ,even if just 20 minutes after eating, they notice the characteristic scent of asparagus. A chemical in the food crosses the gut ,enters the bloodstream, is filtered out by the kidneys, and appears in the urine with amazing speed. Actually, the chemical is acted on no faster than any other compound. The kidneys are simply marvels at processing body fluids and filtering out the urea; the sodium ,potassium ,or chloride ions ;and the glucose, water ,and other materials that need to be excreted. The key to a kidney's rapid functioning lies in its complicated internal structure and in the effcient plumbing system of which it is a part.对许多用餐者来说,吃到浅绿鲜嫩的芦笋是春季的一大享受,但享用完这种美食后会有一个奇特的后续:即使饭后仅20分钟,人们便会在上厕所时注意到尿液中有芦笋特殊的气味。

学术英语(医学)Unit1~4课文翻译汇总

学术英语(医学)Unit1~4课文翻译汇总

Unit 1 Text A神经过载与千头万绪的医生患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。

虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。

我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。

我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。

有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。

如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样。

有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节。

奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。

她有点超重。

她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。

她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。

她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。

尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。

总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。

以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。

她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。

胆固醇不是很好。

可能需要考虑开始服用他汀类药物。

她的肝酶正常吗?她的体重有点增加。

我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。

糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢?她的血压还好,但不是很好。

我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻?骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。

我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。

也许留到下一次再说吧?她家里的情况怎么样呢?她现在是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢?健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢? 50 岁之后是否做过结肠镜检查?过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件?奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。

学术英语医学课文翻译医学英语课文翻译unit1-7

学术英语医学课文翻译医学英语课文翻译unit1-7

学术英语医学课文翻译医学英语课文翻译unit1-7导读:就爱阅读网友为您分享以下“医学英语课文翻译unit1-7”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对的支持!Unit1肺和肾的功能肺的血管系统肺从两个血管系统----支气管循环系统和肺循环系统获得血液供应。

它的营养血液来自于支气管循环系统,流向肺部除肺泡外的所有组织,因为支气管循环系统始于主动脉及上肋间动脉,接受大约1%的心输出量。

大约三分之一的支气管循环的静脉输出流入全身静脉,然后回到右心房。

剩余的输出流入肺静脉,并在心脏最小静脉的作用下,在正常情况下,以1%-2%的量自右向左分流。

肺动脉系统沿着气道从肺门向外周延伸,向下连接下段气道(直径大约2毫米)的动脉,它们壁薄且富有弹性。

从这儿开始,动脉成肌肉化发展,直至其达到30微米,此时肌层消失。

因为这些小肌肉动脉起着积极控制肺部血流分布的作用,所以大部分动脉压降产生在这些小肌肉动脉中。

肺小动脉将血液排空,送入广泛分布的毛细血管网,进入肺静脉。

肺静脉的壁很薄,它们最终在肺门处与动脉和支气管汇合,出肺进入左心房。

肾结构成分人类肾脏在解剖学上位于腹膜后隙,与下胸椎和上腰椎平行。

每个成年人的肾脏大约重150克,长、宽、厚分别为12厘米、6厘米以及3厘米。

肾脏的冠状部分分为/由两个明确的区域(组成)。

外周部的皮质大约1厘米厚,深部的髓质由几个肾锥体构成。

这些锥体状结构的底部位于皮髓质结合处。

锥体的顶部伸入肾门,称为肾**。

每个肾**被一个肾小盏包裹。

肾小盏与肾大盏相聚组成肾盂。

经肾**流出的尿液汇集在肾盂,通过输尿管排入膀胱。

由主动脉分支出来的肾总动脉为两肾输送血液。

肾总动脉通常分为两个主侧支,这两个侧支又进一步分为叶动脉,为肾脏上、中、下区域供应血液。

当这些血管进入肾实质,变成叶间动脉通向肾皮质时,(这些血管)又进一步细分。

细分后的更小血管在皮髓质结合处成为竖支--弓状动脉。

从弓状动脉伸出的叶间动脉进入皮质。

学术英语unit6“临终关怀”相关知识、文章缩写版与文章大概

学术英语unit6“临终关怀”相关知识、文章缩写版与文章大概

首先介绍,在生命尽头的关爱有几种形式?Asked where they would like to spend their last days, most people always say at home, surrounded by people they love. In real life, though, only one in five achieves that. More than 30% die in a nursing home, where almost no one wants to be, and over half end up in a hospital, often in an intensive-care unit, heavily sedated and attached to life-saving equipment until their doctors give up the battle.【参考资料:有at hospitals and nursing homes,有at home,有hospice(临终关怀服务)。

】然后开始重点阐述“临终关怀”:一、什么是“临终关怀”服务的对象&目的?Hospice care is a system of care that helps those with an incurable illness(对象)to focus on making the most of whatever time is left(目的). They offer a range of support, often alongside active treatment for an illness. The focus of modern hospice care is on helping people to live well until they die. Dying in a hospice care can bring families(对象)peace and allow a closeness which isn't always possible at home.【参考资料:临终关怀(palliative care = hospice care = terminal care)并非是一种治愈疗法,而是一种专注于在患者在将要逝世前的几个星期甚至几个月的时间内,减轻其疾病的症状、延缓疾病发展的医疗护理。

学术英语(医学)Unit1~4课文翻译

学术英语(医学)Unit1~4课文翻译

Unit 1 Text A神经过载与千头万绪的医生患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。

虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是可以感同身受的人。

我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。

我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。

有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。

假如病人冷不丁提个要求,即使所提要求非常中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样。

有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完美完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节。

奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。

她有点超重。

她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。

她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。

她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。

尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。

总的说来,她安康良好,在医疗理论中很可能被描绘为一个普通患者,并非过于复杂。

以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。

她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。

胆固醇不是很好。

可能需要考虑开场服用他汀类药物。

她的肝酶正常吗?她的体重有点增加。

我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。

糖尿病:她早上的血糖程度和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢?她的血压还好,但不是很好。

我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的好处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻?骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。

我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我如今又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。

也许留到下一次再说吧?她家里的情况怎么样呢?她如今是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢?安康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢? 50 岁之后是否做过结肠镜检查?过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件?奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。

学术综合英语Unit6课文A译文及文后词汇练习答案

学术综合英语Unit6课文A译文及文后词汇练习答案
dress.
Before Reading
Reading Comprehension
Detailed ReadinRg -C-V_ACfte1r Reading
Vocabulary Development
Translation
C. From the list given below, choose the word which is closest in meaning to the underlined word or phrase in each sentence. Change the form where necessary.
R-B-1.2 T10
我对美国的忧心也是双重的。美国的经济管理是如此松弛, 根本无法面对农业津贴与长期预算赤字。美国的科技虽然先进, 然而一般美国公立学校的数学与科学课程仅为二流。而美国人 民对外面世界没什么兴趣,这又与凭借着自强不息、冲劲与决 心而逐渐向世界舞台中央挺进的中国形成了对比。
R-B-1.2 T11
Translation
பைடு நூலகம்
3. economy, economic, economical, economically a. It might be more _e_c_o_n_o_m_i_c_al_ to buy the video, rather than renting it so many times. b. There were only two _e_c_o_n_o_m_y_ class seats left.
R-B-1.2 T7
我在开封一带漫游时,曾询问当地百姓为何当年的国 际交流中心竟能沉沦到这个地步,我得到的响应有不少是 对纽约的羡慕。一个男子告诉我他正设法付某人蛇团伙两 万五千美元,以便偷渡到美国。但是许多当地百姓却都强 调中国正在复兴,而且很快就能恢复它世界领导者的历史 角色。

药学英语Unit 6 Text A 注释及译文

药学英语Unit 6 Text A 注释及译文

Drug Discovery and Natural Products It may be argued that drug discovery is a recent concept that evolved from modern science during the 20th century, but this concept in reality dates back many centuries, and has its origins in nature. On many occasions, humans have turned to Mother Nature for cures, and discovered unique drug molecules. Thus, the term natural product has become almost synonymous with the concept of drug discovery. In modem drug discovery and development processes, natural products play an important role at the early stage of "lead" discovery, i.e. discovery of the active (determined by various bioassays) natural molecule, which itself or its structural analogues could be an ideal drug candidate.1.origin ['ɔridʒin] n.起点,端点; 来源;出身, 血统.2.Synonymous [sɪ'nɔnəməs]adj.同义的,类义的.3.i.e. [,aɪ'i:] <拉> abbr. (=id est) 即,换言之.4.candidate ['kændidit] n.申请求职者, 候选人;报考者;候选物.有人可能认为药物发现是一个20世纪才出现的、来源于现代科学的新概念,但是事实上这个概念是源于自然界的,可以追溯到许多个世纪以前。

学术英语医学Unit,课文翻译

学术英语医学Unit,课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说;虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人;我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品;我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载;有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万;如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样;有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节; 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人;她有点超重;她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处;她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物;她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松;尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力;总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂; 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头; 她做了血液化验,这是好事; 血糖好点了;胆固醇不是很好;可能需要考虑开始服用他汀类药物; 她的肝酶正常吗她的体重有点增加;我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事; 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何她最近是否和营养师谈过她是否看过眼科医生足科医生呢她的血压还好,但不是很好;我是不是应该再加一种降血压的药药片多了是否让她困惑更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松;我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明;也许留到下一次再说吧她家里的情况怎么样呢她现在是否有常见的生活压力亦或她有可能有抑郁症或焦虑症有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的子宫颈抹片呢 50 岁之后是否做过结肠镜检查过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗她是否符合接种肺炎疫苗的条件奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛;从她的角度来看,这可能是她此次就诊最要紧的事;但事实是,她让我如火如荼的思绪戛然而止当时我正在考虑她的血糖问题,继而又有了一个念头,准备和她讨论饮食和锻炼的事,这时又跳出了另一个想法,要和她探讨是否开始服用他汀类药物;我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路;这并不是说我不想听她一定要说的话,而是我千头万绪,在到点前需要解决所这些问题,这种感受使我处于中度恐慌状态;万一我顾此失彼,落下一个怎么办当我在处理一件关切时另外一个念头转瞬即逝怎么办正是为了不让任何想法遁逃,我试图尽可能快地打字输入,而我每次转向电脑书写时,我和奥索里奥太太没有目光接触;我不希望我的病人认为计算机要比她更重要,但我不得不一直伸长脖子,盯着屏幕,找寻她的实验室结果、查看她的乳房 X 线检查报告、记录她的各种病情的进展、处方各种检测、给她补开处方等等; 此时,她从包里翻出一张表格:不知道什么原因,她的保险公司需要这个表格;这是个单纯但是完全合乎情理的请求,但我觉得这可能是压垮骆驼背的那根稻草,因为我小心翼翼保持的这种毫不设防的平衡会被完全打乱,让我乱了方寸;我点点头,但示意我们需要先给她做身体检查;我迅速梳理了一下一些要点,然后很快查验有没有危险信号可以说明她背痛不仅仅是普通的肌肉拉伤;我回到电脑旁,输入了所有信息,把事情一件件快速地捋一遍,生怕千虑一失,漏掉什么重要的情况; 我想把一切办的妥妥当当,不留任何死角,但是我要准确、完整进行记录,越是用心,我与病人实际进行互动的时间就越少;我瞥了一眼钟表,知道我们远远超过了给我们规定的时间;我起身把处方递给了奥索里奥夫人;而她问道:“那我的保险表格怎么办它需要在星期五之前提交,否则我有可能会失去这个保险;”我拍了拍额头;我把保险表格的事已经忘得一干二净了,这事她刚刚问过,就在几分钟的事; 有些研究已经揭露了人类多任务的神话;多任务概念是计算机领域发展起来,来解释微处理器同时完成两项工作的想法;事实证明,微处理器实际上是线性的,实际上一次只能执行一个任务;电脑给我们同时行动的错觉,根据是微处理器能够在一个复杂的综合算法中“安排”几个相互竞争的活动;和微处理器一样,我们人类在完全相同的时间内不能真正集中注意两个想法;我们人类只是在两个想法之间来回快速转换,通常情况下,在转换的过程中丢失了精准;我们充其量能用这种方式应付区区几个想法而已; 我们要应付的头绪越多,我们越是力不从心,不能对那个想法考虑周全;对我来说,这会酿成灾难;今天我只是忘了一个保险表格;但是,要是我忘了给她处方乳房 X 光检查怎么办亦或是她要六种药而我只开五种怎么办要是她的药物中有一种药的副作用我忘了充分说明怎么办此类例子不胜枚举,而我的焦虑也绵延不休; 到一天结束的时候,当我试着去回忆是否有遗漏时,我头昏脑涨;奥索里奥太太有七个医疗问题需要考虑,每个问题至少需要五个独立的想法:这就是 35 个想法;那天下午我看了 10 个病人:这就是 350 个想法;那天早上,我指导 5 个住院医师,每个住院医师看 4 个病人,每个病人需要产生至少 10 个想法;这又是 200 个想法;这并不是说我们在一个工作日内应付不了 550 个想法,但是这些想法中的每一个如果考虑不周,则可能带来很大的风险;即使 98%的时间里我能应对自如,没有应接不暇,仍有 10 个想法在整个过程中不知所踪;这些不知所踪的想法中的任何一个都可能转化为一个灾难性的结局,更别提可能还要吃官司;我们有理由相信,大多数医生是称职的,是富有爱心的人;但是医生要时刻注意的想法像漩涡一样,来势凶猛,让许多医生永远处于恐慌之中,生怕遗漏什么大事;这让我们彻夜难眠;提出的解决方案有许多,如利用计算机生成的提醒、配备个案干事、建立配套服务等;对我来说,最简单的解决方法是时间;如果每个病人我都有一小时,我会是一个了不起的医生;如果可以让我单线思考,一次考虑一个问题,而不是多线作战,无序乱想,我就不会害怕顾此失彼;我猜这样的效率实际上会更高,因为我的病人也许就不必频繁来就诊;但现实的情况是没有人会给每个病人这黄金般的一小时,让我给他们看病;我的选择似乎归结为马马虎虎少应付几个想法,并接受降低每一个想法的精准度,放弃事无巨细全面记录,要不然就要常常承受因神经过载而导致的头痛;这些都是执业医师每天面对每一位患者时的选择;大多数情况下,我们依靠临床判断确定轻重缓急,排定优先顺序,权衡利弊后接受折衷,在任何妥协中这不可避免;我们要集中精力关顾那些权重最大的医疗问题,而那些权重较轻的问题则顾及不了,只能听之任之,希望这些不起眼的小问题后面并没有隐藏严重大事;有些计算机通过配备多个微处理器的方式确实已经实现了真正的多任务处理的目标;在实践中,这就像多了一个大脑,功能独立,的确能够实现一心多用;除非移植领域取得巨大进步,这种“添心置脑”的奇迹希望渺茫;有些情况下,有个专注、出色的临床搭档,如一对一的护士,就如同有了第二个大脑,不过大多数医疗预算不会如此大方,允许这样配备人员;既然这样,我们似乎还不得不继续这种艰难行为,在心理走钢丝,几十件临床事务在大脑里七上八下,惶惶不安,唯恐在关键档口掉链子;由此产生神经过载,我们的神情继而让患者觉得我们心有旁骛,心不在焉,这可能被理解为我们没有用心聆听,或者对他们漠不关心;当我的电脑发生过载,它以崩溃了之;通常情况下,我在愤怒中重启电脑,愤怒是因为我丢失了所有的工作;但是现在,我对我的电脑心生几份妒意;电脑能够崩溃,然后会有一只可靠放心、无所不知的手按下重启按钮,电脑有这样的奢侈,而医生不允许有这种奢华;我拉开办公桌抽屉,取出乙酰氨基酚片的药瓶,开始弄掉儿童安全盖;对此我能够真正掌控,仅此而已;Unit 3 Text A百分之七十的解决方案我喜欢练习跆拳道,其一招一式精准潇洒,犹如翩翩起舞;不过我尤其醉心于过招时的兴奋;步入拳坛,躲闪、侧避、脚踢、临空飞起霹雳腿;我酷爱参加各种循环比赛时,在点到为止的格斗中肾上腺素飙升的激情;我参加过全国比赛,在泛美运动会预赛中赢得铜牌;这都是很久以前的事了;随后发生了太多的事情:在医学院就读,完成了内科实习,生了一儿一女;最后我成了带教全科医生,再后来又得了一种慢性病;和众多自体免疫疾病患者一样,我的问题出现二十年后才确诊:体力和精力下降,平衡出现问题,可怕的脸部阵痛,视力下降;出现足下垂后,我最终被确诊罹患多发性硬化症;导致免疫细胞攻击大脑原因何在我的医生指出,导致多发性硬化症的危险因素中,遗传因素只占 10%到 30%,其余是各种未知的环境因素;他没有告诉我如何应对这些未知因素,仅仅开了降低复发的干扰素和共聚物-1;他说复发越少,一来致残程度越底,二来再过十年,我还能如那时一样行走自如、工作有效、生活无妨,这种可能性会大增;我立即开始药物注射;随后四年只有一次复发:右臂短暂无力;然而,我日趋虚弱,机能和活动耐力日益丧失;我先是不能慢跑了,随后站立变得困难;即便用了最新的药物治疗,最后步行和端坐也是累人之事,我要靠一张斜背轮椅;随着时间流逝,因病卧床不起不可避免,这越来越明显;我到了人生的十字路口;不管是对我们理念的热衷,亦或是拒绝悄无声息地步入死亡,这些动力让医生亲身试验已经存在数百年了;我只有两个选择:要么调节心态,接受现实,即虽然接受最佳治疗,但是残疾日剧,要么更为积极主动,自己应对健康状况;我曾是个斗士,如今已身心疲惫;不过,只要我能,我还想起身行走,即便区区几步;我开始研究文献,一篇篇阅读 PubMed 上的文章,我心里明白当今临床治疗萌发于数年或数十年前的基础科学文献所撒的种子;我希望能找到阻止我日益恶化残疾的魔弹;一开始,我寻找多发性硬化症药物的最新动物实验文章;最终,我意识到除非参与临床试验,否则不可能得到这类药物;我转而开始研究各种神经退行性疾病的相关文章,包括痴呆、帕金森症、亨廷顿舞蹈症和路·盖里格氏病;由于线体衰竭是多发性硬化症致残的主要因素,我深入阅读长达四年的相关文献,温故基础科学中那些我已遗忘的内容:细胞生理学、生物化学和神经生理学;我发现几篇基础科学文章正在验证各种营养物延缓动物神经退化的作用;我将小鼠剂量换算为人体剂量,用维生素 B、ω-3 脂肪酸、α-硫辛酸、辅酶 Q 和左旋肉碱开始进行自我试验;我在这些大脑营养物中逐步加入更多的维生素和补品;谢天谢地,我的病情恶化得以放缓;不过,恶化虽然变缓,但是恶化没有停止;我的病情有了新的诊断,被归为继发性进行性多发性硬化症,这意味着还没有 FDA 批准的药物可以恢复我丧失的机能;我步行变得更加困难,双手拄拐走几步也让我精疲力竭;2007 年夏季情况又出现了转机;我为爱荷华大学机构审查委员会审核一份研究方案时获悉神经肌肉电刺激疗法,当时我在心里嘀咕这是否对我会有帮助;我搜索PubMed,找到 212 篇文章,三篇针对大脑麻痹,两篇针对中风,其余的有关运动员,但没有一篇是针对多发性硬化症的;不过我心里还在想神经肌肉电刺激是否能让我再行走一两年;我请求理疗医生让我试一个疗程;他告诉我电刺激疗法他称之为 e-stim不是多发性硬化症的批准疗法;该疗法令人疼痛,让大部分运动员疲惫不堪;虽然这种治疗可以刺激肌肉生长,但无法保证我的大脑能对这些新生肌肉发号施令;这些可能是死的、无用的肌肉甚至可能是累赘,让我现有的蹒跚步伐更加困难;不过,我的理疗医生真让我试了一个疗程;他是对的,真疼,非常疼;让我吃惊的是,治疗结束时,我没有疲惫不堪;确实,也许是电刺激所释放的内啡肽作用,我已多年没有如此美妙的感觉;我的理疗医生给我实施了电刺激结合日常锻炼的治疗方案;我一开始电刺激治疗就有了重要领悟;那营养呢我是否摄入大脑需要的所有微量营养素我再次阅读文献; 看到 Bourre 关于微量营养素对大脑功能和结构影响的回顾性研究,于是我在每日治疗中加入了含硫氨基酸、大型褐藻富含碘、白藜芦醇富含类黄酮和维生素 D;这篇文章虽然非常优秀,但没有罗列大脑健康需要的所有物质;我决定更加辩证地看待食物;现在我每天以药物形式摄入维生素、矿物质和必要的脂肪酸,如果更多进食富含这些物质的食物,我可能会摄入还未识别的重要营养成分;确认这些重要营养物的食物来源绝非易事;医学文献中没有相关资料,我咨询的注册营养师也不清楚,查阅的食品科学文献也一无所获;最终,我求助于 Google 搜索,还真有帮助;我对营养物质逐个查询,了解哪些食物含有我每天服用的微量营养素;我的新食谱就成了九杯蔬菜和水果、食草动物肉和野生鱼;我下决心采取最佳措施帮助大脑康复,于是我对环境因素进行了更深入的探究,这些因素与那些原因不明的神经和心理症状相关;有两个因素引人注目:食物过敏和毒物载量;食物过敏可能在疾病确诊前数十年已经存在,会导致大量神经和心理症状,通常没有腹部病症,而且难以识别;我的最佳选择是消除最常见的过敏源:面筋、乳制品和鸡蛋;我也了解了毒物载量的知识:补过牙的人大脑内会积聚汞,爱荷华州私人井水中出现高浓度的除草剂阿特拉津,杀虫剂和神经退化有密切关系,单核苷酸多态性与硫和/或维生素 B 代谢的关系,毒素不能有效清除;我在爱荷华农场长大,接触大量杀虫剂和除草剂,摄入大量汞和美国环境保护署所认定的数万种有毒物质;我知道没有一种方法可以确定我的脂肪和大脑内聚集了哪些毒素如果有的话;当我认定最好的方法是提升我的排毒能力后,我摄入了甲基化叶酸和维生素B 以及更多的含硫氨基酸和纤维; 医生自我试验有时效果出乎意料;我只想延缓病情恶化,未曾期望康复;但是发生的情况不可思议,甚至难以想象,让我的家人、我的医生和我都目瞪口呆; 采取电刺激和强化营养治疗两个月后,我坐回普通椅子,没有疲乏不堪,多年来这还是第一次;三个月时,我可以在医院的诊室之间行走;五个月时,我可以走到医院;到七个月时,我可以在住家周围骑车;采取电刺激和强化营养治疗一年之后,我骑车能骑 18 英里;第二年,我还在加拿大落基山脉骑马游玩呢; 藉此,我改变了行医方式;我会注重告知患者如何优化营养,减少毒素载量,降低食物过敏风险;所见的结果往往是病人血糖改善,血压下降和心绞痛治愈; 从我开始康复算三年了,我再次进行试验;这次是真正的试验,是一项得到机构审查委员会批准的研究计划;我正在尝试把我的干预疗法用在其他继发性进行性多发性硬化症患者身上;到目前为止,效果喜人; 在 2002 年科学杂志上,Willett 提到 70%到90%的糖尿病、心脏病、癌症和自身免疫疾病源于环境因素;基因与大多数慢性病没有干系,是环境所致;我们应该停止责难基因,要关注个人可以控制的百分之七十;这是应对医疗危机的正解;Unit 7 Text A艰难抉择还是由医生来做吧在接受完外科手术培训不久,我便和一位年轻的医生一起工作;他是那种有感染力的人,不仅是因为他的临床经验,更是因为他对病人的专注;他身躯健硕有力,但他似乎从来不给病人居高临下的感觉,每当和病人说话时,他会出人意料地缩身下蹲,与病人平视;他会认真地倾听病人叙述病痛的每一个细节,每次问诊结束之前,总会询问病人是否还有他没解释到的问题;有一天下午,看到他在一个护士站,用健硕的胳膊比划着向一名护士抱怨一位病人的家属,我很惊奇;这是位临终的病人,这位年轻的医生安排了和病人家属的病情通报会,商谈撤掉生命支持系统和药物治疗并着手开始临终关怀;在整个过程中家属一直喋喋不休地问问题,但最终拒绝做任何决定,也不撤除任何治疗手段;“我一直在和他们说,我们要么继续给他们的亲人造成痛苦,要么可以让他走的舒服一些,”他说的同时手仍然在比划;“我告诉他们要么受罪,要么舒服,都要由他们做决定;但最终他们没有做决定就径直出了房间;”医生和病人做医疗决定的方式在过去的50年里发生了巨大的变化;多少代人以来,这些决定都是医生的专属范围;病人即便参与,在做最终选择时往往也没有什么话语权;但是这种家长式的决策模式在上世纪60年代末和70年代开始发生改变;要求给病人授权的呼声在增长;医学伦理学家也开始清楚地阐述有关病人伦理关怀的原则;临床医生们尤为拥护的一条宗旨是对患者个体的尊重;这一伦理原则已被应用于病房、诊所和手术室的工作中,也导致了一种新的临床理念的出现,即以病人为中心的医护;但是,第二条伦理原则,即尊重每个人的自主权,与第一条密切关联,在医患关系上也起到越来越重要的作用;随着时间的推移,自主权将意味着让病人自己做决定;而且,这一诠释也渐渐进入医学院校的课程,也被写入联邦法律中,因为法律规定在治疗方式的选择上医生必须与病人进行讨论;在接下来的40年里,要培养年轻的医生我也包括在内,除非是急诊或者一些无足轻重的决定之外,我们要约束自己,不要越俎代庖,代替病人做任何决定; 但一项新的研究表明医生受到的约束太多对病人并不一定就那么好,甚至也许是不道德的;虽然医生把让病人自己做决定等同于尊重病人,许多病人却并不这样看;事实上,对大多数病人而言,那些让他们自己做的决定,似乎从一开始就根本不是他们自己想要的;研究人员在芝加哥大学调查了8000多位住院病人;当需要做医疗决定时,几乎所有的受访者都希望医生提供几种选择并提出他们的意见;但是大多数病人三分之二更希望让他们的医生根据自己的病情做最终的决定; Farr 博士是一名芝加哥大学的医学助理教授,也是这项研究作者之一;他说,“研究数据明确显示大多数病人并不愿意自己做这些决定;”很显然,在治疗选择显而易见时并非难题,但如果病人的最佳医疗手段不明确时则对病人及家属构成了挑战;在这种情况下,如果医生把做决断的责任推给病人或其家属,就会雪上加霜,让本已紧张的事态更为糟糕;Curlin博士说,“如果一名具有丰富临床经验的医师都感到如此没有把握,试想一下,病人及其家属会感到的焦虑和困惑该有多么严重啊”病人及其家属也经常意识不到,他们的医生也许正为自己的事忧心忡忡;Curlin博士指出,“医生们也许在想,‘我是谁呀,我怎么能自作主张,知道我的病人需要什么’”医生也许不会直截了当明确自己的意见,因为他们担心自己的所做所为会超越伦理规范;一些医生会隐藏自己意见,以一种隐晦的方式指导病人做决定;虽然医生坚信自己是客观的和不带感情色彩的,但他们发出的多半都是利弊参半的信息;例如,医生会告诉家属,是否从临终病人身上撤掉生命支持系统是他们的自主选择;但是医生也会使用具有价值取向的语言来描述这些选项;医生会把一个选项向亲属描述为“合情合理的”或者“舒服的”,而另外一个则是“有侵害性的”、“积极的”或“痛苦的”;“这样,在我们交流的过程中便出现了一种很古怪的不诚实行为,” Curlin博士说,“结果是,病人认为受到了操纵而终止交流并坚决拒绝做任何决定;” 那么对医生而言,保护病人自主权,亦即以病人为中心的医护理念的关键不在于是否让病人独自做决定,而在于尊重他们的意见并和他们共同负起责任;在病人需要毫不隐瞒地知悉病情并寻求帮助之时,像我那位年轻的同事,诚然还有我自己在内的年轻医生就需要对下面的问题更加深思熟虑:病人是否希望与医生分享治疗信息、是否需要医生提供指导性意见、是否希望医生把做决定的责任移交给病人;“我们必须停止在病人及其家属周围画一个圈,将其隔离,” Curlin博士继续说,“我们不要逼着他们走向孤独的境地,让他们背负自主权的负担;相反,我们要跳进那个圈,他们并肩战斗,对抗疾病;”Unit 9 Text A身为医生意味着什么过去几十年间,医学院校的课程设计及其实施发生了重大的变化,这在很大程度上反映了医学院院长和教师们的良苦用心,他们致力于帮助学生做更好的准备,以应对未来整个职业生涯中的各种挑战;虽然实施的变革的确令人称赞,但仍有更多未竟之事;我曾在许多场合提出,医学教育界只有对医学教育的目标做出更加清楚的界定,才会更加清楚需要做出何种改变;我也曾建议,为了在医学教育的目标上取得共识,必须首先回答一个根本性的问题:身为医生意味着什么这反应了我的信念,我认为医学教育的主要目的之一就是让学生深入学习身为医生的意味所在;毕竟,当他们从医学院毕业时会被授予医生这个头衔,即使他们还没有做好从事实际医学实践的准备;即使这样,当他们接受医生这个头衔时,难道不该。

学术英语综合Unit6 译文

学术英语综合Unit6 译文

第六单元数学Text A应用数学的新风向菲利普·J·戴维斯请将以下句子补充完整,“这是一个_______的时代?”你会怎么填?每个时代的作家不仅会在空格处填下自己的时代,还会选择过去的某个时代。

1947年,诗人W.H.奥登曾经写下,这是一个“焦虑的时代”。

大约在1970年,拥有占星信仰的作词人认为这是“宝瓶座的时代”,充满爱与人类的善意。

而最近,心理医生丹尼尔·弗里曼写下这是一个“偏执的时代”,到处充满了怀疑与监视器。

我们对这个问题的回答,取决于我们所经历的事情。

我认为,这是一个计算机的时代,或者更加严格地说,这是一个数学化的时代。

计算机占据主导地位,引领着这个时代的运行机制,而在每一个计算机程序中都会存在某种数学结构。

在当前这个时代,应用数学化给我们每个人都带来或好或坏或一般的影响。

而这些影响都需要一段时间才会显现。

如今数学的应用范围之广,以至于不只在一个科系里存在数学授课。

CAD/CAM (计算机辅助设计/计算机辅助制造)已经被运用到牙医学之中。

那么,牙医学的发展是否需要工程学的才能呢?工程学是否也要教授牙医技术?应用数学家或者计算机科学家的基本训练课程应该有哪些呢?这确实需要人们思考。

在我的职业生涯中,有相当一段时间是在所谓的“应用数学的传统科系”度过的。

这里的“传统”指的是这个科系强调的是作为物理现象模型的数学,或者在较小的程度上,通过数据来为社会现象塑造模型。

“传统”这个词也可以体现在这个科系中所教授的专业课程上。

例如,在我任教的布朗大学,应用数学系的研究生课程包括生物物理学模型,基因组学,运筹学,推论统计学,动力系统,以及流体动力学。

这种设置反映了半个世纪以来的变化,因为我们的科系曾是非常有名的固体力学研究中心,研究弹力,可塑性,流变学等等。

而“传统”这个词也可以体现在以下著名的词形变化序列中:描述预测比较再次修补描述但是在另外一种应用数学中运用的是另外一种模型:规定采用监管与社会评估重新制定规定此处有配定式数学的一些简单的例子,有只含数字的,也有非常复杂的系统:●高速公路上的速度限制●特殊职业的法定退休年龄●足球得分系统●决定大学权势等级的运算法则●用以决定抵押贷款实施的老的“分数系统”●美利坚合众国总统选举系统●国家税务系统●国家及国际金融系统类似的例子不胜枚举。

学术英语(医学)重点翻译

学术英语(医学)重点翻译
.
Unit 1 Doctors’ Life
Text A
Suggested answers – language building-up
Task 1. 2 Match each of the following definitions with its corresponding English term and Chinese equivalent.
.
Unit 1 Doctors’ Life
Text B
Language building-up
Vocabulary test
• __ra_n_d_o_m__iz_e_d__ clinical trial(随机临床试验) • random _a_ll_o_c_a_ti_o_n_(随机分配) • patient _p_ro_g_n_o_s_i_s_(病人的预后) • __co_n_t_r_o_l __group(对照组) • a 10-year _f_o_ll_o_w_-_u_p_ study(10年的跟踪研究)
• “战争胜利了” ,最近有位科学家嘲弄道。”是对方(传染病 )获胜。”
.
Page 27
Text A
Suggested Answers
Task 1. 2 Match each of the following definitions with its corresponding English term and Chinese equivalent.
pneumonia podiatrist
肺炎 足病医生
refill transplant
.
Unit 1
Doctors’ Life TБайду номын сангаасxt B

医学学术英语课件:Unit 6 Life and Medicine

医学学术英语课件:Unit 6 Life and Medicine

Unit 6 Life and Medicine
Text A
Critical reading and thinking
Questions questing for answers
1 How has the end-of-life care changed over time?
• There is no “right” place to die.
-at home -in hospitals -nursing homes -hospice care
• Things to consider when choosing the right place to die:
• The most sensible type of care • Availability of such care • Availability of support system • Management of the cost
Unit 6 Life and Medicine
Text A
• Critical reading and thinking – Topics for presentation – Useful expressions
• Language building-up – Signpost language – Vocabulary test
REQUIREMENTS ABOUT CARING SETTING?
Unit 6 Life and Medicine
Unit Contents
Lead-in Text A Text B Text C Listening Speaking
Writing Get reading for Unit 7

学术综合英语1-6课课文及翻译

学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech(做演讲)Of all human creations, language may be the most remarkable. Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。

我们用语言language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself.传承文化。

事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。

[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality butalso helps to create our sense of reality [by giving meaning to events].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。

——语序的调整。

Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

学术英语(医学)教师
版U n i t6课文翻译 work Information Technology Company.2020YEAR
Unit 6 Text A
寻求临终护理
数十年前,大多数人在自己家中去世,但是医疗方面的进步已经改变了这一情况。

如今,大多数美国人在医院或是疗养院中度过生命的最终时光。

他们中有些人是为了治疗疾病进了医院,有些可能是选择长期住在疗养院。

越来越多的人在生命的尽头开始选择临终关怀。

死亡没有一个称得上“合适”的地点。

何况,我们死亡的地方,大多数情况
下也并非我们可以决定的。

但如果有选择的机会,每个人及其家属,都应该考虑究竟怎样的临终护理最为适合,在哪里可以享受到这样的关怀,家人和朋友能否提供帮助,以及他们应该如何支付相应的费用。

医院及疗养院
64 岁的 George 有充血性心力衰竭病史。

一天晚上,他因为胸痛被送入医院。

他与他最亲近的人事先便已决定,在任何情况下都要让医生使用最大努力来延续他的生命。

所以当他需要相应的治疗时,他选择了医院,因为那里有全天候工作的医生和护士。

医院提供一整套的治疗、检查及其他医疗照护。

一旦 George 的
心脏出现持续衰竭,医院的重症监护病房(ICU)或冠心病重症监护病房(CCU)就可以提供及时的救护。

尽管医院有相关的规定,在有些情况下执行具有一定的弹性。

如果 George 的医生认为他的病情并没有因为治疗有所好转,并濒临死亡,他的家属可以要求更加宽松的探视时间。

如果他的家属想从家中给他带一些私人物品,可以向工作人员询问物品的尺寸限制或是是否需要消毒。

不论 George 住
在 ICU、CCU 还是两病床的病房,其家属都可以要求更多的私人空间。

在医院环境中,对临终病人来说,身边永远会有知道该如何照料他的医务人员。

这一点令病人及其家属得以安心。

已有越来越多的人在生命尽头的时候选择疗养院,因为在这里,护理人员是随叫随到的。

疗养院有时也被称为专业护理所,在临终护理方面有利有弊。

与医院不同,疗养院里并不是全天候都有医生在场。

然而,由于临终护理可以事先安
排,在病人濒临死亡时,不需要事先咨询医生而开展照护。

如果濒死病人已经在疗养院住了一段时间,家属很可能已经和护理人员建立了一定的关系,因而与医
院相比,这里的护理工作更具个性化。

如同在医院里一样,隐私也可能是个问题。

有需要的话,你可以询问是否可以安排更多与家人单独相处的时间。


对于需要临终护理的人来说,家可能是最熟悉的环境。

家属和朋友可以来去自由。

从精力、情感和经济的角度来说,居家护理对于家庭和朋友可以是一件艰巨的任务,但这样做也有好处,况且他们通常愿意承担这样的任务。

如果需要额外帮助,他们还可以选择雇用家庭护工。

为了在家中进行舒适护理,需要事先安排一些服务(如上门护士)和特殊设备(如病床和床边马桶)。

医疗保险也许只能支付由医生指定的服务和设备。

建议事先和医生商量哪些是病人在家中舒适护理所需要的。

如果临终的病人是从医院回到家里,有时医院的出院规划师,一般是社工,可以帮你做出院计划。

当地社区老龄机构也可能推荐其他渠道的帮助。

医生必须掌握患者在家的护理状况,他/她会安排新服务、调整治疗及按需开药。

为了使临终病人尽可能舒适,遵从医生的计划非常重要。

如果你认为一项治疗已经不再有用,应及时与医生沟通。

姑息治疗和临终关怀
医生为了希望治愈重症患者尽可能长时间提供治疗。

这些病人还会接受症状护理或姑息治疗。

例如,乔治伴随心力衰竭还有贫血症。

治疗贫血症可以改善一些困扰他的病症,也可以让他轻松做一些事情,比如自己穿衣服或者洗澡。

治疗贫血就是姑息治疗的一部分。

近来,姑息治疗这个词语不仅仅意味着治疗一些症状,在美国,如今姑息治疗常指那些提升患有致命疾病的人的生活质量的综合办法。

它为家庭成员提供支持,与临终关怀的概念非常类似。

在姑息治疗方案中,一个多学科健康护理小组与病人及其家属共同努力,为病人提供可能患有致命疾病所需要的任何支持,不管是医疗的、社会的、还
是情感上的。

根据需要,健康护理小组可以由医生、护士、治疗师、顾问和社工等人组成。

姑息治疗可以由医院、疗养院、姑息护理门诊、其他一些专业诊所或家庭提供。

联邦医疗保险可以支付一部分治疗和药物的费用,退伍军人可以通过退伍军
人事务部有资格享受姑息治疗。

私人医疗保险可能会支付一部分服务费用。

可以向医疗保险公司咨询相关的保险范围。

姑息治疗并不要求在绝症治疗与舒适护理之间做出抉择。

如果医生认为治疗对病人不起作用,并且病人只剩 6 个月的时间,这时就有两种选择。

一是将姑息
治疗转换为临终关怀;二是继续姑息治疗,但侧重于舒适护理而不是医学治疗。

这就是杰克所面临的情形。

他从美国空军退役,70 岁时被诊断患有慢性阻塞性肺部疾病。

随着疾病的进展,杰克的呼吸变得越来越困难,于是他希望尝试采用实验性治疗来缓解这种疾病。

杰克获得了由美国退伍军人卫生管理局所提供的姑息治疗。

在治疗肺部疾病的同时,他接受了舒适护理及战胜病魔所需要的情感支持。

该姑息治疗方案也在日常家庭事务及其他方面为杰克的妻子提供支持,更便于她在家照顾杰克。

有时,治愈性治疗可能不再有意义:它可能对患者没有任何帮助或者反而给患者带来不适。

临终关怀正是为这种情况而设置的。

准备接受临终关怀的患者明白,临床治疗已经不能治愈或缓解自己的病情。

在临终护理中,临终关怀类似于姑息疗法,它不仅为患者提供全方位的舒适护理,而且也为其家属提供帮助,但临终关怀并不进行治疗。

临终关怀是一种临终护理的方式,它并不局限于特定的场所。

它可以在两种环境下实施:一是在家里,一是在一些机构,如疗养院、医院,甚至是单独的临终关怀中心。

临终关怀汇聚了一个拥有特殊专业技能的团队,包括护士、医生、社工、牧师及经过培训的志愿者。

每个团队成员都与临终患者、照料人员及家属共同努力,为他们提供所需的医疗、情感及精神上的帮助。

团队中有成员会定期看望患者,并全天 24 小时保持电话联络,随时候命。

谨记一点:不进行针对于疾病的治疗并不代表放弃所有治疗。

以一个老年肿瘤患者为例。

如果医生觉得肿瘤对化疗不敏感,病人选择临终关怀,那么化疗会即刻停止,但其余治疗还将继续。

例如,如果此患者患有高血压,那他/她需要照常服用降压药。

临终关怀并不一定是最终决定。

比如,Delores 82 岁的时候,发现她的肾功
能正在衰竭。

她觉得自己足够长寿,生活幸福,不愿进行透析治疗,于是她开始
接受临终关怀。

一周之后,她得知孙女怀孕的消息,随即改变主意,不再接受临终关怀,而是开始透析治疗,她希望有一天能够抱上自己的第一个重孙。

与 Delores 一样,现实幽默作家《华盛顿邮报》专栏作家 Art Buchwald 在81 岁时拒绝医生建议的透析治疗。

2006 年 2 月,他进入临终关怀中心,准备在几周内死于肾脏病。

但他的病情奇迹般地稳定下来。

当他确定死亡并没有迫近时,Art Buchwald 离开了临终关怀中心。

他在玛莎葡萄岛度过了整个夏天,并于 2007
年 1 月离开人世。

相关文档
最新文档