文言助读翻译校正版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言助读翻译校正版
————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:
141.一轴鼠画
东安一士人喜画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之(怪,意动用法),黎明物色,轴在地而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄逐之。以(之)试群猫,莫不然者。于是始知其画为逼真。
译文:东安有一个读书人喜欢画画,画了一幅装裱好的鼠画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。
142.农评《斗牛图》
马正惠公尝珍其所藏戴胄《斗牛图》。暇日展曝于厅前,有输租氓见而窃笑。公疑之,问其故。对曰:“农非知画,乃识真牛。方其斗时,夹尾于髀间,虽壮夫膂力不能出之(出:使动用法)。此图皆举其尾,似不类矣。”公为之叹服。
注:唐朝画家戴嵩向来以画牛著称。他的画牛和韩干的画马同样著名。合称“韩马戴牛”。
译文:马正惠公曾经珍视自己所收藏的戴嵩的《斗牛图》。有一天,他把这幅《斗牛图》放在大厅前晒太阳。一个前来缴租税的农夫,看见了这幅图,偷偷地笑起来。马知节在旁觉得很奇怪,便问农夫原因。农夫回答说:“我只是个种田人,并不懂得画,但是却很了解活生生的牛。牛正打架的时候,一定把尾巴紧紧地夹在大腿中间,即使力气很大的人也没有办法把它拉出来。可是这张《斗牛图》上牛的尾巴都举得高高的。这并不像实际情形!”马知节听了,对这农夫的见识非常佩服。
143.指头画
苏虚谷工指头画,每以巨擘为大笔,食指中指为中笔,无名指小指为细笔,相其机宜,运以神气,高古之致,超出恒蹊,似管城君反让一头也。前于白门相晤,见示短幅,上自题识,书法苍劲可爱,洵称双绝。近约庵亦善此法。
东桥有题指墨《渔翁》云:“本朝高侍郎专长指头画,人物花鸟,信手而成,皆有奇趣。如《初平叱石成羊》,如《海神吐雾成市》,奇奇怪怪,有笔墨所不能到者。然苍莽无余,细润不足,未若此《渔翁》,须眉隐约,有江湖散人趣。而浓柳垂阴,微波生浪,钓竿鱼具,蒻笠棕蓑衣,色色精巧。使俗手为之,恐鼠须细笔,未必若此生动也。”因叹天地一指,生出如此奇巧,而我十指如铁,且不能握管作画,奈何。俗传:“一人遇吕师,指石成金。师问汝欲金否?其人曰:‘不要师金,只要师一指’”我亦不愿得约庵画,只愿得约庵一指。
译文:苏虚谷擅长画指头画,常常把大拇指当作粗毛笔,食指和中指当作中毛笔,无名指和小指当作细毛笔,观察它时机适宜的时候,用精神气息运作(画画),高超傲古的情趣,超出了常法,好像是毛笔反过来让它一头。先前我(与他)在白门相互会面,看见展示的短幅画,直到在上方书写的题识落款,书写的章法苍老挺拔值得喜欢,确实称得上(书与画)双绝。近来魏约庵也擅长这种方法作画。
陆东桥在魏约庵的指头画《渔翁》上题识说:“本朝的高侍郎专门擅长画指头画,人、
物、花、鸟,随手就能画成,都富有不寻常的趣味。比如《初平叱石成羊》,比如《海神吐雾成市》,新奇怪异的样子,有些是毛笔用墨也所不能办到的。然而空阔无边没有多余,细致装饰不足,不像这幅《渔翁》,胡须和眉毛隐隐约约,有种江湖闲散之人的趣味。并且浓密的柳树垂下的树阴,细微的水波生起波浪,垂钓的竹竿和捕鱼用具,用竹编制的斗笠和用棕编制的蓑衣,各种景色精致灵巧。假使一般画者来画它,恐怕像老鼠的胡须他用细笔来画,也未必会像这般生动。”因此(我)感叹天地间的一根手指,就能产生像这样奇异灵巧的画,然而我的十根手指像铁指一样,而且还不能握住毛笔作画,怎么办呢。凡俗间流传:“有一个人遇见吕师,(吕师)会指石成金。吕师询问你想要金子吗?那个人说:‘不要吕师的金子,只要吕师那能够指石成金的手指。’”我也不愿意得到约庵的指头画,只愿意得到约庵那能够画出指头画的手指。
144.林之栋画兰
林之栋善画兰,好游,闻兰所在,则必大寻之。樵者或告:“某山大壑中,常闻兰花气特多,茅棘虎豹,不可行。”林乃募壮士,执刀矢火攻,具裹粮,鸣金入深谷中,若当劲敌者。至则兰叶长丈许,花大如掌。自是,所画兰益奇变。
译文:林之栋擅长画兰花,喜欢游览,凡是听说哪里有兰花的,就必然要花大力气去寻它。有砍柴的樵夫告诉他:“在某个大山沟中,经常闻到兰花的香气特别浓,但是荆棘丛生,虎豹横行,不能去。”林之栋于是召集一些壮士拿着刀箭和取火的东西,准备了干粮,敲锣打鼓进入到深谷之中,就像面临大敌一样。到了后,看到的兰花,叶子就有一丈多,花和手掌一样大。从此以后,他所画的兰更加变得令人称奇。
145.逸马杀犬于道
欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙犬,公曰:“试书其一事。”一曰: “有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。”一曰:“有马逸于街衢,卧犬遭之而毙。”公曰:“使子修史,万卷未已也。”曰:“内翰云何? ”公曰:“逸马杀犬于道。”相与一笑。
译文:欧阳修在翰林院时,常常与同院他人出去游玩。一次,见有匹飞驰的马踩死了一只狗。欧阳修说:“你们试着写一下这事。”一人说:“有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。”另一人说:“有马逸于通衢,卧犬遭之而毙。”欧阳修笑说:“让你们修史的话,一万卷也写不完。”那二人说:“那你说呢?”欧阳修道:“逸马杀犬于道。”那二人脸红地相互笑了起来。
146.司马光与《资治通鉴》
臣先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者。伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下,独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌。每患迁固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍;况于人主,日有万几,何暇周览?臣常不自揆,欲删削冗长,举撮机要,专取关国家兴衰,系生民休戚,善可为法,恶可为戒者,为编年一书,使先后有伦,精粗不杂。……上起战国,不终五代,凡一千三百六十二年,修成二百九十四卷。
译文:我先前奉命收集编写历代君臣的事迹,后又奉圣旨赐名为《资治通鉴》,现在已经编写完毕。想我天资愚笨学识粗疏,学问和术业研究荒疏,所做的事情,都在别人之下,惟独对以前的历史,稍微进心学习,从小到大,爱读而不厌倦。每当忧虑自司马迁、班固