外贸英语函电教程(详解版)

合集下载

外贸英语函电教程Unit 1 Establishing Business Relations

外贸英语函电教程Unit 1 Establishing Business Relations
s
01 How to find the customers?
02 How to impress the customers? How to write an email to establish
03 business relations?
04 Language practice
products.
Focus on your unique selling points (USP) to impress Tip 7 your clients.
Activity 1 How to find the customers?
( ) a. I won’t bother to contact those customers who do not
Tip 5 Remember the KISS principle—keep it short and simple.
Activity 1 How to find the customers?
(√) a. I keep good records of all the potential customers to
Keep good records of all the potential clients whom Tip 6 you have contacted. Form a habit of making record of
your work, which increases your work efficiency.
Activity 1 How to find the customers?
Suppose you work for Dongguan Sun Industrial Co., Ltd. which mainly manufactures waterproof materials. You are required to find some new customers in the United States. What do you plan to do in order to find the contact information of potential customers? Tell your partner your ideas and agree on a list of possible ways of finding customers.

外贸英语函电教程Unit 5 Terms of payment

外贸英语函电教程Unit 5 Terms of payment
A. D/P at sight. B. 30% T/T in advance, 70% D/P. C. an irrevocable L/C at sight. D. 30% T/T in advance, 70% irrevocable L/C at sight.
Activity 2 Which one is more favorable?

开证申请人(进口商)
受益人(出口商)





付款行/开证行

通知行/议付行

16

开证申请人(进口商)
受益人(出口商)





付款行/开证行

通知行/议付行

⑥ 议付行将汇票和货物单据寄交 开证行或其指定银行索偿;
17

开证申请人(进口商)
受益人(出口商)





付款行/开证行

通知行/议付行
Activity 2 Which one is more favorable?
3. Which of the following terms of payment is safe for both importers and exporters?
A. L/C. B. T/T. C. D/P. D. D/A 30 days.
7. If the exporter and the importer do not know each other well and are located in countries thousands of miles apart, which of the following terms of payment is the safest for the exporter?

《外贸英语函电》PPT课件

《外贸英语函电》PPT课件
CFR Rotterdam. 2.Please quote us for men’s shirts CIF Rotterdam. 报最低价
quote one’s lowest price/ make (give/send) lowest quotations.
编辑ppt
12
5. stating the earliest date of shipment. 说明最早装船期。 现在分词短语作状语,表伴随状态。
品; 3.询问对方所能提供的折扣,你方所能接受的
支付条件和期望的交货时间; 4.以盼早复收尾。
编辑ppt
3
编辑ppt
4
Useful Expressions
1. learn from 从…得知 2. Commercial Counselor’s Office 商务参战处 3.handicraft article 手工艺品 4. brocade handbag 锦绣手袋 5.leading importer 大进口商 6.quote sb. a price for sth 向某人就某物报价 7. place an order with sb. for sth 向某人就某物下订
Should your quality be suitable and the price competitive, we’ll be ready to place an order for at least 5,000 pieces with you.
Your prompt attention to this matter will be much appreciated.
May 24,2006
Dear Sirs,
We have learned from the Commercial Counselor’s Office of Canadian Embassy in your country that you manufacture and export a variety of handicraft articles.

外贸英语函电1PPT优秀课件

外贸英语函电1PPT优秀课件
dissatisfaction. ▪ (肯定):也许在下一次,即可向贵方邮寄所需货物。 ▪ Perhaps next time we can send you what you require. ▪ (否定):非常抱歉,我方此次无法满足贵方要求。 ▪ We regret our inability to serve you at this time.
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。

▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and

《外贸英语函电》课件

《外贸英语函电》课件

探索如何提高外贸英语函电的写作水平和效率,例如积累词汇量,阅读范例信函 和进行模拟练习。
3
实用技巧和范例
了解商务信函的实用技巧和范例,例如怎样写询盘信,回复投诉以及提出建议等。
结论
总结基础知识和实践经验
总结学习外贸英语函电的基础知识和实践经验,加深对课程内容的理解。
回顾学习的收获和成果
回顾学习外贸英语函电所获得的收获和成果,以及如何货方式等,以便能够正 确地表达意思。
商务信函的写作规范 和注意事项
了解商务信函的写作规范 和注意事项,包括语法准 确性,礼貌用语和正式性 等要点。
商务往来实践
常见情景和问题
掌握商务往来中常见情景和问 题,例如洽谈合作,解决纠纷 和催款等。
问题和挑战
跨文化沟通
学习如何应对商务往来中的各 种问题和挑战,例如语言障碍, 文化差异和货物损坏等。
掌握商务往来中的跨文化沟通 技巧,例如尊重他人文化,避 免误解和合理调整期望值等。
写作技巧和方法
1
写作技巧和方法
学习商务信函的写作技巧和方法,例如清晰简洁的语言,逻辑结构和恰当的礼貌 用语。
2
提高写作水平和效率
展望未来发展和应用前景
展望学习外贸英语函电的未来发展和应用前景,以及如何不断提升自身的专业水平。
《外贸英语函电》PPT课 件
外贸英语函电课件大纲
简介
外贸英语函电是指在国际贸易中使用的商务信函,并且是用英语撰写的。学 习外贸英语函电对于从事国际贸易的人员至关重要。
外贸英语函电的基础知识
商务信函的格式和结 构
了解商务信函的标准格式 和结构,包括信头,日期, 称呼,正文和落款等部分。
商务信函中的常用词 汇和用语

unit 9 Acceptance and Contract外贸英语函电教程

unit 9 Acceptance and Contract外贸英语函电教程

II. Writing Steps
Step 2. Declaring clearly that you accept the offer/counter-offer or stating clearly that you are confirming the acceptance
e.g. We are pleased to accept the following order as per your fax of April 4, 2007 and ours of April 8, 2007. 根据贵方2007年4月4日和我方2007年4月8日的传真,我 们很高兴接受以下订单。 e.g.We confirm having purchased from you 7000 tons of cement on the following terms and conditions. 我们确认已向贵方按下列条件购买7000吨水泥。
Unit Nine
Acceptance and Contract
Liu Yanping
Contents
1 2 3 4 5
Brief Introduction
Writing Steps
Language Points
Useful Sentences Practice
I. Brief Introduction
II. Writing Steps
Step 3. Stating that you have enclosed an order form, a contract confirmation, or a sales confirmation or asking the receiver to prepare them (It is not necessary the case, howevted your order No.111 for ladies’ clothing and are sending you our sales confirmation No.BS-043. 我们已经接受贵方第111号订购女式服装的订单, 并随函附上我 方第BS-043号销售确认书。 e.g. Enclosed please find our sales contract No.4567 in duplicate. 随函附上我方销售合同第4567号一式两份,请查收。

外贸英语函电-1-3课答案及翻译

外贸英语函电-1-3课答案及翻译

外贸英语函电-1-3课答案及翻译Chapter 1 Establishing Business RelationsLesson 1I.Chinese version of the text:写给新客户的信敬启者:中国商会转告我们,你方希望与中国的贸易公司建立业务关系,并将你方关于此事的致函转交我方。

我们很高兴地通知你方,你方拟购的商品属于我公司的经营范围。

随函附去的商品目录将使你方概括了解我们经营的商品。

供你方参考,我方在中国是电子玩具好文具的主要制造商好出口商,因此,在价格和定期供货方面比其他出口公司更具优势。

盼望得知你方的具体需求。

谨启II. Key to the exercise:1. Translate the following phrases into English and fill them in the blanks :1) We are interested in . Please send us your price list covering this (these) article(s).a. various kinds of paperb. Tractors Model No.202c. all kinds of Chinese bicycles2) Your price is too high, and .a. we are not interested in your offerb. we can hardly sell your productsc. we are afraid that no business can materialize3) Please inform us .a. in which lines you are most interested at presentb. whether you would like us to furnish any furtherinformation to youc. when you will be able to supply such goods4) We look forward to .a. meeting your representative again at the Fairb. receiving your replyc. receiving the samples and price list stated in your letter2. Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions: 1) to establish business relations 2) look forward to3) are interested in 4) enclosed5) in the line of 6) advantage7) falls within 8) informed3. Translate the following letter into Chinese:敬启者:从你方2001年12月2日来函得悉,你方希望就罐头食品与我公司建立贸易关系。

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释二、Establish business relations建立商务关系Import进口Export出口Importer进口商Exporter出口商Commercial counsellor’s office商务参赞处Chamber of commerce商会Credit standing资讯状况三、Inquiries询价First inquiry初次询价General inquiry一般询价Specific inquiry具体询价Commission佣金Delivery交货Effect delivery装运All necessary information所有必要的信息Delivery date装运期四、Quote报价Offer报盘Voluntary offer主动报盘Free offer虚盘(自由报盘)Firm offer实盘Pro forma invoice形式发票Import licence进口许可证Catalogue目录Under cover随函附上Supply from stock供现货五、Counteroffer还盘Be on the high side偏高Regret遗憾Be in line with与。

相符Reduce减少、降低Make a reduction ofThe prevailing market行市六、Accept接受Acceptance接受Confirmation of order订单的确认Sales contract销售合同Purchase contract购买合同Sales confirmation销售确认书Purchase confirmation供货确认书Sign签名Signature签名Counter-signature会签七、Payment terms支付条款Modes of payment支付方式Remittance汇付Telegraphic transfer (T/T)电汇Mail transfer (M/T)信汇Demand draft (D/D)票汇Collection托收Documents against payment (D/P)付款交单Documents against acceptance (D/A)承兑交单八、Kinds of L/C信用证种类Sight L/C即期信用证Term L/C远期信用证Establish L/C开立信用证Amendment to the L/C修改信用证Extension of the L/C展延信用证Check the L/C检查信用证With the terms of contract按合同九、Pack包装Packing requirements包装要求Shipping instructions装运指示Shipping marks唛头Shipping advice装运通知Modes of transportation运输方式Time of shipment装运期Destination目的地Partial shipment分批装运Transshipment转运十、Insurance保险Risk风险Average海损Cover投保Coverage承保范围Open policy预约保单Premium保险费翻译:Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。

实用外贸英语函电教程unit twelve Payment and Balance

实用外贸英语函电教程unit twelve Payment and Balance
❖ 国际贸易支付是复杂的。国外账目的结算方式有 许多,如预付货款、赊账业务、托收等。但是在 外贸中经常采用的付款方法是以信用证支付。每 笔交易的支付方法买卖双方在订货或签约之前应 达成一致的协议。
2020/10/12
外贸英语函电
2
Specimen Letters(信函样例)
❖1. Payment Terms (付款条件)
❖Letter 1. Buyer Advise Seller that the L/C Has Been Opened (买方通知卖方信用证已开立)
❖ 见P149
❖Letter 2. Asking for Easier Payment Terms (要求 放宽付款条件)
❖ 见P150
2020/10/12
2020/10/12
外贸英语函电
6
❖Letter 3. Asking for Reimbursement of Balance and Commission (要求补交结余款项和佣金)
❖ 见P152-153
❖Letter 4. Payment on Collection Basis (托收项下 支付)
外贸英语函电
3
❖2. Settlement of Accounts (结算)
❖Letter 1. Final Settlement (决算) ❖ 见P152
❖Letter 2. Asking for Reimbursement of the Short-paid (要求补交短偿贷款)
❖ 见P152
❖ 见P15320Βιβλιοθήκη 0/10/12外贸英语函电
7
Unit Twelve
❖Payment and Balance ❖支付与结算

实用外贸英语函电教程 全套课件

实用外贸英语函电教程  全套课件
❖Thank you for the samples that you sent to us on November 20. We are pleased to place an order as specified on the enclosed order sheet.(谢谢 贵方11月20日寄给我方样品,我方乐意订购,详 情见所附订单。)
2020年6月5日
外贸英语函电
11
3. Clearness (清楚)
❖1) Pay attention to choosing the concise and accessible expressions and trying to avoid using the words, and sentences equivocal in meaning. (选择简明易懂的词语,尽是避免意义上模棱两 可的词语和句子。)
2020年6月5日
外贸英语函电
13
❖3) Pay attention to the object of the pronoun and
the relations between the relative pronoun and the antecedent.(注意代词的指代对象和关系代 词与先行词的关系。)
与实务等。
2020年6月5日
外贸英语函电
4
Preparation before Writing
❖1. Studying your reader’s interest, that is, thinking of what your reader thinks. (研究读者的 兴趣,那就是说,想读者之所想。)
2020年6月5日
外贸英语函电
12

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分目录Chapter 9 key to exercises (1)Chapter 10 key to exercises (5)Chapter 11 key to exercises (9)Chapter 12 key to exercises (14)Chapter 13 key to exercises (18)Chapter 14 key to exercises (23)Chapter 15 key to exercises (27)Chapter 16 Cross-border E-commerce (30)Chapter 9key to exercises1. Translate the following terms.(1)售货确认书(2)售货合同(3)会签(4)一式两份(5)支付条款(6)船唛(7)溢短装(8)存档2. Choose the best answer to complete each of the followingsentences.(1)B(2)D(3)C(4)B(5)A(6)B(7)C(8)A(9)C (10)B(11)B(12)A(13)B(14)C(15)A(16)C(17)B(18)C (19)B(20)C3. Take the correct order on the following sentences.(1)The shipment remains valid until the 10th day after shipment. (2)We will fulfill all the contract stipulations.(3)We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.(4)Commission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.(5)To open an L/C will add to the cost of our imports.(6)The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.(7)We want the goods on our market at the earliest possible date. (8)The difference is calculated according to the contracted price at a later time.(9)We think all the terms should meet with comment agreement. (10)It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment4. Fill in the blanks of the letter.Captioned, ready, approaching, covering, within, subsequent, to, attention, basis, due5.Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.6.Situational writing:Chapter 10 key to exercises1. Translate the following terms.(6)信汇电汇票汇(7)不可撤销的信用证(8)付款交单承兑交单(9)即期汇票(10)冻结资金(占压资金)(11)支付条件(12)开具汇票(13)原来的支付条件2. Choose the best answer to complete each of the following sentences.C A A B B AD A B A C D A D B B B C B A3. Translate the following sentences.1.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payment by draftat sight.2.We have opened an L/C in your favor with Bank of China for theamount of USD326, 000.3.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter ofcredit of 60 days’ sight or D/P sight draft.4.Your irrevocable L/C has been duly received, the shipment can bearranged next Tuesdays.5.Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T.6.We accept your proposition of changing the terms of payment, and afax has been sent for the confirmation.7.A letter of credit would increase the cost of my import.8.When I open a letter of credit, I have to pay a deposit. That will tie upmy money and increase my cost.9.In order to avoid any amendment, please make sure that the L/C is inaccordance with contract terms.10.Please arrange shipment on receipt of the covering L/C.4. Translate the following sentences.(1)装船日期临近,请及时开立相关信用证。

外贸英语函电讲义

外贸英语函电讲义

5)The Salutation
这是写信人对受信人的一种称呼,其位置 是在封内地址的下面空两行,目前外贸书 信中一般通用的称呼语有: Dear sir , Dear Madam, Dear sirs, Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxx 称呼后面的的标点,一般使用逗号或分号, 美加来信中Gentlemen后用冒号:
yours,
9)The Signature
结束语的下面,应将行号的名称用大写打 出,必须由负责人签名,签名的下面为使 对方了解签名人的姓名、职位,可以打字 注明。例见教材
外国函件都必须由负责亲笔签名,用橡皮 戳说明该信并非本人亲自过目,只是通函, 不为人重视。
10)Enclosure
如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或 Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下:
4)Attention Line
如需注明对方经办人,希望收信商号将信 迅速交经办人办理,可以在封内地址下面 加Attention 或Attention of 例1 Richard Thomas & Baldwins Ltd., 151 Gower Street London,SC7 6DY,England Attention Mr. Cave or Attention of Purchasing Manager
课程考核:采取过程考核加模块积分的方式
1.考勤10*10=100分; 2. 课堂回答问题: 10*10=100分 3.课后作业: 10*10= 100分 4. 期末测试: 100分 5. 合同翻译: 100分 6. 实训成绩: 100分
总计600分。360分及格

实用外贸英语函电教程unit four Establishing Business Relations[精]

实用外贸英语函电教程unit four Establishing Business Relations[精]
● the reference as to his firm’s financial position and integrity.(他公司的财务状况和商业诚信供 参考)
2019/11/1
外贸英语函电
3
Dear Sirs,
We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.
2019/11/1
外贸英语函电
2
● the source of his information;(信息的来源)
● his intention;(意图、打算)
● the business scope of his firm and also its branches and liaison offices, if any;(他的公司的 业务范围、分公司所在地和联络处)
We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.
2019/11/1
外贸英语函电
4
As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London,as a reference.

外贸英语函电电子教案ppt-PowerPoint演示文

外贸英语函电电子教案ppt-PowerPoint演示文
Ms. Cecilia Green Sales Manager ABC Company 123 Berry Drive Minneapolis, MN55106 U.S.A.
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of Inside Address:
Unit Six Non-firm Offers
Unit Seven Counter-offers
Unit Eight Placing & Confirming an Order
Unit Nine Declining an Order
Unit Ten Placing Repeat Orders
Unit Eleven Terms of Payment
24th March, 2004 March 24th, 2004 24 March, 2004 March 24, 2004
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of Inside Address:
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Elements of Business Letters and Their Positions in the Letter:
Letterhead
Reference Number Date Inside Address
D. COMPLETENESS Our letters should include all the necessary information and data.

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)Unit 2(1)我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。

We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.(2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。

We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.(2)承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。

We owe your nam e and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.(4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。

我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。

We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.(5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)Unit 2(1)我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。

We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.(2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。

We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.(2)承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。

We owe your nam e and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.(4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。

我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。

We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.(5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸英语函电教程(详解版)
第1集
第2集
第3集
第4集
第5集
第6集
第7集
第8集
外贸英语函电教程(详解版)内容简介:
外贸英语函电是一门融英语写作与国际贸易业务知识于一体的课程,想学好这门课程的朋友可以来第一视频教程观看一下这部外贸英语函电教程。

它借鉴国内外外贸英语函电的结构与体系,紧密结合我国外贸业务的实际,通过大量的案例、实例,系统介绍了外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等。

认真观看并跟随学习,一定会对大家从事外贸业务有所启发和帮助的!
外贸英语函电课程主要培养学生对外贸信函的理解、翻译和
撰写能力。

外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体特点,撰写外贸函电应坚持简洁、准确、得体、礼貌性的原则。

随着对外贸易的日益频繁,外贸函电的语言越来越规范化,不仅要求用词、写句、句法、拼写和标点符号符合规范要求,
而且对格式语句的使用,也有更为明确的规定。

例如,函电的结尾语( The Closing Sentences)用来总结本文所谈的事项,提
示对收信人的要求,希望对方来函订货、答复询问或作必要的声明等,另外也可附加一些略带客套的语气。

它的位置在正文结束之后,另起一段。

例如,We look forward to your shipp ingadvice 或Looking forward to receiving your shipp ing advice, we remain,句末用逗号,不用句号。

We remain 不能用于第一次通信。

若用普通英语则可能写成We hope to get your shipping advice, 用语不够规范化。

外贸函电中会用到大量的专业词语,这些词语一般不会在其他领域出现。

例如: for one’s information (供某人参考) , sales contract (销售合同) , in one’s favor (以某人为受益人) , to specialize in (专业经营) , exclusive agency (独家代理)等等。

外贸函电要写得生动、具体、明确,特别是要求对方做出明确反应的信函,或是答复对方提出的要求或问题的信函,或是报盘、承诺,要写得明白,使收信人一看就知道写信人所要表达的意见,丝毫不会产生误解。

信中没有含糊或模棱两可的地
方。

因此,要用普通、简单的英语词句,语气也应直截了当。

1用常见的单词,避免生僻或者拼写复杂的单词。

如表示“需要”时,用英语的need单词而不用require一词。

“信”用英语单词letter ,而不用communication一词。

一个单词可以表达,就不要用词组、短语。

如“不久”宜用英语的soon一词,而不用in the near future 短语。

不用冗长?嗦的句子,句子要短,简明扼要,一目了然。

如“我方高兴地告知贵方”,可用I am p leased /glad to inform you,不用It givesme much pleasure to inform you[。

少用"and"、" but"、" however"、" consequently"这些让句子变得冗长的连词。

在同一封信函里,不要使用多个相同含义的单词。

比如, 前面写了" The goods have beenshipped" ,后面再提到这件事时, 就不要再用其他单词如" load、send、dispatch"等。

因为这样写会误导贸易对方考虑这些词之间是否另有含义,甚至因不同理解而引发争议和分歧。

相关文档
最新文档