地震英语演讲稿
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
地震英语演讲稿
篇一:经典英语演讲地震中浴火重生的凤凰
经典英语演讲地震中浴火重生的凤凰(双语)
20XX-05-2313:18来源:巨人网·英语作者:佚名
?
?
?
?
?
?
?
?[标签:英语经典英文双语重生]
小编导语:经典英语演讲地震中浴火重生的凤凰(双语)小编特意为你准备的关于英语演讲的内容。学好演讲不仅能提升你的口才,还能提升你的思维速度。今天小编就为你准备了经典英语演讲地震中浴火重生的凤凰(双语),希望对你有所帮助。HuangLiwasburiedintheruinsfor96hoursduringthewenchuanearthquakean dlostherleftarmandlegs.Sherecordedherhealingprocessonablogtogiveenco uragementtoearthquakevictims.Shealsoopeneda"talkhotline"totouchpeopl ewithherownexperience.
汶川地震期间,黄莉被埋在废墟中96个小时,地震使她失去了左臂和双腿。她在博客上记录下自己的治疗过程,以激励其他地震伤员。她还开通“谈话热线”,讲述自己的亲身经历,鼓舞其他人。Huangfeltherlifewasindespairwithonlyonearmleftatthebeginningandoftent houghtofdeath.However,thesincereencouragementbyLiaoHui,agold-medal volunteerfromGuangzhou,changedherlife.
一开始黄莉觉得只有一只胳膊的人生使她陷入了绝望,她经常想到死。然而,来自广州的金牌志愿者廖卉的真诚鼓励改变了她的人生。"althoughyouhaveonlyonehand,youcanuselanguagetohelppeople,"Liaosai d.openingthe"HuangLiHotline"wasthefirstthingshedidaftershegotbacktoh ernormallifeindujiangyan.Togetherwithfourotherearthquakevictims,Huan gansweredcountlessphonecallsinanefforttohealthepainbroughtbytheearthq uake.
“虽然你只有一只手,但你可以用语言来帮助别人,”廖卉对她说。当黄莉回到都江堰开始正常生活后,做的第一件事就是开通了“黄莉热线”。她与其他四名地震伤员一起接听了无数个电话,努力帮助别人抚平地震带来的伤痛。
whenherhealthwasimproved,Huangestablishedavolunteerserviceteamnam edthe"HuangLiLoveworkshop"in20XX.Theorganizationaimstoorganizeea rthquakevictimstoproducecross-stitchesandotherhandicraft.manyschoolsal soaskedthemtolaunchcharitysalesafterhearingthenews.asaresult,Huangrais edatotalofmorethan60,000yuaninmorethanoneyear.
当黄莉的身体好转后,她在20XX年建立了一个名为“黄莉爱心工作坊”的志愿者服务小组,其目的是组织地震伤员制作十字锈和其他手工制品。很多学校听到消息后建议他们发起慈善义卖。一年多时间,黄莉最终共筹款6万余元。
ThroughHuang’sefforts,the"dujiangyanXinqichengdisabledcharitableServiceStation"waso fficiallyestablishedonmarch9,20XX.ShealsoobtainedannGoorganizationce rtificatefromthegovernment.
通过黄莉的努力,“都江堰心启程残疾人爱心服务站”于20XX年3月9日正式成立。她也获得了政府颁发的“非政府组织”(nGo)证书。currently,therearesixstaffmembersattheservicestation,andthreeofthemaredi sabledvictimsoftheearthquake.Huangsaidthatthisyeartheywillfocusonestab lishinganemploymentcenterfordisabledpeopleandseekingassistancefromen terprises.
目前,该服务站有六名工作人员,其中三名是地震伤员。黄莉说,今年他们将致力于建立残疾人雇佣中心,并寻求企业的帮助。
篇二:英语演讲稿
汶川地震英语演讲稿chinaisgrapplingwiththenextmassivetaskintheaftermathofitsearthquake—howtoshelterthe5millionpeoplelefthomeless. manywerelivingTuesdayintentcitieslikeoneatthebaseofQianfomountainint hedisasterzone,offeringsomestability—alongwithfoodandmedicalcare—
tothosewhoseliveswereupended.
"afterthequake,wecouldn'tsleepforfivedays.wewerereally,reallyafrai d,"saidchenShigui,aweathered55-year-oldfarmerwhoclimbedfortwodaysw ithhiswifeandinjuredfathertoreachthecampfromtheirmountainvillage."ifelt relievedwhenwegothere.it'smuchsafercomparedtomyhome." Butthere'snotenoughroomtogoaround. ThegovernmentissuedanurgentappealTuesdayfortentsandbroughtinthefirst foreignteamsofdoctorsandfieldhospitals,someofwhomwereswappingoutwi thoverseassearchandrescuespecialists. Theswitchunderscoredashiftintheresponsetochina'sworstdisasterinth reedecadesfromanemergencystagetooneofrecovery—andformany,enduringhardship.
onthesecondofathree-daynationalmourningperiod,theauthoritariangovern mentappearedtobemovingtoreinintheunusuallyfreereportingitallowedinthe disaster'sfirstweek.mostmajornewspaperscarriednear-identicalphoto graphsontheirfrontpagesofPresidentHuJintaoandotherseniorleaderswiththe irheadsbowed—auniformitythatistypicalwhenstatemediacensorsdirectcoverage. Themay12earthquake'sconfirmeddeathtollrosetomorethan40,000,wi thatleast10,000moredeathsexpected,andofficialssaidmorethan32,000peopl ew
eremissing.TheStatecouncil,china'scabinet,said80percentofthebodie