古文名句翻译

合集下载

小古文100篇及翻译

小古文100篇及翻译

-1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

【译文】范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。

就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。

就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

”2、陈蕃愿扫除天下藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

【译文】陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

不能在乎一间屋子的事情。

”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

3、班超投笔从戎班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。

为人有大志,不修细节。

然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。

有口辩,而涉猎书传。

永平五年。

兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。

家贫,常为官佣书以供养。

久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。

超曰:“小子安知壮士志哉!”【译文】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。

然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。

他能言善辩,粗览了许多历史典籍。

公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。

高中语文重点古文句子翻译

高中语文重点古文句子翻译

【导语】要想在⾼中语⽂考试中取得好成绩,就必须复习好⾼中语⽂重点古⽂句⼦的翻译,提⾼我们的语⽂解题能⼒。

下⾯是由整理的⾼中重点古⽂句⼦翻译,希望对⼤家有所帮助。

⾼中重点古⽂句⼦翻译 1.以中有⾜乐者,不知⼝体之奉不若⼈也。

——因为内⼼有⾜以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如⼈。

2.其业有不精、德有不成者,⾮天质之卑,则⼼不若余之专⽿,岂他⼈之过哉? ——他们的学业如果有不精通的地⽅,德⾏如果有不成器的地⽅,不是天资低下,就是⽤⼼不如我专⼀罢了,哪⾥是别⼈的过失呢? 3.从流飘荡,任意东西。

——(乘船)随着江流飘荡,时⽽偏东,时⽽偏西。

4.游鱼细⽯,直视⽆碍。

——⽔底的游鱼和细⼩的⽯⼦可以看到底,毫⽆障碍。

5.争⾼直指,千百成峰。

——笔直地向上,直插云天,(由此)形成⽆数⼭峰。

6.阡陌交通,鸡⽝相闻。

——⽥间⼩路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。

7.问今是何世,乃不知有汉,⽆论魏晋。

——问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。

8.此⼈⼀⼀为具⾔所闻。

——这个⼈⼀⼀为桃源中的⼈详细的说出他所听到的。

9.寻向所志,遂迷,不复得路。

——寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。

10.便扶向路,处处志之。

——就顺着旧路(回去),处处都做了记号。

11.黄发垂髫,并怡然⾃乐。

——⽼⼈和⼩孩个个都安闲快乐。

12.录毕,⾛送之,不敢稍逾越。

——抄完,跑者送还书,不敢稍微超过约定的期限。

13.既加冠,益慕圣贤之道。

——已经成年,更加仰慕圣贤的学说。

14.⼜患⽆硕师名⼈与游,尝驱百⾥外从乡之先达执经叩问。

——⼜担⼼没有才学渊博的⽼师、名⼈和他们交游,曾经跑到百⾥之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

15.先达德隆望尊,门⼈弟⼦填其室,未尝稍降辞⾊。

——那位前辈道德⾼,声望⾼,学⽣挤满了他的屋⼦,但他并没有把⾔辞放委婉些,把脸⾊放温和些。

八下古文句子翻译

八下古文句子翻译

《与朱元思书》1风烟俱净,天山共色.2 从流飘荡,任意东西。

3急湍甚箭,猛浪若奔。

4夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

5蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

6鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

7横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《五柳先生传》1闲静少言,不慕荣利。

2 好(hào)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

3环堵萧然,不蔽风日;短褐(hâ)穿结,箪(dān)瓢(piáo)屡空,晏(yàn)如也。

4常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

5不戚戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。

6其言兹若人之俦乎?7 衔觞(shāng)赋诗,以乐其志。

《马说》1故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

2食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。

3是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn)4且欲与常马等不可得,安求其能千里也?5策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意6呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

《送东阳马生序》1每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

2天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

3又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

4余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请5或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复6故余虽愚,卒获有所闻。

7余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

8以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

《小石潭记》1伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。

2青树翠蔓(màn),蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。

3潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上.。

4佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。

古文经典翻译

古文经典翻译

古文经典翻译1.官人疑策爱也,秘之。

误:喜欢正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。

2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。

误:按照正:审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。

3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。

误:拜见正:授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。

4.府省为奏,敕报许之。

误:报告正:回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。

5.齐孝公伐我北鄙。

误:轻视正:边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。

6.大败李信,入两壁,杀七都尉。

误:城墙正:军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。

7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。

误:生病正:担心,忧虑译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。

8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。

误:免除正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。

9.师进,次于陉。

误:依次正:临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。

10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。

误:完毕正:通“猝”,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。

11.王趣见,未至,使者四三往。

误:高兴正:通“促”,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。

12.存诸故人,请谢宾客。

误:安置正:问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。

13.若复失养,吾不贷汝矣。

误:借给正:宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。

14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。

误:捉拿正:及,达到译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。

15.使裕胜也,必德我假道之惠。

误:恩德正:感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。

16.陛下登杀之,非臣所及。

误:上去正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。

17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。

古文名句翻译[汇总]

古文名句翻译[汇总]

古文名句翻译1.其岂学不如彼也?译文:莫非他们所下的学习功夫不如王羲之吗?2.卿言多务,熟若孤?孤常读书,自以为大有所益。

译文:你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。

3.不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

译文:不因贫贱而忧愁,不为追求富贵到处奔走钻营。

4.天下苦秦久矣译文:天下的百姓被秦王朝统治,受苦受难已很长时间了。

5.今城以吾众诈自称工子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

译文:如今果真把我们的人冒充工子扶苏和项燕的军队,向天下发出倡导,应当有很多响应的人。

6.安求其能千里也。

译文:怎么能要求它能够日行千里呢?7.桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。

译文:恒侯身体疼痛,派人去寻找扁鹊,扁鹊已逃到泰国去了。

8.台痕上阶绿,草色入帘青。

译文:绿色的台鲜长到台阶,绿色的青草映入窗帘。

9.谈笑有鸿儒,往来无白丁。

译文:日常交往的人都是渊博的学者,没有那些目不识丁的无功名的人10.夫子何命焉为?译文:先生有什么见教?11.已言之王矣。

译文;我已经对大王说过这事了。

12 .其隙也,则施施而行,漫漫而游译文:空隙时,就漫步而行,漫漫而行13.野芳发而幽香,佳木深秀而繁阴。

译文:野花开了有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。

14 .有亭翼然临于泉上者。

译文:一座四脚翘起象鸟展翅欲飞的低亭子,高踞在泉水上边。

15 .山水之乐,得之心而寓之久也。

译文:山水的乐趣,领会在心里,寄寓在酒上。

16 .浮光跃金,静影沉壁。

译文:湖面上金光闪烁,月影犹如一块壁,静静地沉浸在水底。

17 .威天下不以兵革之利。

译文;震慑天下不能单靠武装设备的精良。

18 .寡助之至亲戚畔之。

译文:帮助他的人少到了极点亲属朋友都背叛他。

19.然后知生于忧患,而死于安乐也。

译文:这样人们才会明白忧患使人生存的发展,而安逸享乐使人萎靡死亡。

20.二者不可得兼,舍生而取义者也。

译文:这两种东西不能同时得到,我就放弃生命选择正义。

文言文翻译经典

文言文翻译经典

子曰:“吾有知乎哉?无知也。

有鄙夫问于我,空空如也。

我叩其两端而竭焉。

”译:孔子说:“我难道有知识吗?其实我不知道。

有个粗俗的人来问我问题,我对他所问的,一无所知。

我仔细地思考问题的两端,然后尽力去回答。

”《论语》·颜渊篇第十二颜渊问仁。

子曰:“克己复礼为仁。

一日克己复礼,天下归仁焉。

为仁由己,而由人乎哉?”译:颜渊问什么是仁。

孔子说:“克制自己的私欲,恢复周礼,这就是仁。

一旦能够克制自己,恢复周礼,那么天下的人都会归附于仁。

实行仁是由自己开始的,难道还需要别人来推动吗?”《论语》·雍也篇第六子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。

”译:子贡问道:“有没有一句话可以终身遵循的呢?”孔子说:“大概就是‘恕’吧!自己不喜欢的,不要施加给别人。

”《孟子》·离娄上孟子曰:“人之所以异于禽兽者几希。

庶民去之,君子存之。

舜明于庶物,察于人伦。

由仁义行,非行仁义也。

”译:孟子说:“人与禽兽的区别几乎没有多少。

普通人丢弃了这些区别,而君子则保留着。

舜能够明白世间万物,洞察人伦。

他是因为仁义而行动,而不是为了行动而追求仁义。

”《庄子》·逍遥游逍遥游,其志在无待。

至人无己,神人无功,圣人无名。

译:逍遥游,是那种不求依赖的心态。

至高无上的人没有自我,神明的人没有功业,圣人没有名声。

《老子》·道德经第八章上善若水。

水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

译:最高的善如同水。

水善于滋养万物而不与之争斗,处在众人所厌恶的地方,因此接近于道。

《史记》·太史公自序太史公曰:“夫学者载籍极博,犹考信于六艺。

诗书易春秋,皆古文也。

六艺经传以万数,犹考信于孔子。

夫孔子布衣,传十世,学者宗之。

自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!”译:太史公说:“学者们阅读的书籍非常广泛,但还是要以六艺来考核其真实性。

诗书易春秋,都是古代的文献。

古文在线翻译中文

古文在线翻译中文

古文在线翻译中文现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。

大家好像都忘了我们的古文有多好看!原文:每天都被自己帅到睡不着翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

原文:主要看气质。

翻译:请不要羡慕口译之花。

你肚子里有诗词书法。

原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

原文:人如果没有理想,和咸鱼有什么区别?翻译:干迹留鬼,黄昏变干;没有野心,人与人是不同的。

原文:别睡了起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

原文:你这么牛,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

原文:我单方面宣布和xx结婚。

翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:中华儿女有志气,但不爱红装,爱聪明。

原文:我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:不死就不死。

你为什么不明白。

翻译:还好没有刀片可以驱动前进,何必自暴自弃呢?原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

原文:我有知识我自豪。

翻译:腹有诗书气自华。

原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

原文:秀恩爱,死的快。

翻译:爱而不藏,自取其亡。

原文:吓死宝宝了。

翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

原文:沉默不全是金,有时候是孙子。

翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

原文:备胎。

翻译:彰泰的柳树已经折给别人了;神秘首都的花没有改变它以前的程度。

原文:屌丝终有逆袭日翻译:王侯将相,宁有种乎?原文:长发及腰,娶我可好?翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?原文:人与人之间最基本的信任呢?翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

精选古文经典名句及翻译

精选古文经典名句及翻译

【导语】善不积,不⾜以成名;恶不积,不⾜以灭⾝。

下⾯是分享的精选古⽂经典名句及翻译。

欢迎阅读参考! 篇⼀ 1.天⾏健,君⼦以⾃强不息。

(《周易·乾·象辞上》) 【翻译】像天体不断刚健地运⾏⼀样,君⼦⼀直奋发图强,永不休⽌。

2.知进⽽不知退,知存⽽不知亡,知得⽽不知丧,其唯圣⼈乎?知进退存亡⽽不失其正者,其唯圣⼈乎?(《周易·乾·⽂⾔》) 【翻译】知道进却不知道退,知道存却不知道亡,知道得到⽽不知道丧失,能称得上圣⼈吗?(这种⼈不能称为圣⼈)知道前进和后退、⽣存和灭亡⽽⼜不失掉正确原则的⼈,能称得上圣⼈吗?(这种⼈可称作圣⼈) 3.地势坤,君⼦以厚德载物。

(《周易·坤·象辞上》) 【翻译】像⼤地敞开⼴阔的胸怀⼀样,君⼦⽤深厚的德泽把⼀切可以包容的东西都吸收进来。

4.积善之家,必有馀庆;积不善之家,必有馀殃。

(《周易·坤·⽂⾔》) 【翻译】积累善⾏的⼈家,⼀定会有很多善的报应;积累不善(恶⾏)的⼈家,⼀定会有许多恶的报应。

5.君⼦以见善则迁,有过则改。

(《周易·益·象辞下》) 【翻译】君⼦看见好事马上跟过去学习,发现错误急速改正。

6.君⼦以思患⽽豫防之。

(《周易·既济·象辞下》) 【翻译】君⼦思虑可能出现的祸患⽽预先加以防备。

7.⼆⼈同⼼,其利断⾦。

同⼼之⾔,其臭如兰。

(《周易·系辞上传》) 【翻译】两⼈同⼼协⼒,像⼑那样锋利,可以切断⾦属;两⼈同⼼的⾔论,其⽓味就像兰草那样幽⾹。

8.易穷则变,变则通,通则久。

(《周易·系辞下传》) 【翻译】《易》这门学问,⾛到尽头就要变化,变化以后就能通达,通达以后便能使你的事业长久。

9.善不积,不⾜以成名;恶不积,不⾜以灭⾝。

(《周易·系辞下传》) 【翻译】如果不积累善⾏,便不会有好名声;如果不积累恶⾏,便不致于丧失⽣命。

古文翻译

古文翻译

古文翻译1、铁杵磨针磨针溪,在眉州的象耳山下。

传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。

他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。

老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。

”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。

那老妇人自称姓武。

现在那溪边还有一块武氏岩。

2、齐欲伐魏齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:"韩子卢是天下跑得极快的犬;东郭逡是四海内极其狡猾的兔子。

韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次。

兔子筋疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪地跟在后面,犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的地方。

农夫看见了而抓获它们,没有费一点力气,就独得了利益。

现在齐国与魏国长期相对峙,以致使士兵困顿,百姓疲乏,我害怕强大的秦国和楚国会等候在身后,坐收农夫之利呀。

"齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵回家休息了。

3、范仲淹罢宴范仲淹在邠州(大概在陕西凤翔府)任职的时候,一天有空闲率领下属登临楼阁,置办酒席。

大家还没有开始酒宴的时候,看见几个人身穿丧服,带着葬礼的物品。

范公急忙命令下属去询问情况,告知是寄居他乡的人死在邠州(陕西彬县),将要去城郊埋葬,而死者的棺材寿服等下葬的东西都没有置备,范公得知后很忧伤,立即撤下酒席,给了出殡的人很多钱,让他们办完丧事。

在座的人都感叹不已,有的人甚至流下眼泪。

4、唐雎说信陵君信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国。

赵孝成王亲自到郊外去迎接他。

这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。

”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。

如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。

师德师风古文名句

师德师风古文名句

师德师风古文名句1、古之学者为己,今之学者为人。

——《论语》翻译:孔子说:“古代的人学习是为了修养自己,现在的人学习一心为了炫耀。

”解读:学习的目的不是为了书中有黄金屋,有千钟粟,有颜如玉,而是为了自我人格的完美。

这是老师教给学生最重要的一课吧。

2、颜渊问仁。

子曰:“克已复礼为仁。

一日克已复礼,天下归仁焉。

为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。

”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

”——《论语》翻译:颜渊请教如何行仁。

孔子说:“能够自己做主实践礼的要求,就是仁。

只要如此做,天下人都会肯定你走在正道上。

行仁靠自己,难道靠别人吗?”颜渊又问具体的方法,孔子说:“不合乎礼的不看,不合乎礼的不听,不合乎礼的不说,不合乎礼的不做。

”解读:内心有爱,对外遵守规范,人生就可立于不败之地。

而做到这些最关键的是自我做主,不能依赖其它。

这是老师教给学生立定根基的一课。

3、质胜文则野,文胜质则史。

文质彬彬,然后君子。

——《论语》翻译:质朴多于文饰,就会显得粗野;文饰多于质朴,就会流于虚浮。

文饰与质朴搭配得宜,才是君子的修养。

解读:培养学生,既要保养其纯真的一面,又要教之以人文礼仪,使二者相得益彰。

4、德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。

——《论语》翻译:孔子说:“德行不好好修养,学问不好好讲习,听到应该做的而不去做,有缺失不能立刻改正,是我的忧愁啊。

”解读:当老师的,常鼓励学生要上进,但自己就不能自满,应努力追求自身的完美,给学生一个表率。

二、为师之德1、吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?——《论语》翻译:曾子说:“我每天多次反省,为人办事,尽心尽力了吗?与朋友来往,信守承诺了吗?传授学生的道理,有印证学习吗?”解读:这里最关键的就是“传不习乎?”教给弟子的东西,如果不能亲身实践印证过,不是有可能以其昏昏,欲使人昭昭吗?2、默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?——《论语》翻译:默默存思所见所闻,认真学习不厌烦,教导别人不倦怠,这些事情我做到了多少呢?解读:有的老师的讲义,可以一用二十年,这也太过分了吧。

古文哲理名句精选及翻译(最新)

古文哲理名句精选及翻译(最新)

古文哲理名句精选及翻译【篇一】1、生于忧患而死于安乐。

——《孟子·告子下》解读:人可以在忧思祸患中成长,也可以在安逸享乐中灭亡。

艰苦的环境能锻炼人,能使人更坚强地生存发展;安乐的生活容易腐蚀人,使人颓废乃至灭亡。

2、圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。

——《晏子春秋·杂下》解读:伟大人物考虑问题,难免有疏漏的地方;愚昧人经过周密思考,也可能想出一点有益的意见。

契诃夫说过,大狗叫,小狗也叫,小狗不应因大狗的存在而不敢叫。

愚人不应该因圣人的存在放弃了自己的思考。

3、食不语,寝不言。

——《论语·乡党》解读:吃饭的时候不交谈,睡觉的时候不说话。

《论语》中记载孔子的生活习惯和养生之道的文字很多,这一条就很值得我们学习。

4、他山之石,可以攻玉。

——《诗经·小雅·鹤鸣》解读:别的山上的石头,可以用来琢磨玉器。

原指一国的人才,也可以为另一国所用。

后来比喻借他人的批评帮助来改正自己的过错,或者比喻拿别人的情况作为借鉴。

他山:别的山。

攻:琢磨。

5、天时不如地利,地利不如人和。

——《孟子·公孙丑下》解读:得天时比不上得地利,得地利比不上得人心。

得民心者得天下,失民心者失天下,事实如此。

天时;节气、气候、阴晴寒暑的变化。

地利;地理的优势。

人和:团结,得人心。

6、天行健,君子以自强不息。

——《易·乾》解读:天体的运行强健有力,君子应该以它为榜样,自觉地努力向上,永不停息。

古人观察天地、山川、草木、鸟兽、虫鱼,往往有自己的体会,这是值得我们学习的。

行:运行,运转。

健:强壮有力。

7、投我以桃,报之以李。

——《诗经·大雅·荡》解读:别人送我个桃子,我报答他个李子。

对方给我多大好处,我也应该以相应的好处回报他。

人与人之间要礼尚往来。

投:投掷,在这里是赠送的意思。

报:回报,回赠。

8、亡羊而补牢,未为迟也。

——《战国策·楚策四·庄辛谓楚襄王》解读:羊跑了再修补羊圈,还不算晚。

古文文言文加翻译

古文文言文加翻译

【原文】春和景明,草木蔓发,百草丰茂。

予与二三子游于斯园,四顾而望,心旷神怡。

柳絮飘飘,落英缤纷,鸟语花香,蝶舞蜂歌。

流水潺潺,鱼跃于渊,龟鹤延年,松柏常青。

吾辈览胜,不禁感慨万千。

是日也,晴空万里,阳光和煦。

余等步履轻盈,行至园中,但见桃花灼灼,李花艳艳。

牡丹含笑,芍药娇羞。

碧草如茵,映日荷花别样红。

观者如云,欢声笑语,一片热闹。

俄而,微风拂面,花瓣轻扬。

忽闻琴声悠扬,出自一幽雅之所。

众人循声而往,乃一茅屋,茅屋之内,一人坐于琴前,抚琴而歌。

其歌曰:“春光明媚,万物复苏。

柳絮飘飘,落英缤纷。

此乐何极,愿与君共。

”歌声停歇,众人仍沉醉于其中。

时有仙鹤一只,从空而降,立于茅屋之前,引颈高歌。

众皆以为异事,纷纷趋之。

鹤舞九天,姿态翩翩,似有仙骨。

观者无不赞叹,谓其神采飞扬。

日暮时分,众人意犹未尽,遂留宿于园中。

夜幕降临,月华如练,星河灿烂。

虫鸣声声,与蛙鸣相应和。

众人围炉夜话,谈笑风生。

时有诗云:“花有重开日,人无再少年。

”言毕,众人默然,感慨万千。

【翻译】春天阳光明媚,景色清晰,草木开始发芽,各种植物茂盛生长。

我与几位朋友在这个园中游玩,四处张望,心情舒畅,精神愉悦。

柳絮飘扬,花瓣纷纷落下,鸟儿鸣叫,花香四溢,蝴蝶飞舞,蜜蜂歌唱。

流水潺潺,鱼儿在深渊中跳跃,乌龟和鹤长寿,松树和柏树常青。

我们观赏美景,不禁感慨万分。

那天,天空晴朗,阳光温暖。

我们脚步轻盈,走进园中,只见桃花灿烂,李花鲜艳。

牡丹含笑,芍药害羞。

绿草如茵,映衬着太阳的荷花更加红艳。

观赏的人很多,欢声笑语,一片热闹。

不久,微风吹拂脸颊,花瓣轻轻飘扬。

忽然听到琴声悠扬,来自一个幽静的地方。

众人跟随声音走去,原来是一座茅屋,茅屋中,有一个人坐在琴前,弹琴歌唱。

他唱道:“春光明媚,万物复苏。

柳絮飘扬,花瓣纷纷。

这种乐趣何其美妙,愿与您共享。

”歌声停止,众人仍然沉浸在其中。

这时,一只仙鹤从空中飞来,停在茅屋前,引颈高歌。

众人都认为这是奇异的事情,纷纷跑过去观看。

人教版必修一、二古诗文名句及翻译

人教版必修一、二古诗文名句及翻译

高一上期末复习——名篇名句默写必修一★ 烛之武退秦师(背诵全文)1、,不仁;,;,不武。

2、晋候秦伯围郑,,。

3、,邻之厚,君之薄也。

4、行李之来往,。

★荆轲刺秦王(背诵易水送别)又前而为歌曰:“,!”《论语》选读名句1、子曰:由,诲女知之乎!知之为知之,,。

2、,能够为师矣。

3、子曰:岁寒,。

4、子在川上曰:,不舍日夜!5、己所不欲,。

6、见贤思齐焉,。

7、三人行,必有我师焉。

,。

8、子曰 : ,思而不学则殆。

9、子曰 : 不愤不启 , 不悱不发。

, 则不复也。

10、敏而勤学,。

11、, 不厌其烦。

12、君子坦荡荡,。

13、子曰:知之者不如好之者,。

14、子曰:知者乐水,,知者动,仁者静。

,仁者寿。

15、, 不令而行;, 虽令不从。

16、子曰 : 吾十有五而志于学 , 三十而立 , , , 六十而耳顺 , 七十而从心所欲 , 。

17、,不知其可也。

18 、为政以德,,。

19 、工欲善其事,。

20 、二十四桥明月夜,。

21 、更待菊黄佳酿熟,。

必修二★ 卫风·氓《诗经》1、,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

2、不见复关,。

既见复关,。

3、桑之未落,。

于嗟鸠兮,无食桑葚!4、桑之落矣,。

5、女也不爽,。

士也罔极,。

6、三岁为妇,靡室劳矣;,靡有朝矣。

7、总角之宴,。

,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!★ 采薇《诗经》1、昔我往矣,。

今我来思,。

行道迟迟,。

,!★离骚屈原1、长叹气以掩涕兮。

2、亦余心之所善兮,。

3,,终不察夫民心。

4、忳郁邑余侘傺兮,。

,余不忍为此态也。

5、制芰荷认为衣兮,。

不吾知其亦已兮,。

6、民生各有所乐兮,。

虽体解吾犹未变兮,?7,,自前生而诚然。

8,,固前圣之所厚。

★《孔雀东南飞(背诵九至十二段,二十四至二十六段)《玉台新咏》1、,新妇起严妆。

,头上玳瑁光。

2、君看作盘石,,,。

★《涉江采芙蓉古诗十九首1、涉江采芙蓉 ,兰泽多芳草。

? 所思在远道。

还顾望旧乡 , 。

,悲伤以终老。

经典古代文言文大全及翻译(最新)

经典古代文言文大全及翻译(最新)

1.经典古代文言文大全及翻译鱼我所欲也孟子及其弟子〔先秦〕鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

(与通欤;乡通向;辟通避)译文鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。

生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事。

死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有灾祸我也不躲避。

如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是可以躲避祸患的办法为什么不可以做呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。

由此可见,他们所想要的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。

不仅贤人有这种心,人人都有,只不过贤能的人不丧失罢了。

一碗食物,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会饿死。

古文 翻译

古文 翻译

1、《论语》子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。

退而省其私,亦足以发,回也不愚。

”翻译:先师说:“我向颜回讲授,一整天下来他从不提出异议和疑问,象是蠢笨的样子。

我在他回去后考察他日常生活的言行,他在现实生活中方方面面的作为能够发挥所我所讲授的知识与经验,颜回啊----他并不蠢笨。

”2、《论语》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐。

贤哉,回也!”翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。

颜回的品质是多么高尚啊!”3、《陆游筑书巢》吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。

吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”翻译:我屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的地方。

我饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。

客人不来拜访,妻子儿女不相见,且风雨雷雹(天气)变化,也都不知道。

偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗!”于是邀请客人走近看(当时的情形)。

客人刚开始不能够进入(屋子),进到屋中,又不能出来,于是(客人)也大笑着说:“这确实像书窝啊!”4、《孔子家语》子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。

”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。

不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。

故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。

与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

古文翻译

古文翻译

古文翻译
1.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯俶傥非常之人称焉。

-----《报任安书》
参考译文:古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称。

2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。

-----《冯谖客孟尝君》
参考译文:现在您不过有块小小的薛地,不抚爱百姓,视民如子,反而用商贾之道向人民图利。

3.臣闻求木之长者,必固其根本,欲流之远者,必浚其泉源。

思国之安者,必积其德义。

-----《谏太宗十思疏》
参考译文:我听说,要想使树木生长得茂盛,必须稳固它的根部;要想水流潺潺,经久不息,必须疏通它的源头。

如果想使国家安定,就必须积聚道德和仁义。

4.盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥
有《国语》;孙子膑脚,《兵法修列》;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大氐贤圣发愤之所为做也。

——《报任安书》
参考译文:文王被拘禁在里时推演了《周易》;孔子在困穷的境遇中编写了《春秋》;
屈原被流放后创作了《离骚》;左丘明失明后写出了《国语》;孙膑被砍去了膝盖骨,编著了《兵法》;吕不韦被贬放到蜀地,有《吕氏春秋》流传世上;韩非被囚禁在秦国,写下了《说难》《孤愤》;(至于)《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。

5.臣闻古之君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。

——《乐毅报燕王书》
参考译文:臣听说,古代的君子,和朋友断绝交往,也决不说对方的坏话;忠臣含冤离开本国,也不为自己表白。

红色标记为我们首选三题~
小组:秦佳林吴海杰。

精选古文经典名句及意思大全

精选古文经典名句及意思大全

【导语】古代流传下来的古⽂蕴含着华夏⽂明的精华,凝聚了古圣先贤的智慧,所以,接触和学习古⽂就是接受中华博⼤精深⽂化的熏陶,可以提升⼈的视野、情怀、境界和修为!下⾯是分享的精选古⽂经典名句及意思⼤全。

欢迎阅读参考!1.精选古⽂经典名句及意思 1、故⽊受绳则直,⾦就砺则利。

——《荀⼦·劝学》 解读:⽊料经过⽊⼯⽤墨线(⽊⼯⽤具)划直线加⼯以后,就变直了;⾦属物品在磨⼑⽯上磨砺后,就能锋利。

这两个⽐喻⽤来说明⼈经过学习磨练,⾃我反省,就会变得聪慧明智,不犯错误,也越来越坚强。

砺(lì):磨⼑⽯。

2、好⽽知其恶,恶⽽知其美。

——《礼记·⼤学》 解读:对你所喜欢的⼈,要知道他的缺点,不可偏袒;对你所厌恶的⼈,要知道他的优点,不可抹杀。

我们评价⼀个⼈要客观公正,不要感情⽤事,不要因为⾃⼰的好、恶⽽产⽣偏见。

3、⼰所不欲,勿施于⼈。

——《论语·颜渊》 解读:⾃⼰不喜欢的,就不要强加给别⼈。

将⼼⽐⼼,推⼰及⼈,从⾃⼰的利与害想到对别⼈的利与害,多替别⼈着想,这是终⽣应该奉⾏的原则。

欲:想,希望。

勿(wù):不要。

施:加,给。

4、君⼦成⼈之美,不成⼈之恶,⼩⼈反是。

——《论语·颜渊》 解读:君⼦成全别⼈的好事,不促成别⼈的坏事。

⼩⼈却恰好相反。

成⼈之美,积善成德,便成为君⼦;成⼈之恶,积怨⽇多,便是⼩⼈。

君⼦:⼈格⾼尚的⼈。

⼩⼈:指⼈格卑鄙的⼈。

反是:和这相反。

5、君⼦坦荡荡,⼩⼈常戚戚。

——《论语·述⽽》 解读:君⼦⼼地平坦宽⼴,⼩⼈却经常局促忧愁。

君⼦襟怀坦⽩,安贫乐业,与⼈为善,知⾜常乐,所以能坦荡荡。

⼩⼈欲念太多,患得患失,忧⼼忡忡,怨天尤⼈,局促不安,所以常⼼怀戚戚。

坦荡荡:⼼胸开阔,⾃由⾃在的样⼦。

戚戚:忧惧不安的样⼦。

6、流⽔不腐,户枢不蠹。

——《吕⽒春秋·尽数》 解读:流动的⽔不会腐臭,常常转动的门轴不会被⾍蛀蚀。

古文句子翻译

古文句子翻译

句 子 翻 译
• 4、见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无所受。 ·译:(孙晷)见到别人挨饿受冻,就周济供养他, 乡里人的馈赠,全都不接受。 • 5、时年饥谷贵,人有偷刈其稻者,晷见而避之, 须去而出,既而自刈送与之。 • 译:当时收成不好粮食昂贵,有人偷割他家的稻 子,孙晷看到 • 6、乡邻感愧,莫敢侵犯。 • 译:邻居们感动惭愧,没有一个人敢去侵扰他。
句 子 翻 译
1、孙晷,字元度,吴国富春人。 译:孙晷,字元度,(是)吴国富春人。 2、虽侯家丰厚,而晷常布衣蔬食,躬亲垄亩,诵 咏不废,欣然独得。 译:虽然自己家业丰厚,但是孙晷常常穿布衣吃素 食,亲自(在)田间耕种,诵读吟诗不停止,欣欣 然独享其乐。 3、所诣之处,则于门外树下藩屏之间隐息。 译:(他们)所到的地方,就在门外树下篱笆间悄 悄地休息。

初中古文名句摘抄及翻译(10篇)

初中古文名句摘抄及翻译(10篇)

初中古文名句摘抄及翻译(10篇)1.初中古文名句摘抄及翻译篇一 1.宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。

——《尚书》译:(人要有九德)宽厚而庄重,温和而有主见,讲原则而谦逊有礼,聪明能干而敬业,善于变通而有毅力,正直而友善,直率而有节制,刚强而务实,勇敢而符合道义。

2.满招损,谦受益。

——《尚书》译:自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。

3.玉不琢,不成器;人不学,不知道。

——《礼记·学记》译:玉石不经过雕琢,不能成为有用的玉器;人不经过学习,就不懂得事理。

4.见利不亏其义,见死不更其守。

——《礼记·儒行》译:不要见到财利就做有损于大义的事,宁可牺牲自己的生命,也决不改变自己的志节。

2.初中古文名句摘抄及翻译篇二 1.天行健,君子以自强不息。

地势坤,君子以厚德载物。

——《周易》译:天(即自然)的运动刚强劲健,相应于此,君子处世,应像天一样,自我力求进步,刚毅坚卓,发愤图强,永不停息;大地的气势厚实和顺,君子应增厚美德,容载万物。

2.二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。

——《周易》译:两人心意相同,行动一致的力量犹如利刃可以截断金属;在语言上谈的来,说出话来像兰草那样芬芳、高雅,娓娓动听。

3.君子藏器于身,待时而动。

——《周易》译:君子有卓越的才能超群的技艺,不到处炫耀。

而是在必要的时刻把才能或技艺施展出来。

4.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

——《论语》译:见到有人在某一方面有超过自己的长处和优点,就虚心请教,认真学习,想办法赶上他,和他达到同一水平;见有人存在某种缺点或不足,就要冷静反省,看自己是不是也有他那样的缺点或不足。

3.初中古文名句摘抄及翻译篇三 1.小人之过也必文。

——《论语》译:小人对自己的过错必定加以掩饰。

2.过而不改,是谓过矣。

——《论语》译:有了过错而不改正,这就是真的过错了。

高中语文必背古诗文原文+翻译!

高中语文必背古诗文原文+翻译!

高中语文必背古诗文原文+翻译!1.沁园春.长沙毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游。

忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?【译文】我独自面临苍茫的深秋,看湘江向北逝去,在橘子洲一隅,群山已是火红的色彩,那是层层叠叠的枫树林染红的呀;江水已全面碧绿,大船争相畅游。

雄鹰振翅于高天,鱼群在水中滑行,天地万物都在深秋竞赛着自由。

广大无垠的天地呀,请你告诉我,谁能主宰你的命运?我曾经与朋友们结伴游历于此,内心忆起多少不屈而非凡的岁月。

那时正当青春少年,身心蓬勃向上,我们一群书生的英俊神气,姿意刚健,正派大方。

品评祖国河山,勾画宏伟蓝图,用的全是慷慨热烈的言辞,那独霸万户的地主弃之若粪土。

记得吗?朋友们,我们曾奋勇地游到江心,我们击出的波浪阻止了飞驶的船只。

2.芣苢《诗经•周南》采采芣苢,薄言采之。

采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。

采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。

采采芣苢,薄言襭之。

译文繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。

繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。

繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。

繁茂鲜艳的芣苢呀,一把一把捋下来。

繁茂鲜艳的芣苢呀,提起衣襟兜起来。

繁茂鲜艳的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。

3.插秧歌南宋/杨万里田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。

笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。

唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答:“秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。

”译文农夫抛起秧苗,农妇接住秧苗,小儿子拔起秧苗,大儿子种下秧苗。

斗笠当做头盔,蓑衣当做铠甲,雨水从头上流入,弄湿了肩胛。

农妇呼唤农夫吃早饭,休息一会儿,农夫弯腰低头劳作,没有答应,只是说道:秧苗根部还不牢固,这块田里的秧苗还没有栽插完毕,你回家一定要提防小鹅小鸭,不要让它们来破坏秧苗。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古文名句翻译1.其岂学不如彼也?译文:莫非他们所下的学习功夫不如王羲之吗?2.卿言多务,熟若孤?孤常读书,自以为大有所益。

译文:你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。

3.不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

译文:不因贫贱而忧愁,不为追求富贵到处奔走钻营。

4.天下苦秦久矣译文:天下的百姓被秦王朝统治,受苦受难已很长时间了。

5.今城以吾众诈自称工子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

译文:如今果真把我们的人冒充工子扶苏和项燕的军队,向天下发出倡导,应当有很多响应的人。

6.安求其能千里也。

译文:怎么能要求它能够日行千里呢?7.桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。

译文:恒侯身体疼痛,派人去寻找扁鹊,扁鹊已逃到泰国去了。

8.台痕上阶绿,草色入帘青。

译文:绿色的台鲜长到台阶,绿色的青草映入窗帘。

9.谈笑有鸿儒,往来无白丁。

译文:日常交往的人都是渊博的学者,没有那些目不识丁的无功名的人10.夫子何命焉为?译文:先生有什么见教?11.已言之王矣。

译文;我已经对大王说过这事了。

12 .其隙也,则施施而行,漫漫而游译文:空隙时,就漫步而行,漫漫而行13.野芳发而幽香,佳木深秀而繁阴。

译文:野花开了有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。

14 .有亭翼然临于泉上者。

译文:一座四脚翘起象鸟展翅欲飞的低亭子,高踞在泉水上边。

15 .山水之乐,得之心而寓之久也。

译文:山水的乐趣,领会在心里,寄寓在酒上。

16 .浮光跃金,静影沉壁。

译文:湖面上金光闪烁,月影犹如一块壁,静静地沉浸在水底。

17 .威天下不以兵革之利。

译文;震慑天下不能单靠武装设备的精良。

18 .寡助之至亲戚畔之。

译文:帮助他的人少到了极点亲属朋友都背叛他。

19.然后知生于忧患,而死于安乐也。

译文:这样人们才会明白忧患使人生存的发展,而安逸享乐使人萎靡死亡。

20.二者不可得兼,舍生而取义者也。

译文:这两种东西不能同时得到,我就放弃生命选择正义。

21.鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也。

译文:鱼是我所喜爱的,熊掌,也是我所喜爱的。

22.非独闲者有是心也,人皆有之,贤者能忽丧耳译文:不仅闲人有这种本性,人人都有,不过闲人不能够丧失罢了。

23.呼尔而与之,行道之人弗受。

译文:吆喝给着他,过路的人都不会接受。

24.万钟则不辩礼义而受之。

译文:(有人见了)“万钟”的优厚却不辨是否合乎礼义就接收了。

25.受任于败军之际,奉命于危难之间。

译文:在兵败的时候接受重任,在危难关头奉命出使。

26.太蔚苟以为可教而辱教之,有幸矣。

译文:太尉(你)认为我可以教育就请(你)屈尊教导我,那就太幸运了。

27.子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?译文;(我的)子子孙孙无穷无尽,但山不加高,怎么发愁不能铲平呢?28.北方有悔臣者,愿借子杀之。

译文:北方有个人欺负我,愿借你的力量杀掉他。

29.所以动心忍性,曾益其所不能。

译文:(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。

30.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

从此指着事物让他作诗立刻能完成,诗的文理和道理都值得赞赏的。

31.岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?译文:可能是爱好他人的长处,积既使是一技之长也不愿意使之埋没至连他的遗迹也很珍视。

32.然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?译文:然而我曾经听说风俗随着教化而改变,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说法有什么不同呢?33.人知从太守游而乐,人不知太守之乐其乐也。

译文:游人知到跟着太守玩游的乐趣却不知太守以他们的快乐而快乐啊。

34.每至比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

译文:常常把自己比为官仲、乐毅,可当时的人们都不承认这件事。

35.公与之乘,战于长勺。

译文:鲁庄公和曹刿同坐一辆车上,在长勺交战。

36.遂率子孙荷担者三夫。

译文:于是率领子孙中三个能挑担子的人。

37.有旋而角,角不能成音。

译文:又旋转着吹响牛角,牛角已不能吹成音调。

38.男女衣着,悉如外人。

译文:男女的穿戴完全与桃花源外的人一样。

39.吾一瓶一钵足矣。

译文:我只要一瓶水,一个饭钵就足够了。

40.此二子者岂尝执笔学为如此之文哉?译文:这两个人,难道曾经拿起笔来(故意)学习做这样的文章吗?41又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

译文:又但心没有才学渊博的名师可以让我跟随求教。

42.余则袍衣处其间,略无慕艳意。

译文:我穿着破旧的衣袍和他们相处在一起却没有艳慕他们的意思。

43以中有足乐者,不知口体之奉不若人也,盖余之勤且艰若此。

译文:因为其中有足够让我快乐的事情便不知自己的食物,衣着比不上别人。

我就这样的勤奋艰苦的完成学业。

44.此为其故迹岂信然邪?译文:这是他当年的遗迹,这个说发是真的吗?45.小信未孚,神弗福也。

译文:这种小小的信用还不能得到神灵的充分信任,灵神不会赐福。

46.战则请从。

译文:如果作战,就请让我跟你一起去。

47.夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉。

译文:一个人有一技之长,就使后人崇尚到这样的程度,更何况那些仁人君遗留下的好作风,好德行,对后世的影响将会多办大啊!48.问今是何世,乃不知有汉,无伦魏译文:问现在是什么朝代,竟然不知到有汉朝,更不必说魏了。

50.亲闲臣远小人,此先汉所以兴隆也。

译文:亲近闲臣,疏远小人,这是先汉兴隆的原因。

51.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

译文:先帝在世的时侯,每当和我谈论此事,对桓、灵二帝都有没有不叹息、痛心和遗憾的。

52.天将降大任于是人也。

译文:上天要下达重大使命给这人。

53.所以动心忍性。

译文:用艰苦磨炼的方式来惊动他的心,使他变得坚忍。

54.入则无法家拂士,出则无敌国外患者。

译文:(国家)内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士。

外国如果没有敌国外患。

55.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

译文:我只想在乱世保全性命,不希求诸侯知到我而获得显贵。

56.此臣所以报先帝而忠陛下职分也。

译文:这就是我用来报答先帝,尽忠陛下的职责。

57.不以物喜,不以己悲。

译文:不因为外界事物的好坏和个人的得失而或喜或悲。

58.微斯人,吾谁与归?译文:没有这种人,我同谁一道呢?59.甚矣,汝之不惠。

译文:你真是太不聪明了。

60.其如土石何?译文:又能把石块怎样呢?61.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

译文:在天下人忧之前先忧,在天下人了之后才乐。

62.阡陌交通,鸡犬相闻。

译文:田间小路交错相通,村落间彼此都能听见鸡鸣狗叫的声音。

63.其人视端容寂,若听茶声然。

译文:那个人眼睛正注视着茶炉,神色宁静好象在听茶水烧开了没有的样子。

64.幽泉怪石,无远不到。

译文:幽深的溪泉,奇异的石头,无论多远都能到达。

65.到则披草而坐,倾壶而醉。

译文:到了就分开野草坐下,将壶中的酒喝完,喝醉了。

66.醉能同其乐,,醒能述以文者,太守也。

译文:醉了能同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。

67.萦青缭白,外与天际,四望如一。

译文:青山萦回,白云缭绕,外面和天相接,四下眺望都一样。

68.心凝形释,与万化冥合。

译文:精神凝聚安定,形体得到解脱。

69.人知从太守游而乐,而不知太守之乐而乐也。

译文:人们知道跟随太守游快乐,却不知道太守自有他的乐趣。

70.闭窗闻瀑,开窗瀑至。

译文:关上窗户可以倾听瀑布的声音,打开窗户瀑布就在眼前。

71.当时建此亭者其仙乎!译文:当时修建这个亭子的大概是仙人吧。

72.故自号曰醉翁也。

译文:所以给自己取了个号叫“醉翁”。

73.览物之情得无异乎?译文:看了自然景物而触发的感情,怎能有所不同呢?74.所以动心忍性译文:用艰苦磨练的方式来触动他的思想,增强他的耐心。

75.然后知生于忧患,死于安乐。

译文:这样,人们才会明白,忧患可以激励人谋求生存,安乐使人委靡,必将导致死亡。

76.则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

译文:就会产生被贬离开京城,怀念家乡,担心遭到讽刺和诽谤的心情。

77.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

译文:野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片绿荫,秋风浩浩,霜露洁白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。

78.医之好治不病以为功。

译文:医生喜欢给没有病的人治病,把这个作为自己的功劳。

79.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

译文:在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。

80.鱼,我所欲也。

译文:鱼是我所喜爱的。

81.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。

译文:以前宁肯死亡也不接受人以侮辱态度所给予的,现在为了所认识的贫苦人感激我而接受它。

82.受命于败军之际,奉命于危难之间。

译文:在兵败的时候接受重任,在危难时刻奉命出使。

83.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

译文:不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,(只不过)贤人能够不丧失(这种品德)罢了84.由是先生遂诣亮,凡三往,乃见。

译文:于是刘备就去拜访诸葛亮,一共去了三次,才见到(他)。

85.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?译文:假如人所喜欢的没有比生命更重要的,那么凡是可以用来求生的手段,那种手段不可以使用呢?86.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

译文:只想在乱世中保全自己,不求在诸侯那里扬名做官。

87.太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣。

译文:太尉如果认为我可以教导就屈尊教导我,那就是我更大的荣幸了。

88.学固岂可以少哉译文:学习的功夫怎么可以少呢?89.略无慕艳意译文:毫无羡慕的意思。

90.以乡人子谒余译文:以同乡晚辈的身份拜见我。

91.肉食者谋之,又何间焉?译文:大官们会谋划这件事,你又何必参与呢?92.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也译文:因为我心中有自己的乐趣,不感到衣食条件不如他人。

93.盖余之勤且艰若此。

译文:我求学时辛勤艰苦的情况大体就是这样。

94.小信未孚,神弗福也。

译文:这只是小信用,未能受到神灵充分信任,神灵不会保佑。

96.我善养吾浩然之气。

译文:我善于修养自己正大刚直之气。

97.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

译文:如果这两种东西不能同时得到,那么我就舍弃鱼而选取熊掌了。

98.非天资之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?译文:不是天资低下,而是心不像我那样专一罢了,那里是别人的过错呢?99.此悉贞良死节之臣译文:这些人都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。

100.先帝不以臣卑鄙译文:先帝不嫌我地位低微,见识浅陋。

101.越明年,政通人和,百废具兴。

译文:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。

102.号求救于人甚哀译文:他哀号着向人求救,声音十分哀切。

103.故君子有不战,战必胜矣。

译文:所以君子不战则已,战就一定胜利。

104.域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

相关文档
最新文档