高中英语 双语阅读 关于夏至你可能不知道的6件事素材

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于夏至你可能不知道的6件事

The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Summer Solstice, (Chinese: 夏至), the 10th solar term of the year, begins on June 21 this year and ends on July 6.

中国传统的农历将一年分为24个节气,其中夏至(Summer Solstice)是一年中第十个节气,今年的夏至从6月21日起,至7月6日结束。

At this time, much of the northern hemisphere receives the most hours of daylight, but it does not bring the hottest temperatures which will come only 20 to 30 days later.

夏至时节,北半球大部分地区白昼时间达到最长,但是却还不是最热的时候,一般20

到30天之后气温才会上升到顶点。

In China, the 24 solar terms were created thousands of years ago to guide agricultural production. But the solar term culture is still useful today to guide people’s lives through eating special foods, performing cultural ceremonies and even healthy living tips that correspond with each solar term.

在中国,24节气是数千年来指导农业生产的金科玉律,而现在节气文化在指导人们的

生活方面仍然有用,每个节气都有对应的特殊食物、文化仪式和健康生活提示。

The following are 6 things you might not know about Summer Solstice.

以下就是关于夏至你可能不知道的6件事:

The longest day of the year

1、白昼最长时。

On the Summer Solstice itself, daylight lasts the longest for the whole year in the northern hemisphere. After this day, daylight hours get shorter and shorter and temperatures become higher in the northern hemisphere.

夏至当天,北半球地区白昼时间达到一年中最长。夏至日过后,北半球白昼开始逐渐变短,气温逐渐升高。

How long is the longest day in China? According to the expert Yan Jiarong, the entire day in Mohe in Helongjiang province, located in the northernmost tip of China, lasts nearly 17 hours when you include dawn, twilight and its afterglow. Summer Solstice is the best season for viewing the aurora in Mohe, "the sleepless town of China".

在中国最长的白天有多长?据专家晏家荣(音)表示,如果将黎明和黄昏都算在白昼时间内的话,中国最北端黑龙江漠河的白昼之间最长达到了约17个小时。夏至也是到“中国不眠城”漠河观赏极光的最好时节。

A public holiday in ancient times

2、古人夏至节。

Summer Solstice was an important festival in ancient China. As early as the Han Dynasty (260BC-220), when the Mid-autumn Festival and the Double Ninth Festival were not as important as they are today, the Summer Solstice was already celebrated.

在古代,夏至是中国一个很重要的节日。早在汉代(前260-220年)中秋节和重阳节还

没有现代这般受重视时,夏至就已经被当成一个节日来庆祝了。

Before the Qing Dynasty (1644-1911), people even had a one-day holiday on Summer Solstice. According to Song Dynasty (960-1279) records, officials could have three days off during the Summer Solstice.

清代(1644年-1911年)时,人们甚至会在夏至日放一天假。据宋代(960年-1279年)的记录显示,官员可以在夏至时放三天假。

To celebrate Summer Solstice, women gave colored fans and sachets to each other. Fans could help them cool down and the sachets could drive away mosquitoes and make them smell sweet.

为庆祝夏至,妇女们会互赠彩色扇子和香包。扇子可以清凉解暑,而香包则可以驱蚊增香。

Seeing the sun turn around

3、看着太阳转。

Hani autonomous county of Mojia ng, southwest China’s Yunnan province is located on the northern tropic. Every year on the Summer Solstice, the sun sits directly over the Tropic of Cancer and returns from north to south. Then, the amazing phenomenon known as "upright pole with no shadows" occurs.

云南省的墨江哈尼族自治州位于北回归线上。每年夏至时,太阳直射北回归线,之后逐渐从北向南移动。然后神奇的“立竿无影”的现象就出现了。

The Hani people revere the sun and have always had a close bond with it. They

相关文档
最新文档