海运专有名词对照表-1解析
海运专有名词(all) 航运术语讲解学习
海運業專有名詞
WAREHOUSE 倉庫
.GENERAL 普通 .REEFER 冷凍 .DANGEROUS CARGO 危險品 .BULK 散裝 .CONSOL/CONSOLIDATION 拼箱 .BONDED 保稅
海運業專有名詞
海運業專有名詞
.CAF - CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費 ( CURRENCY SURCHARGE)
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
海運業專有名詞
.CHARTERER 租傭船人 .PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東) .NVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON
CARRIER 無船承運人
CHARTER PARTY 租傭船契約 .TIME CHARTER 論時傭船 .VOYAGE CHARTER 論程傭船 .BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃
海運業專有名詞
海運業專有名詞
1. VESSEL/PORT 船舶、碼頭
.CONTAINER SHIP 貨櫃船 .TUG BOAT 拖船 .BARGE ( LIGHTER ) 駁船 .PILOT BOAT 領港船 .CHANNEL 航道 .BERTH 泊位
海运方面的专用术语
海运方面的专用术语海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge抽单费D/O fee内装箱费container loading charge(including inland drayage) 疏港费port congestion charge场站费CFS charge文件费document charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:1.海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(Hi gh,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。
海运术语及翻译
海运术语及翻译V e s s e l:船名V o y a g e:航次C Y C l o s i n g D A T E:截柜日期,截关日c l o s i n g D a t e/T i m e:截柜日期S I C U T O F F d a t e/t i m e:截提单补料日期/时间E x p i r y d a t e:有效期限,到期日期S a i l i n g d a t e:航行日期/船离开港口的日期E T A(E S T I M A T E D T I M E O F A R R I V A L):预计到达时间,到港日E T D(E S T I M A T E D T I M E O F D E L I V E R Y):开船日E T C(E S T I M A T E D T I M E O F C L O S I N G):截关日P o r t o f l o a d i n g(P O L):装货港L o a d i n g p o r t:装货港L o a d P o r t:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注place of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,equipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/ 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表。
船务专有名词大全
海運業專有名詞1.VESSEL、PORT 船舶、港口CONTAINERSHIP 貨櫃船BARGE ( LIGHTER ) 駁船BERTH 泊位DOCK 船塢WHARF 碼頭BAY 艙HATCH (大艙) TIER (橫)層ROW (縱)行DECK 甲板SPACE 艙位TUG BOAT 拖船PILOT BOAT 領港船['ɛstə,met【ETA ESTIMATED TIME OF ARRIV AL 預定到達時間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間ETB ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間ETC】ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間ESTIMATED TIME OF COMPLETENESS 預定完工時間CAPTAIN. MASTER 船長OFFICER ['ɔfəsɚ]高級船員CREW 船員(水手) LASHING ['læʃɪŋ]绑定SHORING 固定TRIMMING 平艙TEU TWENTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 20呎貨櫃單位FEU FORTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 40呎貨櫃單位2.OPERATION 作業EQUIPMENT & FACILITIES 設備及機具TERMINAL ['tɝmən!]貨櫃基地1.DEPOT ['dipo]貨櫃場2.INLAND DEPOT 內陸貨櫃場3.ON DOCK CY 岸邊堆場(码头堆场)4.OFF DOCK CY 內陸堆場【-WAREHUOSE】1.GENERAL 普通2.REEFER 冷凍3.DANGEROUS CARGO 危險品4.BULK [bʌlk]散裝5.CUSTOMS(海关、风俗习惯)JOINTLOCK 联锁6.BONDED ['bɑndɪd]保稅的CRAVE(N/V渴望)起重機1.SHIP’S CRANE [krein](SHIP’S GEAR) 船舶(上)起重机2.MOBILE CRANE 移動式起重机3.FLOATING CRANE 水上起重机4.GANTRY CRANE 岸上、橋式起重機FORK LIFT 堆高機TOP LOADER 堆積機R/T RAIL TRANSTAINER 軌道式門式起重機T/T TIER TRANSTAINER 輪胎式門式起重機S/C STRADDLE CARRIER 跨載機SPREADER 伸展架TRAILER 拖車CHASSIS 拖車架TRACTOR 拖車頭CONTAINER 貨櫃FLATFORM 月台TARE WEIGHT 皮重PAY LOAD 可裝貨重PREFIX ['pri,fɪks]CODE 貨櫃識別記號PRE - COOLING 預冷PTI PER- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查STUFFING 裝櫃( V ANNING )UNSTUFFING 拆櫃( DEV ANNING )CARGO ACCEPT TERM 收貨條件1.LCL LESS THAN CONTAINERLOAD 併櫃2.CFS CONTAINER FREIGHTSTATION 併櫃3.FCL FULL CONTAINER LOAD整櫃4.CY CONTAINER YARD 整櫃3.TRANSPORTATION 運輸CARRIER 船舶運送業MON CARRIER 公共運送人2.FEEDER CARRIER 支線運送人3.OCEAN GOING CARRIER 長程運送人CHARTER PARTY 租傭船契約1.TIME CHARTER 論時傭船2.VOYAGE CHARTER 論程傭船3.BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃OPERATION (裝卸貨) 作業1.MID-STREAM OPERATION 中流作業2.SHIPSIDE OPERATION 船邊作業3.TERMINAL OPERATION 貨櫃場作業SERVICE 航線1.LINER SERVICE 定期航線2.FIXED DAY SERVICE 固定日航線3.WEEKLY SERVICE 每週定期航線4.TRAMP SERVICE 不定期航線5.DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線6.FEEDER SERVICE 支線航線7.WAY-PORTS SERVICE 順道航線8.DOOR-TO-DOOR SERVICE 戶到戶航線9.INTERPORTS SERVICE 亞洲近海航線10.TRANSPACIFIC SERVICE 美洲越太平洋航線4.SALES 營業FREIGHT 運費1.MEASUREMENT TON/BASIS 材數噸2.WEIGHT TON 重量噸3.BOX RATE 包櫃價4.SLOTTAGE 艙位租金(成本)5.GRI (GENERAL RATE INCREASE)全面運費調升6.ALL IN RATE 總價SURCHARGE 附加費1.BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 油料附加費( BUNKER SUR CHARGE )2.CAF CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費( CURRENCY SUR CHARGE)3.THC TERMINAL HANDLING CHARGE 櫃場調櫃費4.CHC CONTAINER HANDLING CHARGE 貨櫃調櫃費5.YAS YEN APPRECIATION SURCHARGE 日圓升值附加費6.DEMURRAGE 延滯費(重櫃在場)7.DETENTION 延還費(空櫃在外)8.HANDLING ( TRANSIT ) 處理(轉運)SALES TERM 銷售條件1.C & F COST & FREIGHT 成本&運費2.C.I.F. COST, INSURANCE, FREIGHT抵岸價格、起岸價格3.F.O.B. FREE ON BOARD 離岸價格SHIPSIDE TERM 船邊條款1.BERTH TERM 裝卸費船東支付2.FREE IN/ FREE OUT ( FIO ) TERM 裝卸費船東免責3.CY TERM 貨櫃場交貨4.TACKLE TERM 船邊交貨AGREEMENT 協定、CONTRACT 契約1.SERVICE AGREEMENT 航線協定2.COOPERATION AGREEMENT 合作協定3.CONSORTIUM 策略聯盟4.GLOBAL ALLIANCE 環球聯盟CONFERENCE 同盟1.JTJCCDA JAPAN TAIWAN JAPANCONTAINERCONFERENCE DISCUSSION ASSOCIATION台日貨櫃同盟協定2.TWRA TRANS PACIFICWESTBOUND RATEAGREEMENT 跨太平洋西向運費協定3.FMC FEDERAL MARTIMECOMMISSION聯邦海事局4.IDIA INTRA ASIA DISCUSSIONAGREEMENT東亞地區(船東)諮商協定5.SARA SOUTH-ASIA RATEAGREEMENT南亞次大陸地區運費協定6.IRA INDEPENDENT RATEAGREEMENT西亞、波斯灣地區運費協定5.DOCUMENT 文件S/O SHIPPING ORDER 艙位簽載單、託運單CLP CONTAINER LOAD PLAN 裝載計劃EIR EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT 貨櫃設備交接清單M/F MANIFEST 艙單A/N ARRIV AL NOTICE 到貨通知單D/O DELIVERY ORDER 小提單L/G LETTER OF GUARANTEE 切結書L/C LETTER OF CREDIT 信用狀B/L BILL OF LADING 提單1.CLEAN B/L 清潔提單FOUL B/L不潔提單2.ORIGINAL B/L 正本提單COPYB/L 副本提單3.HOUSE B/L 分提單4.MASTER B/L 主提單5.THROUGH B/L 聯運提單6.NEGOTIABLE B/L 可轉讓提單7.NON-NEGOTIABLE B/L 不可轉讓提單8.(SEA) WAYBILL 直交提單(電放提單)6.OTHERSTOPPING 加裝CO-LOAD 混裝OWNER 船東CHARTERER 租傭船人PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東)AGENT 代理行CUSTOMS BROKER 報關行CONSOLIDATOR 貨運併裝業FORW ARDER 海運承攬運送業NOVCC (Non-vessel-Operating Common Carrier) 無船公共運送人。
海运贸易中常用与专有名词对照表
(海运装卸机械工具和港口设施)
BARGE 驳船
BEACON 航标灯
BELT CONVEYOR 皮带运输机
MOORING ANCHORAGE 系泊锚地
MOORING BUOY 系泊浮筒
MOTOR LAUNCH 小汽艇
NYLON ROPE 尼龙绳
OIL HOSE 输油软管
OPEN YARD 露天货场
PERSONNELBOAT 交通艇
PILOT BOAT 引水船
PLATE HOOK 钢板吊钩
PONTOON 浮码头
SEAMAN, MARINER 普通水手,海员
DECK BOY 甲板员
ENGINEER 轮机员
CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨
SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨
海运常用与专有名词对照表
RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)
CREW 船员
CAPTAIN(MASTER) 船长
CHIEF OFFICER 大副
OR CHIEF MATE(FIRST MATE)
HARBOUR LIGHT 港口灯标
IRON NAIL 铁钉
LANDING PIER 登岸码头
LIFTING MAGET 西铁吊具
LIGHTER 驳船
SEACUNNY 舵工
NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR( 船务机关名称及工作人员)
HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局
海运专有名词(all) 航运术语讲解学习
海運業專有名詞
.PTI - PRE- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查 .STUFFING 裝櫃 ( VANNING ) .UNSTUFFING 拆櫃 ( DEVANNING )
3. TRALeabharlann SPORTATION 運輸CARRIER 船舶運送業 .COMMON CARRIER 公共運送人 .FEEDER CARRIER 支線運送人 .OWNER 船東
.ETC - ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間
海運業專有名詞
.ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預定到達時間
.ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間
.ETB - ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間
海運業專有名詞
.COOPERATION AGREEMENT 合作協定 .CONSORTIUM 策略聯盟 .GLOBAL ALLIANCE 環球聯盟
CONFERENCE 同盟
.JTCCDA - JAPAN TAIWAN CONTAINER CONFERENCE DISCUSSION ASSOCIATION 台日貨櫃同盟協定
日圓升值附加費 .IHC - INLAND HANDLING CHARGE 內陸轉運費 .SPS - SHANGHAI PORT SURCHARGE
上海港口附加費(美線THC)
海運業專有名詞
.BC - BANKER CHARGE 燃油費 .EBS - EMERGENCY BANKER SURCHARGE
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報
海運業專有名詞
海运术语
简称中文解释英文全称A/W全水路All WaterANER亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica Eastbound Rate B/R买价Buying RateBAF燃油附加费Bunker Adjustment FactorC.C运费到付CollectC.S.C货柜服务费Container Service ChargeC.Y.货柜场Container YardC/(CNEE)收货人ConsigneeCAF货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS散货仓库Container Freight StationCFS/CFS散装交货(起点/终点)CHB报关行Customs House BrokerCIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM商品CommodityCPT运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR柜子ContainerCY/CY整柜交货(起点/终点)D/A承兑交单Document Against AcceptanceD/O到港通知Delivery OrderD/P付款交单Document Against PaymentDAF边境交货Delivered At FrontierDDC目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP完税后交货Delivered Duty PaidDDU未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ目的港码头交货Delivered Ex QuayDES目的港船上交货Delivered Ex ShipEPS设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx工厂交货Work/Ex factoryF/F货运代理Freight ForwarderFAF燃料附加费Fuel Adjustment FactorFAK各种货品Freight All KindFAS装运港船边交货Free Alongside ShipFCA货交承运人Free CarrierFCL整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC联邦海事委员会Federal Maritime CommissionGRI全面涨价General Rate IncreaseH/C代理费Handling ChargeHBL子提单House B/LI/S内销售Inside SalesIA各别调价Independent ActionLand Bridge陆桥LCL拼柜Less Than Container LoadM/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L主提单Master Bill Of LoadingMLB小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel主线船MTD多式联运单据Multimodal Transport Document NVOCC无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F海运费Ocean FreightOCP货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP操作OperationORC本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P预付PrepaidPCS港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOL装运港Port Of LoadingPSS旺季附加费Peak Season SurchargesS/(Shipper)发货人ShipperS/O装货指示书Shipping OrderS/S Spread Sheet Spread SheetSC服务合同Service ContractSSL船公司Steam Ship LineT.O.C码头操作费Terminal Operations ChargeT.R.C码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S转船,转运Trans-ShipT/T航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL总共TotalTVC/ TVR定期定量合同Time V olume Contract/ RateVOCC船公司Vessel Operating Common CarrierW/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS码头附加费Yard SurchargesUSWC: UNITED STATE WEST COAST美国太平洋西岸之港口USEC: UNITED STATE EAST COAST美国太平洋东岸之港口VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次AMS:Automated Manifest System美国自动仓单系统ACI:ADV ANCE COMMERCIAL INFORMATION =AMSDEMURRANGE/STORAGE:仓租DETENTION:柜租D/O:DELIVERY ORDER到货通知FORM A:普惠制产地证某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等1.干货集装箱(DRY CARGO CONTAINER)2.散货集装箱(BULK CONTAINER)如:装谷物,树脂等3.冷藏集装箱(REEFER CONTAINER,RF)4.敞顶集装箱(OPEN-TOP CONTAINER,OT)即开顶柜5.框架集装箱(PLAT FORM BASED CONTAINER)6.牲畜集装箱(PEN CONTAINER)7.罐式集装箱(TANK CONTAINER,TK)8.汽车集装箱(CAR CONTAINER)CLG: Closing Date 截关日ETD:Estimated time of departure 预计离港日ETA::Estimated time of arrival 预计到港日主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier)货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship)装运港船边交货(3)FOB (Free on Board)装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight)成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To)运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier)边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship)目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay)目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid)未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid)完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor)燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges)设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges)目的港交货费(8)PSS (Peak Season Surcharges)旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges)文件费(11)O/F (Ocean Freight)海运费(12)B/L (Bill of Lading)海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit)信用证(16)C/O (Certificate of Origin)产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load)整箱货(24)LCL (Less than Container Load)拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station)集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人所谓ALL IN价钱就是包含了基础海运费和其他附加费用的海运运价,但一般不包括THC等LOACL CHARGE,以下是各航线ALL IN运费大概组成可以参考一下:1\欧地的一般就是海运费+BAF(燃油附加)+CAF(货币损益费)+THC,在每年的6/7月到11月或者次年元月期间节会有PSS(旺季附加费),在某些时候有OWS(超重费),在某些时候(如行情特别旺)还有设备费(TCP)如:小箱设备费:是为了缓解小箱缺少而加收的费用.有的港口可能会有港口拥挤费如(PCS):圣彼德堡;有些港口可能会有战争附加险如以色列的海法.目前还有苏伊士运河中转费,当然非基本港口要有中转费的;同时兄弟你要注意到欧洲的黑海和地中海的船公司条款,有的船公司条款是CY/CY 有的是CY/FO 你要问清楚啊!比如COSCO到CONSTANTA就是CY/FO条款,但MSK ZIM等到这里却是CY/CY那么你要选COSCO你到目的港后客人还要付港口卸船费的!!2\南美航线:一般就是海运费+BAF+THC,没有CAF,在每年8/9月可能会有PSS.当然了有些港口不是基本港口也要有中转费!3\AMS一般是在美加线!!4\日韩航线,日本的复杂的一比啊不好说,有时候是0运费或者负运费,只在目的港口收取附加费用.。
海运及国贸专有名词
一,S/O即SHIPPING ORDER 俗称(装货单),系船公司,托运人及货柜三方面,关于货物装载的主要单据之一,通常由托运人委托报关行缮制后交给船公司作为接受货物装船之依据,其扮演的功能,可分下列三点来说明:1,对托运人而言为船公司分配给托运人某一轮船装货舱位之凭证,是船公司与货主间有关货物装船之承诺证明亦是一种运送契约。
2,对船公司而言为接受托运货物之承诺证明。
3,对货柜场而言为船公司通知其预备装船之货物明细。
二,CONTAINER:货柜包括任何符合国际标准组织之货柜,拖车,可供运送容槽,平板货柜和其他符合上开标准之运送设备。
三, OWNER:船舶所有人即一般所称之“船东”,本身拥有船舶供营运或租给别人使用以收取租金。
四, LINER SERVICE(定期业务)指经营有固定船舶、航线、船期、运价及固定港埠码头对公众提供客货运输服务之海运业务,例如:长荣海运。
五, TRAMP SERVICE(不定期业务)所谓不定期业务是以经营无固定船舶、航线、船期、运价、港埠码头之海运业务而言,例如:载运矿砂等大宗物质之船六, CARRIER:运送人以自有或租赁而来的运输工具运送货物或旅客为业收取费用的人,依运输工具之不同可分为海上运送人(OCEAN CARRIER),铁路运送人(RAILWAY CARRIER)公路运送人(HIGHWAY CARRIER)及航空运送人(AIRWAY CARRIER),若以服务对象来分有公共运送人(COMMON CARRIER)和私运送人(PRIVATED CARRIER)。
七, SHIPPER:托运人即一般所谓出口商(EXPORTER),将货物交付运送人运送之出货人。
八, CONSIGNEE:收受人,受货人货物从出口地运往进口地,在进口地自运送人收受该项货之人称收货人,在贸易实务上,进口商显为实际的收货人,但以银行提单为主体而言,其收货人通常不是进口商而是银行。
九, NOTIFY PARTY:受通知人为使货物到达目的地后尽早有人办理提货通常NOTIFY PARTY栏列示进口商、佣金商或出品商之当地代理人为到货受通知人,帮ONTIFY PARTY需有详细地址以利船公司(或代理行)发出“ARRIVAL NOTICE”,按地址通知对方之BUYER准备办理报关提货手续。
海运专有名词
海运专有名词♦AIR WAYBILL 空运提单简称 AWB. 有时亦写成 AIRWAY BILL♦ALL WATER (A/W) 纯水运♦ARRIVAL NOTICE 到货通知书♦BASE PORT 基本港又称:MAIN PORT♦BILL OF LADING (B/L) 提单♦BONDED WAREHOUSE 保税仓库♦BOOKING 定舱♦BROKEN SPACE 1.未装载舱位 2.舱位损失♦BULK CARGO 散装货不需要外包装,而可直接利用散装方式装于船上的货物♦BUNKER ADJUSTMENT FACTOR (BAF) 燃料附加费♦CARGO 货物♦CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证明书♦CFS DELIVERY CHARGE 拼柜货拆柜费用亦为:STRIPPING CHARGE♦CFS RECEIVING CHARGE 拼柜货装柜费用亦为:STUFFING CHARGE♦CLEARANCE 通关又称:CUSTOMS CLEARANCE♦CO-LOAD 拼装指两个公司以上的运送业者,为将拼装货物装满一个货柜而合作♦COMMERCIAL INVOICE 商业发票♦CONFIRM (CFM) 确认♦CONSIGNEE 收货人♦CONSIGNOR 发货人又称:SHIPPER♦CONSOLIDATE (CONSOL) 拼装指将不同货主,但运往同一目的港的零批货物拼装成一个整柜运送的作业♦CONTAINER FREIGHT STATION (CFS) 货柜集散场(引申为拼柜之意)♦CONTAINER HANDLING CHARGE (CHC) 柜场货柜处理费,(用于日本),乃近来船方之变相加价之方式♦CONTAINER YARD (CY) 货柜集散场(引申为整柜之意)♦CONTRACT 合约♦COST AND FREIGHT (C&F) 运费在内价♦COST INSURANCE FREIGHT (CIF) 运费保费在内价♦CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR (CAF) 货币调整费♦CUSTOMS BROKER 报关行♦CUSTOMS DECLARATION 报关♦CUSTOMS DUTY 关税♦CUSTOM(S) HOUSE 海关♦DELIVERY ORDER (D/O) 交货通知提货单(小提单)♦DEMURRAGE 延滞费(场内)♦DESTINATION DELIVERY CHARGE (DDC) 货到目的港提货时所发生的费用(用于美国),其亦为一变相加价之方式♦DETENTION CHARGE 空柜延滞费(场外)♦DEVANNING 拆柜又称:UNPACKING, UNSTUFFING, STRIPPING♦DOOR TO DOOR SERVICE 门到门服务♦ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (ETA) 预定到达时间♦ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (ETD) 预定开航时间♦FIATA 国际货运承揽商协会,货运承揽业协会国际联合会♦FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS (FEU) 40'标准柜♦FREE ON BOARD (FOB) 船上交货价♦FREIGHT COLLECT 运费到付♦FREIGHT PREPAID 运费预付♦FREIGHT RATE 运费率/运价♦FUEL ADJUSTMENT FACTOR (FAF) 燃料附加费♦FULL CONTAINER LOAD (FCL) 整柜货♦GENERAL RATE INCREASE (GRI)♦GROSS WEIGHT 毛重♦HANDLING CHARGE 经办手续费,代理费♦HOUSE BILL OF LADING (H.B/L) 分提单,又称:货代单♦IATA 国际航空运输协会♦IMO 国际海事组织♦LESS THAN CONTATINER LOAD (LCL) 拼柜货♦LETTER OF CREDIT (L/C) 信用证♦LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证函♦MASTER BILL OF LADING (M.B/L) 主提单,又称:船东单♦MINI-LAND-BRIDGE SERVICE (MLB) 小陆桥作业♦MINIMUN 最小限度♦NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER (NVOCC) 无船承运人♦ON BOARD DATE (O/B) 开航日♦OPEN TOP CONTAINER 开顶货柜♦PACKING LIST 装箱单♦PIER 码头♦PORT OF DISCHARGE 卸货港♦PORT OF LOADING 装货港♦REFFER CONTAINER 冷冻货柜♦SCHEDULE 船期♦SEA WAY BILL 海运提货单♦SHIPPER 发货人♦SHIPPING ADVICE 装船通知♦SHIPPING ORDER (S/O) 托运单♦STUFFING CHARGE 装柜费♦SURCHARGE 附加费♦SURVEY REPORT 公证报告♦TERMINAL HANDLING CHARGE (THC) 柜场货柜处理费,此乃近来船方之变相加价之方式♦TWENTY-FOOT EQUIVALENT UNIT (TEU) 20’标准柜♦VESSEL 船名♦VOYAGE 航次♦WAREHOUSE 仓库♦WHARFAGE 码头费用YEN ADJUSTMENT SURCHARGE (YAS) 日币升值附加费。
海运英语术语大全(英汉对照)
A. 承运人Shipping Lines 航运公司Common carriers 公共承运人OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人NVOCC 无船承运人Master NVOCC 主装无船承运人Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人Contract NVOCC 签约无船承运人MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In mostcases it is necessary for him to appoint agents or correspondents atvarious points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract.MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人NVO-MTO may be a road operator/rail operator/airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人Controlled Carrier 受控承运人Rates must be “just and reasonable” - compensatory.运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的30 days notice required to increase or reduce tariff rates.运价的上涨和下调登记30天后生效Conference Carrier 公会承运人Independent carriers 独立承运人9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade laneto maximize their resources effectively ) 联盟Alliance 联盟B. 竞争Competitors 竞争对手Player 竞争参与者(对手)Foreclose from 。
海运专业名词中英文对照
海运专业名词英文对照A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40\'柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40\'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original B/L)OCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20\'柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20\'THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges 海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。
海运专有名词对照表-1
RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)CREW 船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEF OFFICER 大副OR CHIEF MATE(FIRST MATE)SECOND CHIEF 二副OR SECOND MATETHIRD OFFICER 三副OR THIRD MATEASSISTANT OFFICER 驾助RADIO OFFICER(RADIO 报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER) 管事,事物长CLERK 事物员BOATSWAIN OR BOSUN 水手长CASSAB 副水手长QUARTERMASTER 舵工COXSWAIN 舵工,艇长ABLE SEAMAN 全能水手,一水A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手E. D.H. , D.H.U. 全能水手O.S.(ORDINARY SEAMAN) 普通水手,二水SEAMAN, MARINER 普通水手,海员DECK BOY 甲板员ENGINEER 轮机员CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨ASSISTANT ENGINEER 轮助MECHANIC 机工FIREMAN 生火CLEANER OR WIPER 清洁工CHIEF STEWARD 大管事(OR CATERING OFFICER)SECOND STEWARD 二管事CHIEF COOK 大厨SECOND COOK 二厨SUPERNUMERARY 额外人员SHIP’SCOMPLEMENT 船上的定员DECK SERANG 水手长DECK TINDAL 副水手长SEACUNNY 舵工NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR( 船务机关名称及工作人员) HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE港务监督THE CUSTOMS 海关FRONTIER INSPECTION STATION边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE)卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINESERVICE 动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION ANDTESTING BUREAU(CCITB)中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION 中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY(COSCO) 中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD) 中国远洋轮船公司租船部(“中远租”)CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLYCORPORATION(SUPCO.) 中国外轮供应公司THE ~ OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国船舶检验局~办事处PERSONNELJOINT INSPECTION PARTY 联检小组CUSTOMS OFFICER 海关官员HARBOUR OFFICER 港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER(INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR)卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE 登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER 码头工人(广义)LONGSHOREMAN码头工人(在岸上装卸)STEVEDORE 码头工人(在船上装卸)FOREMAN 装卸队长PILOT 引水员CARGO SURVEYOR 商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师CHIEF TALLYMAN 理货员WATERMAN 加水工人AGENT 代理MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE 驳船BEACON 航标灯BELT CONVEYOR 皮带运输机BOARD PALNK 木版BRIDGE CRANE 桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLATE 防擦板CHAFING MAT 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料ELECTRIC CRANE 电吊ELEVATOR 升降机FERRY BOAT 轮渡船FIRE BOAT 消防船FLOATING CRANE 浮吊FOOTBOARD 踏板FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT 垃圾船GRAB 抓斗GRAIN ELEVATOR 吸粮机HAMMER 铁锤HANDCART 手推车HARBOUR LIGHT 港口灯标IRON NAIL 铁钉LANDING PIER 登岸码头LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LIGHT SHIP 灯船MANILA ROPE 白棕绳MAT 席子MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇NYLON ROPE 尼龙绳OIL HOSE 输油软管OPEN YARD 露天货场PERSONNELBOAT 交通艇PILOT BOAT 引水船PLATE HOOK 钢板吊钩PONTOON 浮码头PONTOON BRIDGE 浮桥QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船REFRIGERATOR CAR 冷藏车ROPE SLING 绳吊索SAW 锯SEMI-PORTAL CRANE 半门吊SHIFTING BOARD 防动板SIGNAL TOWER 信号台STEAM LAUNCH 小汽艇STEEL WIRE 钢丝绳TOWER CRANE 塔吊TRACTOR 牵引车TRAFFIC BOAT 交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮WAREHOUSE 仓库WATER BOAT 供水船WATR LEVER INDICATOR 水深标尺WIRE CARGO NET 钢丝网络WIRE SLING 钢丝吊索VARIOUS KIND OF VESSELS(各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船BAGE-CARRIER 载驳货船BULB-BOWED SHIP 球鼻首船BULK-CARRIER 散货船CARGO LINER 定期货船COLLIER 散货船CREW BOAT (船员)联络船DIESEL BOAT 柴油机船DRY CARGO SHIP 干货船DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的)FREIGHTER 货船OIL BARGE 油驳ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP)冷冻船SALVAGE VESSEL 救助船GRAIN CARRIER 运量船ICE-BREAKER 破冰船LIGHT SHIP 未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船MEAT SHIP 肉类船MOTO SHIP 内燃机船OCEAN-GOING VESSEL 远洋船SISTER SHIP 姐妹船STEAM SHIP 蒸汽机船STOR CARRIER 补给船TANKER(OIL TANKER)油驳TRAWLER 拖网渔船MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN理货申请书BILL OF LADING 提单BOOKING NOTE 订舱单BOAT NOTE 订载单CARGO RECEIPT 交货收据CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本DAMAGED CARGO REPORT货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单DOCK RECEIPT 码头收据GANG RECORD 工班报单HATCH(CARGO)LIST 分舱单INWARD MANIFEST 进口舱单LICENSE 许可证MATE’S RECEIPT 收货单NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本OUTWARD MANIFEST 出口舱单PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPER’S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告( 2 )CERTIFICATES ( 证书,证件) CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE 验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT 国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH 航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE 适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE出国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP’S SAFETY CERTIFICATE船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE 吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION 房间ACCOMODATION LADDER 舷梯AERIAL(ANTENNA) 天线AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱AIR SIREN 汽笛ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BLOCK 滑轮BOOM 吊杆BOW 船头PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙BUNKER 燃料舱CABIN 船舱PILOT’S CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM 船梁HATCH BEAM 舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机DAVIT 挂艇架DECK 甲板BOAT DECK 救生艇甲板LOWER DECK 下甲板LOWER TWEEN DECK 二层柜MAIN DECK 正甲板POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK 量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板UPPER TWEEN DECK 三层柜DECK HOUSE 甲板室DERRICK 吊杆DIESEL ENGINE 柴油机DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS) 吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机ECHO SOUNDER 测深仪ENGINE ROON 机舱ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道FAN ROOM 打风间FALG-STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜FOREPART 船头部FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯GLASS (口语)气压表GUY 稳索GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口HATCH BORD 舱盖板HATCH COAMING 舱口栏板HATCH COVER 舱口盖HAWSE HOLE 锚链孔HELM 舵轮;舵柄HAWSER 船缆;锚链HULL 舱壳JACK LADDER(JACOB’S LADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF 船头小旗杆JIGGER MAST 尾JUMBO(DERRICK 重吊(杆) KEEL 龙骨LIFE BELT 救生带LIFE BORT 救生艇LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKET 救生衣LIFE RAFT 救生筏LIFE-SAVING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMASTMAN-ROPE 绳索MIZZEN MASTMONKEY ISLAND 了望台PILOT LADDER 领港梯子PISTON 活塞PLIMSOL’S MARK 载重线标志POOP 船尾楼PORT 港口,舱口,左舷PORT -HOLE 舷舱,舱口PROPELLER 螺旋桨PULLEY 滑轮PUMP 水泵PURCHASE 绳索,滑轮QUARTER 船舷的后部PORT QUARTER 左舷后部STARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达RADIO 无线电RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RAST 救生筏RAIL,RAILINGS 扶手,栏杆RAT-GUARD 缆绳上的防鼠隔RATLINES 绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱RIG 帆索RUDDER 舵SCREW 螺丝钉SCUPPER 排水管SCUPPER BOARD 挡水板SCANNER 雷达扫描设备SEXTANT 六分仪SHAFT TUNNEL 地轴弄SHACKLE 钩环SHIFTING BOARD 防动板,防舱板SIGNAL ROCKET 信号火箭SIREN 汽笛SLING 吊索STARBOARD 右舷STEAM ENGINE 蒸汽引擎STEERING GEAR 舵机STEM 船头STERN 船尾STOREROOM 贮藏室TACKLE 滑车,吊具TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离沧DEEP TANK 深水舱TRESH WATER TANK 燃油舱TARPAULIN 盖舱油布TENT 帐篷TRUNK 半显舱室TURBINE 透平机,涡轮机TURBINE TUBE 透平管VALVE 阀门VENTILATOR 通风筒WASH PORT 舷墙排水孔WHEEL 舵轮WHISTLE 汽笛WINCH 卷扬机,绞车WINCH HOUSE 绞车楼WINDLASS 起锚机W/T DIRECTION FINDER 无线电测向仪ONE THE DECK1. GENERAL TERMSABEAM 正横ACCOMODATION 舷梯AFLOAT 漂浮AGROUND 搁浅ANCHOR 锚ANCHOR DAVIT 吊锚杆ANTI-CORROSIVE PAINT 防锈漆AWNING 蓬帐BALLAST 压载BITTS 系缆桩BOLLARD 双系缆桩BOTTOM 船底BOTTOM PLATE 底版BOW 船首BOWER 大锚BRIDGE 驾驶台BRIDGE DECK 驾驶台甲板BULKHEAD 舱壁CAPSTAN 绞盘CARGO DERRICK(CARGO BOOM)吊杆CARGO HOOK 吊钩CARGO RUNNER 吊索CHAIN LOCKER 锚链舱CHANNEL 频道CHART ROOM 海图室CHIEF FOREMAN 工头CHIPPING 敲锈CHOCK 导缆钩CLEAR HAWSE 清洁锚链CLOSE SHELTER TONNAGE 闭舱式吨位COLLISION 碰撞CRANE 吊DAVIT 吊柱DEADWEIGHT TONNAGE 总载重吨位DISPLACEMENT 排水量DISTRESS SIGNAL 求救信号DRAUGHT STAFF 水尺UNNAGE 垫舱FLAG STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FOREMAST 前FOUNDER 沉没FREE BOARD DECK 干舷甲板FULL AHEAD 前进三FULL ASTERN 后退三GALE WARNING 大风警报GANGWAY 舷梯GARBAGE 垃圾GUY 稳索GOOD HOLDING GROUND 锚地底质良好GYRO-COMPASS ROOM 电罗经室HALF AHEAD 前进二HATCH 舱口HATCHA BAR 舱口压条HATCH SLING 舱口吊索HAUL 拖,拉HEAVING LINE 撇缆HEAVY DERRICK 重吊杆HEEL 倾斜HELM ORDER 舵令HIGH SEA 公海HULL 船壳IN BALLAST 空船JACOB’S LADDER 绳梯KEDGE 小锚LAYDAY 装货日期LEE ANCHOR 惰锚LET GO 抛锚LIFE BELT 救生带LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKT 救生衣LIFE LINE 救生绳MAIN DECK 主甲板MAINTENANCE 维修MEASUREMENT TONNAGE 丈量单位MIDSHIP 正舵MUSTER 集合,召集NET TONNAGE 净吨位NOTICE OF READINESS 准备就绪通知OCEAN-GOING SHIP 远洋船POOPS 船尾楼PORT 左舷STARBOARD 右舷PREVENTER GUY 硬稳索PROPELLER 螺旋桨QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地RADIO ROOM 无线电报房REGISTER TONNAGE 登记吨位RIDING ANCHOR 力锚ROADSTEAD 外锚地RUDDER 舵RUN DOWN 撞臣RUSTY PLATE 生锈钢板SCRAPE 刮SEARCH LIGHT 探照灯SECURE 加固SHACKLE 卸扣节SIGNAL FLAG 信号棋SIGNAL 船舶呼号SPARE BOWER 备用船LACK WATER 平潮静水STOWAGE PLAN 配载图TARPAULIN 防雨油布TONNAGE MARK 吨位标志TONNAGE MARK SUBMERGED大吨位(标志没入水中) TONNAGE MARK NOT SUBMERGED大吨位(标志未没入水中) TO WEIGH ANCHOR 起锚TWEEN DECK 中层甲板WINCH 起货机HARBOUR SERVICEACTUAL STOWAGE PLAN 实际配载图ARRANGEMENT 安排,联系BAGGED CARGO 袋装货物BEACON 航标灯BELOW THE WATER-LINE 水线之下BELT CONVEYOR 皮带输送机BERTH 泊位BLOCK 滑车BRIDGE CRANE 桥式起重机CAPACITY 容量COMMNCE 开始DESPATCH 速遣DISCHARGING PORT ROTATION卸货港顺序DOCKER 码头工人DOLPHIN 系缆桩ELEVATOR 升降机FLOATING CRANE 浮吊FORK-LIFT 叉式装卸车GANTRY CRANE 龙门吊GENERAL CARGO 杂货HARBOUR 港口INPORT AND EXPORT MANIFAST进出口舱单HARBOUR LIGHT 港口灯标LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LODING NET 吊货网LOWER HOLD 底舱MOBILE CRANE 流动吊车MORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小气艇PILOT ANCHORAGE 引水港地PONTOON 浮码头PORT AUTHORITY 港务局SEPARATION 隔票SHIFT 工班SHIFTING BOARD 防动板SHOR CRANE 岸吊SIGNAL TOWER 讯号台SMELLING CARGO 有气味货SPECIAL TRIMMING 特别平舱SWEEPING CARGO 地脚货TO CHECK THE NUMBER 核对数字TO KEEP DRY 保持干燥WAREHOUSE 仓库WORKING EFFICIENEY 工作效率。
国际海运常用术语介绍
国际海运常用术语一、首先介绍下箱型,目前常用的箱型见下表:二、目前在工作中经常遇到的国际贸易术语1、EXW 工厂交货WORK/EXFACTORY2、FOB 离岸价 FREE ON BOARD3、CIF 到岸价 COST,INSURANCE&FREIGHT 成本,保险加海运费4、DDP税后交货 DELIVERED DUTY PAID5、DDU 未完税交货 DELIVERED DUTY UNPAID三、国际海运常用的术语1、B/L 提单 BILL OF LADING,分为正本提单和电放提单两种。
海运提单是承运人收到货物后出具的货物收据,也是承运人所签署的运输契约的证明,提单还代表所载货物的所有权,是一种具有物权特性的凭证。
2、CY/CY 整柜装货,对应FCL整柜(Full Container Load )3、CFS/CFS 拼箱装货,对应LCL拼箱货( Less than Container Load )4、THC 码头操作费(Therminal Handling Charge)5、DOC 文件费(Document Charge)6、EBS 紧急燃油附加费(Emergency bunker surcharge)7、CIC箱体不平衡附加费 (Container Imbalance Charge)8、CHC 集装箱操作费(Container Handling Charge)9、PSS 旺季附加费(Peak season surcharge)10、ECR 回空费(Empty container reposition surcharge)11、AFR 预先申报舱单费-日本线(Advance Filing Rules)12、AMS 自动舱单系统录入费-美加线(Automatic Manifest System)13、ENS 入境摘要报关单-欧洲(Entry Summary Declaration)欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
国际贸易宝典-贸易术语解释-中英对照表-海运知识
c.i.f.c. & e. cost, insurance, freight, commission and 货价,保险费,运费,佣金,兑换
exchange
c.i.f.c. & i. cost, insurance, freight, commission and 货价,保险费,运费,佣金,利息
interest
银行汇票
b.d.i.
both dates (days) inclusive
包括首尾两日
bdth.
breadth
宽度
Bdy.
Boundary
边界
BENDS
Both ends
两端(装货和卸货港)
B/G
Bonded goods
保税货物
BIMCO
Baltic International Maritime Conference 波罗的海国际航运工会
European code for Inland Waterways 欧洲内河航道代码
CFM
Confirm
确认
CFR
Cost and freight (Incoterms)
成本加运费(国际贸易术语解释通则)
CFS
container freight station
集装箱货运站
CGO
Cargo
货物
C.H.
BIZ
Business
业务
Bkge
brokerage
经纪费,佣金
B/L
bill of loading
提单
Blk.
Bulk
散(装)货
Brl.
Boiler
锅炉
BLT
Built
常见的海运术语表
常见的海运术语表1.班轮运输(Liner Shipping):一种海上运输方式,由固定航线、固定港口、相对固定的船期和相对稳定的费率的船舶进行运输。
2.租船运输(Charter Shipping):一种海上运输方式,由船东或船舶经纪人将船舶出租给租船人使用,租船人按照合同支付租金并负责船舶的运营和维护。
3.散货运输(Bulk Shipping):一种海上运输方式,适用于大量散装货物的运输,如煤炭、矿石等。
4.集装箱运输(Container Shipping):一种海上运输方式,使用集装箱进行货物的装载和运输,具有高效、安全、方便的优点。
5.承运人(Carrier):指实际负责运输货物的公司或个人。
6.船东(Shipowner):指拥有船舶并负责船舶运营的公司或个人。
7.船舶经纪人(Shipbroker):指为船东和承运人提供船舶租赁和货物运输服务的中介机构或个人。
8.班轮公会(Liner Conference):由多家班轮公司组成的协会,共同制定费率和运价政策。
9.提单(Bill of Lading):由船东或承运人出具的货物收据和运输合同,具有法律效力和可转让性。
10.交货(Delivery):指在货物到达目的港后,由承运人将货物交付给收货人的过程。
11.运费(Freight):指承运人根据合同约定向托运人收取的运输费用。
12.租船合同(Charter Party):由船东和租船人签订的合同,规定双方在租船运输中的权利和义务。
13.海上货运保险(Marine Cargo Insurance):为货物运输提供风险保障的保险种类,包括平安险、水渍险和一切险等。
14.滞期费(Demurrage):指在租船运输中,由于租船人未能按合同约定时间完成装卸作业,需要向船东支付的罚款。
15.滞留费(Detention):指在租船运输中,由于货物原因导致船舶在港口滞留,需要向船东支付的罚款。
16.船期表(Schedule):指船东或承运人公布的船舶航行计划,包括船舶出发时间、到达时间、挂靠港口等信息。
海运英语术语大全(英汉对照)
海运英语术语大全(英汉对照)A. 承运人Shipping Lines 航运公司Common carriers 公共承运人OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人NVOCC 无船承运人Master NVOCC 主装无船承运人Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人Contract NVOCC 签约无船承运人MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In mostcases it is necessary for him to appoint agents or correspondents atvarious points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract.MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人NVO-MTO may be a road operator/rail operator/airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人Controlled Carrier 受控承运人Rates must be “just and reasonable” - compensatory.运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的30 days notice required to increase or reduce tariff rates.运价的上涨和下调登记30天后生效Conference Carrier 公会承运人Independent carriers 独立承运人9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade laneto maximize their resources effectively ) 联盟Alliance 联盟B. 竞争Competitors 竞争对手Player 竞争参与者(对手)Foreclose from 。
海运专有名词(all) 航运术语
TERMINAL 貨櫃碼頭 .CONTAINER YARD 貨櫃場 .DEPOT 貨櫃場 .INLAND DEPOT 內陸貨櫃場 .ON DOCK CY 岸邊堆場 .OFF DOCK CY 內陸堆場 .FLOATING YARD 流動貨柜場
-
海運業專有名詞
-
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
CONTAINER 集裝箱 .TEU - TWENTY FEET EQUIVALENT UNIT
20呎貨櫃單位 .FEU - FORTY FEET EQUIVALENT UNIT
40呎貨櫃單位 .UNIT 自然貨柜單位 .COC - CARRIER OWN CONTAINER 承運人自有柜 .SOC - SHIPPER OWN CONTAINER 貨主自有柜
.ETC - ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間
-
海運業專有名詞
.ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預定到達時間
.ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間
.ETB - ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報
海运术语解释
简称中文解释英文全称A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货〔起点/终点〕CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货〔起点/终点〕D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨〔即货物收费以尺码计费〕 Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用〔XX省收取〕 Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费〔XX收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard SurchargesUSWC: UNITED STATE WEST COAST 美国太平洋西岸之港口USEC: UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次AMS:Automated Manifest System 美国自动仓单系统ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION =AMSDEMURRANGE/STORAGE:仓租DETENTION:柜租D/O:DELIVERY ORDER 到货通知FORM A:普惠制产地证某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等1.干货集装箱〔DRY CARGO CONTAINER〕2.散货集装箱〔BULK CONTAINER〕如:装谷物,树脂等3.冷藏集装箱〔REEFER CONTAINER,RF〕4.敞顶集装箱〔OPEN-TOP CONTAINER,OT〕即开顶柜5.框架集装箱〔PLAT FORM BASED CONTAINER〕6.牲畜集装箱〔PEN CONTAINER〕7.罐式集装箱〔TANK CONTAINER,TK〕8.汽车集装箱〔CAR CONTAINER〕CLG: Closing Date 截关日ETD:Estimated time of departure 预计离港日ETA::Estimated time of arrival 预计到港日主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用〔XX省收取〕(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费〔XX收取〕(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单〔或OCEAN BILL OF LADING〕(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书〔Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨〔即货物收费以重量计费〕(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨〔即货物收费以尺码计费〕(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱〔货柜〕堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货〔散货〕(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位〔用来计算货柜量的多少〕(27)A/W (All Water)全水路〔主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式〕(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥〔主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式〕(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人AMS American/Automatic ManifestSystem 美国〔自动〕舱单录入费BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费Container Service Charge 货柜服务费CAF Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费系数CAS Currency Adjustment Surcharge 货币贬值附加费DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费Deviation Surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费EBA Emergency Bunker Additional 紧急燃油附加费〔非、中南美〕EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费〔澳新〕EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FAF Fuel Adjustment Factor 燃料附加费〔日〕GRI General Rate Increase 综合费率上涨附加费Heavy-lift Additional 超重附加费IFA Interim Fuel Additional 临时燃油附加费Long Length Additional 超长附加费ORC Original Receiving Charge 本地收货费用PCS Panama Canal Surcharge 巴拿马运河附加费PCTF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河附加费PTF Panama Transit Fee 巴拿马运河附加费PSS Peak Season Surcharges 旺季附加费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费SPS ShanghaiPort Surcharge XX码头费SCS Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费TAR Temporary Additional Risks 临时风险附加费THC Terminal Handling Charges 码头操作费Terminal Operations Charge 码头操作费Terminal Receiving Charge 码头收柜费Transhipment Surcharge 转船附加费WRS War Risk Surcharge 战争险附加费YAS Yard Surcharges 码头附加费YAS Yen Adjustment Surcharge 日元贬值费各航线运费组成欧洲线:O/F+ORC+BAF+CAF+DOC北美线:O/F+ORC+AMS+DOC〔+DDC+BAF〕中南美线:O/F+ORC〔THC〕+DOC东南亚线:O/F+THC+DOC〔+T/R〕印巴线:O/F+THC+DOC澳洲线:O/F+THC+DOC红海线:O/F+THC+DOC非洲线:O/F+THC+DOC注:O/F〔OCEAN FREIGHT 海运费用〕ORC〔本地出口附加费〕USD141/20’USD269/40’&40’HQTHC〔码头费用〕RMB370/20’RMB5608/40’&40’HQDOC〔文件费用〕USD15/SETT/R 〔电放费用〕USD15/SETAMS〔出口北美货物预申报费用〕USD25/SETBAF〔燃油附加费〕收费视情况而不同CAF〔货币贬值附加费〕收费视情况而不同保险单:Insurance Policy,又称为大保单,是一种正规的保险合同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)CREW 船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEF OFFICER 大副OR CHIEF MATE(FIRST MATE)SECOND CHIEF 二副OR SECOND MATETHIRD OFFICER 三副OR THIRD MATEASSISTANT OFFICER 驾助RADIO OFFICER(RADIO 报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER) 管事,事物长CLERK 事物员BOATSWAIN OR BOSUN 水手长CASSAB 副水手长QUARTERMASTER 舵工COXSWAIN 舵工,艇长ABLE SEAMAN 全能水手,一水A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手E. D.H. , D.H.U. 全能水手O.S.(ORDINARY SEAMAN) 普通水手,二水SEAMAN, MARINER 普通水手,海员DECK BOY 甲板员ENGINEER 轮机员CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨ASSISTANT ENGINEER 轮助MECHANIC 机工FIREMAN 生火CLEANER OR WIPER 清洁工CHIEF STEWARD 大管事(OR CATERING OFFICER)SECOND STEWARD 二管事CHIEF COOK 大厨SECOND COOK 二厨SUPERNUMERARY 额外人员SHIP’SCOMPLEMENT 船上的定员DECK SERANG 水手长DECK TINDAL 副水手长SEACUNNY 舵工NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR( 船务机关名称及工作人员) HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE港务监督THE CUSTOMS 海关FRONTIER INSPECTION STATION边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE)卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINESERVICE 动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION ANDTESTING BUREAU(CCITB)中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION 中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY(COSCO) 中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD) 中国远洋轮船公司租船部(“中远租”)CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLYCORPORATION(SUPCO.) 中国外轮供应公司THE ~ OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国船舶检验局~办事处PERSONNELJOINT INSPECTION PARTY 联检小组CUSTOMS OFFICER 海关官员HARBOUR OFFICER 港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER(INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR)卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE 登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER 码头工人(广义)LONGSHOREMAN码头工人(在岸上装卸)STEVEDORE 码头工人(在船上装卸)FOREMAN 装卸队长PILOT 引水员CARGO SURVEYOR 商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师CHIEF TALLYMAN 理货员WATERMAN 加水工人AGENT 代理MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE 驳船BEACON 航标灯BELT CONVEYOR 皮带运输机BOARD PALNK 木版BRIDGE CRANE 桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLATE 防擦板CHAFING MAT 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料ELECTRIC CRANE 电吊ELEVATOR 升降机FERRY BOAT 轮渡船FIRE BOAT 消防船FLOATING CRANE 浮吊FOOTBOARD 踏板FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT 垃圾船GRAB 抓斗GRAIN ELEVATOR 吸粮机HAMMER 铁锤HANDCART 手推车HARBOUR LIGHT 港口灯标IRON NAIL 铁钉LANDING PIER 登岸码头LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LIGHT SHIP 灯船MANILA ROPE 白棕绳MAT 席子MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇NYLON ROPE 尼龙绳OIL HOSE 输油软管OPEN YARD 露天货场PERSONNELBOAT 交通艇PILOT BOAT 引水船PLATE HOOK 钢板吊钩PONTOON 浮码头PONTOON BRIDGE 浮桥QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船REFRIGERATOR CAR 冷藏车ROPE SLING 绳吊索SAW 锯SEMI-PORTAL CRANE 半门吊SHIFTING BOARD 防动板SIGNAL TOWER 信号台STEAM LAUNCH 小汽艇STEEL WIRE 钢丝绳TOWER CRANE 塔吊TRACTOR 牵引车TRAFFIC BOAT 交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮WAREHOUSE 仓库WATER BOAT 供水船WATR LEVER INDICATOR 水深标尺WIRE CARGO NET 钢丝网络WIRE SLING 钢丝吊索VARIOUS KIND OF VESSELS(各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船BAGE-CARRIER 载驳货船BULB-BOWED SHIP 球鼻首船BULK-CARRIER 散货船CARGO LINER 定期货船COLLIER 散货船CREW BOAT (船员)联络船DIESEL BOAT 柴油机船DRY CARGO SHIP 干货船DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的)FREIGHTER 货船OIL BARGE 油驳ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP)冷冻船SALVAGE VESSEL 救助船GRAIN CARRIER 运量船ICE-BREAKER 破冰船LIGHT SHIP 未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船MEAT SHIP 肉类船MOTO SHIP 内燃机船OCEAN-GOING VESSEL 远洋船SISTER SHIP 姐妹船STEAM SHIP 蒸汽机船STOR CARRIER 补给船TANKER(OIL TANKER)油驳TRAWLER 拖网渔船MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN理货申请书BILL OF LADING 提单BOOKING NOTE 订舱单BOAT NOTE 订载单CARGO RECEIPT 交货收据CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本DAMAGED CARGO REPORT货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单DOCK RECEIPT 码头收据GANG RECORD 工班报单HATCH(CARGO)LIST 分舱单INWARD MANIFEST 进口舱单LICENSE 许可证MATE’S RECEIPT 收货单NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本OUTWARD MANIFEST 出口舱单PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPER’S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告( 2 )CERTIFICATES ( 证书,证件) CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE 验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT 国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH 航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE 适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE出国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP’S SAFETY CERTIFICATE船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE 吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION 房间ACCOMODATION LADDER 舷梯AERIAL(ANTENNA) 天线AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱AIR SIREN 汽笛ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BLOCK 滑轮BOOM 吊杆BOW 船头PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙BUNKER 燃料舱CABIN 船舱PILOT’S CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM 船梁HATCH BEAM 舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机DAVIT 挂艇架DECK 甲板BOAT DECK 救生艇甲板LOWER DECK 下甲板LOWER TWEEN DECK 二层柜MAIN DECK 正甲板POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK 量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板UPPER TWEEN DECK 三层柜DECK HOUSE 甲板室DERRICK 吊杆DIESEL ENGINE 柴油机DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS) 吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机ECHO SOUNDER 测深仪ENGINE ROON 机舱ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道FAN ROOM 打风间FALG-STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜FOREPART 船头部FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯GLASS (口语)气压表GUY 稳索GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口HATCH BORD 舱盖板HATCH COAMING 舱口栏板HATCH COVER 舱口盖HAWSE HOLE 锚链孔HELM 舵轮;舵柄HAWSER 船缆;锚链HULL 舱壳JACK LADDER(JACOB’S LADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF 船头小旗杆JIGGER MAST 尾JUMBO(DERRICK 重吊(杆) KEEL 龙骨LIFE BELT 救生带LIFE BORT 救生艇LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKET 救生衣LIFE RAFT 救生筏LIFE-SAVING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMASTMAN-ROPE 绳索MIZZEN MASTMONKEY ISLAND 了望台PILOT LADDER 领港梯子PISTON 活塞PLIMSOL’S MARK 载重线标志POOP 船尾楼PORT 港口,舱口,左舷PORT -HOLE 舷舱,舱口PROPELLER 螺旋桨PULLEY 滑轮PUMP 水泵PURCHASE 绳索,滑轮QUARTER 船舷的后部PORT QUARTER 左舷后部STARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达RADIO 无线电RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RAST 救生筏RAIL,RAILINGS 扶手,栏杆RAT-GUARD 缆绳上的防鼠隔RATLINES 绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱RIG 帆索RUDDER 舵SCREW 螺丝钉SCUPPER 排水管SCUPPER BOARD 挡水板SCANNER 雷达扫描设备SEXTANT 六分仪SHAFT TUNNEL 地轴弄SHACKLE 钩环SHIFTING BOARD 防动板,防舱板SIGNAL ROCKET 信号火箭SIREN 汽笛SLING 吊索STARBOARD 右舷STEAM ENGINE 蒸汽引擎STEERING GEAR 舵机STEM 船头STERN 船尾STOREROOM 贮藏室TACKLE 滑车,吊具TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离沧DEEP TANK 深水舱TRESH WATER TANK 燃油舱TARPAULIN 盖舱油布TENT 帐篷TRUNK 半显舱室TURBINE 透平机,涡轮机TURBINE TUBE 透平管VALVE 阀门VENTILATOR 通风筒WASH PORT 舷墙排水孔WHEEL 舵轮WHISTLE 汽笛WINCH 卷扬机,绞车WINCH HOUSE 绞车楼WINDLASS 起锚机W/T DIRECTION FINDER 无线电测向仪ONE THE DECK1. GENERAL TERMSABEAM 正横ACCOMODATION 舷梯AFLOAT 漂浮AGROUND 搁浅ANCHOR 锚ANCHOR DAVIT 吊锚杆ANTI-CORROSIVE PAINT 防锈漆AWNING 蓬帐BALLAST 压载BITTS 系缆桩BOLLARD 双系缆桩BOTTOM 船底BOTTOM PLATE 底版BOW 船首BOWER 大锚BRIDGE 驾驶台BRIDGE DECK 驾驶台甲板BULKHEAD 舱壁CAPSTAN 绞盘CARGO DERRICK(CARGO BOOM)吊杆CARGO HOOK 吊钩CARGO RUNNER 吊索CHAIN LOCKER 锚链舱CHANNEL 频道CHART ROOM 海图室CHIEF FOREMAN 工头CHIPPING 敲锈CHOCK 导缆钩CLEAR HAWSE 清洁锚链CLOSE SHELTER TONNAGE 闭舱式吨位COLLISION 碰撞CRANE 吊DAVIT 吊柱DEADWEIGHT TONNAGE 总载重吨位DISPLACEMENT 排水量DISTRESS SIGNAL 求救信号DRAUGHT STAFF 水尺UNNAGE 垫舱FLAG STAFF 旗杆FORECASTLE 船首楼FOREMAST 前FOUNDER 沉没FREE BOARD DECK 干舷甲板FULL AHEAD 前进三FULL ASTERN 后退三GALE WARNING 大风警报GANGWAY 舷梯GARBAGE 垃圾GUY 稳索GOOD HOLDING GROUND 锚地底质良好GYRO-COMPASS ROOM 电罗经室HALF AHEAD 前进二HATCH 舱口HATCHA BAR 舱口压条HATCH SLING 舱口吊索HAUL 拖,拉HEAVING LINE 撇缆HEAVY DERRICK 重吊杆HEEL 倾斜HELM ORDER 舵令HIGH SEA 公海HULL 船壳IN BALLAST 空船JACOB’S LADDER 绳梯KEDGE 小锚LAYDAY 装货日期LEE ANCHOR 惰锚LET GO 抛锚LIFE BELT 救生带LIFE BUOY 救生圈LIFE JACKT 救生衣LIFE LINE 救生绳MAIN DECK 主甲板MAINTENANCE 维修MEASUREMENT TONNAGE 丈量单位MIDSHIP 正舵MUSTER 集合,召集NET TONNAGE 净吨位NOTICE OF READINESS 准备就绪通知OCEAN-GOING SHIP 远洋船POOPS 船尾楼PORT 左舷STARBOARD 右舷PREVENTER GUY 硬稳索PROPELLER 螺旋桨QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地RADIO ROOM 无线电报房REGISTER TONNAGE 登记吨位RIDING ANCHOR 力锚ROADSTEAD 外锚地RUDDER 舵RUN DOWN 撞臣RUSTY PLATE 生锈钢板SCRAPE 刮SEARCH LIGHT 探照灯SECURE 加固SHACKLE 卸扣节SIGNAL FLAG 信号棋SIGNAL 船舶呼号SPARE BOWER 备用船LACK WATER 平潮静水STOWAGE PLAN 配载图TARPAULIN 防雨油布TONNAGE MARK 吨位标志TONNAGE MARK SUBMERGED大吨位(标志没入水中) TONNAGE MARK NOT SUBMERGED大吨位(标志未没入水中) TO WEIGH ANCHOR 起锚TWEEN DECK 中层甲板WINCH 起货机HARBOUR SERVICEACTUAL STOWAGE PLAN 实际配载图ARRANGEMENT 安排,联系BAGGED CARGO 袋装货物BEACON 航标灯BELOW THE WATER-LINE 水线之下BELT CONVEYOR 皮带输送机BERTH 泊位BLOCK 滑车BRIDGE CRANE 桥式起重机CAPACITY 容量COMMNCE 开始DESPATCH 速遣DISCHARGING PORT ROTATION卸货港顺序DOCKER 码头工人DOLPHIN 系缆桩ELEVATOR 升降机FLOATING CRANE 浮吊FORK-LIFT 叉式装卸车GANTRY CRANE 龙门吊GENERAL CARGO 杂货HARBOUR 港口INPORT AND EXPORT MANIFAST进出口舱单HARBOUR LIGHT 港口灯标LIGHTER 驳船LIGHT HOUSE 灯塔LODING NET 吊货网LOWER HOLD 底舱MOBILE CRANE 流动吊车MORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小气艇PILOT ANCHORAGE 引水港地PONTOON 浮码头PORT AUTHORITY 港务局SEPARATION 隔票SHIFT 工班SHIFTING BOARD 防动板SHOR CRANE 岸吊SIGNAL TOWER 讯号台SMELLING CARGO 有气味货SPECIAL TRIMMING 特别平舱SWEEPING CARGO 地脚货TO CHECK THE NUMBER 核对数字TO KEEP DRY 保持干燥WAREHOUSE 仓库WORKING EFFICIENEY 工作效率。