大一下英语翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分荒谬。

In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish
2他们利润增长,部分的原因是由于采用了新的市场策略。

The increase in their profits is due partly to their new market strategy
3那个男人告诉妻子吧药水放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。

The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children’s reach.
4有钱不一定幸福。

Happiness doesn’t always go with money
5那辆小汽车从我买来以后尽给我添麻烦
That car has given me nothing but trouble ever since I bought it
1自今年夏初起,海尔公司展开了空调促销的广告大战
Since the beginning of this summer,Haier has waged a massive ad campaign to promote its air-conditioner sales.
2玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知
Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be seen whether she will realize her dream.
3罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心
Rose knows that continuous letters from John, together with countless roses, are aimed at winning her heart
4政府通过资助种植果树以使荒地重新变绿,成功改善了生态环境
Through sponsoring the growing of fruit trees to regenerate waste land, the government succeeded in improving the ecological environment.
5政府已采取了一系列新的环保措施,由此在全国各地出现了许多公园和公共绿地。

The government has undertaken a series of new environmental initiatives. As a result, many parks and green belts have sprung up all over the country
1人生充满了欢乐与痛苦 Life is full of ups and downs
2我始终知道他会以优异的成绩毕业 I knew all along that he would graduate with distinction.
3工作人员对这一说法的真实性保留看法 The working staff had some reservations about the truth of the claim
4当地政府将还不犹豫的采取最严厉的措施对付犯罪分子The local government will not hesitate to take the severest measure against criminals
5他企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间 He tired to buy time by doing a lot of talking 1对大多数父母来说,送孩子出国学习的决定是经过仔细考虑后做出的。

他们会尽力在孩子离开之前安排好一切For most parents,the decision to send children abroad for study is made after careful thinking.The will try to have everything worked out before their children leave.
2杰克才开始工作了3个月,经验尚不足,所以让他独立完成这项任务是有困难的 Jack has only been working for three months,so,for lack of experience,he will have difficulty finishing the task alone.
3只要你详细说明要我们做些什么,我们就会尽力帮你做好一起准备的
As long as you specify what we are expected to do, we’ll try our best to help you get everything ready
4苏珊以为自己会很快适应那儿的生活,可后来发现事情没那么容易,于是她开始想家Susan had thought she would adapt to life there soon, but she found later things were not so easy, and she began to feel homesick
5当离别时刻到来时,这些孩子忐忑不安起来,因为他们不知道自己是否能适应没有父母在身边的生活 Tension descended on these children when it was time for departure, since they didn’t know whether they could adapt to the life without parents.
1我父亲太忘事,老是在找钥匙 My father is so forgetful that he is always looking for his keys
2再没有收到过他的信,于是我们开始怀疑他是否还活着 Nothing more was heard from him so that we began to wonder if he was still alive
3对这位科学家来说,凌晨两三点上床睡觉是很平常的事 It is not unusual for the scientist to go to bed at two or three in the morning
4那人弯腰从地上把书捡起来 The man bent down and picked up the book from the floor 5丽贝卡把头靠在丈夫的肩上哭起来 Leaning her head on her husband’s shoulder, Rebecca began to cry
1她误解了自己最好的朋友,感到非常内疚 She was very guilty about having understood her best friend
2她容貌秀美,举止优雅,很吸引人 Her good looks and elegant manners are very attractive
3显然,他总以为自己的学历和工作经力肯定会给人深刻印象,但实际并非如此。

Obviously, he takes it for granted that his educational background and work experience are surely impressive. But actually they are not.
4他引用一位著名艺术评论家的话,为自己的绘画才能增加一点自信心 By quoting from a well-known art critic, he tired to add a bit of self-confidence to his talents
5每个学生都有自己的不同特点-友善或拘谨,长相平平或漂亮妩媚。

老师不应该歧视中间任何人 Every student has his or her characteristic qualities, such as friendliness or reserve, plainness or charm. A teacher should not be prejudiced against any of them
1医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事,来发泄负面情绪 The doctor recommends that those stressed people should try some new, interesting and challenging things in order to give their negative feelings an outlet.
2那个学生的成绩差,老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。

The teacher gives more homework to the student who has had grades, instead of allowing him to cut that down.
3尽管我已经把许多任务分派给其他人去做,我依然担心这项计划无法赶在四月一号截止期前完成 Although I’ve delegated many tasks to other people, I’m still afraid that I won’t be able to finish the plan before the April 1 deadline 4从医生的角度看,脾气越急躁的人越易失控。

因此他们往往容易患心脏病。

From a doctor’s viewpoint, the hotter-tempered people get, the more likely they are to lose control. Consequently, they tend to suffer heart diseases. 5教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性 A teacher’s priorities include exciting students’ interests and stimulating their creativity。

相关文档
最新文档