英语翻译练习

合集下载

英语翻译练习题20篇含解析

英语翻译练习题20篇含解析

英语翻译练习题20篇含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

(完整版)翻译练习题大全

(完整版)翻译练习题大全

(完整版)翻译练习题大全目标本文档提供一份完整版翻译练题大全,旨在帮助练者提高翻译能力。

练题列表1. 英文句子翻译成中文- Translate the following sentence into Chinese: "The cat is sittingon the mat."- Translate the following sentence into Chinese: "I enjoy playing basketball with my friends."- Translate the following sentence into Chinese: "She is studyingfor her exams."2. 中文句子翻译成英文- Translate the following sentence into English: "这个问题很复杂。

"- Translate the following sentence into English: "我正在研究英语。

"- Translate the following sentence into English: "他们明天要去旅游。

"3. 短文翻译- Translate the following short passage into Chinese:"John and Mary are brother and sister. They live in a small house near the beach. Every summer, they go swimming in the ocean and build sandcastles on the sand. They have a lot of fun together."- Translate the following short passage into English:"李华是一个勤奋的学生。

(英语)英语翻译练习题20篇含解析

(英语)英语翻译练习题20篇含解析

(英语)英语翻译练习题20篇含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。

(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

英语翻译练习题20篇

英语翻译练习题20篇

英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

英语翻译练习及答案

英语翻译练习及答案

翻译练习一及答案1. You would not have failed if you had followed my instructions/ orders. (按照我的指令去做)2. Despite the hardship he encountered, Mark never gave up pursuing knowledge/ abandoned the pursuit of knowledge. (放弃对知识的追求)3. Scientists agree that it will be a long time before we find the methods of curing cancer/ we find the cure for cancer. (我们找到治愈癌症的方法)4. Production has to be increased considerably to keep pace with the constantly increasing demands/ needs of consumers(与消费者不断增加的需求保持同步).5.The more exercise you take, the fewer chances you will haveof catching a cold/the less likely you are to catch a cold(你越不大可能感冒).6.Medical researchers are painfully aware that there are manyproblems to which they haven’t found answers/ come up with solutions(他们至今还没有答案).7.What most parents are concerned about/ What concerns mostparents(大多数父母所关心的)is proving the best education possible for their children.8.You’d better take a sweater with you in case/ lest it (should)turn/ get cold(以防天气变冷).9.Through the project many people have received training anddecided to launch their own enterprise / decided to start their own business(决定自己创业).10.The anti-virus agent was not known until a doctor discoveredit by chance(直到一名医生偶然发现了它).翻译练习二及答案1.Thanks to a series of new inventions/ Thanks to a host ofinventions(多亏了一系列的新发明), doctors can treat this disease successfully.2.In my sixties, one change I notice is that I am more inclined toget tired than before/ I am more likely to get tired than before (我比以前更容易累了).3.I am going to pursue this course, no matter what kind ofsacrifice I will make/ whatever sacrifice I have to make(无论我要做出什么样的牺牲).4.I would prefer shopping online to shopping in a departmentstore because it is more convenient and time-saving(它更加方便和省时).5.Many Americans live on credit, and their quality of life ismeasured by how much they can borrow/ loan(是用他们能够借到多少来衡量的),not how much they can earn.6.Specialists in intercultural studies says that it is not easy toadapt to life/ living in different culture(适应不同文化中的生活).7.Since my childhood I have found that nothing is moreattractive/ appealing to me than reading(没有什么比读书对我更有吸引力).8.The victim could have had the chance to survive(本来会有机会活下来)if he had been taken to hospital in time.9.Some psychologists claim that people may/ might/ could feellonely when (they are)away from home(出门在外时可能会感到孤独).10.The nation’s population continues to rise at the rate/ speed of12million people per year/ at an annual rate of 12 million people(以每年1200万人的速度).翻译练习三及答案1.The finding of this study failed to take people’s sleep qualityinto account/ consideration (将人们的睡眠质量考虑在内).2.The prevention and treatment of AIDS is the field in which/where we can cooperate/ work with(我们可以合作的领域).3.Because of the leg injury, the athlete decided to quit the match(决定退出比赛).4.To make donations or for more information, please contact usat the following address(按以下地址和我们联系).5.Please come here at ten tomorrow morning if it is convenientfor you/ at your conveniences(如果你方便的话).6.Soon after he transferred to the new school, Ali found that hehad difficulty (in)keeping up with his classmates/ difficulty (in) catching up with his classmates(很难跟上班里的同学)in math and English.7.If she had returned an hour earlier, Mary wouldn’t have beencaught by/ in the heavy rain(就不会被大雨淋了).8.It is said that those who are stressed or working overtime aremore likely to put on/ gain weight(更有可能增加体重).9.What many people don’t realize/ What a host of folks don’trealize(很多人所没有意识到的)is that Simon is a lover of sports, and football in particular.10.The study shows that the poor functioning of the human bodyis closely linked to the lack of exercise/ closely related to the lack of exercise(与缺乏锻炼密切相关).翻译练习四及答案1.Having spent some time in thecity, he had no trouble findingthe way to the History Museum(找到去历史博物馆的路).2.In order to support my university studies/ In order to financemy education/ In order to earn enough money to afford my education(为了挣钱供我上学), Mother often takes on more work than is good for her.3.The professor required that we hand in/ submit our researchreport(s)(我们交研究报告)by Wednesday.4.The more you explain, the more confused I am(我愈糊涂).5.Though a skilled worker, he was fired/ dismissed by thecompany(他被公司解雇).6.Our efforts will pay off if the results of the research can beapplied to the development of new technology(能应用于新技术的开发).7.I can’t boot my computer now. Something must be/ go wrong(一定出了毛病)with its perating system.8.Leaving one’s job, no matter what (kind of job)it is / whateveritis (无论是什么工作),is a difficult change, even for those who look forward to retiring.pared with the place where/ in which I grew up/ wasbrought up(与我成长的地方相比), this town is more prosperous and exciting.10.Not until he had accomplished the task/ mission(直到他完成使命)did he realize that he was seriously.翻译练习五及答案1.Not only did he charge me too much/ did he overcharge me (他向我收费太高) , but he didn't do a good repair job either.2.The murderer mingled with the crowds (混在人群当中) with an attempt to shoot at the Prime Minister whenever he seized a chance.3.The emergence of e-commerce and the fast-growing Internet economy are providing new growth opportunities for China’s foreign and domestic trade(为中国的国内外贸易提供了新的增长机遇).4.That Canadian speaks Chinese as fluently as he speaks English (和他说英语一样流利).5.Jean did not have time to go to the concert last night because she was busy preparing for (忙着准备) he examination.6.The price of beer ranges/ varies from 50 cents to $ 4 (从50美分到4美元不等) per liter during the summer season.7.The fifth generation computers, with artificial intelligence, are being developed(正在研制) and perfected now.8.He wears a pair of sunglasses for fear that he should be recognized (唯恐被别人认出来) .9.Frankly speaking, I'd rather you didn’t do anything(不采取任何措施) about it for the time being.10.The substance does not dissolve in water whether (it is) heated or not (不管是否加热).翻译练习六答案1. A man’s worth lies not so much in what he has, but in what he is (而在于他是什么人).2. However much he drank (不管他喝了多少酒), it had no noticeable effect on him.3. Compared with other children of the same age (和同龄的其他孩子相比), Robert is very tall.4. The UN has called on both sides to observe (已要求双方遵守)the ceasefire.5. As chance would have it (真是不凑巧),the one time I wanted to see her, she wasn’t in.6. But for several interruptions (要不是几次打断)the meeting would have finished half an hour ago.7. It is simple. The more preparation you do now, the less nervous you will be before the exam (考试之前你就越不会紧张).8. The elevators in this building are always breaking down (总出故障).9. This article tells you how to avoid getting ill while traveling (怎样在旅行期间防止生病).10. On average(平均来看), men smoke more cigarettes than women.翻译练习七及答案1. ______________________(想到还得重新考试)depressed him.2. The book is ___________(我够不着);would you please pass it to me?3. It was proposed that _____________(旅行推迟).4. _______________(说到现代艺术), few people know more than Tom does.5. Students discuss ideas, _____________(而不是单纯抄袭课本).6. The result of the competition will ________(大部分依靠) the opinions of the judges.7. Nowadays, more and more people ___________(非常重视) economic forecasts.8. He built up a successful business but it was all done _______________(以健康为代价).9. _________________(手头准备一本英英字典), and when you cannot interpret a word with accuracy, you may refer to it any time.10. People who live in the areas __________________(地震多发区) should build houses that are resistant to ground movement.1. The thought of taking the exam again2. beyond / out of / above my reach3. the trip be put off4. When it comes to modern art5. as opposed to just copying from textbooks/ rather than just copy from textbooks6. depend largely on7. attach great importance to8. at the cost / expense of health9. Keep an English-English dictionary handy10. where earthquakes are a common occurrence。

英语翻译要怎么练习

英语翻译要怎么练习

英语翻译要怎么练习
练习英语翻译是提高语言能力的重要途径之一。

以下是一些有效的练
习方法:
1. 广泛阅读:阅读英文原著、报纸、杂志和在线文章,以提高对语言
的理解能力和词汇量。

2. 听力训练:通过听英语广播、播客、电影和电视节目来提高听力理
解能力,同时注意说话者的发音和语调。

3. 口语练习:与母语为英语的人交流,或参加英语角,练习口语表达。

4. 翻译练习:选择一些英文段落或文章,尝试将其翻译成中文,然后
再将中文翻译回英文,比较原文和自己的翻译。

5. 使用翻译工具:利用在线翻译工具作为辅助,但不要完全依赖它们,要自己思考翻译的准确性和流畅性。

6. 学习翻译技巧:了解不同的翻译技巧和策略,比如直译和意译,以
及如何处理语言中的文化差异。

7. 获取反馈:向老师或有经验的翻译者寻求反馈,了解自己的翻译中
的不足之处。

8. 持续学习:翻译是一个不断学习和提高的过程,要保持好奇心和学
习的热情。

9. 专业课程:参加翻译相关的课程或研讨会,系统地学习翻译理论和
实践。

10. 实践多样化文本:翻译不同类型的文本,如文学作品、科技文章、法律文件等,以提高适应不同文本类型的翻译能力。

通过这些方法的持续练习,可以逐步提高英语翻译的技能。

英语翻译练习

英语翻译练习

1. Happily he did not die. He did not die happily.2. She kept the house. She kept house.3. This is no place for me to go. There is no place for me to go.4. I had a good talk to him yesterday. I had a good talk with himyesterday.5. He kept her company. He kept company with her.6. Is there any difficulty in this? Is there some difficulty in this?7. We are sure that man is mortal. We are sure that man is dead.8. We hired the boat by the hour. We hired the boat for an hour.9. I did not notice him. I took no notice of him.10. He lives next door to us but one.11. You don’t have to quarrel with your bread and butter.12. Your accent will give you away.13. It’s morally impossible.14. Your loss is nothing to mine.15. They found Mary and George at table.16. Many can bear adversity, but few contempt.17. What we said was nothing but a joke, but he took it to heart.18. I have a long novel in hand.19. You can easily tell the somebodies from the nobodies at a cocktail party.20. The accused shouted, “I am wronged.”21. A teacher is not necessarily a scholar.22. What would I not give her to marry her?23. The little girl has a sweet tooth.24. His demand was far from just.25. We ea t what we can and can what we can’t.26. I love her none the less for her freckles(雀斑).27. I wish peace could be saved at the last moment.28. The portrait is drawn to the life.29. I didn’t know her from her elder sister.30. He succeeded to a large property.31. If he comes here again, I will show him the back door.32. They made an example of the boy.33. The park is quite beautiful if you shut your eyes to the litter.34. She is too beautiful for words.35. He is not above asking questions.36. One fine morning he found himself a ruined man.37. It does not belong to me to give order to my colleagues.38. It served him right to be expelled from school.39. He thought all his own that she had.40. He is at once a soldier and a singer.41. This product is in poor supply.42. The farmlands were too poor to produce crops.43. He was a poor speaker and dared not speak in public.44. The doctor said that he had a poor chance for recovery.45. Their reputation has outlived the change of times.46. He is the only man for this position.47. His birthday will be quite an occasion.48. It is no moment to listen to her endless complaints.49. No child of ten would have done that.50. We went no farther than the bridge.51. I don’t know the first thing about painting.52. The flat is fine for two, but not more.53. The movie gave us a feel of what it was really like during the war.54. She has a feel for music.55.It feels like years.56. Can you feel in your fingers?57. She felt in her bag for a pencil.58. My memory failed me at that moment.59.You are getting into the public eye.60. Your name obstinately escapes me.61. She finds escapes in movies.62. The infection was so widespread that few people escaped.63. He narrowly escaped being drowned.64. He is no equal for her intelligence.65. No one could be his equal at telling a story.66. My anger died at these words.67.The memory of her will never die.68. All that I had meant to say died upon my tongue.69. The bill died in the last Congress.70. You can go with an easy mind. 71. I can’t bear the sight of that man.。

英语翻译练习

英语翻译练习

英语翻译11、允许一部分人先富起来。

We encourage some people to get rich frist.2、他既不求名,又不求利。

He wants neither fame nor wealth.3、无论多么艰难,总之要尽你的力量去做。

However hard it may be ,try your best.4、没有调查就没有发言权。

He who makes no investigation and study has no right to speak.5、这倒不要紧。

After all this is not important.6、虚心使人进步,骄傲使人落后。

Modesty helps one to go forward.7、我们对问题要做全面分析,才能解决的妥当。

We must make a comprehensive analysis of problem before it can be properly solved.8、我们要提倡顾全大局的精神。

We should advocate the sprite of taking the whole situation into consideration.9、三个臭皮匠赛过诸葛亮。

Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind.10、在党的领带下,中国人民已经完成了解放事业。

Under the leadership of the Party ,the Chinese people have succeeded in their liberation.11、活到老,学到老。

It is never too old to learn.12、采用这种新装置可以大大降低废品率。

The adoption of this new device will greatly cut down the percentage of defective products.13、古今中外,这种情况概莫能外。

【英语】英语翻译练习题20篇

【英语】英语翻译练习题20篇

【英语】英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the di ning room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

翻译英语练习题

翻译英语练习题

翻译英语练习题在学习英语的过程中,进行一些翻译英语练习题可以有效地提升语言能力和语法掌握。

下面是一些翻译英语练习题,供大家练习和参考。

练习一:中英互译1. 我们每天都要学英语。

2. How do you say “大象” in English?3. She is wearing a red dress today.4. Translation is not an easy task.5. I want to go to the park tomorrow.练习二:句子翻译1. 我的家乡是一个美丽的海滨城市。

2. Tom正在学习如何弹吉他。

3. 那部电影非常有趣,你一定要看看。

4. 他们每天都会锻炼身体。

5. 我喜欢读书,因为它可以扩大我的知识面。

练习三:翻译短文请根据以下中文短文的意思,将其翻译为英文。

李华是一名中国学生,他正在学习英语。

他每天都会花很多时间练习听、说、读、写。

他最喜欢读英语小说,因为通过阅读他可以了解到不同的文化和思维方式。

他也喜欢看英语电影和听英语音乐,这样可以帮助他提高听力和口语表达能力。

李华还参加了一个英语角活动,和其他外国人交流,提高自己的语言交际能力。

他相信只要坚持不懈,他的英语水平一定会提高。

练习四:句子改错请根据下列句子的中文意思,将其翻译成正确的英文。

1. 昨天我去了一家好餐厅,吃了一顿好吃的晚餐。

2. 我最好的朋友每天帮我学习英语。

3. 她们正在商量下个月去哪个国家旅行。

4. 他们希望买一台新电脑,但是他们没有足够的钱。

5. 这是我最喜欢的一本书,我已经读了三遍了。

练习五:翻译文章请将以下中文文章翻译成英文。

我是一个来自中国的学生。

我正在学习英语,希望能够流利地与其他国家的人交流。

学习英语对我来说并不容易,但是我坚持不懈地努力着。

每天,我都会听英语音乐、看英语电影、读英语小说,通过不断地接触英语,我渐渐地提高了自己的听力和阅读能力。

我还参加了英语角活动,这样我能够和其他人用英语交流,提高口语表达能力。

(英语)英语翻译练习题20篇

(英语)英语翻译练习题20篇

(英语)英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

翻译练习

翻译练习

英译汉1.It’s my honor to introduce Professor Waters to you.把沃尔特教授介绍给您是我的荣幸。

2.He enjoys Western art so much that he’s visited most of the museums in Euro pean countries.他如此喜欢西方艺术以至于他参观了欧洲国家大多数的博物馆。

3.In this case, you are free to use the word “toilet” or “washroom”.在这种情况下,你可以自由地使用这个词“厕所”或者“洗手间”4.Before you leave, you should always have the keys with you.离开之前,你应该带着钥匙。

5.It is easier for old people to hear if they use hearing-aids对老年人来说如果使用助听器的话那么听起来就更容易些。

6.We’d better not ask her these personal questions.我们最好不要问她的这些私人问题。

7.A person who lacks a sense of humor stands little chance of becoming a cross -talker.一个缺乏幽默感的人很少有机会成为一名相声演员。

8.Please fill in your nationality in this blank.请你在空白处填上你的国籍。

9.You must bear this in mind.你必须牢记。

10.Now, let’s welcome her to say a few words to us!现在,让我们欢迎她给大家说几句!11.It’s my pleasure to offer some help to you.很高兴能提供你一些帮助。

【英语】英语翻译练习题20篇及解析

【英语】英语翻译练习题20篇及解析

【英语】英语翻译练习题20篇及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be ac customed to doing“习惯于做……”。

2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。

英语英汉互译练习

英语英汉互译练习

英语英汉互译练习### 英语英汉互译练习#### 1. 翻译句子- 英语: The early bird catches the worm.- 汉语: 早起的鸟儿有虫吃。

- 英语: Actions speak louder than words.- 汉语: 行动胜于言辞。

- 英语: A stitch in time saves nine.- 汉语: 及时一针,省得九针。

#### 2. 翻译段落- 英语:The sun is setting over the horizon, casting a golden glow on the tranquil waters of the lake. A gentle breeze rustles the leaves of the trees, creating a soothing melody that resonates with the beauty of nature.- 汉语:夕阳在地平线上缓缓落下,给宁静的湖水披上了一层金色的光辉。

轻柔的微风拂过树叶,发出舒缓的旋律,与大自然的美景共鸣。

#### 3. 翻译对话- 英语:- A: What's the weather like today?- B: It's a beautiful day with clear skies and a gentle breeze.- 汉语:- A: 今天天气怎么样?- B: 今天天气很好,天空晴朗,微风习习。

#### 4. 翻译文章- 英语:The art of translation is a delicate balance between preserving the original meaning and adapting it to the nuances of the target language. It requires not only a deep understanding of both languages but also a keen sense of cultural context.- 汉语:翻译艺术是在保持原文意义和适应目标语言微妙之处之间的微妙平衡。

200句翻译练习

200句翻译练习

1. He planned not to stay in the dorm this afternoon, because he was tired of 他室友们讨论考试的事情.2. She has suffered so much以致于她需要我们的力量才能恢复.3. 站在窗户前, he saw many students on the playground.4. 很多地区都已经建立了国际性的商务中心such as New York and Shanghai.5. Some people support my view 然而其他人则反对.1. 自从离开家, she had been thinking about coming back again someday.2. At midnight, we arrived at the hotel, 那里刚刚发生了恐怖的事情.3. 似乎 the world were at an end.4. 多亏了你的帮助, I finally succeeded.5. 有很多作业要做, he cannot go out for fun.1. 作为这个国家的总统, he loves his people very much.2. Later, he致力于保护the environment.3. Though/Although he was sentenced to 30 years in prison, 他还是没有灰心丧气.4. Teachers all高度赞赏 his learning ability.5. 为了消除她的怀疑, he showed her his ID card.1. He应该被惩罚for what he did.2. Only when the public take their responsibilities, 我们才能保护好我们的环境.3. He spent so much time on reciting words that想要提高英语成绩.4. Among the men taking part in the work, 他可能是最活跃的一个.5. I will never forget the teacher 在高一时教我们化学的那位老师.1. Not until I met the fierce animals 我才意识到自己正处在意想不到的危险中2. I have been dreaming of 能在社会活动中起到重要作用 to affect more people.3. When his mother came in, 他假装正在写作业.4. All parents will devote themselves to 保护自己的孩子免受伤害.5. When we passed by the classroom, 看见老师正在做实验.1. Four people arrived at the room, 好奇的四处张望.2. She treats me好像我是个陌生人.3. 我们应该把这笔钱花在 something that will benefit everyone.4. The children 那些没有能力谋生的were only left to starve to death.5. The weather in Beijing比广州更冷1. This novel was about an unbelievable但却真实的历险.2. She stared at the painting, wondering 自己曾在哪里见过它.3. Physicists have proved the theory that its gentle climate and the pull of its gravity 都和地球上的相似.4. The author of this novel was是一位在美国成长起来的商人.5. Three months later, 他被一艘船偶然发现.1. After countless interviews, 我成功地脱颖而出among the candidates and survived test alone.2. After confirming his baggage was aboard the train, 他就在座位上安坐下来.3. He even managed to catch sight of an eagle 在灌木丛上空翱翔.4. 他很高兴发现the scenery outside was impressive.5. Lina lived a poor life in her childhood and被她同辈的孩子看不起.1. For decades, he had been struggling to 使家人摆脱饥饿.2. However, it always confused him 如何扩大他的农作物产量.3. This disturbing problem led to他后悔当一名农民.4. I would rather 在家里读小说.5. I would rather 你下个周末来.1. In general, adults are more likely to fear failures, 倒不是因为怕丢面子,but of the huge price brought by failures.2. Interviewers can be good at not only analyzing interviewee s’ facial expression, 还善于解读他们的肢体语言.3. Success is always for 留给提前做好准备的人.4. Everything seems to都恢复了生气 in spring.5. What those gestures really mean is subjective in different cultures.Thus, 误会时不时发生 in today’s world of cultural crossroads.1. Experts point out that错误的财富观可能是导致这一趋势的罪魁祸首.2. People suspected his view, saying他提出来的理论毫无道理.3. 由于严格对待学术研究, the professor got a series of scientific achievements.4. 除了把班级分成4组之外, the teacher chose four students as the group leaders.5. To their credit, they analyzed the data cautiously and得出了一个科学的结论.1. It is admirable that她很少因为犯错而受责备.2. The tournament is open to业余选手和专业选手.3. In order to accomplish the task ahead of the deadline and submit it to the senior chief editor, 这名记者日日夜夜专注工作.4. 她故意整天都不理她.5. He开始担任一个杂志社的主编at the end of the next month.1. It is admirable that她很少因为犯错而受责备.2. The tournament is open to业余选手和专业选手.3. In order to accomplish the task ahead of the deadline and submit it to the senior chief editor, 这名记者日日夜夜专注工作.4. 她故意整天都不理她.5. He开始担任一个杂志社的主编at the end of the next month.1. He devoted his life to造福人类.2. 学习英语的方法是非常重要的.3. 只要你说实话, I will do my best to help you.4. 现在我可以步行去上班,而不是开车了.5. The staff of the company will help the new members习惯新的环境.1. I wish to express our thanks to you我代表我的同事及我自己.2. 这次事故造成三人死亡.3. I’ll do whatever you do只要你们做得对.4. 我绝不会容忍这种事情.5. 我被委派去参加一个临时会议.1. 他跑完后,上气不接下。

英语翻译练习题(打印版)

英语翻译练习题(打印版)

英语翻译练习题(打印版)English Translation Practice Exercises (Printable Version)Part I: Vocabulary TranslationTranslate the following words from English to Chinese and vice versa.1. Economy - 经济2. Innovation - 创新3. Sustainability - 可持续性4. Technology - 技术5. Environment - 环境6. 发展 - Development7. 教育 - Education8. 合作 - Cooperation9. 全球化 - Globalization10. 文化 - CulturePart II: Phrase TranslationTranslate the following phrases from English to Chinese and vice versa.1. "The pursuit of happiness" - 追求幸福2. "A leap of faith" - 信念的飞跃3. "Breaking the ice" - 打破僵局4. "Out of the blue" - 突如其来5. "Once in a blue moon" - 千载难逢6. "一见钟情" - Love at first sight7. "不打不相识" - Fights make acquaintances8. "滴水穿石" - Constant dripping wears away the stone9. "海内存知己" - There are friends in the sea10. "一言既出,驷马难追" - Once a word is spoken, it cannot be taken back.Part III: Sentence TranslationTranslate the following sentences from English to Chinese and vice versa.1. "Knowledge is power." - 知识就是力量。

英语翻译练习

英语翻译练习

英语翻译练习(一)1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

( as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!( involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1. The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2. For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth.3. How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4. Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.(二)1.这场因无视规则而引发的事故值得我们深思。

(ignore)2.梦想还是要有的,但不努力就不可能实现。

(unless)3.正是这次经历才让我明白,我不该太过忙碌而错过生活的恩赐。

(lt)4.当前有一个非常令人费解的现象:一些年轻父母们宁愿把很多钱投资在早教上,也不愿意带娃旅行开阔眼界。

(would rather)【答案】1.The accident caused by ignoring the rules deserves/is worth our deep thinking/careful consideration/reflection.2. We still need to dream/have a dream, but it can't be realized unless we work hard (on it).3. lt was this experience that enabled/helped me to realize (that) l shouldn't be too busy to miss the gifts/blessings that life brings to me.4. There is a confusing phenomenon that many young parents would rather invest much money in/into early education than travel with kids to expand their horizons.(三)1.今年的除夕你计划在哪里过?(plan)2.下雨天上海的道路总是比平时更拥堵。

练习英语翻译

练习英语翻译

练习英语翻译
做练习题的英文:Do exercises
exercise 读法英['eksəsaɪz] 美['ɛksɚsaɪz]
1、n. 运动;练习;运用;操练;礼拜;典礼
2、vt. 锻炼;练习;使用;使忙碌;使惊恐
3、vi. 运动;练习
exercise的词义辨析:
exercise,drill,discipline这组词都有“练习、训练、锻炼”的意思,其区别是:
1、exercise 主要指为强壮体魄而进行的锻炼,也可指进行练习以保持已经获得的技巧。

2、drill 侧重进行有系统的,严格和重复的练习。

practice,英['præktɪs],美['præktɪs]
n. 练习;实行;习惯;业务
v. 练习;实践;开业;执业
名词: practicer 过去式: practiced 过去分词: practiced 现在分
词: practicing 第三人称单数: practices
例句:Daily practice is the trick in learning a foreign language.
每天练习是学会一门外语的诀窍。

近义词
drill,英[drɪl],美[drɪl]
n. 钻孔机;钻子;反复操练;播种机
v. 练习;钻孔;(军事)训练
名词: driller 过去式: drilled 过去分词: drilled 现在分词: drilling 第三人称单数: drills
例句:Let's drill them in English pronunciation.
我们来给他们做英语发音训练。

翻译练习

翻译练习

1.Kate washed for a living after her husband died of acute pneumonia.玛丽在丈夫患急性肺炎去世后,就靠洗衣服维持生活(不及物动词后增加名词)2.We spoke of the rise of charity and education, and particularly of the spread of wealth and work.3.The paper said editorially that with unemployment high and the dollar low the economy will bethe premier’s sternest trial.副词转换成名词这家报纸的社论说,失业人数增多,美元贬值,经济问题将成为总理面临的最严峻的考验。

4.Repeat the experiment using a wooden ruler, a metal spoon, a coin, a tin lid, a pencil, and arubber eraser.用一把木尺、一把金属匙、一枚硬币、一个铁盒盖、一枝铅笔和一块橡皮,重做这个试验。

增加量词5.Many new factories have been set up since liberation in our home town.解放以来,我们的故乡建立了许多新的工厂。

6.Throughout the world come into use the same signs and symbols of mathematics.全世界都采用相同的数学符号7.Without gravity there would be no air and no sound of any kind.如果没有地球引力,就不会有空气和声音8.Many buildings here are of modern construction.这里的许多建筑都是现代化建筑副词转译为形容词9.The more you tried to hide your warts, the more you revealed them.你越是掩盖你的瑕疵,就越是会暴露省略作宾语的名词10.The air—conditioner,with its modern, elegant, bright, and harmoniously colored design, is anexcellent electrical household appliance for cooling purposes on hot summer days.这种空调款式新颖、造型雅致、色彩鲜艳、色泽柔和,是炎炎夏日消暑纳凉之家精品。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语翻译练习1. 我写此信的目的是向你解释我上次缺课的原因。

I’m writing to explain to you the reason why I was absent from your lecture last time.2. 首先,我们要对网络持有有正确的态度。

First of all /Firstly/ To begin with/First/In the first place/Initially, we should take a proper attitude to/towards the Internet.3. 如图所示,每周上网15个小时的中学生占了60%。

As is shown in the graph/ As the graph shows, those who surf the net over 15 hours account for /make up/ 60 percent of all students.4.另外,我口语流利,可以和外国朋友自由交流。

Besides/ In addition, I can speak fluent English and communicate with foreigners easily.5. 大家普遍认为网络在信息社会越来越重要。

It’s generally accepted that the Internet is playing an increasingly important part/role in our information society.6. 网络能提供国内外各种各样的信息,这有助于我们更好地了解世界。

The internet can provide all kinds of latest information both at home and abroad, which helps us understand the world better.7. 学校应该开放图书馆、实验室,方便学生使用这些资源。

The school library, labs and computer rooms should be opened, so that the students can have easy access to the resources.8. 一旦人迷上了一种爱好,其兴趣会持续一生。

可见培养良好的兴趣是多么重要!Once one really becomes absorbed in a hobby, his or her interest may last a life time. So developing good hobbies is of vital importance.9. 众所周知,如今适应社会是一项基本技能。

It’s known to us all that adapting to society is a basic social skill nowadays.As is known to us all, adapting ---10. 根据最新的调查,中学生每周上网的时间达到了15个小时。

According to a recent survey, middle-school students spend up to 15 hours a week on the net.11.希望感兴趣的同学能积极参与这项活动。

Those who are interested in the activity are expected to take an active part in it.12. 我不仅能当导游,还能当翻译。

我一定能成为一个出色的志愿者。

I can not only act as a guide, but also as an interpreter. I’m sure I can be an excellent volunteer.13. 除了这些传统的活动外,还有旅游、访友等其他活动。

In addition to/Besides/Apart from these traditional activities, we have wider choices, such as travelling and visiting our relatives.14. 我认为每个学生都申请清华、北大是不明智的。

因为这两所名校每年录取的学生有限。

I don’t think it (is) wise for every student to apply fo r Tsinghua University and Beijing University becausethe number of students (who are) admitted to the two famous universities is limited every year.15.然而,大多数学生反对网上交友。

However, the majority of the students are against the idea of making friends online.16. 无疑,玩游戏正在成为影响学生学习的一个大问题。

There is no doubt/denying that playing games is going to be a big problem for students to affect study. Undoubtedly, playing games is going to be a big problem for students to affect study.17.我的看法是我们不应该沉溺于微博,因为我们浪费不起时间和经历。

My poin t of view is that we should not be engaged in /be addicted to Microblog because we can’t afford time or energy.From my point of view /From my perspective, we should not be engaged in /be addicted to Microblog because we can’t afford time or energy.18.你应该利用这次机会,给评委留下好印象。

You should take this opportunity and try to make/leave a good impression on the judges.19. 就如何和父母相处,我想征求你的建议。

I’d like to ask you for some advice on how to get along with my parents.20. 艺术节旨在丰富我们的课外生活,提供展示才艺和放松自己的机会。

The art festival is aimed at making our after-class life more colorful, providing opportunities of showing our talents and relaxing ourselves.21.让孩子们有发言的空间,即使他们的观点与你的不同。

Allow children the space to voice their opinions, even if they are different from your own.22.随着西方节日的盛行,保持和弘扬我们自己的节日迫切在眉睫。

With the popularity of western festivals, It’s urgent to keep alive our own traditional festivals and carry them forward.With western festivals becoming increasingly popular, It’s urgent to keep alive our own traditional festivals and carry them forward.23.总之,完美的的老师对学生和蔼可亲、鼓励和帮助学生。

All in all/ To sum up/ In conclusion/In brief/In shot/In a word, an ideal teacher is one who is kind, encouraging and helpful to his students. He learns and improves himself along with his students.24.令我伤心的是,尽管每天花很多时间学习英语,我还是几乎看不到进步。

To my sadness, hardly have I seen any progress in my English study although I have spent quite a lot of time on it every day.25. 除了美丽的旅游景点外,这里还有丰富的传统美食。

Apart from /Besides/ In addition to beautiful tourist attractions, there are rich traditional foods here. 26. 我写信是为了应聘贵公司所招聘销售员一职的。

I’m writing in answer to/in response to your advertisement for a salesperson.27.我们学校占地200亩,已有百年的历史。

Our school covers an area of 200mu, with a history of 100 years.28. 我们旨在通过这一活动呼吁同学们节约每一滴水。

We aim to appeal to students to save every drop of water through this activity.29. 如果你能领我参观当地的名胜、领略风土人情,我将感激不尽。

I’d appreciate it if you could show me around the local places of interest and experience the local customs.30. 很高兴得知你们招聘一名兼职记者。

相关文档
最新文档