丁树杞《大学俄语(3)(东方老版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-урок

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

урок 4

一、词汇短语

предпочесть[完]кого-чтокому-чему认为…比较好,更喜欢;(接不定式)宁愿

【变位】-чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чтённый(-ён, -ена)

【例句】①Изэтихдвухкостюмовяпредпочёлбысерый.这两套衣服中我更喜欢灰色的那套。

②Такаяотвратительнаяпогода, чтояпредпочтуникуданеходитьи

остатьсядома.天气这样恶劣,我宁愿待在家里,哪里也不去。

разобраться[完](вком-чём或无补语)研究明白,弄清楚

【变位】разберусь,разберёшься;[未]разбираться

【搭配】~вделе弄清事情的本质

публиковать[未]发表,刊载

【变位】-кую, -куешьопубликовать

【接格】что

【搭配】~ статью发表文章

~ стихи发表诗作

~ заявление刊载声明

подписаться[完]签字,署名;начто订购

【变位】-ишусь,-ишешься;[未]подписываться

【搭配】~ поддоверенностью在委托书上签字

~ нажурнал订杂志

происходить[未]发生

【变位】-ожу,-одишь

【例句】Этодолжнопроисходитьвполнойскрытностиотпротивника.办这件事应对敌方完全保密。

интересовать[未]引起兴趣

【变位】-сую, -суешь.

【例句】Егоинтересуеттехника.他对技术感兴趣。

интерес[阳]兴趣

【变格】-а

【搭配】синтересом感兴趣,兴致勃勃地

винтересах对……有利,有利于……

представлятьинтерес对……很重要,引起……兴趣

【例句】Этот вопрос представляет несомненный интерес, хотя он и не решает дела.这个问题无疑是值得注意的,虽然它没有决定的意义。

жалеть[未]怜悯,吝惜;(о ком-чём,чего或接连接词что)觉得可惜,遗憾

【变位】-ею, -еешь. [完]пожалеть

【例句】①Жалею, что знакомство не состоялось.未能结识,甚感遗憾。

②Он и жизни не жалел.他甚至不惜生命。

журналист[阳]新闻工作者,新闻记者

【变格】-а

【例句】Журналист информируется у министра о положении дел.新闻记者从部长那里获悉相关情况。

мир[阳]世界;和平

【变格】-а

【搭配】во всём ~е在全世界

борьба за ~争取和平的斗争

【例句】Старо, как мир.司空见惯,老生常谈,陈词滥调。

зарабатывать[未]挣钱

【变位】зарабатываю, зарабатываешь.

【搭配】~ деньги挣钱

~ (себе) на жизнь挣钱谋生

【例句】Горький с ранних лет стал зарабатывать себе на жизнь.高尔基从幼年就开始挣钱谋生。

стенгазета[阴]墙报,壁报

【变格】-ы

【例句】На стене висит новая стенгазета.墙上挂着新壁报。

городской[形]城市的,市立的

【搭配】~ житель市民

~ сад市立公园

верить[未](во что或кому-чему)相信,坚信;(无补语)信教,有宗教信仰

【变位】-рю, -ришь. [完]поверить

【搭配】~ в бога信神

~ слухам相信谣言

【例句】Не верь чужим словам, верь своим глазам.〈谚语〉百闻不如一见。

выбор[阳]选中的人或物,可供选择的可能性;固[复]选举

【搭配】остановить выбор на чём选定……

всеобщие выборы普选

без выбора不加选择地

на выбор任意选择

【例句】①Ваш выбор плох.您选的不好。

②Выбор пал на моего отца.我父亲被选中了。

километр[阳]千米,公里

【变格】-а

【例句】Остался какой-нибудь километр пути.还剩下不过一公里的路程。

судьба[阴]命运

【变格】-ы,复судьбы,судеб,судьбам

【例句】Судьба рознит нас.命运把我们分开。

идеал[阳]理想;范例,典范;理想中的人物

【变格】-а

【搭配】осуществить ~实现理想

превратить ~в действительность把理想变为现实

~ доброты善的典范

~ красоты美的典范

【例句】①Он держит "высокий идеал свободы".他信奉“崇高的自由理想”。

②Она является идеалом новой женщины.她是新型妇女的典范。

③Этот человек—мой идеал.这个人是我理想中的人物。

зарплата[阴]工资

【变格】-ы

【例句】Зарплата не была идеальной, и все же, она была неплохой.薪水虽说没有

相关文档
最新文档