户口本英文翻译

合集下载

户口本翻译模板英文

户口本翻译模板英文

户口本翻译模板英文A Template for Translating Household Register Book。

Household Register Book Translation。

Name: _______________________。

Gender: _______________________。

Date of Birth: _______________________。

Place of Birth: _______________________。

Nationality: _______________________。

Household Register Book No.: _______________________。

This is to certify that the above-mentioned individual is the holder of a household register book in China. The household register book, also known as hukou, is an official document issued by the Chinese government to its citizens. It contains important personal information such as name, gender, date of birth, place of birth, nationality, and household register book number.In accordance with the regulations of the People's Republic of China, the household register book is an essential document for citizens to prove their identity, residency, and family relations. It is required for various administrative procedures, including but not limited to employment, education, healthcare, marriage, and social welfare.As such, it is important for individuals who hold a household register book to have an accurate and reliable translation of the document in English. This translation can be used for various purposes, such as applying for visas, studying abroad, or conducting business with foreign entities.The following is a template for translating the household register book from Chinese to English:Household Register Book Translation Template。

【签证模板】户口本英文翻译

【签证模板】户口本英文翻译

TranslationNoteI. II.III. IV.V. The residence booklet serves as a legal document to certify citizenship status and relationship of the family members and for the registration authority to investigate or check household register. The householder or member of the household is required to show the booklet when workers from its residence registration authority come to investigate or check it.The booklet should be properly kept. No personal change, transfer or lending of the booklet is allowed. The loss of the booklet requires an immediate report to it residence registration authority.No organization or individual but the residence registration authority has the right to record on the residence booklet.In case of any increase or decrease in family members of the household or any changes in registered items, the booklet should be taken to its registration authority to apply for registration.If all the family members of the residence booklet are to move out of the area under the jurisdiction of its registration authority, the booklet should be taken to its registration authority to apply for cancellation.TranslationTranslationTranslation Registration Card of Permanent ResidentsRegistered by Recorded on: September 18th , 2002TranslationRecord of Change and Correction of the Registered ItemsTranslationRegistered byRecorded on: September 18th , 2002TranslationRecord of Change and Correction of the Registered ItemsTranslationRegistered byRecorded on: September 18th , 2002TranslationRecord of Change and Correction of the Registered ItemsTranslationRegistered byRecorded on: September 17th , 2004TranslationRecord of Change and Correction of the Registered ItemsRegistered by: Registered on: Date Month YearTranslationRecord of Change and Correction of the Registered ItemsRegistered by: Registered on: Date Month YearTranslationRecord of Change and Correction of the Registered ItemsRegistered by: Registered on: Date Month YearTranslationRecord of Change and Correction of the Registered Items。

户口本英文翻译(超级完整版)

户口本英文翻译(超级完整版)

户口本英文翻译(超级完整版)Household RegisterUnder Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.NoteI. The residence booklet serves as a legal document to certify citizenship statusand relationship of the family members and for the registration authority toinvestigate or check household register. The householder or member of thehousehold is required to show the booklet when workers from its residenceregistration authority come to investigate or check it.II. The booklet should be properly kept. No personal change, transfer or lendingof the booklet is allowed. The loss of the booklet requires an immediate reportto it residence registration authority.III. No organization or individual but the residence registration authority has theright to record on the residence booklet.IV. In case of any increase or decrease in family members of the household or anychanges in registered items, the booklet should be taken to its registrationauthority to apply for registration.V. If all the family members of the residence booklet are to move out of the areaunder the jurisdiction of its registration authority, the booklet should be takento its registration authority to apply for cancellation.Type of Name of Non-agricultural Family Household Householder Household Address NumberThe special seal of Registered Permanent The special seal of RegisteredResidence of Public Security Office of Permanent Residence of XX City Public XX Province. Security Bureau XX Road Police Station (sealed) (sealed)XX (sealed) Registrar: Date of Issue:Index of Permanent Residence Registration TableSeal of Name Sex Date of Birth Category Alteration RegistrarNon-agricultural Family XXNon-agricultural Family (sealed)Non-agricultural FamilyNon-agricultural Family (sealed:XX RoadPolice Station)Registration Card for Resident PopulationHouseholder orHouseholder Name Relation to theHouseholderMale/Famle Former name SexPlace of birth Ethnic GroupAncestral native Date of birth placeOther residential Religious address in this belief city (county) Citizen ID card Blood Height number groupMilitary No Military Educational Marital service Service degree status statusEmployer Occupation When and from where immigrated to this city (county)When and from where moved in current residential addressRegistrar: XX(sealed) (sealed: XX Road Police Station) Date of register:Registration Card for Resident PopulationHouseholder orHouseholder’s XX Name Relation to theHouseholderFemale/Male Former name SexPlace of birth Ethnic GroupAncestral native Date of birth placeOther residential Religious address in this belief city (county)Citizen ID card Blood Height number groupMilitary No Military Educational Marital service Service degree status statusEmployer Occupation When and from where immigrated to this city (county)When and from where moved in current residential addressRegistrar: XX(sealed) (sealed: XX Road Police Station) Date of register:Registration Card for Resident PopulationHouseholder orHouseholder’s Daughter/Son Name Relation to theHouseholderFemale/Male Former name SexPlace of birth Ethnic GroupAncestral native Date of birth placeOther residential Religious address in this belief city (county) Citizen ID card Blood Height number groupMilitary No Military Educational Marital service Service degree status statusEmployer Occupation When and from where immigrated to this city (county)When and from where moved in current residential addressRegistrar: XX(sealed) (sealed: XX Road Police Station) Date of register:。

户口本英文翻译

户口本英文翻译
3.Therightsof registrationofResidentsBookletbelong toHouseholdRegistrationOffice.Any other unit or individualsshallnotmake any recordsin the booklet
4.House owner should register the changes of family members or the other contents.
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
TYPE OF BLOOD血型
EDUCATION
文化程度
MARRIAGE婚姻状况
Military
兵役状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
DATE&PLACE TO PREVIOUS CITY/COUNTY
5.All family members moving out of residencejurisdictionshould hand inResidentsBookletto HouseholdRegistrationOffice.
Household Category户别
HOUSEHOLDER’S NAME
2.House ownershould keep the Residents Booklet safely.It shouldnot be altered, transfer, lend.Please reportHouseholdRegistrationOffice. when being lost.

(完整版)户口本英文翻译模板

(完整版)户口本英文翻译模板
ServicePlace
Occupation
When and from where moved into this city(county)
When and from where moved to this address
Handling Person:(sealed)Issue Date:
Important Notice:
1.The inhabitant registration book is a legal document to prove the citizen’s status and relationship with the family members. It is also a main proof for inhabitant registration authority to inquire and check. Householder and family members should submit the book at any time required by a registrar for checking.
Native Place
Date of Birth
Other Dwelling Place in the City/County
Religion
Citizen ID Number
Height
cm
Blood Group
EducationalDegree
Marital Status
Military Servicg date
Stamp of the officer in charge
Registration
Name
Householderor RelationshiptoHouseholder

可直接套用:身份证(明)、户口、居住证、护照等英汉互译权威模板

可直接套用:身份证(明)、户口、居住证、护照等英汉互译权威模板

内容中国身份证其他国家身份证中国户口本、居住证国外居住证其他国家护照和签证翻译时可直接套用:中国身份证版本1People’s Republic of ChinaResident Identity Card Name:Sex:Nationality:Date of birth:Address:Issued on January ××, 19××and valid for ××years×××Branch, ×××Public Security Bureau (seal)No.: ******************版本2:ID Card for the Inhabitant of the P.R.C(Photo of the Holder)Name:Sex: Nationality:Date of birth:Address:Date of issue:Valid for×× yearsNo.******************××× Sub-Bureau, Public Security Bureau of ×××(seal)版本3People’s Republic of ChinaResident Identity Card Name:Sex: (photo of the holder) Nationality:Date of birth:Address:Citizen ID No.:Issued by ××× Branch, ××× Municipal Public Security BureauValid for an indefinite term from May 1, 20××版本4(分正反面)Name:(photo)Gender:Nationality:Date of Birth:Address:Identification Card No.:People’s Republic of ChinaResident Identity CardIssuing Authority:×××Branch, ×××Public Security BureauPeriod of Validity: From May 1, 20××to long-term香港永久居民身份证(持证人照片)×××************出生日期:性别:签发日期:××××年××月**********国外身份证/身份证明外交官身份证美国国务院(持证人照片)编号:有效期至:出生日期:姓名:职衔:使团:地址:豁免声明见背面。

户口本英文翻译修订稿

户口本英文翻译修订稿
身份证号
Height
身高
Blood type
血型
Education
文化程度
Marriage
婚姻状况
Single
未婚
Military service status
服兵役状况
Employer
服务处所
Occupation
职业
When and from where movedto this city何时由何地迁来本市
身份证号
Height
身高
Blood type
血型
Education
文化程度
Marriage
婚姻状况
Military service status
服兵役状况
Employer
服务处所
Occupation
职业
When and from where movedto this city何时由何地迁来本市
When and from where movedtocurrent address何时由何地迁来本址
承办人签章
Page 6
Registration card for permanent residence
Non-agricultural family非农家庭户口Registration date : 20xx-xx-xx
Name姓名
Relationship with Householder:
户主或与户主关系
When and from where movedtocurrent address何时由何地迁来本址
Page 5
Registration Change and Records登记事项变更和更正记载

完整户口本英文翻译模板word版本

完整户口本英文翻译模板word版本

完整户口本英文翻译模板ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent Resident。

户口本英文翻译模板

户口本英文翻译模板

Household Register Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.ANNOUNCEMENTS1.Househol.registe.ha.th.lega.validit.tha.certifie.th.attorneyshi.o..citize.an.th.relationshi.o.famil.members.an.i.i.th.mai.referenc.fo.th.censo.an.checku.o.domiciliar.regi ste.whic.i.undertakin.b.th.househol.registratio.authority.Whe.th.functionar.o.househol.registratio.authorit.censo.an.verif.th.househol.register.th.householde.an.mem ber.o.thi.famil.shal.tak.th.initiativ.i.presentin.th.househol.register.2.Th.householde.shal.tak.th.househol.registe.i.safekeeping.th.househol.registe.i.prohibite.t.b.altered.transferre.an.leased.I.cas.o.tha.th.househol.registe.i.lost.th.house rmed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household Register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistrar(seal): *** Issued on 2 September 2013Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistrar(seal): *** Issued on 2 September 2013Alteration of Registration Items and Correction Record。

户口本英文翻译模版(全)

户口本英文翻译模版(全)

Household
Family households
Household Number
Address
xxxxxx Province Public Security Organ Special Seal for Residential
Name of Householder
xxxxxx Public Security Bureau Special Seal for Hukou
Registration Card for Permanent Resident
Name
Householder or Relationship with
Householder
Householder
Name Ever Used
Sex
Place of Birth
Nationality
Native Place
Stamp of Operator:
Marital Status
Date of Birth
Religion
Stature
Military Service
Profession
Blood Type
ReБайду номын сангаасistration Date:
General Business
Stamp of Operator:
Registration Date:
General Business
Alteration and Correction Record of Registered Items
Items
After alteration and Correction
Date of Alteration Seal and Signature of Undertaker

户口本英文翻译

户口本英文翻译

Certified Seal of Fushun Public Security Bureau
Jiangjun Police Station
Undertaker’s Stampedtificate only Issue Date:
Name Former Name
Previous Dwelling Place in the City/
Previous Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place
Undertaker’s Stamped signature: Registration Date: Permanent resident registration card
Permanent resident registration card Relation with The Householder Sex
Place of Birth
Ethnic
Native place
Date of Birth
Other Dwelling Place in the City/Town
Name
Relation with The Householder
Former Name
Sex
Place of Birth
Ethnic
Native place
Date of Birth
Other Dwelling Place in the City/Town
Citizen ID Number
Religion
Type of Residence Family Household Name of Householder

中式英语词汇

中式英语词汇

中式英语词汇是指中国人在使用英语时,由于受到汉语语言和文化的影响,而产生的一些具有中国特色的英语词汇。

以下是一些常见的中式英语词汇:
1. 四六级考试:Si Jia Yu Li (Chinese College English Test)
2. 身份证:ID card (Identity Document)
3. 户口本:Household register book (Residence booklet)
4. 豆腐:Bean curd (Tofu)
5. 中文菜单:Chinese menu (Menu in Chinese)
6. 红烧肉:Braised pork (braised in soy sauce)
7. 普通话:Putonghua (Standard Chinese)
8. 煎饼果子:Jianbing Guozi (Pancake rolls)
9. 包子:Baozi (Steamed stuffed buns)
10. 火锅:Huoguo (Hot pot)
这些词汇都是中英文对照的,但是有些词汇在英语中已经有了对应的表达方式,而有些则需要翻译成英文后才能被外国人理解。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Previous Dwelling Place in the City/Town and Date
of Moving into Present Dwelling Place
Undertaker’s Stamped signature: Registration Date:
Permanent resident registration card
Previous Dwelling Place in the City/
Previous Dwelling Place in the City/Town and Date
of Moving into Present Dwelling Place
Undertaker’s Stamped signature: Registration Date:
Name
Relation with The
Householder
Former Name
Sex
Place of Birth
Ethnic
Native place
Date of Birth
Other Dwelling Place
Religion
in the City/Town
Citizen ID Number
Previous Dwelling Place in the City/
Previous Dwelling Place in the City/Town and Date
of Moving into Present Dwelling Place
Undertaker’s Stamped signature: Registration Date:
Undertaker’s Stamped signature : Date:
Issue
Certified Seal of Fushun Public Security Bureau Jiangjun Police Station For Hukou certificate only
Permanent resident registration card
Height
Degree of Education
Marital
Married Military
Status
Service
Work Unit
Previous Dwelling Place Before Moving into the
City/Town and Date of Moving
Previous Dwelling Place in the City/
户口本英文翻译
文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]
Type of Residence Residence Number
Family Household
Name of Householder
Address
Certified Seal of Liaoning Province Public Security Bureau For Hukou certificate only
Name
Relation with The
Householder
Former Name
Sex
Place of Birth
Ethnic
Native place
Date of Birth
Other Dwelling Place
Religion
in the City/Town
Citizen ID Number
in the City/Town
Citizen ID Number
Height
Degree of Education
Marital
Married Military
Status
Service
WorБайду номын сангаас Unit
Previous Dwelling Place Before Moving into the
City/Town and Date of Moving
Height
Blood Type Occupation
Blood Type
Degree of Education
Marital
Married Military
Status
Service
Work Unit
Previous Dwelling Place Before Moving into the
City/Town and Date of Moving
Permanent resident registration card
Name
Relation with The
Householder
Former Name
Sex
Place of Birth
Ethnic
Native place
Date of Birth
Other Dwelling Place
Religion
Occupation
Blood Type Occupation
相关文档
最新文档