最新-美国总统奥巴马专用手机 精品

合集下载

各国总统钟爱的手机

各国总统钟爱的手机

各国总统钟爱的手机其实除了手中所握权力之外,世界各国的元首和平常百姓并没有太多的不同。

总统们也是人,他们也需要吃饭、睡觉和打电话。

如果说他们左手握的是权力的话,那么他们右手所握的手机是什么样的呢?美国总统:黑莓手机奥巴马是美国第一位黑人总统,也是一位非常可爱的总统,因为他喜欢用黑莓手机、并且只有他一个人在白宫里使用黑莓手机。

因为信息安全的缘故,白宫严禁大家使用黑莓等WIFI手机,进入白宫之前,大家都需要把手机交出来。

而奥巴马为了自己能无所顾忌的使用黑莓,特别让美国国家安全局把自己的手机进行改造,具备高安全等级,只有10个人获得授权可以向奥巴马的手机发送邮件。

俄罗斯总理:中兴手机俄罗斯总理普京使用的手机是“中国式的俄罗斯手机”,该手机由俄罗斯企业联合中国的中兴通讯共同开发,主要用于对抗美国GPS和苹果iPhone 4 的入侵。

普京所用手机的具体型号是由中兴通讯提供的MTS Glonass 945,由俄罗斯亿万富翁、SISTEMA财团主席叶夫图什科夫和俄罗斯的副总理谢尔盖伊万诺夫共同向普京推荐。

连普京都使用中国的中兴手机,作为国产品牌,中兴在国外发扬光大,可算为中国人争光了。

中兴生产的Glonass手机主要有以下特点:采用Android操作系统,芯片采用90纳米工艺制程,2011年还将生产更为先进的45-65纳米制程的芯片,另外还采用俄罗斯国防体系中的重头戏“Glonass导航技术”,其导航精度高达93%。

俄副总理称这款手机是国防手机,甚至能用于俄罗斯的国防安全。

德国总理:社交手机德国总理默克尔是一位社交达人和移动互联网倡导者。

她在一次发言中称自己平时会用手机上网查看新闻,会使用博客看视频,而且她还注册了Facebook 并拥有近26000名朋友。

英国首相:禁用手机各国元首中,也不是每个人都热衷于使用手机,例如英国新任首相戴维·卡梅伦,他禁止大家开会时使用手机,原因是他认为开会时接打手机,易致注意力分散。

美国总统奥巴马专用手机

美国总统奥巴马专用手机

美国总统奥巴马专用手机篇一:美国总统奥巴马的五大魅力美国总统奥巴马的五大魅力现任美国总统奥巴马人气很高,走到世界各地受到无数人的欢迎,特别受到女性的热情欢迎,他的魅力十足,吊住了无数女人的胃口.同样在中国,凡是看过电视和报纸的人都会知道〝奥巴马〞这个名字.他的魅力笑容是一张名片,一身黝黑的皮肤证明了美国多元文化的魅力.(一)帅气.奥巴马长得帅气,高大而健康,每天早晨他会参加健身运动,健美的身材是他的王牌,这张王牌也是吸引无数女性的绝招.他每天忙于政务,面对世界每天变化不断的信息,他是如何及时处理的,他手下有几千名工作人员,他要管理美国,还要负责处理世界事物,真是个大忙人,可这样一位忙人,还可以打造如此健美的身材,值得中国官员学习,国内官员大腹便便,架子十足,一副严肃的共产党官员形象,根本无法吸引国内的公民.所以国人把眼神关注到美国的总统.(二)上进他的上进也是吸引女性的一大招牌,能当上美国总统,那也是世界上最有难度的事情,在这样一个万人瞩目的职位上,不是一个人随随便便就当上的,他出身极其贫困,父母离异,跟随外祖父生活,在生活贫困的岁月里,他梦想要当上总统,他努力学习,最后进入世界最一流的大学,就读世界上最难学的专业—哈佛大学法律专业,毕业后当了一名律师.作为一位黑人,他冲破世界上最大歧视,成为了政治人物,最后实现了自己的总统梦想.(三)魅力笑容他的笑容有十足的魅力,走到哪里就〝红〞到哪里,他是一个具有明星气质的总统,成熟,时而稳重,时而俏皮,时而幽默,时而庄重,这就是真实的奥巴马,他的一举一动是吸引世界的源泉.有一张成熟的笑容是年轻的展现,是自信的表现,过于严肃反而是一种累赘.(四)无绯闻奥巴马虽然帅气,但至今没有绯闻,美国高度发达的媒体也没有抓住奥巴马的〝鞭子〞,感情专一是他的魅力,不管以后如何变化,至今还没看见他的不专一现象.尽管人长得很帅气,但花心透顶,还是受人指责的,特别不受女性的欢迎.(五)幽默幽默是美国人的专利,他们常常通过幽默的方式来表达观点,这样既可以缓解双方的紧张,又可以增添友好的气氛,美国总统常常幽默而坚毅,男人的幽默同样也是吸引女人的王牌.篇二:美国总统奥巴马西装的秘密美国总统奥巴马西装的秘密美国著名男性时尚>杂志选出年度十大最佳衣着男士,经常一身黑西装配白衬衫新上任的美国总统奥巴马以其简洁而裁剪合身的衣着风格上榜.他穿什么西装?随着奥巴马竞选胜利,他良好的形象也成为好莱坞.时装界.乃至普通人关注的焦点.很多商业精英甚至也打算偷师一二.毕竟,商业或者政治领域,你的形象价值百万.日前,>公布了奥巴马生活中的_个秘密细节,其中,穿哈特马克斯牌西装,成为他生活习惯中最引人注目的焦点.奥巴马西装的秘密〝世界排名前五的男装牌子〞.当类似萨科齐这样的时髦政界领导人也热衷选择nvin(化妆品,手袋).Prada(化妆品,手袋)时候,奥巴马却选了哈特马克斯这个美国男装老牌子.这些西装不过5_美金到__美金不等,对比奥巴马的政治形象价值,实在算很廉价.然而,他就是热衷此牌,多个场合穿着,并最终以时髦形象赢得了〝形象〞高分.那么,哈特马克斯魅力何在?奥巴马偏爱美国男装老牌哈特马克斯(Hartmar_),价格从5_至__美金奥巴马西装的秘密_81年,芝加哥大火之后,全成覆没.一对名为哈特(Hart)的兄弟,在芝城的废墟里创建了一家小小男装店,他们当时的希望,仅是为大火候的男人们解决衣着问题.小小的店铺,甚至并无大名,精湛的手艺.公道的价格,却得以在芝加哥口口相传.很快,哈特兄弟的男装小店门庭若6年以后,小店已是老客巩固.新客络绎不绝.与重建的芝加哥共同成长的小店,也成为男人们感情寄托的一部分.谁说一件西装只是一件西装呢·哈特兄弟也不仅仅是一对裁缝,他们嗅到了金钱的气息.于是,他们力邀营销天才Schaffner和投资人马克思(Mar_)加入.小店升级,成为男装制造公司,四个创始人分工明确,公司管理日上正轨.此时,HartSchaffner Mar_公司正式成立.这家公司,由于4个创始人的才智,很快成为美国男装界的一名〝奇兵〞,在男装界创造出一条新路._97年,创始者们利用公司5_0美元利润,首创发布美国服装业第一支全国性广告,成为全美第一家使用广告策略进行品牌宣传的服装公司,颇为轰动;__年,一战接近尾声,创始人又把握了机会,走出美国,于法国登出了一支国际性广告,意图欢迎美国士兵归来,再次创下销售奇迹.也成为第一家利用〝事件营销〞和国际性广告策略宣传的公司.哈特-马克斯还是最早使用〝高.矮.胖.瘦〞等〝身材规格〞进行成衣设计和制造的服装公司;__年在美国建立面料测试实验室.最早在裤子上使用拉链(_36年).最早制作毛涤混纺的西装(_53年). _83年,公司更名为哈特-马克斯(Hartmar_)有限公司,而Hart Schaffner Mar_成为其子公司和独立的男装品牌._世纪,公司的业务迅速发展,在全美境内拓展了1_0多个门店,Hartmar_发展成为美国知名的上市公司,Hart Schaffner Mar_成为其旗下最具知名度和美誉度的旗舰品牌._年,Hartmar_集团总销售额近_亿美元,其中,Hart Schaffner Mar_贡献了最大的销售额和利润.现在,你该知道奥巴马为什么选择这个老牌子美国男装了?稳健.老资格.又很聪慧(smart),同时来自美国本土,价格上也不高不低——符合主流人群对于既要形象好又不应炫富的观念.奥巴马西装的秘密——西装之外奥巴马的生活喜好当然,除了这件西服,奥巴马还有一些列生活习惯,诸如:有四双一样的黑皮鞋(美国码_);每周去芝加哥理发师扎里夫那里去理发(收费_美元);带着一个属于一名阵亡驻伊美军士兵的手链;有一块特勤处特工送给他的表(中国制造);收集漫画蜘蛛侠.野蛮人柯南等漫画;左撇子,并很成为美国战后第六位左撇子总统;不喜欢吃冰淇淋;每隔几秒就要查看一下黑莓手机,自己曾表示这是最坏的习惯;使用苹果公司的笔记本电脑;最喜欢喝黑森林蓝莓果冰茶;不喜欢喝咖啡;在参议院办公室使用的写字桌曾属于罗伯特-肯尼迪;曾读过哈里波特系列的每一本;有一套由拳王阿里亲笔签名的红色拳击手套;最喜欢的歌手是鲍勃-迪伦;车是福特Ford Escape Hybrid混合动力车,舍弃了耗油量大的克莱斯勒3_ SUV;穿爱世克斯运动鞋慢跑;在高中蓝球队时人称〝O轰炸机〞;最拿手的菜是墨西哥菜.市.篇三:盘点国际政要穿衣玄机:奥巴马只穿〝美国货〞盘点国际政要穿衣玄机:奥巴马只穿〝美国货〞原标题:政要衣服中的玄机莫迪奥巴马普京英拉默克尔。

最新-奥巴马竞选美国总统英语演讲稿 精品

最新-奥巴马竞选美国总统英语演讲稿 精品

奥巴马竞选美国总统英语演讲稿奥巴马竞选美国总统英语演讲稿i is y u sill ubs i is pl lligs pssibl; sill s i u us is liv i u i; sill qusis p u y, igis yu s.i's s l by lis s u sls us i ubs is i s v s; by ppl i us uus, y vy is i i i livs, bus y bliv is i us b i; i vi ul b i.i's s spk by yug l, i p, publi, blk, i, li, si, iv i, gy,sig, isbl isbl - is s ssg l v v b lli ss blu ss: , lysill b, ui ss i.i's s l s v b l s lg by s y b yil, ul, ubul iv pu i s isy b i p b y.i's b lg i ig, bu ig, bus i is y, i is li, is iig , g s i.i jus iv vy gius ll s i. ug lg i is pig, 's ug v lg uy lvs. s u siis i s us bgi igi, b svi by is bv sllss l. igul i gv pli ll y v iv, i lk kig i is i's pis i s .i k y p i is juy, pig is spk g up i ss s i i l, vi psi-l ui ss, j bi.i ul b sig ig iu uyilig supp y bs i ls six ys, k u ilylv y li, u i's x is ly, ill b. ss li, i lv yu b s u, yu v puppy's ig i us i us. il s's lg i us, i k y g is ig, lg i ily i .i iss ig, k y b is by su.y pig g vi plu, y i sgis vi xl, bs pig v ssbl i isy pliis -yu is pp, i v gul yu'v sii g i .。

美国总统奥巴马每周电台演讲2011obm0924

美国总统奥巴马每周电台演讲2011obm0924

【美国总统电台演说】2011-09-24Over the last few weeks, I’ve been making the case that we need to act now on the American Jobs Act, so we can put folks back to work and start building an economy that lasts into the future.Education is an essential part of this economic agenda. It is an undeniable fact that countries who out-educate us today willout-compete us tomorrow. Businesses will hire wherever thehighly-skilled, highly-trained workers are located.But today, our students are sliding against their peers around the globe. Today, our kids trail too many other countries in math, science, and reading. As many as a quarter of our students aren’t even finishing high school. And we’ve fallen to 16th in the proportion of our young people with a college degree, even though we know that sixty percent of new jobs in the coming decade will require more than a high school diploma.What this means is that if we’re serious about building an economy that lasts – an economy in which hard work pays off with the opportunity for solid middle class jobs – we had better be serious about education. We have to pick up our game and raise our standards.As a nation, we have an obligation to make sure that all children have the resources they need to learn – quality schools, good teachers, the latest textbooks and the right technology. That’s why the jobs bill I sent to Congress would put tens of thousands of teachers back to work across the country, and modernize at least 35,000 schools. That's why Congress should pass that bill right now.But money alone won’t solve our education problems.We also need reform. We need to make sure that every classroom is a place of high expectations and high performance.That’s been our vision since taking office.And that’s why instead of just pouring money into a system that’s not working, we launched a competition called Race to the Top. To all fifty states, we said, “If you show us the most innovative plans to improve teacher quality and student achievement, we’ll show you the money.”For less than one percent of what we spend on education each year, Race to the Top has led states across the country to raise their standards for teaching and learning. These standards were developed, not by Washington, but by Republican and Democratic governors throughout the country. And since then, we have seen what’s possible when reform isn’t just a top-downmandate, but the work of local teachers and principals; school boards and communities.That’s why in my State of the Union address this year, I said th at Congress should reform the No Child Left Behind law based on the same principles that have guided Race to the Top.While the goals behind No Child Left Behind were admirable, experience has taught us that the law has some serious flaws that are hurting our children instead of helping them. Teachers are being forced to teach to a test, while subjects like history and science are being squeezed out. And in order to avoid having their schools labeled as failures, some states lowered their standards in a race to the bottom.These problems have been obvious to parents and educators all over this country for years. But for years, Congress has failed to fix them. So now, I will. Our kids only get one shot at a decent education. And they can’t afford to wait any longer.Yesterday, I announced that we’ll be giving states more flexibility to meet high standards for teaching and learning. It’s time for us to let states, schools and teachers come up with innovative ways to give our children the skills they need to compete for the jobs of the future.This will make a huge difference in the lives of students all across the country. Yesterday, I was with Ricky Hall, the principal of a school in Worcester, Massachusetts. Every single student who graduated fromRic ci’s school in the last three years went on to college.But because they didn’t meet the standards of No Child Left Behind, Ricci’s school was labeled as failing last year.That will change because of what we did yesterday. From now on, we’ll be able to encourage the progress at schools like Ricci’s.From now on, people like John Becker, who teaches at one of the highest-performing middle schools in D.C., will be able to focus on teaching his 4th graders math in a way that improves their performance instead of just teaching to atest. Superintendents like David Estrop from Ohio will be able to focus on improving teaching and learning in his district instead of spending all his time on bureaucratic mandates from Washington that don’t get results. This isn’t just the right thing to do for our kids –it’s the right thing to do for our country, and our future. It is time to put our teachers back on the job. It is time to rebuild and modernize our schools. And it is time to raise our standards, up our game, and do everything it takes to prepare our children succeed in the global economy. Now is the time to once again make our education system the envy of the world.。

最新-ted演讲 奥巴马精彩演讲,我们为什么要上学(中英文版) 精品

最新-ted演讲 奥巴马精彩演讲,我们为什么要上学(中英文版) 精品

ted演讲奥巴马精彩演讲,我们为什么要上学(中英文版) 谢谢.你好,费城!(掌声.)你好,马斯特曼.见到你们真是太好了.Kelly的介绍真是太棒了.让我们对Kelly报以热烈的掌声.在后台的时候我说,我上高中的时候我就做不这么好,我可能会弄的一团糟.所以让我们为你和你做的一切自豪吧.站在这里我很激动.kelly在奥巴马总统演讲前,一名叫Kelly的学生做了演讲.backstagen.后台muffv.笨拙地处理,将事情弄糟thrilleda.激动的We’vegotacoupleintroductionsIwanttomake.Firstofall,you’vegottheoutstandinggovernorofPennsylvania,EdRendell,inthehouse.(Appla use.)ThemayorofPhiladelphia,MichaelNutter,ishere.(Applause.)Congressm anChakaFattahishere.(Applause.)CongresswomanAllysonSchwartzishere.(Ap plause.)Yourownprincipal,MargeNeff,ishere.(Applause.)Theschoolsuperin tendent,ArleneAckerman,ishereanddoingagreatjob.(Applause.)AndtheSecre taryofEducation,ArneDuncan,ishere.(Applause.)我想介绍几个人.首先,来到这儿的有,杰出的宾夕法尼亚州州长,EdRendell.(掌声.)费城市长,MichaelNutter.国会议员Fattah和AllysonSchwartz(掌声).你们的校长MargeNeff(掌声).学校管理人ArleneAckerman是这个学校的,并且为学校做了很大的贡献.(掌声).还有教育部秘书长ArneDuncan.(掌声)outstandinga.杰出的Congressmann.国会议员principaln.校长superintendentn.院长AndIamhere.(Applause.)AndIamthrilledtobehere.Iamjustsoexcited.I’veheardsuchgreatthingsaboutwhatallofyouaredoing,boththestudentsandthe teachersandthestaffhere.还有我.(掌声),我感到非常的激动.我耳闻了你们做的那些伟大的事,这里面有在校的学生,老师和工作人员.Todayisaboutwelingallofyou,andallofAmerica’sstudents,backtoschool,eventhoughIknowyou’vebeeninschoolforalittlebitnow.AndIcan’tthinkofabetterplacetodoitthanatMasterman.(Applause.)Becauseyouareone ofthebestschoolsinPhiladelphia.Youarealeaderinhelpingstudentssucceedi ntheclassroom.Justlastweek,youwererecognizedbyaNationalBlueRibbon--as aNationalBlueRibbonSchoolbecauseofyourrecordofachievement.Andthatisat estamenttoeverybodyhere–-tothestudents,totheparents,totheteachers,totheschoolleaders.It’sanexampleofexcellencethatIhopemunitiesacrossAmericacanembrace.今天欢迎你们,欢迎每一个美国学生回校上课,当然你们在学校已经呆了一段时间了.我想不出除了在Masterman外,还有哪个地方更适合做这件事.(掌声)因为你们是费城最好的学校之一.你们在教育方面是领头军.就在上周,由于你们的卓越贡献,被授为国家蓝丝带勋章.这是对每个人的见证,对学生,家长,老师还有学校领导人.我希望全美的社会团体都能欣然接受这个杰出代表的例子.embracevt.拥抱;接受Overthepastfewweeks,MichelleandIhavebeengettingSashaandMaliareadyfors chool.Andthey’reexcitedaboutit.I’llbettheyhadthesamefeelingsthatyoudo--you’realittlesadtoseethesummergo,butyou’realsoexcitedaboutthepossibilitiesofanewyear.Thepossibilitiesofbuildi ngnewfriendshipsandstrengtheningoldones,ofjoiningaschoolclub,ortrying outforateam.Thepossibilitiesofgrowingintoabetterstudentandabetterpers onandmakingnotjustyourfamilyproudbutmakingyourselfproud.几周前,我和Michelle为Sasha和Malia上学的事做准备.她们两个对这非常的期待.我敢打赌她们和你们一样,有着相同的感觉.你们为夏天的逝去而神伤,但是你们更应该期待新的一年.如你们可以结交新的朋友,加深同老朋友的感情,加入学校俱乐部,参加各种团队的选拔赛.成长为一个更优秀的学生和个人,不仅仅让你的家人自豪,同样让你们自己也很有成就感.buildfriendships结交新朋友ButIknowsomeofyoumayalsobealittlenervousaboutstartinganewschoolyear.M aybeyou’remakingthejumpfromelementarytomiddleschool,orfrommiddleschooltohighs chool,andyou’reworriedaboutwhatthat’sgoingtobelike.Maybeyou’restartinganewschool.You’renotsurehowyou’lllikeit,tryingtofigureouthowyou’regoingtofitin.Ormaybeyou’reasenior,andyou’reanxiousaboutthewholecollegeprocess;aboutwheretoapplyandwhetheryouca naffordtogotocollege.我知道,你们中有些人在新学年会有些紧张.或许你刚从小学升到初中,从初中升到高中,会担心,新的学年将会是什么样的呢.也许你进入一所新的学校,不知道是否会喜欢这个学校,想着怎么来融入这个学校.或许你到了高三年级,对整个的大学入学程序感到不安,比如申请那里的学校,能不能支付上大学的费用等等.elementaryschooln.小学figureout想明白,弄清楚fitin融入,适应affordtodo承担得起Andbeyondallthoseconcerns,Iknowalotofyouarealsofeelingthestrainofsome difficulttimes.Youknowwhat’sgoingoninthenewsandyoualsoknowwhat’sgoingoninsomeofyourownfamilies.You’vereadaboutthewarinAfghanistan.Youhearabouttherecessionthatwe’vebeenthrough.Andsometimesmaybeyou’reseeingtheworriesinyourparents’facesorsenseitintheirvoice.除此之外,我知道你们还有来自困难时期的压力.你们知道新闻内容,知道你们一些家庭中发发生的事情.你们读过有关阿富汗战争的信息,听说过我们经历过的经济不景气.有时你们还看到了双亲脸上挂着的忧虑,或从他们的声音中感受到了这些.strainn.压力Soalotofyouasaconsequence,becausewe’regoingthroughatoughtimeacountry,arehavingtoactalotolderthanyouare.Yo ugottobestrongforyourfamilywhileyourbrotherorsisterisservingoverseas,or.you’vegottolookafteryoungersiblingswhileyourmomisworkingthatsecondshift.O rmaybesomeofyouwhoarelittlebitolder,you’retakingonapart-timejobwhileyourdad’soutofwork.所以,因为我们国家面临困难时期,你们许多人的行为看上去比实际年龄要大.姐姐哥哥在海外工作,你们会表现得坚强,或许妈妈去值第二班,你们就要照顾年幼的弟弟妹妹.或许你们有些人年长一点的,父亲失了业,你们还要做兼职.asaconsequence结果,所以toughtime困难时期【tougha.艰难的】siblingn.兄弟姐妹,同胞shiftn.轮班Andthat’salottohandle.It’smorethanyoushouldhavetohandle.Anditmaymakeyouwonderattimeswhatyourow nfuturewilllooklike,whetheryou’regoingtobeabletosucceedinschool,whetheryoushouldmaybesetyoursightsal ittlelower,scalebackyourdreams.有太多事情要做了,很多是你们不应该做的.这让你们迷茫,不知道自己的未来会是什么样,在学校能不能取得好成绩,是不是应该把目光降低些,把理想放低些.handlev.处理,应对scaleback缩减ButIcametoMastermantotellallofyouwhatIthinkyou’rehearingfromyourprincipalandyoursuperintendent,andfromyourparentsand yourteachers:Nobodygetstowriteyourdestinybutyou.Yourfutureisinyourhan ds.Yourlifeiswhatyoumakeofit.Andnothing--absolutelynothing--isbeyondy ourreach,solongasyou’rewillingtodreambig,solongasyou’rewillingtoworkhard.Solongasyou’rewillingtostayfocusedonyoureducation,thereisnotasinglethingthatanyof youcannotacplish,notasinglething.Ibelievethat.但是,我来到马斯特曼,告诉你们一句话.我想这句话你们的校长、院长、父母以及老师都曾告诉过你们,那就是,没有人,只有你才能书写你自己的命运.未来在你自己手中,生活由自己缔造.只要志向远大,并努力为之奋斗,没有什么是不能得到的.只要你专注于学业,没有什么事不能实现的.我确信.。

最新-美国总统演讲稿英文 奥巴马连任美国总统发表胜选演讲稿中英对照 精品

最新-美国总统演讲稿英文 奥巴马连任美国总统发表胜选演讲稿中英对照 精品

美国总统演讲稿英文奥巴马连任美国总统发表胜选演讲稿中英对照奥巴马连任美国总统发表胜选演讲稿中英对照Thankyou.Thankyou.Thankyousomuch.谢谢,非常感谢各位.Tonightmorethan200yearsafteraformercolonywontherighttodetermineitsown destiny,thetaskofperfectingourunionmovesforward.Itmovesforwardbecause ofyou.Itmovesforwardbecauseyoureaffirmedthespiritthathastriumphedover waranddepression,thespiritthathasliftedthiscountryfromthedepthsofdesp airtotheheightsofhope.Thebeliefthatwhileeachofuswillpursueourownindiv idualdreams,weareanAmericanfamilyandweriseorfalltogetherasonenationan dasonepeople.今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民的梦想.每一个人都可以独立的争取自己的未来,我们将会作为一个国家共同起落.Tonightinthiselection,you,theAmericanpeople,reminduswhileourroadhasbe enhard,whileourjourneyhasbeenlong,wehavepickedourselvesup,wehavefough tourwayback,andweknowinourheartsthattheunitedstatesofAmerica–thebestisyettoe.今晚,在选举的过程当中,你们——美国的人民,让我们记得我们的道路是非常艰辛的,我们的道路是漫长的,我们重新站了起来,我们也从内心知道,美国还没有迎来最好的时代.[cheering]IwanttothankeveryAmericanwhoparticipatedinthiselection[CHEE RING]Whetheryouvotedfortheveryfirsttimeorwaitinginlineforaverylongtim e.Bytheway,weneedtofixthat.Whetheryoupoundedthepavementorpickedupthep hone.WhetheryouheldanObamasignoraRomneysign,youmadyourvoiceheard.Andyoumadeadifference.IjustgotoffthephonewithGovernorRomneyandIcongratula tedhimandpaulRyanonahard-foughtcampaign.我想要感谢每一个参与选举的美国人.无论你们是第一次投票,还是(排队)等了很长的时间才投上一票——顺便说一下我会解决这个问题.无论你是自己上门投的票,还是打电话投的票;无论你是投给奥巴马的人,还是投给罗姆尼的人,你都是为我们国家带来转变的力量.我刚刚同罗姆尼通过电话,我祝贺他们这次竞选所取得的成绩.[CHEERING]Wemayhavefoughtfiercely,butit’sonlybecausewelovethiscountrydeeply.Andwecaresostronlyaboutitsfuture.我们的选战也许非常激烈,但这正是因为我们深爱着这个国家,并且我们十分在意它的未来.FromGeorgetoLenoretotheirsonMitt,theRomneyfamilyhaschosentogivebackto Americansthroughpublicservice.Andthatisalegacythatwehonorandapplaudto night.[CHEERING]Intheweeksahead,IalsolookforwardtosittingdownwithGove rnorRomneytotalkaboutwherewecanworktogethertomovethiscountryforward.[ CHEERING]Iwanttothankmyfriendandpartnerforthelastfouryears,America’shappywarrior,thebestvicepresidentanybodycouldeverhopefor:JoeBiden.从罗姆尼整个家庭,孙子辈,孩子辈,整个家庭都献给了美国,这种精神我们将永远铭记.几周之后我将会同罗姆尼坐在一起,讨论我们怎么样推动国家未来的发展.我也感谢在过去四年辛苦奉献的搭档,也是美国最好的副总统,拜登先生.Iwanttothankmyfriendandpartnerofthelast4years,America’shappywarrior,thebestVicepresidentanyonecouldeverhopefor:JoeBiden.And Iwouldn’tbethemanIamtodaywithoutthewomanwhoagreedtomarrymetwentyyearsago.Lets aythispublicly,MichelleIhaveneverlovedyoumore.Ihaveneverbeenprouderto watchtherestofAmericafallinlovewithyoutooasournation’sfirstlady.我(之所以)成为现在的我,必须要感谢20年前与我结婚的女人.我想公开地表达:米歇尔,我从来没有像现在这样爱你!我为你感到非常非常的骄傲,我相信我们的国家也非常爱你,你是我们非常热爱的美国第一夫人.SashaandMaliabeforeourveryeyesyouaregrowinguptobeetwostrongsmartbeaut ifulyoungwomen,justlikeyourmom.Andimsoproudofyouguys.ButIwillsaythatf ornowonedogisprobablyenough.萨莎和玛莉亚,我挚爱的女儿,你们两个是非常坚强也非常聪明的女性,就像你们的母亲一样,我对你们感到非常的骄傲,但是目前我觉得给你们养一条宠物狗就够了.Tothebestcampaignteamandvolunteersinthehistoryofpolitics.Thebest.Theb estever.Someofyouwerethistimearound.Someofyouwerenewthistimearoundand someofyouhavebeenatmysidesincetheverybeginningbutallofyouarefamily.No matterwhatyoudoorwhereyougofromhere,youwillcarrythememoryofthehistory wemadetogetherandyouwillhavethelifelongappreciationofagratefulpreside nt.Thankyouforbelievingalltheway,througheveryhill,througheveryvalley. [applause]YouliftedmeupthewholewayandIwillalwaysbegratefulforeverythi ngthatyou’vedoneandalltheincredibleworkthatyou’veputin.[applause] 我还要感谢我的竞选团队和志愿者,他们是最好的,最棒的,而且是史上最棒的.有些人是第一次来听我的演说,有些人四年前就听了我的获胜演说,但是每个人对我来讲都是我的一分子,不管你做了什么,不管你去了哪里,你一定会记得我们今天晚上所创的历史,你会一生都感激今晚这个时刻,而且你们会一直记得有一个心怀感激的总统,谢谢你们一路以来对我的信任,我要感谢你们所做的每一件事情.正是因为有了你们,我才会一路坚持下来.我对此将永远感谢,不管你做的什么,你们所做的一切我都心怀感激,并且永远鸣谢.Iknowthatpoliticalcampaignscansometimeseemsmall,evensilly,andthatprov idesplentyoffodderforthesynicswhotellusthatpoliticsisnothingmorethana contestofegosorthedomainofspecialinterests.Butifyouevergetthechancetotalktofolkswhoturnoutatralliesandcrowdedoutalongaroplineinahighschool gymorsawfolksworkinglateatacampaignofficeinsometinycountyfarawayfromh ome,you’lldiscoversomethingelse;you’llhearthedeterminationinthevoiceofayoungfieldorganizerwhoisworkinghis waythroughcollegeandwantstomakesureeverychildhasthatsameopportunity.[ applause]我知道这些政治竞选,可能有时候看起来非常愚蠢,而且我们也听到很多人跟我们讲政治有的时候十分愚蠢,可能他只是利益的追求和冲突,但是如果你们真的有机会去和竞选活动上和人们谈论一些问题,或者你看到一些竞选团队,非常辛勤工作的志愿者们,你们的印象会有所改观,因为你能够看到他们有多大的决心.他们也从大学毕业,并希望每一个孩子得到像他们一样的机会.You’llheartheprideinthevoiceofavolunteerwhoisgoingdoortodoorbecauseherbro therwasfinallyhiredwhenthelocalautoplantaddedanothershift.[applause]Y ou’llhearthedeeppatriotisminthevoiceofamilitaryspousewhoisworkingthephon eslateatnighttomakesurethatnoonewhofightsforthiscountryeveryhastofigh tforajoboraroofovertheirheadwhentheyehome.[applause]That’swhywedothis.That’swhatpoliticscanbe.That’swhyelectionsmatter.It’snotsmall,it’sbig.It’simportant.Democracyinanationof300-millioncanbenoisyandmessyandplicat ed.Wehaveourownopinions,eachofushasdeeplyheldbeliefs.Andwhenwegothrou ghtoughtimes,whenwemakebigdecisionsasacountry;itnecisarilystirspassio ns,stirsupcontroversy.大家会听到志愿者骄傲的声音,当他们看到当地的汽车生产商增加了就业的机会,他们会感到非常的骄傲.大家也会看到我们军人深深的爱国情意,他们守护着美国的安全,我们将保证他们回国之后不会再为找工作而烦恼.这就是我们现在所做的一切,这就是我们政治的目的,这也是为什么选举如此重要.这并不是小事情,而是大事情,是至关重要的事情.我们这.个拥有3亿人口的国家,的情绪可能十分复杂,可能十分混乱,每个人可能都有自己的观点,每个人都有自己深深的信仰,在我们经历艰难时刻,做出艰难抉择时,我们很自然会有冲突,会有情感的表达,但是我认为它不应当影响我们今晚的表现.Thatwon’tchangeaftertonightanditshouldn’t.Theseargumentswehaveareamarkofourliberty.Wecanneverforgetthataswesp eak,peopleindistantnationsareriskingtheirlivesrightnowjustforachancet oargueabouttheissuesthatmatter[applause]Thechancetocasttheirballotsli kewedidtoday.这些争论正是我们自由的基础,我们永远不会忘记我们说话的时候,许多国家的人民仍然在冒着风险,希望能够找到解决问题的方法,希望能够争取投票的权利.Butdespiteallourdifferences,mostofussharecertainhopesforAmerica’sfuture.Wewantourkidstogrowupinacountrywheretheyhaveaccesstothebestsc hoolsandthebestteachers.[applause]Acountrythatlivesuptoitslegacyasthe globalleaderintechnologyanddiscoveryandinnovation;withallthegoodjobsa ndnewbusinessesthatfollow,toliveinAmericathatisn’tburdenedbydebt,thatisn’tweakenedbyinequality.Thatisn’tthreatenedbythedestructivepowerofawarmingpla.Wewanttopassonacountryt hatissavedandrespectedandadmiredaroundtheworld.Anationthatisdefendedb ythestrongestmilitaryonearthandthebesttroopsthisworldhaseverknown.But alsoacountrythatmoveswithconfidencebeyondthistimeofwartoshapeapeace.T hatisbuiltonthepromiseofdignityofeveryhumanbeing.尽管我们有很多的分歧,大多数人都对美国有共同的希望,我们都希望我们的孩子能够上最好的学校,有最好的老师;我们的国家成为技术以及创新方面的领袖,并且创造更多的就业岗位和更多的企业.我希望我们的孩子不是负债累累,不会受到恐怖力量的威胁.我们也希望我们的国家是安全的,在全球受到尊重和羡慕,并且拥有全世界最强大、最优秀的军队.同时我们的国家也应该是充满信心的国家,结束战争,重塑人类的和平.WebelieveinagenerousAmerica,inapassionateAmerica,inatolerantAmerica,o pentothedreamsofanimmigrantsdaughterthatstudiesinourschoolsandpledges toourflag.TotheyoungboyonthesouthsideofChicago,whoseesalightbeyondthe neareststreetcorner.TothefurnitureworkerschildinNorthCarolinawhowants tobeeaengineerorascientist.Andengineeroranentrepreneur.Adiplomatoreve napresident,that’sthefuturewehopefor.That’sthevisionweshare,that’swhereweneedtogo.Forward.That’swhereweneedtogo.与此同时我们也希望自己的国家,有信心,并且能够不断推动每个人的自由、繁荣和发展,我们相信美国的慷慨和包容,美国的自由和开放,我们将伸开双手迎接那些移民的子女来到美国.我们相信在芝加哥任何一个孩子都可以看到他的希望,在北卡州那些想要成为科学家和医生的学生,想要成为工程师,甚至是总统的学生,这是我们共同要争取的未来,这是我们共同分享的愿景,这也是我们前进的方向.Nowwewilldisagreesometimesfiercelyonhowtogetthere,asithasformorethent wocenturies,progresswilleinfitsandstarts,it’snotalwaysastraightlineorasmoothpath.Byitselfarecognitionofourmonhope sanddreamswon’tendthegridlock.Orsolveallourproblemsorsubstituteforthehardworkofbuil dingconsensus.Andmakingthedifficultpromisesneededtomovethecountryforw ardbutthatmonbondiswherewemustbegin.Oureconomyisrecovering,ourdecadeo fwarisending.Alongcampaignisnowover.[applause]AndwhetherIearnedyourvo teornot,Ihavelistenedtoyou.Ihavelearnedfromyouandyouhavemademeabetter president.Withyourstoriesandyourstruggles,IreturnedtotheWhiteHousemor edeterminedandmoreinspiredthaneverabouttheworkthereistodoandthefuture thatliesahead[applause]我们有的时候会对于怎么样向前进有非常强烈的分歧,200年来,大家知道我们的进步一直不是直线的,也不是一帆风顺,我们伴随着很多分歧和不同.我们意识到我们有着共同的梦想,将会使我们结束僵局,努力的促成问题的解决.我们。

奥巴马上任演讲稿(最新版)

奥巴马上任演讲稿(最新版)

奥巴马上任演讲稿奥巴马上任演讲稿奥巴马上任演讲稿奥巴马上任的就职演讲稿Barack Obamas Victory Speech: Change Has Come To AmericaIf there is anyone out there ho still doubts that America is a place here all thi... If there is anyone out there ho still doubts that America is a place here all things are possible, ho still onders if the dream of our founders is alive in our time, ho still questions the poer of our democracy, tonight is your anser.It s the anser told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people ho aited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.It s the anser spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, hite, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans ho sent a message to the orld that e have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. It s the anser that led those ho ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about hat e can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toard the hope of a better day.It s been a long time ing, but tonight, because of hat e did on this date in this election at this defining moment change has e to America.A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.听写系统使用教程新闻词汇天天学Sen. McCain fought long andhard in this campaign. And he s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they ve achieved. And I look forard to orking ith them to rene this nation s promise in the months ahead.I ant to thank my partner in this journey, a man ho campaigned from his heart, and spoke for the men and omen he gre up ith on the streets of Scranton and rode ith on the train home to Delaare, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.And I ould not be standing here tonight ithout the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation s next first lady Michelle Obama.Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the ne puppy that s ing ith us to the ne White House.奥巴马上任演讲稿。

美国总统通讯如何防窃听

美国总统通讯如何防窃听

美国总统通讯如何防窃听美国“棱镜门”泄密者斯诺登再度爆料称,英国情报机构“政府通信总部”曾监控过G20峰会与会代表的电子邮件和手机,其中包括南非和土耳其政府首脑,以及时任俄总统梅德韦杰夫。

这也让很多人心生好奇,国家元首通讯是如何防监听的?当然,在这方面做得最出色的当属最喜欢窃听别人秘密的美国。

英国《卫报》16日称,斯诺登披露,英国电信部门具有窃听智能手机的能力,而电信部雇员对此“相当自豪”,宣称有能力破解黑莓手机的加密技术,并在开会前就先行取得各国简报资料。

该报道提及一个很普遍的问题,就是手机如何防止泄密。

如今,人们的日常生活离不开手机,各国总统也是如此。

奥巴马因为竞选期间手机不离身而被称为“黑莓总统”。

但普通手机不仅通话很容易遭人窃听,即便处于待机甚至关机状态,也可能成为被黑客利用的窃听器。

就拿奥巴马喜欢用的黑莓手机来说,美国国家安全局至少找到16个安全系统的漏洞。

因此各国总统对手机的使用有着严格限制。

美国的《总统记录法》规定,白宫所有的通讯都必须作记录,以备国会和法院查阅。

为尽量减少泄密风险,很多国家为总统量身打造专用保密手机。

美国国家安全局为奥巴马打造一款保密黑莓手机,据称可以防堵任何黑客、窃听及间谍渗透。

即便如此,手机通常也不被允许用来谈论涉密事宜。

因为窃听别国国家元首的手机通信,在各国情报机构内部已经是公开秘密和用以炫耀的资本。

除了手机,各国总统办公时主要使用更专业的保密通信工具。

国家安全局为总统专门设计安全的通讯系统。

这些电话都装配有防窃听的话音保密器,它会将语音信号进行加密,电话线的另一端也需要一个保密器来解码。

这样即便中间被人截取,也无法判断谈话内容。

俄罗斯总统普京也喜欢用固定电话。

《莫斯科共青团员报》曾披露,普京办公桌上共有4部电话,办公室外的桌子上还有11部。

普京办公室的电话专线已经覆盖俄罗斯300个城市和一些特殊目标,有2万多用户,几乎囊括所有重要官员。

总统办公室的专线自然全都安装了防窃听装置。

最新-如何跟年轻的美国总统奥巴马打交道? 精品

最新-如何跟年轻的美国总统奥巴马打交道? 精品

如何跟年轻的美国总统奥巴马打交道?时隔8年,中国将重新同一位民主党总统打交道。

且目前看来,这位仅当过参议员的年轻新总统,上台后实际将推行怎样的外交政策,尚不明朗。

那么,在下一个4年中,中国将如何同奥巴马打交道?复旦大学国际问题研究院常务副院长沈丁立表示,中国在2020年要实现全面小康,这意味着在奥巴马任期内,中国要继续追赶美国经济总量,美国可能难以容忍其他任何大国的超越,因而在完成力量平衡的过程中,中美间可能会产生摩擦。

对于交往之道,清华大学国际问题研究所所长阎学通对《第一财经日报》表示,对中国来说,美国换什么党派的总统都不重要,主要是要有自己的原则。

存在摩擦因素当地时间4日,和总统选举同时进行的还有众议院和参议院选举。

在极度保守的北卡罗来纳州,民主党参议员击败了共和党议员。

名不经传的民主党参议员凯哈根的胜利,几乎等于结束了共和党最具知名度的资深女参议员多尔的政治生涯。

这叫‘衣尾效应’。

一位美国政府驻华人士对本报记者解释,衣尾效应指选奥巴马的选民,也会倾向于在其选区民主党议员的名字下面打钩,这样所有的其他人就揪着奥巴马的衣尾一起当选了。

现在,民主党已经掌控了参众两院。

美国现在存在‘向左’情绪,民主党则形成一党独大局面。

清华大学中美关系研究中心主任孙哲对本报记者表示,不过美国‘向左’对中国的影响,是技术层面的冲击,不会在中美关系上呈现大转弯。

实际上,虽然奥巴马对华政策阐述不多,但是从2019年4月26日的民主党初选辩论,到其后在中国美国商会月刊《中国简报》10月刊发表的对华政策文章均可以看出,有些观点始终如一首先奥巴马承认世界中心正在向亚洲移动,中国崛起;其次,奥巴马明确指出,中国既不是敌人,也不是朋友,而是竞争者。

刘卫东对本报记者表示,在对华政策方面,奥巴马在竞选过程中,就进出口贸易、汇率、环保等问题有所阐述,在这些方面都可能对中国施压。

在如何应对民主党可能会发动的贸易保护主义政策问题上,阎学通认为,应。

奥巴马总统2009美国国情咨文(中英文)(DOC)

奥巴马总统2009美国国情咨文(中英文)(DOC)

President's State of the Union AddressBarack ObamaU.S. CapitolJanuary 2009巴拉克·奥巴马总统国情咨文Madam Speaker, Mr. Vice President, Members of Congress, the First Lady of the United States —she's around here somewhere:总统:议长女士,副总统先生,各位国会议员,美国第一夫人——(掌声)——她就在附近。

I have come here tonight not only to address the distinguished men and women in this great Chamber, but to speak frankly and directly to the men and women who sent us here.今晚,我来到这里,不仅向这个宏伟大厅中在座的各位杰出人士发表讲话,而且向推选我们来到这里的男女民众进行坦率和直接的交谈。

I know that for many Americans watching right now, the state of our economy is a concern that rises above all others, and rightly so. If you haven't been personally affected by this recession, you probably know someone who has: a friend, a neighbor, a member of your family. You don't need to hear another list of statistics to know that our economy is in crisis, because you live it every day. It's the worry you wake up with and the source of sleepless nights. It's the job you thought you'd retire from but now have lost, the business you built your dreams upon that's now hanging by a thread, the college acceptance letter your child had to put back in the envelope. The impact of this recession is real, and it is everywhere.我知道,对于现在正在收看转播的很多美国人来说,我国的经济现状令人担忧,压倒了所有其他的问题。

盘点APEC领导人专机 -G1765 (高力民141113N)

盘点APEC领导人专机 -G1765 (高力民141113N)

G-1765盘点APEC领导人专机来源:新闻图片glm制作2014.11.12音乐:蓝天波尔卡2014年APEC领导人会议周已拉开大幕,北京首都机场集中迎来大批海外宾客,各国元首出行所乘坐的专机再次成为焦点。

11月6日下午4时23分,作为第一个到达北京参加APEC第二十二次领导人非正式会议的外国元首,塔吉克斯坦总统拉赫蒙乘坐专机到达北京首都机场。

机场地区APEC安保正式启动,确保现场安全。

塔吉克斯坦总统拉赫蒙的专机是Somon Air航空公司波音737-800型客机,注册号“EY-777”,该飞机于2008年首飞,Somon Air于2009年3月30日接收此飞机。

老挝专机,老挝航空公司RDPL-34199号AIRBUS A320型客机。

缅甸总统乘坐的“XY-AGU”号飞机由缅甸国际航空公司运营,租赁自ILFC,空中客车A319机型,2000年2月12日首飞,机龄14.8年。

目前该飞机也在执行仰光—广州(8M711/2)客运航线。

缅甸总统乘坐的“XY-AGU”号飞机。

11月9日,俄罗斯总统普京抵达北京,将出席亚太经合组织领导人非正式会议。

11月初到访北京首都国际机场的俄罗斯国家航空RA96018号伊尔96型飞机。

APEC领导人非正式会议期间,俄罗斯总统普京专机“伊尔-96”停放于北京首都机场,因外形获“茄子”雅号普京座驾特制专车可“隐身”ZIL CONCEPT是普京最新定制的专车,车身长达7米。

同时,巨大的后门可以开启90度角,方便总统出入,而车内的空间也是异常宽敞。

车身的亚光喷涂,实际上是一层隐身材料,可以有效防止雷达的跟踪。

在防弹方面,该11月10日上午9点15分,美国总统奥巴马乘坐专机抵达北京,出席亚太经合组奥巴马本次参加APEC会议依然乘坐的是总统专机——“空军一号”。

这架波音747-2G4B机长70.4米,机重超过400吨,价值13.5亿美元,配备高度保密的防卫系统,可防奥巴马本次参加APEC会议依然乘坐的是总统专机--“空军一号”。

奥巴马当选美国第一位黑人总统英语精品复习必备学习

奥巴马当选美国第一位黑人总统英语精品复习必备学习

美式论文、报告写作技巧编者按:美式教育的特点即是课程内容强调学生参与及创新运用,因此,报告便成了常见的考核学生学习成果的方式,比如实验报告、学期报告、专题报告、研究报告及论文(含毕业论文)等。

研究生presentation 及seminar 的机会更是占很大的比重,有些甚至占学期成绩很大比例。

如何完成报告、论文同时得到良好的成绩,是本文提供给有志留学的有心人参考的目的。

美国大学生由於自小已养成自动寻找答案习惯,在启发式的教育环境下,写报告、论文对他们来说比较不陌生,虽然专业知识上美国学生不见得比外籍学生强,但是表达能力由於自小培养,加上英语能力的优势,常比外籍学生在报告、论文方面有较隹的利基。

反之中国学生比较缺乏报告写作的训练,因此如果在留学过程中无法适应美式教育会比较辛苦,其实论文、报告的写作要领其实不难,只要把握技巧就可水到渠成。

通常论文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及参考资料(References)三部分构成;而这三大部分各自内容如下:(一) 篇首:封面(Title)序言(Preface)谢词(Acknowledge)提要(Summary)目录(Tables and Appendixes)(二) 本文:引言(Introduction)主体,含篇(Part)、章(Chapter)、节(Section) 、以及注释(Footnotes)(三)参考资料:参考书目(References or Bibliography)附录资料(Appendix)。

进行论文或报告写作之前,先要确定想要表达的主题,主题确定后,将其具体表达,即为题目。

题目可以提供研究者:一.研究的方向二.研究的范围三.资料搜集的范围四.预期研究成果通常在确定题目之後就开始找资料从事研究,建议在找资料之前最好去问教授有哪些参考资料来源可供参考引用。

构思为确定写作大纲或Proposal 的先前步骤,大纲是论文、报告的骨干,Proposal 是研究的架构、流程及范围的说明书。

各国首脑们都用什么牌子的手机

各国首脑们都用什么牌子的手机

各国首脑们都用什么牌子的手机作者:来源:《读天下》2013年第20期普京:中兴MTS Glonass9452012年,一张俄罗斯总统普京拿手机的照片被拍到。

照片中普京使用的手机被证实是中兴的MTS Glonass945。

这是一款“中国式的俄罗斯手机”,由俄罗斯企业联合中国中兴通讯共同开发,主要用于对抗美国GPS和苹果iPhone的入侵,这款手机能接收来自美国的GPS和俄罗斯GLONASS卫星信号,其导航精度高达93%。

该手机由俄罗斯亿万富翁、SISTEMA财团主席叶夫图什科夫和俄罗斯总统办公厅主任谢尔盖·伊万诺夫共同向普京推荐。

谢尔盖称这款手机是国防手机。

梅德韦杰夫:苹果iPhone俄罗斯总理梅德韦杰夫是一个不折不扣的苹果控。

梅德韦杰夫喜欢苹果手机的设计,他曾经和苹果前任CEO乔布斯一起探讨苹果手机的先进功能。

此外梅德韦杰夫对苹果的其他产品也非常喜欢,比如笔记本电脑也是苹果产的。

奥巴马:改造版黑莓美国总统奥巴马自打竞选的时候就以腰里总别个黑莓手机闻名于世,获得“黑莓总统”昵称。

当选总统后,美国国家安全局为了安全,花1800万美元巨资对奥巴马爱用的黑莓做了升级改造,使其成为一部“手机中的战斗机”,该机型被命名为Sectéra Edge,与黑莓原型相比,是这款手机底端多了一块灰色屏幕,用来提示手机现在是否处于安全状态,只要摁下屏幕旁边的按键就可以开启安全模式,保证只有认证过的操作才能被手机接收;同时,奥巴马可以自由地在“机密”和“非机密”系统之间来回切换。

虽然特制的手机功能强大又安全,但跟市场上那些新手机相比,奥巴马已经落伍了。

在他第二届总统竞选演讲时,工作人员递给他iPhone,想让他打电话感谢志愿者,结果他拨弄了半天也没拨出去。

这位曾经喜欢用最新潮手机的总统只好尴尬地掏出了自己的特制手机,强撑着解释,“我其实平时在用黑莓”。

默克尔:改造版黑莓看到默克尔用的手机,奥巴马定有找到知音的感觉。

欧美热销的十大高性价比智能手机三星note2夺冠

欧美热销的十大高性价比智能手机三星note2夺冠

水妹applefans:你想购置手机的话,除了苹果iPhone,那么安卓手机就是你的首选,众多的智能手机品牌到底买哪款好,假设你拿不定主意,不妨参考一下美国权威统计机构NDP,最近公布的2022欧美十大热销手机排行榜:第一名:三星GALAXY Note II三星GALAXY Note II不仅有着超高的人气和不俗的销售成绩,而且更是带动了行业大屏智能手机的开展潮流。

作为一款介于手机和与平板的跨界机型,该机的最大的特色是采用了5.5英寸高清触控屏,无论阅读网页和观看视频都能有不同寻常的视觉体验。

同时出色的手写功能也是该机的主要优势,其特色在于该手写笔的尖端使用了为电容屏幕设计的导电橡胶笔头,可以真实模拟现实中的笔和纸的使用效果。

并且除了出色的使用触感之外,该机的新型手写笔所具备的一系列诸如“手势〞“悬浮操作〞等功能也是吸引人的地方之一。

三星GALAXY Note II还搭载了Android4.1系统,并且内置1.6GHz的猎户座Exynos4412四核处理器,拥有2GB的RAM容量,可以带来更顺畅的操作体验,提供了16GB、32GB和64GB三个容量版本选择和支持存储卡扩展。

三星GALAXY Note II还内置有800万像素摄像头,并将装备的电池容量由2500毫安时增加至3100毫安时的高容量锂电池,在硬件配置全面晋级的同时,保证了手机足够的续航才能。

目前,该机已有粉色版本推出,行货版本的售价约为4498元,与水货版本有数百元的价差。

第二名:三星GALAXY SIII三星GALAXY SII|毫无疑问已成街机之势,目前的市场销量已经到达三千万部。

该款手机在纤薄的机身中交融了强大的功能,拥有4.8英寸720p分辨率的HD Super AMOLED 触控屏,并提供了306ppi的像素密度,可带来更具视觉冲击力的显示画质。

相比以往硬件配置的晋级,三星GALAXY SIII还此次那么特别强调和突出了人机互动体验,内置了与Siri功能类似的S Voice语音功能、Direct call直拨、Pop Up Play画中画、Smart stay眼部识别技术、全新的手掌截屏、各种“静音〞及动作整合等功能。

美国新任总统奥巴马

美国新任总统奥巴马

在炎熱的烈日下演說
夫人米切爾,在集會上帶著兩個女兒也來助選
兩個女兒也不怯場
小女兒更是活潑可愛
“我們都是黑哥們,能不支援他嗎?”
夫人米切爾在助選
夫人米切爾在演說
這樣 有本事, 真讓人感動!
多好的男人呀!
太感動了
太感動了!
音樂︰How fair this spot 納卡利柯夫演奏小號
1979年奧巴馬與妹妹瑪雅‧素托羅在夏威夷
1980-1983年奧巴馬在紐約哥倫比亞大學
1983年後曾在從事民權事務的小型律師事務所工作
奧巴馬在哈佛法律學院
奧巴馬在非洲的家族
1987年在肯亞
1991年在哈佛“法學評論”當編輯
在哈佛
1992年10月18號與米切爾結婚
芝加哥大學法學院任教
glm改配
1967年與異父(素托羅)、生母、異父同母妹妹 (瑪雅)在印尼
1967-1970在印尼上學
1970年奧ห้องสมุดไป่ตู้馬與外祖父、母親、異父妹妹
1973-1976在夏威夷火奴魯魯上初級中學
1976-1979年在夏威夷上高中
夏威夷火奴魯魯中學籃球隊成員
夏威夷火奴魯魯中學籃球隊成員
1979年高中畢業時與外祖父、外祖母, 外祖母在總統選舉前夕逝世於夏威夷。
兒時在夏威夷
兒時奧巴馬在夏威夷
兒時的奧巴馬與外祖父在夏威夷海灘
這是當年他父母的照片,他老爸本來在肯亞有老婆,留美
他的父親(1936-1982)在肯亞1982年死於車禍,上面是在此 車禍前,他們的合影,誰知這一見竟成了永別. 奧巴馬是在 缺少母愛,沒有父愛中成長起來的,這也造就了他堅韌不拔的 性格. 奧巴馬說,父母兩人多次的婚姻,給他帶來了7個同父

移动梦网(monternet)

移动梦网(monternet)

移动梦网(monternet)黑莓手机论坛 移动梦网(monternet)移动梦网(monternet)黑莓手机网接连几日为专家带来有关中挪动转移blackberry8310的各方面信息先容:[图文]中国挪动转移黑莓8310黑莓手机网国…挪动转移黑莓8310盒码和机器…应网友央求,这里51blackberry为专家提供一组黑莓8310的开机组图,请欣赏之。

和大多blackberry8310不同,挪动转移版黑莓手机在放上电池后并不会主动开机,看看中国移动黑莓8310。

需要用户按住"开机键(赤色挂机键)"才没关系启起头机。

什么是黑莓手机,黑莓业务 中国移动黑莓套餐开机后经过20秒左右的守候,我们首先看到挪动转移"心机"的开机画面,如下图进入体例后,我们没关系看到主界面背景有中国挪动转移的标志logo,如下图体例功用图标界面,之前其他版本的黑莓8310有的功用图标,挪动转移版都有并且还多出两个挪动转移签入的功用图标,分别是"中国挪动转移服务"、"客户服务"。

挪动转移嵌入的"中国挪动转移服务"功用图标,如下图在我们掀开"中国挪动转移服务"功用图标后,进入子功用界面,我们没关系看到八个子功用图标,他们分别是:无线音乐(Music)游戏社区(Games)信息天气(News&weather)中国移动 黑莓业务.中国移动的指令大全!(不再需要人工手机视频(Mobile&TV)新业务推选(whatsnew)Sim卡使用(Simapplications)我的梦网(MYmonternet)挪动转移梦网(monternet)在发动这些功用时,都会进入挪动转移梦网对应的频道,并且部门功用发动后并无法正常涉猎挪动转移版黑莓内嵌的"客户服务",如下图我们掀开挪动转移嵌入的"客户服务"功用图标后,没关系看到六个子功用图标,分别为:/heimeiyewu/2011/0228/1535.html心机服务指南掌上买卖厅客户服务热线客户经理号码我的梦网客户服务设置发动这些功用图标后,进入对应的功用界面,以来会为专家注意先容。

K-奥巴马在空军一号上的超爽生活(YG)

K-奥巴马在空军一号上的超爽生活(YG)

蓝白相间的美国总统专机“空军一号”拥有无懈可击的安全记录,被认为是世界上最安全的飞机。

因为其特殊的政治意义,这架飞机也被看作美国总统专机“空军一号”代号VC-25美国的“空军一号”是名副其实的“空中白宫”,奉行“总统在地上能干什么,在空中也照干”的原则。

机上共有4000平米的空间。

总统拥有一个“总统套房”,起居室内有一张席梦思床、真皮沙发、高级地毯、电动窗帘等;套房内还有一间浴室,淋浴设备齐全,总统可以舒舒服服地享受。

起居室的隔壁就是总统椭圆形办公室,另外还有一间工作室,里面配有最新的录影设备、投射荧幕、地图。

专机上还有第一夫人专用房间、高级官员房间等。

机身中段是供总统助手、记者及其他工作人员使用的休息室。

“空军一号”上还有一个大餐厅和两个具有现代化功能的“空中厨房”,可以同时满足100人的就餐需要。

机上还有一个医疗中心,配有一个可折叠的手术台。

医疗中心的所有设备完全是采用最先进的尖端器材,遇到任何紧急状况,它都能立即发挥急救功能,甚至比一般的医院急诊室更为现代化。

由于美国在世界上树敌最多,美国总统最可能是恐怖分子的攻击目标。

因此“空军一号”拥有世界上最先进的反导弹系统,一旦出现导弹袭击,专机本身的干扰系统会破坏导弹的雷达、通讯。

专机内还有一个自动弹射装置,遇到危险时可以自动启动,把总统弹到安全的地点降落,这一功能在影片《空军一号》中有详细的描述。

“空军一号”专机事实上是两架鸳鸯飞机,只要运载总统的主机飞到哪里,备用的副机就跟到哪里。

如果主机发生机械故障,总统可以随时换乘备用专机。

另外,美国总统出国访问时,至少还有1架国家情报局的通讯飞机陪同,目的是监测可能来袭的导弹电波。

此外还有2架总统直升飞机、多架“大力神”军用运输机以及10辆防弹汽车随行。

此外,这架飞机还有空中加油的能力,可持续飞行。

一般而言,在不实施空中加油的情况下,“空军一号”留空时间约12小时。

如果实行空中加油,则留空时间可达72小时,足以将美国总统送往全球任何一处地方。

最新-美国总统短的演讲稿 奥巴马连任美国总统胜利演讲稿,奥巴马连任演讲稿 精品

最新-美国总统短的演讲稿 奥巴马连任美国总统胜利演讲稿,奥巴马连任演讲稿 精品

美国总统短的演讲稿奥巴马连任美国总统胜利演讲稿,奥巴马连任演讲稿奥巴马连任美国总统胜利演讲稿:奥巴马连任演讲稿以下为奥巴马连任美国总统胜利演讲稿英文全文,来自美国广播公司:Thankyou.Thankyou.Thankyousomuch.Tonight,morethan200yearsafteraformer colonywontherighttodetermineitsowndestinytoperfectourunionmovesforwar d.(Applause)Itmovesforwardbecauseofyou.Itmovesforwardbecauseyoureaffi rmedthespiritthattriumphsoverwarandepression.Thespiritthathasliftedth espiritfromthedepthsofdespairtothegreatheightsofhope.Thebeliefthatwhi leeachofuswillpursueourownindividualdreamsweareanAmericanfamilyandwew illriseandfallasonenation,andasonepeople.(Applause)TonightinthiselectionyoutheAmericanpeopleremindedusthatwhileourroadha sbeenhard,whileourjourneyhasbeenlongwehavepickedourselvesup,wehavefou ghtourwaybackandweknowinourheartsthatfortheUnitedStatesofAmericathebe stisyettoe.(Applause)IwanttothankeveryAmericanwhoparticipatedinthisel ection.Whetheryouvotedfortheveryfirsttimeorwaitedinlineforaverylongti me;bythewaywehavetofixthat.(Applause)Whetheryoupoundedthepavementorpi ckedupthephone.WhetheryouheldanObamasignoraRomneysignyourvoicewashear dandyoumadeadifference.IjustspokeGovernorRomneyandIcongratulatedhimandCongressmanRyanonahard foughtcampaign.Wemayhavebattledfiercely,butitisonlybecausewelovethisc ountrydeeplyandwecaresomuchaboutitsfuture.FromGeorgeandLenore,totheir sonMitt–theRomneyfamilyhaschosentogivebacktoAmericathroughtheirpublicservicea ndthatisalegacythatwehonorandapplaudtonight.IntheweeksaheadIalsolookforwardtosittingdownwithgovernorRomneytofigur eoutwherewecanworktogethertomovethiscountryforward.Iwanttothankmyfrie ndandpartnerofthelastfouryears,AmericashappywarriorthebestVicepreside ntyoucouldhopefor;JoeBiden.(Applause)AndIwouldn'tbethemantodaywithoutthewomanwhoagreedtomarryme20yearsago; letmesaythispubliclyMichelleIhaveneverlovedyoumore.Ihaveneverbeenprou dertowatchtherestofAmericafallinlovewithyoutooasournation'sfirstlady. SashaandMalia,beforeourveryeyesyou'regrowinguptobeetwosmart,beautiful youngwomenjustlikeyourmom.(Applause)AndIamsoproudofyouguys;butIwillsa yfornowonedogisprobablyenough.SashaandMalia,beforeourveryeyes,you'regrowinguptobeetwostrong,smart,b eautifulyoungwomenjustlikeyourmom*cheers*andI'msoproudofyouguys.ButIw illsaythatfornowonedogIsprobablyenough*laughs*.Tothebestcampaignteama ndvolunteersinthehistoryofpolitics*cheers*thebest,thebestever.Someofy ouwerenewthistimearoundandsomeofyouhavebeenatmysidesincetheverybeginn ing*cheers*butallofyouarefamily,nomatterwhatyoudoorwhereyougofromhere ,youwillcarrythememoryofthehistorywemadetogetherandyouwillhavethelife longappreciationofagratefulpresident.Thankyouforbelievingalltheway,througheveryhill,througheveryvalley,you liftedmeupthewholewayandIwillalwaysbegratefulforeverythingthatyouhave doneandalltheincredibleworkthatyou'veputin*cheers*.Iknowthatpolitical campaignscansometimesseemsmall,evensilly,andthatprovidesplentyoffodde rofthecynicswhotellusthatpoliticsarenothingmorethanacontestofegos,ort hedomainofspecialinterests,butifyouevergetthechancetotalktofolkswhotu rnedoutatourralliesandcrowdedalongtheropelineatahighschoolgym,orsawfo lksworkinglateatacampaignofficeatsometinycountyfarawayfromhome,you'lldiscoversomethingelse.You'llhearthedeterminationinthevoiceofayoungfieldorganizerwho'sworkin ghiswaythroughcollegeandwantstomakesurethateverychildhasthatsameoppor tunity*cheers*.You'llheartheprideinthevoiceofavolunteerwhoisgoingdoor todoorbecauseherbrotherwasfinallyhiredwhenthelocalautoplantaddedanoth ershift*cheers*.You'llhearthedeeppatriotisminthevoiceofamilitaryspous ewho'sworkingthephoneslateatnighttomakesurethatnoonewhofightsforthisc ountryeverhastofightforajob,oraroofovertheirheadwhentheyehome*cheers* .That'swhywedothis,that'swhatpoliticscanbe,that'swhyelectionsmatter.It 'snotsmall,it'sbig,it'simportant.Democracyinanationof300millioncanben oisyandmessyandplicated.Wehaveourownopinions,eachofushasdeeplyheldbel iefsandwhenwegothroughtoughtimes,whenwemakebigdecisionsasacountry,itn ecessarilystirspassions,itstirsupcontroversy.Thatwon'tchangeaftertoni ghtanditshouldn't.Theseargumentswehaveareamarkofourlibertyandwecannev erforgetthataswespeakpeopleindistantnationsareriskingtheirlivesrightn owjustforachancetoargueabouttheissuesthatmatter,thechancetocasttheirb allotslikewedidtoday*cheers*Butdespiteallourdifferences,mostofussharecertainhopesforAmerica'sfutu re,wewantourkidstogrowupinacountrywheretheyaccesstothebestschoolsandt hebestteachers.(Applause)Acountrythatlivesuptoitslegacyasthegloballea derintechnologyanddiscoveryandinnovation.Withallthenewjobsandnewbusin essesthatfollow.WewantourchildrentoliveinAmericathatisn'tburdenedbydebt,thatisn'tweak enedbyinequality.Thatisn'tweakenedbythedestructivepowerofawarmingpla.(Applause)Wewanttopassonacountrythatissafe,andrespected,andadmiredaro undtheworld.Anationthatisdefendedbythestrongestmilitaryonearthandtheb esttroopsthisworldhaseverknown.(Applause)Butalsoacountrythatmoveswith confidencebeyondthistimeofwarthatwillshapeapeacethatisbuiltonfreedoma nddignityforeveryhumanbeing.WebelieveinagenerousAmerica.Inapassionate America.InatolerantAmerica,opentothedreamsofaimmigrantsdaughterwhostu diesinourschoolsandpledgestoourflag.(applause)TotheyoungboyfromtheSouthSideofChicagowhoseesalifebeyondthestreetcorn er.(Cheers)TOthefurnitureworkerschildinNorthCarolinawhowantstobeeadoc tororascientist,andengineeroranentrepreneur,adiplomatorevenapresident .That'sthefuturewehopefor,thevisionweshare.Thatiswhereweneedtogo.Forw ard.(Cheers)That'swhereweneedtogo.Nowwewilldisagree,sometimesfiercelyhowtogetthere–asithasformorethantwocenturiesprogresswilleinfitsandstartsit'snotalwa ysastraightline,it'snotalwaysasmoothpath.Byitselftherecognitionwehave monhopesanddreamswon'tendallthegridlock,orsolveallourproblemsorsubsti tuteforallthepainstakingworkforbuildingourconsensusormakingthedifficu ltpromisestomovethiscountryforward.Butthatmonbondiswherewemustbegin.O ureconomyisrecovering.Adecadeofwarisending.Alongcampaignisnowover.And whetherIearnedyourvoteornotIhavelistenedtoyou,Ihavelearnedfromyouandy ou'vemademeabetterpresidentandwithyourstoriesandyourstrugglesIreturnt otheWhiteHousemoredeterminedandmoreinspiredabouttheworkthereistodoand thefuturethatliesahead.(Applause)Tonightyouvotedforaction,notpoliticsasusual.Youelectedustofocusonyour jobs,notours.AndintheingweeksandmonthsIamlookingforwardtoreachingouta ndworkingwithleadersofbothpartiestomeetthechallengeswecanonlysolvetog ether;reducingourdeficit,reformingourtaxcode,fixingourimmigrationsystem,freeingourselvesfromforeignoil.We'vegotmoreworktodo!Butthatdoesn'tmeanyourworkisdone.Theroleofcitizeninourdemocracydoesno tendwithyourvote.Americahasneverbeenaboutwhatcanbedoneforusit'saboutw hatcanbedonebyusbythehard,frustratingbutnecessaryworkofselfgovernment .Thatistheprinciplewewerefoundedon.Thiscountryhasmorewealththananynat ion,butthat'snotwhatmakesusrich.Wehavethemostpowerfulmilitaryinhistorybutthat'snotwhatmakesusstrong.O uruniversity,ourculture,arealltheenvyoftheworldbutthat'swhatkeepsthew orldingtoourshores.WhatmakesAmericaexceptionalarethebondsthatholdtoge therthemostdiversenationonearth,thebeliefthatourdestinyisshared,thatt hiscountryonlyworkswhenweexceptcertainobligationstooneanotherandthefu turegenerationssothatthefreedomwhichsomanyAmericanshavefoughtforanddi edforeswithresponsibilitiesaswellasrightsandamongthosearelove,andchar ity,andduty,andpatriotism.That'swhatmakesAmericagreat.*cheers*IamhopefultonightbecauseI'veseenthespiritatworkinAmerica.Ihaveseeniti nthefamilybusinesswhoseownerswouldrathercuttheirownpaythanlayofftheir neighbors,andintheworkerswhowouldrathercutbacktheirhoursthanseeafrien dloseajob.I'veseenitinthesoldierswhoreenlistafterlosingalimbandinthos eSEALSthatchargedupthestairsintodarknessanddangerbecausetheyknewthere wasabuddybehindthemwatchingtheirback*cheers*.I'veseenitontheshoresofNewJerseyandNewYorkwhereleadersfromeverypartya ndlevelofgovernmenthavesweptasidetheirdifferencestohelpamunityrebuild fromthewreckageofaterriblestorm.(Cheers,applause.)AndIsawitjusttheoth erdayinMentor,Ohio,whereafathertoldthestoryofhis8-year-olddaught.erwhoselongbattlewithleukemianearlycosttheirfamilyeverythinghaditnotb eenforhealthcarereformpassingjustafewmonthsbeforetheinsurancepanywasa bouttostoppayingforhercare.(Cheers,applause.)Ihadanopportunitytonotju sttalktothefatherbutmeetthisincredibledaughterofhis.Andwhenhespoketot hecrowd,listeningtothatfather'sstory,everyparentinthatroomhadtearsint heireyesbecauseweknewthatlittlegirlcouldbeourown.AndIknowthateveryAmericanwantsherfuturetobejustasbright.That'swhowear e.That'sthecountryI'msoproudtoleadasyourpresident.(Cheers,applause.)A ndtonight,despiteallthehardshipwe'vebeenthrough,despiteallthefrustrat ionsofWashington,I'veneverbeenmorehopefulaboutourfuture.(Cheers,appla use.)IhaveneverbeenmorehopefulaboutAmerica.AndIaskyoutosustainthathop e.I'mnottalkingaboutblindoptimism,thekindofhopethatjustignorestheenor mityofthetasksaheadortheroadblocksthatstandinourpath.I'mnottalkingabo utthewishfulidealismthatallowsustojustsitonthesidelinesorshirkfromafi ght.Ihavealwaysbelievedthathopeisthatstubbornthinginsideusthatinsists ,despitealltheevidencetothecontrary,thatsomethingbetterawaitsussolong aswehavethecouragetokeepreaching,tokeepworking,tokeepfighting.(Cheers ,applause.)America,Ibelievewecanbuildontheprogresswe'vemadeandcontinu etofightfornewjobsandnewopportunitiesandnewsecurityforthemiddleclass. Ibelievewecankeepthepromiseofourfounding,theideathatifyou'rewillingto workhard,itdoesn'tmatterwhoyouareorwhereyouefromorwhatyoulooklikeorwh ereyoulove(ph).Itdoesn'tmatterwhetheryou'reblackorwhiteorHispanicorAs ianorNativeAmericanoryoungoroldorrichorpoor,abled,disabled,orstraight .(Cheers,applause.)YoucanmakeithereinAmericaifyou'rewillingtotry.Ibel ievewecanseizethisfuturetogetherbecausewearenotasdividedasourpolitics suggest.Wearenotascynicalasthependantsbelieve.Wearegreaterthanthesumo fourindividualambitionsandweremainmorethanacollectionofredstatesandbl uestates,weareandforeverwillbetheUnitedStatesofAmericaandtogetherwith。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国总统奥巴马专用手机
篇一:美国总统奥巴马的五大魅力美国总统奥巴马的五大魅力现任美国总统奥巴马人气很高,走到世界各地受到无数人的欢迎,特别受到女性的热情欢迎,他的魅力十足,吊住了无数女人的胃口。

同样在中国,凡是看过电视和报纸的人都会知道“奥巴马”这个名字。

他的魅力笑容是一张名片,一身黝黑的皮肤证明了美国多元文化的魅力。

(一)帅气。

奥巴马长得帅气,高大而健康,每天早晨他会参加健身运动,健美的身材是他的王牌,这张王牌也是吸引无数女性的绝招。

他每天忙于政务,面对世界每天变化不断的信息,他是如何及时处理的,他手下有几千名工作人员,他要管理美国,还要负责处理世界事物,真是个大忙人,可这样一位忙人,还可以打造如此健美的身材,值得中国官员学习,国内官员大腹便便,架子十足,一副严肃的共产党官员形象,根本无法吸引国内的公民。

所以国人把眼神关注到美国的总统。

(二)上进他的上进也是吸引女性的一大招牌,能当上美国总统,那也是世界上最有难度的事情,在这样一个万人瞩目的职位上,不是一个人随随便便就当上的,他出身极其贫困,父母离异,跟随外祖父生活,在生活贫困的岁月里,他梦想要当上总统,他努力学习,最后进入世界最一流的大学,就读世界上最难学的专业—哈佛大学法律专业,毕业后当了一名律师。

作为一位黑人,他冲破世界上最大歧视,成为了政治人物,最后实现了自己的总统梦想。

(三)魅力笑容他的笑容有十足的魅力,走到哪里就“红”到哪里,他是一个具有明星气质的总统,成熟,时而稳重,时而俏皮,时而幽默,时而庄重,这就是真实的奥巴马,他的一举一动是吸引世界的源泉。

有一张成熟的笑容是年轻的展现,是自信的表现,过于严肃反而是一种累赘。

(四)无绯闻奥巴马虽然帅气,但至今没有绯闻,美国高度发达的媒体也没有抓住奥巴马的“鞭子”,感情专一是他的魅力,不管以后如何变化,至今还没看见他的不专一现象。

尽管人长得很帅气,但花心透顶,还是受人指责的,特别不受女性的欢迎。

相关文档
最新文档