跟人人学俄语10 中俄双语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
46 [四十六]
在迪厅里
46 [сорок шесть]
Надискотеке
这个位子是空的吗?Э––м––––с–––––––?
Этоместо свободно?
Eto mesto svobodno?
我可以坐在您旁边吗?Р––––––––с––––р––––сВ–––?
Разрешитесесть рядом с Вами?
Razreshite sest’ ryadom s Vami?
很乐意。Су––––––––––––.
Судовольствием.
S udovol’stviem.
您觉得这音乐怎么样?К––В––н–––––––м–––––?
КакВам нравится музыка?
Kak Vam nravitsya muzyka?
有点儿太吵了。Н––––––––г–––––––––.
Несколькогромковата.
Neskol’ko gromkovata.
但是这个乐队演奏得很棒。Н–г–––––и–––––д–––––––х–––––.
Ногруппа играет довольно хорошо.
No gruppa igraet dovol’no khorosho.
您经常到这里来吗?В–з––––ч––––б––––––?
Выздесь часто бываете?
Vy zdes’ chasto byvaete?
不是的,这是第一次。Н––, э––п–––––р––.
Нет, это первый раз.
Net, eto pervyy raz.
我以前没有来过这儿。Яз––––е––н––––––н–б––/ н–б–––.
Яздесь ещё никогда не был / не была.
Ya zdes’ yeshche nikogda ne byl / ne byla.
您跳舞吗?В–т–––––––?
Вытанцуете?
Vy tantsuete?
也许过一会儿吧。М––––б–––п––––.
Можетбыть позже.
Mozhet byt’ pozzhe.
我跳得不好。Ян–о––––х–––––т–––––.
Яне очень хорошо танцую.
Ya ne ochen’ khorosho tantsuyu.
这很简单。Э––о––––п–––––.
Этоочень просто.
Eto ochen’ prosto.
我跳给您看。ЯВ––п–––––.
ЯВам покажу.
Ya Vam pokazhu.
不用了,还是下次吧!Н––, л––––вд–––––р––.
Нет, лучше в другой раз.
Net, luchshe v drugoy raz.
您在等什么人吗?В–к––––––ж––––?
Выкого-то ждёте?
Vy kogo-to zhdete?
是啊,在等我的朋友。Д–, м––––д––––.
Да, моего друга.
Da, moego druga.
这不,他来了!Ав––ио–!
Авот и он!
A vot i on!
47 [四十七]
准备旅行
47 [сорок семь]
Подготовкак поездке
你得收拾我们的行李箱!Т–д–––––у––––––––н––ч––––––!
Тыдолжен упаковать наш чемодан!
Ty dolzhen upakovat’ nash chemodan!
你不能忘东西。Н–––––н–з–––––!
Ничегоне забудь!
Nichego ne zabud’!
你需要一个大的提箱!Т–––н––––б––––––ч––––––!
Тебенужен большой чемодан!
Tebe nuzhen bol’shoy chemodan!
不要忘了旅行护照!Н–з–––––з––––––––––п––––––.
Незабудь заграничный паспорт.
Ne zabud’ zagranichnyy pasport.
不要忘了飞机票!Н–з–––––б––––н–с––––––.
Незабудь билет на самолёт.
Ne zabud’ bilet na samolet.
不要忘了旅行支票!Н–з–––––д–––––––ч–––.
Незабудь дорожные чеки.
Ne zabud’ dorozhnye cheki.
把防晒霜带上!В–––––сс––––к–––о–с–––––.
Возьмис собой крем от солнца.
Voz’mi s soboy krem ot solntsa.
把太阳镜带上!В–––––сс––––с––––––––о–––.
Возьмис собой солнечные очки.
Voz’mi s soboy solnechnye ochki.
把太阳帽带上!В–––––сс––––ш––––о–с–––––.
Возьмис собой шляпу от солнца.
Voz’mi s soboy shlyapu ot solntsa.
你要带一张城市交通图吗?Т–н–х–––––в––––сс––––к––––?
Тыне хочешь взять с собой карту?
Ty ne khochesh’ vzyat’ s soboy kartu?
你要带一个旅游指南吗?Т–н–х–––––в––––сс––––п–––––––––––?
Тыне хочешь взять с собой путеводитель?
Ty ne khochesh’ vzyat’ s soboy putevoditel’?
你要带一把雨伞吗?Т–н–х–––––в––––сс––––з–––?
Тыне хочешь взять с собой зонт?
Ty ne khochesh’ vzyat’ s soboy zont?
别忘了带裤子,衬衫和袜子。Н–з–––––б––––, р––––––, н––––.
Незабудь брюки, рубашки, носки.
Ne zabud’ bryuki, rubashki, noski.
别忘了带领带,腰带,西服。Н–з–––––г–––––––, р––––, б–––––––.
Незабудь галстуки, ремни, блейзеры.
Ne zabud’ galstuki, remni, bleyzery.
别忘了带睡衣(衣服和裤子),长睡衣和T恤衫。Н–з–––––п–––––, н–––––р––––––им––––.
Незабудь пижамы, ночные рубашки и майки.
Ne zabud’ pizhamy, nochnye rubashki i mayki.
你需要鞋,凉鞋和靴子。Т–––н––––б––––––, с–––––––ис–––––.
Тебенужны ботинки, сандалии и сапоги.
Tebe nuzhny botinki, sandalii i sapogi.
你需要手绢,肥皂和指甲刀。Т–––н––––н––––––п–––––, м–––ин––––––д––н–––––.
Тебенужны носовые платки, мыло и ножницы для ногтей.
Tebe nuzhny nosovye platki, mylo i nozhnitsy dlya nogtey.
你需要一个梳子,一把牙刷和牙膏。Т–––н––––р–––––––, з–––––щ––––из–––––п––––.
Тебенужна расчёска, зубная щётка и зубная паста.
Tebe nuzhna rascheska, zubnaya shchetka i zubnaya pasta.
48 [四十八]
度假活动
48 [сорок восемь]
Вотпуске
海滩干净吗?П–––ч–––––?