跨文化交际 第二课PPT课件
unit 2 跨文化交际课件
1
1
Chapter 2: Becoming aware
• 3. Characteristics of culture
• Culture is the total accumulation of beliefs, customs, values, behaviors, institutions and communication patterns that are shared, learned and passed down through the generations in an identifiable group of people.
1
1
Chapter 2
Becoming aware
1
1
Chapter 2: Becoming aware
• 1. What is culture? • The first step in learning to communicate across cultures, is to consider what people mean when they talk about culture. • The most usual meaning is that culture refers to people’s customs and behavior.
1
1
Chapter 2: Becoming aware
Level 1: Cultural differences are exotic Level 2: Cultural differences are frustrating Level 3: The different culture is believable Level 4: The different culture is believable as lived experience.
跨文化交际PPT演示课件
3. Space and Distance
3.1 Proxemics 3.2 Attitudes Toward Crowding
24
3.1 Proxemics
✓ Definition: the study of people’s perception and use of space.
✓ Four categories: intimate, personal, social, and public distance.
26
Categories of Distance (cont’d)
• Social Distance (1.3-3m) - colleagues, business partners, people at social gatherings
• Public Distance (beyond 3m) - speaking in public
- direct intrusion into others’ affairs • Shrugging shoulders
- indifferent, powerless, having no secret to conceal
19
Postures (cont’d)
• Follow one’s natural habits so often go unnoticed (subconscious in nature)
• May damage your image if you neglect your postures
20
2.4 Eye Contact
Direct eye contact • Chinese: avoid • North Americans: appreciate • The British: avoid
跨文化交际 第二课PPT课件
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
后来“文化”一词被日语借入,到近代作为英 语culture的对译词。再后来“文化”作为日语借词 又被现代汉语吸收,于是“文化”就同英语的 culture有了直接的词源关系,并衍生出“文明”、 “教育”等含义。
什么是文化?
文化离不开 人,是某一 群体的生活 方式。
“由人们为了使自己的活动方式被社会的其他成员所接受、所 必须知晓和相信的一切组成。作为人们不得不学习的一种有别 于生物遗传的东西,文化必须由学习的终端产品‘知识’组 成”。民族内部的规范
本尼迪克特(Benedict)认为,文化是“通过某个民族
的活动而表现出来的一种思维和行为方式,一种使这个民族不 同于其他任何民族的方式”。民族之间的差异
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
3.观念的整合性 整个民族文化有一个或少数几个由价值选择结果为出
发点的“文化内核”,这样的文化内核就像遗传因子一 样无所不在地渗入该民族的所有文化细胞之中,发挥着 整合文化的潜在作用,从而使整个文化产生一种保守性、 内聚性、排异性和对外来文化要素的同化力。文化的整 合性是一种文化得以自我完善和形成独特面貌的动力。
亚文化:指不同地区、不同民族、不同职业、不同社会团体、不同文 化层次,甚至不同年龄段的人群特有的文化特征。亚文化既有主导文 化的基本共性,又有自己的独特个性。这些亚文化个性表现在生活习 性、言谈举止、行为方式、交际规则,甚至思维方式等各方面。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
(二)文化的特征
说服派更适合解释宏观上大众传播的形式,而共享 派更符合人际传播的形式。
二、交流的类型及模式 交流通常可以分为大众传播、组织交流和人际交流三个层次
跨文化交际 课件 Unit Two Culture Shock
学习重点 教学内容 案例分析 资源导航 历年试题 试题答案
Culture Shock
culture shock? Theories of Values on Individual Culture and collectivist culture Hospitality Politeness Privacy Adjustment & Acculturation Acculturation
Hospitality
This word means cordial and generous reception of or disposition toward guests. 对客人的热诚慷慨的接待或安排
The following table shows some different responses to different ways of hospitality:
学习重点
understand cross-cultural differences in approaches to hospitality,modesty, privacy, and politeness appreciate how differences in cultural values shape behavior identify and avoid taboo subjects in Western cultures avoid pitfalls in cross-cultural communication; and adjust more smoothly to a new cultural environment.
教学内容
3) There is a lack of inhibition on the part of foreigners in terms of expressive behaviors, seen in their lack of concern about drawing attention to themselves and their willingness to disclose feelings and emotions. Because of their independence, Individualists give little thought to the evaluations of others; they are willing to, and indeed encouraged to , express themselves freely. Collectivists, on the other hand, care very much what others in their group think and do not like to be the targets of scrutiny and criticism. Therefore, the free and easy openness of individualists can be distressing too collectivists.
跨文化交际第二PPT课件
13
文化定势的特征
首先,定势和归类有一定的联 系,是过分简单化的归类。 其次,定势有不可避免性 再者,定势具有稳定性和延续 性。
14
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
4、亚文化
在文化学研究领域,通常把文化分为主流文化和亚文化。 也就是说,文化的概念具有层次性,一种整体文化中往往包含 了各种不同的次范畴“变体”,形成某种文化圈内的亚文化圈。
3
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
后来“文化”一词被日语借入,到近代作为英 语culture的对译词。再后来“文化”作为日语借词 又被现代汉语吸收,于是“文化”就同英语的 culture有了直接的词源关系,并衍生出“文明”、 “教育”等含义。
4
什么是文化?
文化离不开 人,是某一 群体的生活 方式。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念 二 关于交际的概念 三 关于语言的概念
1
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念
(一)文化的定义
1.中西文化探源
“文化”的概念古已有之,指与“武力”相对的文德教化。
圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之兴,为不服也;文化不
第一节 文化、交际和语言
在文化学或文化人类学中,“文化”一词通常指人
类社会区别于其他动物的全部活动方式以及活动的产品。
就这一概念的核心内涵而言,它的意义是明确的。然而
专家们给“文化”所下的定义可以说各有千秋。在众多
的关于文化的定义中,文化人类学家泰勒(Tylor)和马
林诺夫斯基(Malinowski)的定义比较受人推崇。前者
跨文化交际导论课件2
Further Explanation
There are at least two or more people: In terms of who communicate with whom, whether it being human, animals or machines, the classification is as follows: Human communication Animal communication Human-animal communication Human-machine communication Machine-to-machine communication
Further Explanation
There is a language shared between communicators.
Human language
Verbal
Nonverbal
Non-word sounds
Body language
e.g. Chinese, English
e.g. Sounds uttered to control
III. The Classification of Communication
Communication occurs when – there are at least two or more people. there is some contact between communication. there is a language shared by communicators. there is an exchange of information that has taken place.
《跨文化交际》课件
跨国企业的跨文化团队建设案例
总结词
跨国企业通过跨文化团队建设,实现文化融合与协同发展。
详细描述
某跨国企业为应对不同国家和地区的文化和市场差异,组建了由不同国籍员工组成的跨文化团队。通过培训、交 流活动等方式,促进员工之间的文化了解与合作,实现了企业业务的快速发展。
国际旅游中的跨文化冲突解决案例
总结词
教师需要关注学生的文化背景和个性特点,采用多样化 的教学方法和手段,促进学生的学习和发展。
教育机构需要提供跨文化交际的培训和教育,帮助学生 和教师了解不同文化的特点和差异。
教育中的跨文化交际有助于培养具有国际视野和跨文化 交际能力的人才,推动全球化和文化交流。
国际关系中的跨文化交际
01
国际关系中的跨文化交际是指在不同国家之间进行有效的沟通和合作 。
THቤተ መጻሕፍቲ ባይዱNKS
感谢观看
02
CATALOGUE
文化差异的表现
语言差异
语言差异是跨文化交际中最为直观的表现。不同文化背景的 人们使用不同的语言,这可能导致沟通障碍。例如,某些词 汇在一种文化中可能有特定的含义,而在另一种文化中可能 没有。
语言使用的习惯和规则也因文化而异,如敬语的使用、礼貌 的表达方式等。了解和尊重这些差异是进行有效跨文化交际 的关键。
详细描述
某高校开展国际交流项目,邀请不同国家和地区的留学生和学者参与学术交流、文化体 验等活动。通过这些项目,学生和学者增进了对不同文化的了解,促进了国际合作与友
谊。
国际组织中的跨文化沟通案例
总结词
国际组织中的跨文化沟通,推动全球议题的 解决。
详细描述
某国际组织在处理全球性议题时,注重跨文 化沟通与合作。组织成员来自不同国家和地 区,拥有不同的文化背景和观念。通过有效 的跨文化沟通,成员们达成共识,推动了全 球性议题的解决。
《跨文化交际》课件
2
基本规则
了解跨文化交际的基本规则,如注重非语言沟通、避免使用俚语和难懂的语言等方的文化背景和习惯,调整沟通策略,确保信息的准确传达。
解决跨文化交际中的问题
1 展示文化敏感性
在跨文化交际中,需要对不同文化背景的人 表示尊重和理解。
2 调整沟通策略
针对跨文化交际中遇到的问题,我们可以根 据对方的习惯和背景,调整沟通策略,解决 问题。
案例研究
跨文化交际成功案例
一位跨国公司的领导成功地进行了跨文化沟通,在 不同国家的员工中建立了良好的合作关系。
跨文化交际失败案例
因为文化差异,一个国际项目中的交流出现了误解 导致该项目未能按时完成。
总结与讨论
反思课程内容
通过本课程的学习,您是否更好地了解了跨文化交际的重要性和技巧?
提出问题和建议
《跨文化交际》PPT课件
本课程旨在帮助您更好地了解跨文化交际的重要性和技巧,并掌握如何有效 地与不同文化背景的人交流。
什么是跨文化交际?
定义
跨文化交际是指在跨越不同文化背景的情况下进行的交流和互动。
重要性
随着全球化进程的加快,跨文化交际的重要性越来越受到重视。
挑战
不同文化之间的交流可能会面临很多挑战和障碍,需要我们采取有效的沟通策略。
在跨文化交际的实践中,您是否遇到了问题?为了更好地提高跨文化交际的能力,您有什么 建议?
文化差异
不同的文化特征
每个文化都有自己独特的特征,例如语言、信仰、 价值观和习俗。
文化差异的影响
文化差异可能会影响人们的观念、行为和与他人的 交流方式。
文化融合
跨文化交际也是文化融合的过程,可以促进不同文 化之间的理解和尊重。
跨文化沟通技巧
跨文化交际unit 2 课件
Unit parison of Chinese and Western cultural values Section 1. Definition of values▪What are values?▪V alues are broad, abstract concepts which provide the foundation that underlies a people‘s entire way of life.▪V alues are a learned organization of rules for making choices and for resolving conflicts. These "rules" and guideposts are normative and teach us what is useful, good, right, wrong, what to strive for, how to live our life, and even what to die for.Types of values▪1. Universal values▪2. culture-specific values▪3. individual valuesExercise: point out the values reflected in the following proverbs▪1. Blood is thicker than water. (origin: Scotland)▪(the bonds of family and common ancestry are stronger than those bonds between unrelated people ,such as friendship) family, loyalty▪2. Sauce for the goose is sauce for the gander. (origin: England)▪(if a particular type of behavior is acceptable for one person, it should also be acceptable for another person ) fairness▪3. Too many cooks spoil the broth. (origin: England)▪(The combined efforts of the group end up with something that is not so pleasant to eat) the individual4. The early bird catches the worm. (origin: England)▪(Success comes to those who prepare well and put in effort.) action▪5. God helps those who help themselves. (origin: Greece)▪(We can rely on nobody but ourselves) self-helpCautionTwo noteworthy features of values▪1. Contradictory values are found in a particular cultue.▪E.g.All people are created equal.▪E.g Sweep the snow in front of his door, and not bother about the frost on his neighbor‘s roof.▪A gulf between the values that are articulated (idealism) and the values that are acted out (reality)▪2. V alues of a culture change with time.V alues▪Five orientations proposed by American anthropologist, Florence Kluckhohn▪Human NatureChinese value on human nature▪Man, by nature, is good; people‘s inborn characters are similar, but learning makes them different;▪The story of Mencius‘ mother moving three tim es in order that her son could be in a good neighborhood;▪Y our character will be tinted ―red‖ if you are in the company of redness, but ―black‖ if you are in close contact with ink.▪安于现状,知足常乐,仁者爱人,仁至义尽▪Relationship of human to natureChinese traditional medicine shows the cultural value of harmony with nature▪Westerners: A minor illness like cold - work as usual; human body is an object that can be studied and then controlled---leading to the invention of powerful medicines, but the medicines may have unpleasant or even dangerous died effects.▪Chinese: cold- stayed home to give body a chance to recover. The human body is part of nature and needs to be brought back into balance. Medi cine should work with the body‘s own resources. It should be integrated with the body, so it will take longer to work.▪Sense of timeActivity---case study▪When a middle age American couple showed up to help a young Chinese couple move into their new apartment, they were surprised that the Chinese couple would not allow them to do any work. Instead they found a place for them to sit and gave them tea.▪Why?▪Activityconflict▪Westerners: experience the talk and behavior of Chinese people as performance, as dramatization of the self and as not very relevant to what is important; their conversation is lacking in information.▪Chinese: showing that they are friendly, virtuous, or sufficiently important; they are educated, polite, humble, high-ranking or hospitable.▪―我爸是李刚。
Cross-cultural Communication 跨文化交际 PPT课件 (2)
5.Case studies
Mutual Monitoring Process
Xiu went to a BC buffet reception in the BC headquarters in Beijing. It just so happened that Xiu arrived a little too early. The waiting lounge was almost empty except a charming lady sitting at a corner seat. After a long interval of unbearable silence Xiu decided to break the silence by approaching the lady.
Yes, but not good
1.An orator delivers a speech to a large gathering. 3. You send an e-mail message to an American friend. 4.Jane lies in bed reading a novel.
Model Two: unilateral-cultural model
(one knows another’s language and cultural environment but the other one doesn’t)
Lu Bing ,a Chinese tour guide is talking in English with George Luke, a British tourist who does not know Chinese at all.
Activity 3: Meanings in communication
跨文化交际 课件2
party that would be attended by other Filipinos. Maneul said that he would try to stop by sometime during Bart’s party. Bart was quite upset. He complained, “If this is supposedly a Catholic country, why would they not place a value on this?” why would he turn down a once-in-a-lifetime gathering, my daughter’s Communion, to go to a party with friends he admits to seeing all the time? After the party, Bart was merely cordial to Manuel– there were no longer indications of friendliness. Manuel was puzzled, and had no idea what the problem was.
Case 2 The Cancellation of the Dinner ห้องสมุดไป่ตู้arty
Called to a staff meeting by his principal, Stan Brown from New Zealand reviewed the materials on a mathematics curriculum development project that he wished to see incorporated into the high school at which he taught. Stan had been teaching in the Philippines for two years and was enjoying his stay at this international school in Manila. Jose, who had developed a close relationship with Stan, was also asked to the meeting. The Principal asked Stan to discuss his proposal, the content of which was already known to the others at the meeting.
跨文化交际实用教程unit2课件ppt共30页
1
CONTENTS
I. Warm-up cases II. Detailed Study:
★Addressing People ★Greetings ★Initiating Conversations ★Visiting Someone ★Partings
■学术头衔
学术头衔的“副”职称,常用 associate 表示。如:
➢ 副教授 associate professor ➢ 副研究员 associate research fellow ➢ 副审判长 associate judge ➢ 副主任医师 associate doctor
10
2. Greetings
Please match the following two groups.
vice
director
associate
professor
assistant
manager
deputy
president
9
Tips:
■行政头衔
以“副”字的表示副职的行政职务头衔,可用 vice、 deputy 表达。在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配 习惯。一般来说,vice与president、 premier、 chairman、 minister、 governor搭配;deputy与 director、 chief、head 、secretary、dean、mayor 搭配。似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。
Close Relationship/ Informal Situation
Surname+Title Surname+Title
跨文化交际Unit-2第二讲PPT课件
2021/3/12
6
Chapter 1 Culture and Intercultural Communication
(2) How do you think of “self-reliance”?
• The American Creed is something of a doubleedged sword: it fosters a high sense of personal responsibility, independent initiative, and voluntarism ; it also encourages self-serving behavior, atomism, and a disregard for communal good. More specifically, its emphasis on individualism threatens traditional forms of community morality, and thus has historically promoted a particularly virulent strain of greedy behavior”
• Play a role • To feel an obligation toward
2021/3/12
跨文化交际实训课件Chapter-2
Language and culture 语言和文化
I. Verbal Communication 言语交际
High-context and Low-context language
高语境和低语境语言
High Context Less verbally explicit communication, less written/formal information More internalized understandings of what is communicated Multiple cross-cutting ties and intersections with others Long term relationships Strong boundaries- who is accepted as belonging vs. who is considered an "outsider" Knowledge is situational, relational. Decisions and activities focus around personal face-to-face relationships, often around a central person who has authority. Examples: Small religious congregations, a party with friends, family gatherings, expensive gourmet restaurants and neighborhood restaurants with a regular clientele, undergraduate on-campus friendships, regular pick-up games, hosting a friend in your home overnight.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
着眼于文化的整合性和精神性,后者着眼于文化的功能
性和制度性。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
泰勒认为文化“是一个复合的整体,包括知识、信仰、
艺术、道德、法律、风俗,以及人类在社会里所获得的一切能 力与习惯”。整合性和精神性
马林诺夫斯基把文化视为一种具有满足人类某种生存需
要的功能的“社会制度”,是“一群利用物质工具而固定生活 于某一环境中的人们所推行的一套有组织的风俗与活动的体 系”。功能性和制度性。
文化定势的特征
首先,定势和归类有一定的联 系,是过分简单化的归类。
其次,定势有不可避免性
再者,定势具有稳定性和延续 性。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
4、亚文化
在文化学研究领域,通常把文化分为主流文化和亚文化。 也就是说,文化的概念具有层次性,一种整体文化中往往包含 了各种不同的次范畴“变体”,形成某种文化圈内的亚文化圈。
第一节类社会区别于其他动物的全部活动方式以及活动的产品。
就这一概念的核心内涵而言,它的意义是明确的。然而
专家们给“文化”所下的定义可以说各有千秋。在众多
的关于文化的定义中,文化人类学家泰勒(Tylor)和马
林诺夫斯基(Malinowski)的定义比较受人推崇。前者
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
一般认为,“文化”作为一个专门概念,可以有广义和狭 义两种理解。
狭义:指社会的意识形态、风俗习惯、语用规范以及与之 相适应的社会制度和社会组织。
广义:指人类在历史发展中所创造的物质财富和精神财富 的总和。
在通常情况下,提到“文化”人们首先想到的是它的狭义 方面,即文化的精神形态方面。
改,然后加诛。夫下愚不移,纯德之所不能化,而后武力加焉。 (汉·刘
向《说苑·指武》)
在汉语系统中,“文化”的本义就是 “以文教化”,它表示对人的性情的陶 冶,品德的教养,本质上属于精神领域 之范畴。
•西方“文化”的探源: 源于拉丁文Cultura,原为动词,含耕种、
居住、练习等意义。与拉丁文同一语系的英 文、法文也用Cultura来表示栽培、种植之意, 并由此引申为对人的性情的陶冶、品德的培 养,这就与中国“文化”的“文治教化”内 涵相近。所不同的是,中国“文化”一开始 专注于精神领域,而Cultura却是从人类的物 质生产活动生发,继而引申到精神活动领域, 它的内涵更为广阔,与中国“文明”更加切 近,包括物质创造和精神创造双重意义。
世界上大多数社会中都可能存在着若干群体或社团, 这些群体或社团对地域、历史、生活方式以及价值观等方 面的共享,使其成员形成、发展并强化了自己独特的文化 及与之相适应的交际文化。
在跨文化交际研究中,学者们往往倾向于把某一文化 群体的每一个成员都视为该文化定势的代表或整体文化形 象。这种整体式的文化取向通常被称为文化定势。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念 二 关于交际的概念 三 关于语言的概念
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念
(一)文化的定义
1.中西文化探源
“文化”的概念古已有之,指与“武力”相对的文德教化。
圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之兴,为不服也;文化不
文化具有传 承性。
文化是价值观 念、思维方式、 行为习惯和物 质成果的总和
从跨文化交际学研究角度:
文化是行为的方式和交际的模式。文 化决定人们行为举止所遵循的习俗规 范,也决定人们的交际规则、思维方 式和价值观念。文化差异会影响人们 的语言交际行为和非语言交际行为所 传递的信息。
2、文化的定义
第一章 跨文化交际概述
• 关于文化的分类,在学术界有着多种观点,基 本类型有:
• “两分说″,指文化包括物质生产文化与精神 观念文化。
• “三层次说”即把文化分为物质文化、精 神文化、制度文化三类。
• “四层次说”把文化分成物质、制度、风 俗习惯、思想与观念四类。
• 还有的学者将文化划分为物质、社会关系、 精神、艺术、符号、风俗习惯等六个层面, 即“六大子系统说”。
“由人们为了使自己的活动方式被社会的其他成员所接受、所 必须知晓和相信的一切组成。作为人们不得不学习的一种有别 于生物遗传的东西,文化必须由学习的终端产品‘知识’组 成”。民族内部的规范
本尼迪克特(Benedict)认为,文化是“通过某个民族
的活动而表现出来的一种思维和行为方式,一种使这个民族不 同于其他任何民族的方式”。民族之间的差异
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
着眼于跨文化语言交际的研究,还有两位学者关 于文化的定义更准确、更直接。这两个定义都强调了 文化的民族性,前者突出了民族内部的规范,后者 突出了民族之间的差异。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
社会语言学家戈德朗夫(Goodenough)指出,文化是
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
后来“文化”一词被日语借入,到近代作为英 语culture的对译词。再后来“文化”作为日语借词 又被现代汉语吸收,于是“文化”就同英语的 culture有了直接的词源关系,并衍生出“文明”、 “教育”等含义。
什么是文化?
文化离不开 人,是某一 群体的生活 方式。
图:文化结构
文化层:(自然文化遗产) 物质(态)文化层:文物、农田、城市、工厂、交通 制度文化层:政、经、文、教、军、法、婚姻 书面文化(凝固性文化) 行为文化层(活文化):民俗、语言
艺术文化:诗歌、绘画、书法 心理文化层: 价值、观念
3 .文化定势
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
亚文化产生于亚群体,亚群体是某个民族内部的群体分化, 他们在亚群体中享有共同的信仰、价值观、行为准则、交往规 范以及认知模式。不同亚群体之间在所觉、所思、所言、所为 等方面都存在一定的差异,因此,亚文化与主流文化之间,既 有“大同”的一面,也有“小异”的一面。
主流文化和亚文化
主流文化:是一个民族、一个国家或一个语言群体所共享的主流文化 特征;是人们日常生活和交际中起主导作用的文化因素;是同一文化 群体共同认可和遵循的生活方式、行为规范、交际规则、思维方式和 交际观念。