浅谈母语在英语教学中的作用

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈母语在英语教学中的作用
摘要:随着经济的发展,人们开始逐步意识到了英语的重要性,英语教学工作也成了人们讨论和研究的热点。

在英语的学习中,对于母语与英语的关系,一直存在诸多争论。

从英语教学的目的入手,简要分析了英语教学和母语的关系,以及母语对英语的促进作用,供相关人员参考、借鉴。

关键词:母语;英语教学;关系;积极作用;消极作用
语言是人和人之间交流的重要工具。

每个民族都有自己独特的语言和语言习惯,掌握他国语言,是传递文明、了解其历史文化的重要手段。

我国拥有灿烂的文化历史,汉语中包含的艺术内涵也是博大精深。

近些年,英语学习的不断增多,对英语人才的需求量也在不断增大,如何在英语的学习中利用好母语的促进作用,是教师们研究的重要方向。

一、高校英语教学工作现状及存在的问题
1.高校生源素质参差不齐,部分学生英语基础薄弱
虽然我国一直致力于基础教学工作,在小学、初中时期就开设了英语课程,并且在高中时代得到了强化。

但不可否认的是,我们的学生仍然对英语知识一知半解。

大部分学生仍然停留在做试卷应付考试的低级阶段,而口语、听力、写作等方面仍然裹足不前。

再加上我国区域辽阔,各地经济实力发展不均衡,教育资源分配存在着严重的失衡现象。

具体表现为中东部经济实力发达,各家庭学校都重视英语教学工作。

而偏西部的地区经济发展落后,家庭社会虽然明白教育的重要性,
但现实的情况却限制了他们的英语学习及发展。

这些原因最终导致我国高等院校的学生生源素质参差不齐,很多学生的英语基础薄弱。

给我们的教学工作带来了难题。

2.教学理念陈旧落后,教学方法不能紧跟时代步伐
当前的大学英语教学理念、方法与三十多年前的改革之初相比有巨大进步,但仍然不能跟上现代化教学理念发展。

当前的大学英语教学仍然保留着20世纪传统教学的理念和思路,课堂上英语老师仍然是主导课堂氛围、方向的指挥者。

很多课堂没有采用当今社会非常流行的多媒体教学工具,仍然采用板书式教学方法。

记单词、背课文、写对话仍然是很多大学英语老师的传统教学方法。

这种模式陈旧落后,缺乏主动性、活跃性,在课堂上不能充分调动学生的课堂积极性,严重束缚了学生对英语的学习热情。

学生只能机械式地学习英语,以应对老师、学校的考核工作。

加之学习英语本身就非常枯燥无味,如果不能在课堂上有活跃的课堂气氛,很容易使学生对学习英语产生疲劳、厌倦的感觉。

3.教师队伍组成复杂,教学技能参差不齐
我国的高考教育制度恢复于20世纪70年代末,这一时代的高校毕业生组成了我国现代英语教学工作的主力军。

这一时期培养的教师,所接受的教育程度参差不齐,年龄的跨越尺度也比较大,而这三十年却是教学方法、理念日新月异、不断改革的新时代,陈旧的教育制度培养出的教师与所处的教育时代变革产生了激烈的碰撞。

很多英语教师的教学理念、方法因为自身文化素质、思想的落伍而不能及时更新换
代,造成了自身在教学工作当中举步维艰,不能与大学生打成一片,也未能有效提高学生的英语成绩。

二、母语在外语教学中作用的理论和研究
母语对二语习得的影响是心理语言学及二语习得研究探讨的课题。

对此,各种理论提出不同的假设与看法,却有一些基本共识:母语对二语习得肯定有影响,这种影响的过程被称作“语言迁移”。

根据心理学理论,人类总是试图利用现有的认知结构去认识新事物,这是人类认知过程中最基本的策略之一。

在外语学习过程中,学习者会利用现有的语言方面的经验—母语。

当二者存在差异时,母语就会对外语学习产生干扰,这就是母语知识对外语学习产生的负向迁移;但当二者存在相同之处时,母语对外语学习起到帮助和促进作用,这就是母语对外语学习产生的正向迁移。

20世纪50年代至60年代流行的对比分析是母语与外语教学方面较早的也最有影响力的理论,是行为主义和结构主义在语言教学中的应用。

对比分析理论认为,外语学习的主要障碍是本族语的干扰。

因此,通过对比两种语言,语言学家就能够预测学习者的困难。

三、母语是英语学习的基础
汉语作为我们的母语,是学习英语的基础。

一部分教师和学者认为,英语学习的过程中要尽量避免母语的出现,因为二者的语法、构词和使用习惯完全不同,会对英语的学习产生影响。

但是近些年的研究所成果表明,人的知识是一个完整的体系,在学习新的知识的过程中,必然会以原有知识作为参照物,因此在英语学习中使用母语,无论是
在理论上还是在实际教学过程中都是不可避免的。

只有将新旧知识进行比较、结合,才能对新知识有着更深的理解。

汉语是我们的母语,是我们做好一切事情的基础能力,在英语的学习过程中,一定不能忽视掉汉语的作用。

现在的学生经过二到三年的英语学习,就能学到母语十几年的内容,其根本原因就在于他们在英语的学习中利用了自己已经掌握的母语知识和思维能力,可以更快、更好地去理解和掌握英语中的新知识。

英语学习具有一定的特殊性,这就确定了母语在英语学习和教学中的重要地位。

四、母语对英语学习的积极作用
母语对英语学习有着积极的推动作用,其主要表现在以下几个方面。

1.母语可以提高学生对英语的语言认识能力
母语对英语学习的语音、词汇、语法等方面学习都起到了几级的作用。

英语的发音是学习的重点,也是难点。

汉语虽然与英语的发音规律不同,但是却存在一定的相似性。

汉语与英语的发音都是由音节组成的,组成规律与汉语中的拼音相似。

在学习英语的过程中,可以借助于已掌握的拼音知识,进行辅助学习,有助于提高学生的学习效率。

学生在学习英语时,头脑中已经拥有了基本的认识和理解能力,利用汉语讲解一些抽象的单词,可以帮助学生理解词汇的含义和使用语境,若是一味地强调英文解释,既浪费了时间和精力,起到的效果也十分有限。

因此在英语学习的过程中应该加强与汉语的比较,使学生更加了解英语知识。

2.母语有利于学生学习语法
虽然汉语和英语在语法上存在一定的差异,但是也不乏相通之处,比如在复合句的构成上,其结构类似。

熟练掌握汉语语法知识,对于学生的英语学习有着极大的帮助。

一些英语句子在其内容上与我国的汉语文学相近,一些短语或是句子的意义也于汉语相似。

例如,一朝被蛇咬,十年怕井绳——Oncebiten,twiceshy,如果没有相应的汉语思维做铺垫,教师很难在教学过程中讲解清楚句子的含义。

正是由于汉语对英语学习产生的正迁移,才使得学生在学习过程中更加轻松。

3.母语有助于提高学生的写作能力
我国文化博大精深,汉语在文章造句方面的造诣也是流传已久,在进行英语学习的过程中,如果能把汉语文章写作知识应用到英语写作中,其效果必然是十分惊人的。

对于一些母语造成的不良影响,也可以采取较为宽容的态度,正确对待。

学生在进行英文写作前,可以先用母语对文章进行构思,开阔自己的思路,深化文章的内容,然后根据自己的英语能力和掌握的词汇、语法情况,结合英语的语言特点,将汉语翻译成与之对应的英语文章。

在英语的写作过程中,利用母语可以加强学生遣词造句的能力,在文章结构的整体构建方面更是有极大的积极作用。

将母语融入到英语写作的过程中,可以更加准确的理解写作要求,深化文章内涵,教师在教学过程中应该进行积极的引导学生学会正确的思维方式,充分发挥好母语在英文写作中的促进作用。

4.母语可以加强学生对英语文化的学习和理解
由于文化和生活环境的差异,学生在学习英语的过程中,难免会对文
章中出现的一些句子、一些现象出现疑问,从而影响对文章内容的理解。

对通过母语的讲解,可以深层次的理解英语文化,解答学生学习过程中的一些疑问。

目前,许多人都在过一些“洋节”,母亲节、情人节受到了越来越多人的喜爱,甚至还引发了一些争论。

其实,这是学生在英语学习中产生的一些共鸣,我国自古以来重视孝道,百善孝为先,和母亲节有异曲同工之妙;情人节也是情侣之间表达感情的机会,对我国的含蓄文化是一个积极补充。

母语可以加强学生对英语文化的理解,从而增加学生学习英语的兴趣。

五、母语在英语教学中的作用
在英语教学中使用母语,可以起到以下几个方面的作用。

1.与英语进行比较学习
曾有专家说过,中外语言的比较教学是外语教学中最有效的方法。

因此在今后的英语教学工作中,要加强母语与英语的比较,提高教学效果。

英语中一些单词,与汉语存在不同,例如一些表示颜色的单词,还可以表示心情,在一些单词的翻译上也有一些不同。

在学习这些单词的过程中,需要警醒两种语言的比较,注意之间的不同,并对英语中的这些差异进行区分,在以后遇到的时候就能准确地理解和翻译。

教师在自己的教学过程中,可以加入英汉的文化教学,进行对比教学,强化学生的记忆,使学生更好地理解和掌握英语知识。

2.产生文化渗透作用
在英语教学的过程中,教师应该有意识的加入母语的文化元素,将这种文化渗透到整个英语教学工作中,让学生在学习英语文化的同时,
学会与自己国家的文化进行比较分析,得出一些异同点。

这就要求教师在教学工作中学习一定的母语文化知识,掌握母语文化的规律,并在课堂上向学生讲述。

例如我国的一些传统节日,在西方国家中找不到参考,许多学生学了多年英语还不知道这些传统节日如何用英语表达,更不用说向外国人介绍。

所以,教师要在教学的过程中重视母语文化,让学生把母语文化与英语学习进行更好地融合,提高学生的学习效果。

参考文献:
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[2]路景菊.疯狂英语教师版[M].南昌:江西教育出版社,2006.
[3]司显柱.论英汉民族思维模式语言结构及其翻译[J].外语学刊,2009,(2).
[4]张昭苑,罗宏.述评母语在外语教学中的作用[J].广东经济管理学院学报,2004,(3).
[5]陈玉清.论母语在外语教学中的作用[J].宁德师专学报:哲学社会科学版,2003,(1).
[6]王小锦.母语在外语教学中的作用[J].华北炭疽学院学报,2005,(1).。

相关文档
最新文档