《愚公移山》注释、翻译、默写、简答习题
文言文《愚公移山》译文及注释
文言文《愚公移山》译文及注释愚公移山的故事相信大家都有所耳闻,那么现在我们就来详细读读《愚公移山》这篇文言文吧,下面作者为大家带来了文言文《愚公移山》译文及注释,欢迎大家浏览,期望能够帮助到大家。
译文太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。
他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说: 我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗? 大家纷纭表示赞同。
他的妻子提出疑问说: 凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头? 众人说: 把它扔到渤海的边上,隐土的北边。
于是愚公带领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。
邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。
冬夏换季,才能往返一次。
河湾上的智叟讥笑愚公,禁止他干这件事,说: 你简直太笨拙了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢? 北山愚公长叹说: 你的心真固执,固执得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。
即便我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗? 河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。
天帝被愚公的恳切感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。
从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
愚公移山译文太行山和王屋山,宽七百里,高七八千米,原位于冀州南部和黄河北部。
北山下有个叫愚公的人。
他快90岁了,住在山对面。
他在山区北部受阻,不得不绕道而行。
于是,他召集全家人说: 我要尽我最大的努力革除险峻的高山,让这条路一直延伸到禹州南部,到达汉水的南岸,好吗? 每个人都同意了。
《愚公移山》注释、翻译、选择、简答习题
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
30、【不若】不如、比不上。
31、【弱】幼儿,小孩。
32、【虽】即使。
《愚公移山》注释、翻译、简答习题及答案
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【课内简答题】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
30、【不若】不如、比不上。
《愚公移山》注释、翻译、默写、阅读习题及答案
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【理解性默写】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
《愚公移山》译文及注释
《愚公移山》译文及注释《愚公移山》译文及注释《愚公移山》是中国古代寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇。
那么《愚公移山》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!原文太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
惩山北之塞,出入之迂也。
聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
译文太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。
他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。
他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。
”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。
邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。
冬夏换季,才能往返一次。
河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。
《愚公移山》注释、翻译、选择、阅读习题
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
30、【不若】不如、比不上。
31、【弱】幼儿,小孩。
32、【虽】即使。
《愚公移山》注释、翻译、阅读习题及答案【部编版八上第22课】
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:1、【且】2、【惩】3、【塞】4、【迂】5、【聚室而谋】【室】,6、【汝】7、【毕力平险】【毕】,8、【指通豫南】【指】,9、【汉阴】【阴】,10、【杂然相许】【杂然】,【许】,11、【献疑】12、【曾不能损魁父之丘】【曾】,13、【如太行、王屋何】【如……何】,14、【且需置土石】【且】,【焉】,【置】,15、【投诸渤海之尾,隐土之北】【诸】,16、【荷担者三夫】【荷】,17、【叩石垦壤】【叩】,18、【箕奋】19、【霜妻】20、【遗男】21、【始龀】【始】,【龀】,22、【寒暑易节,始一反焉】【易】,【节】,【反】,【焉】,23、【叟】24、【甚矣,汝之不惠】【甚】,【惠】,25、【残年余力】26、【毛】27、【其】28、【长息】29、【汝心之固,固不可彻】【彻】,30、【不若】31、【弱】32、【虽】33、【穷匮】34、【苦】35、【亡以应】36、【惧其不已】【已】,37、【感其诚】38、【一厝朔东】【厝】,【朔东】,39、【陇断】【陇】,【断】,二、重点句子翻译:1、太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
翻译:2、北山愚公者,年且九十,面山而居。
翻译:3、惩山北之塞,出入之迂也。
翻译:4、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?翻译:5、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?翻译:6、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
翻译:7、邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
翻译:8、甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?翻译:9、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
翻译:10、虽我之死,有子存焉。
翻译:11、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
翻译:三、课外文言文阅读:《晏子仆御》晏子为齐相,出。
其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。
《愚公移山》注释、翻译、选择、简答习题及答案
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【选择题】【课内简答题】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
《愚公移山》注释、翻译、默写、阅读习题
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
30、【不若】不如、比不上。
31、【弱】幼儿,小孩。
32、【虽】即使。
愚公移山文言文翻译和原文注释
愚公移山文言文翻译和原文注释原文愚公移山【作者】列御寇【朝代】先秦太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
注释(1)太行山:在黄土高原和华北平原之间。
(2)王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
(3)方:指面积。
(4)仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
(5)冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
(6)河阳:黄河北岸。
山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。
(7)且:副词,将近。
(8)面山而居:面对着山居住。
(9)惩(chéng):戒,这里是“苦于、为......所苦”的意思。
(10)塞(sè):阻塞。
(11)迂(yū):曲折、绕远。
(12)聚室而谋:集合全家来商量。
室,家。
(13)汝:你。
这里做复数看,为“你们”的意思。
(14)毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。
(15)指通豫南:一直通向豫州的南部。
指,直。
豫州,古地名,在今河南省黄河以南。
(16)汉阴:汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。
(17)献疑:提出疑问。
《愚公移山》注释、翻译、默写、简答习题及答案
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【理解性默写】【课内简答题】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
《愚公移山》注释及注释
穷尽
而山不加增
而
然而
何苦而不平
苦
愁
河曲智叟亡以应
亡
通“无”
操蛇之神闻之
操
持,拿
操蛇之神闻之
之
助词,的
操蛇之神闻之
闻
听说
操蛇之神闻之
之
代词,这件事
惧其不已也
惧
害怕
惧其不已也
其
代词,代指愚公
惧其不已也
已
停止
告之于帝
之
代词,这件事
告之于帝
于
向
负二山
负
背
一厝朔东
厝
通“措”,放置
《愚公移山》注释
方七百里
方
原文
北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
译文
愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不通事理的程度,竟然不如寡妇、小孩子。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,然而山不会增高加大,何愁挖不平呢?”河曲那个聪明的老头没有话来回答。
且
况且
且焉置土石
焉
哪里
且焉置土石
置
安放
投诸渤海之尾
投
投放
投诸渤海之尾
诸
之于
遂率子孙
遂
于是,就
遂率子孙
率
率领
荷担者三夫
荷
负荷,挑
叩石垦壤
叩
凿
叩石垦壤
垦
挖
箕畚运于渤海之尾
箕畚
用箕畚
箕畚运于渤海之尾
《愚公移山》注释、翻译、默写、简答习题
《愚公移山》注释、翻译、默写、简答习题《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
30、【不若】不如、比不上。
31、【弱】幼儿,小孩。
《愚公移山》文言现象、翻译、简答、阅读习题
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】一、文言现象积累:1、分析下列加点字的文言现象并解释:①寒暑易节,始一反.焉:通假字,“反”同“返”,返回。
②甚矣,汝之不惠.:通假字,“惠”同“慧”,聪明。
③河.阳之北:古今异义,古义:黄河,今义:泛指一般河流。
④汉之阴.:古今异义,古义:水的南面或山的北面。
⑤本在河阳.之北:古今异义,古义:水的北面或山的南面。
⑥投诸.渤海之尾:古今异义,“之于”;今义:各个,许多。
⑦曾.不若孀妻弱子:古今异义,古义:竟,却。
⑧指.通豫南:古今异义,古义:直,一直,今义:手指⑨曾.不能损魁父之丘:古今异义,古义:乃,并今义:曾经。
⑩遂率子孙荷.担者三夫:古今异义,荷:古义:扛,负荷,今义:荷花。
⑪惧其不已.:古今异义,古义:停止。
今义:已经。
⑫曾不能毁山之一毛.:古今异义,古义:草木,今义:毛发。
⑬北山愚公长息.曰:古今异义,古义:叹息;今义:休息。
⑭虽.我之死,有子存焉:古今异义,古义:即使。
今义:表示转折关系的连词,虽然。
⑮何苦..而不平:古今异义,何苦:古义:怎么会,哪怕。
今义:不值得做。
⑯吾与汝毕力平险.:词类活用,形容词用作名词,险峻的大山。
⑰箕畚..运于渤海之尾:词类活用,名词用作状语,用箕畚(装土石)。
⑱河曲智叟笑而止.之曰:词类活用,动词的使动用法,阻止,使……停下。
⑲面.山而居:词类活用,名词用作动词,面向,面对着。
⑳惩.山北之塞:词类活用,形容词意动用法,以……为苦。
㉑聚.室而谋曰:词类活用,动词的使动用法,使……聚集。
2、一词多义:且:①年且.九十:副词,将要,快要。
②且.焉置土石:况且。
焉:①且焉.置土石:疑问代词,哪里。
②有子存焉.:表肯定的词气助词,呢。
其:①其.妻献疑曰:代词,他。
②其.如土石何:语气词,加强反问语气。
以:①以.君之力:介词,凭借。
②河曲智叟亡以.应:连词,来。
之:①河阳之北:结构助词,相当于“的”。
②曾不能损魁父之丘:代词,这样。
愚公移山文言文翻译及注释
愚公移山文言文翻译及注释《愚公移山》是中国古代寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇。
愚公移山文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的愚公移山文言文翻译及注释资料,仅供参考。
愚公移山文言文原文愚公移山作者:列御寇出处:《列子·汤问》太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
(现位于,河南省济源市。
)北山愚公者,年且九十,面山而居。
惩山北之塞,出入之迂也。
聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。
邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
愚公移山文言文注释1太行山——在黄土高原和华北平原之间。
2王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
3方——指面积。
4仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
5冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
6河阳——黄河北岸。
山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。
7且——副词,将近。
8面山而居——面对着山居住。
9惩(chéng)——戒,这里是‘苦于、为......所苦’的意思。
10塞(sè)——阻塞。
文言文《愚公移山》译文及注释
文言文《愚公移山》译文及注释文言文《愚公移山》译文及注释愚公移山的故事相信大家都有所耳闻,那么现在我们就来详细读读《愚公移山》这篇文言文吧,下面小编为大家带来了文言文《愚公移山》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
译文太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。
他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。
他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。
”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。
邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。
冬夏换季,才能往返一次。
河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。
即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。
天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。
从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
注释1、太行山:在黄土高原和华北平原之间。
2、王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
3、方:指面积。
4、仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
5、冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
《愚公移山》注释、翻译、默写、阅读习题及答案【部编版八上第22课】
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【理解性默写】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:1、【且】2、【惩】3、【塞】4、【迂】5、【聚室而谋】【室】,6、【汝】7、【毕力平险】【毕】,8、【指通豫南】【指】,9、【汉阴】【阴】,10、【杂然相许】【杂然】,【许】,11、【献疑】12、【曾不能损魁父之丘】【曾】,13、【如太行、王屋何】【如……何】,14、【且需置土石】【且】,【焉】,【置】,15、【投诸渤海之尾,隐土之北】【诸】,16、【荷担者三夫】【荷】,17、【叩石垦壤】【叩】,18、【箕奋】19、【霜妻】20、【遗男】21、【始龀】【始】,【龀】,22、【寒暑易节,始一反焉】【易】,【节】,【反】,【焉】,23、【叟】24、【甚矣,汝之不惠】【甚】,【惠】,25、【残年余力】26、【毛】27、【其】28、【长息】29、【汝心之固,固不可彻】【彻】,30、【不若】31、【弱】32、【虽】33、【穷匮】34、【苦】35、【亡以应】36、【惧其不已】【已】,37、【感其诚】38、【一厝朔东】【厝】,【朔东】,39、【陇断】【陇】,【断】,二、重点句子翻译:1、太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
翻译:2、北山愚公者,年且九十,面山而居。
翻译:3、惩山北之塞,出入之迂也。
翻译:4、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?翻译:5、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?翻译:6、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
翻译:7、邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
翻译:8、甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?翻译:9、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
翻译:10、虽我之死,有子存焉。
翻译:11、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
翻译:三、理解性默写:1.《愚公移山》中表明移山的原因的句子是:2.《愚公移山》中表明移山的目标的句子是:3.《愚公移山》中表明愚公移山的决定得到大家拥护的句子是:4.《愚公移山》中最能体现移山艰辛的句子是:5.《愚公移山》中表明愚公移山的信心的句子是:6.《愚公移山》中表明愚公移山的结果的句子是:四、课外文言文阅读:《晏子仆御》晏子为齐相,出。
《愚公移山》注释、翻译、选择、阅读习题及答案【部编版八上第22课】
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【选择题】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:1、【且】2、【惩】3、【塞】4、【迂】5、【聚室而谋】【室】,6、【汝】7、【毕力平险】【毕】,8、【指通豫南】【指】,9、【汉阴】【阴】,10、【杂然相许】【杂然】,【许】,11、【献疑】12、【曾不能损魁父之丘】【曾】,13、【如太行、王屋何】【如……何】,14、【且需置土石】【且】,【焉】,【置】,15、【投诸渤海之尾,隐土之北】【诸】,16、【荷担者三夫】【荷】,17、【叩石垦壤】【叩】,18、【箕奋】19、【霜妻】20、【遗男】21、【始龀】【始】,【龀】,22、【寒暑易节,始一反焉】【易】,【节】,【反】,【焉】,23、【叟】24、【甚矣,汝之不惠】【甚】,【惠】,25、【残年余力】26、【毛】27、【其】28、【长息】29、【汝心之固,固不可彻】【彻】,30、【不若】31、【弱】32、【虽】33、【穷匮】34、【苦】35、【亡以应】36、【惧其不已】【已】,37、【感其诚】38、【一厝朔东】【厝】,【朔东】,39、【陇断】【陇】,【断】,二、重点句子翻译:1、太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
翻译:2、北山愚公者,年且九十,面山而居。
翻译:3、惩山北之塞,出入之迂也。
翻译:4、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?翻译:5、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?翻译:6、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
翻译:7、邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
翻译:8、甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?翻译:9、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
翻译:10、虽我之死,有子存焉。
翻译:11、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
翻译:三、选择题:1、下列句子中加点词的意义相同的一组是()A.以.君之力扶苏以.数谏故B.河曲智叟笑而止之.曰此则岳阳楼之.大观也C. 而.山不加增由是则生而.有不用也D. 告之于.帝皆以美于.徐公2、下列句中加点词语的意义或用法相同的一项是()A.指通豫南,达于.汉阴每假借于.藏书之家(《送东阳马生序》)B.而.山不加增而.不知太守之乐其乐也(《醉翁亭记》)C.虽我之.死,有子存焉辍耕之.垄上(《陈涉世家》)D.以.残年余力不以.物喜,不以己悲(《岳阳楼记》)3、下列各组中加点字的意思和用法相同的一项是()A、北山愚公者,年且.九十且.焉置土石B、以.君之力,曾不能损魁父之丘俯身倾耳以.请(《送东阳马生序》)C、其.妻献疑曰既出,得其.船……D、投诸渤海之.尾得之.心而寓之酒也4、下列加点词语解释有误的一项是()A.北山愚公者,年且.九十(且:将近)B.惩.山北之塞,出入之迂也(惩:苦于)C.冀之南、汉之阴.(阴:〈汉水的〉北岸)D.河曲智叟亡.以应(亡:通“无”)5、下列句子中加点词的意义和用法相同的一项是()A.惧其.不已也/其.真无马邪B.而.山不加增/水落而.石出者C.以.告先帝之灵/先帝不以.臣卑鄙D.已而之.细柳军/辍耕之.垄上6、下列加点字意思相同的一组是()A.惩.山北之塞惩.前毖后B.聚室而谋.曰不谋.而合C.寒暑易节,始一反焉.不入虎穴,焉.得虎子D.河曲智叟亡.以应亡.羊补牢7、对下列语句中加点的词的解释,不正确的一项是()A. 杂然相许.许: 赞同B. 遂率子孙荷.担者三夫荷: 扛C. 寒暑易.节易: 交换D. 何苦.而不平苦: 劳苦8、下列对文章内容的理解和写法的分析,不正确的一项是()A.愚公饱受交通阻塞之苦,提出了移山的主张,这个主张得到了众人的热烈响应,却遭到了妻子的强烈反对和智叟的无情嘲笑。
文言文《愚公移山》译文及注释(最新)
译文太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。
他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。
他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。
”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。
邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。
冬夏换季,才能往返一次。
河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。
即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。
天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。
从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
愚公移山译文太行山和王屋山,宽七百里,高七八千米,原位于冀州南部和黄河北部。
北山下有个叫愚公的人。
他快90岁了,住在山对面。
他在山区北部受阻,不得不绕道而行。
于是,他召集全家人说:“我要尽我最大的努力铲除险峻的高山,让这条路一直延伸到禹州南部,到达汉水的南岸,好吗?”每个人都同意了。
他的妻子质问他说:“以你的力量,即使是王父太后的山也不能被夷为平地。
太行和王府呢?”再说,土和石头是从哪里挖出来的呢?他们说:“把它丢在渤海边,隐地的北边。
《愚公移山》注释、翻译、简答习题
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】一、重点课下注释默写:1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
30、【不若】不如、比不上。
31、【弱】幼儿,小孩。
32、【虽】即使。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《愚公移山》习题及答案【部编版八上第22课】一、重点课下注释默写:
1、【且】将近。
2、【惩】苦于。
3、【塞】阻塞。
4、【迂】曲折,绕远。
5、【聚室而谋】集合全家来商量。
【室】,家。
6、【汝】你,你们。
多用于称同辈或后辈。
7、【毕力平险】尽全力铲除险峻的大山。
【毕】,尽、全。
8、【指通豫南】一直通向豫州南部。
【指】,直。
9、【汉阴】汉水南岸。
【阴】,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
10、【杂然相许】纷纷表示赞同。
【杂然】,纷纷地。
【许】,赞同。
11、【献疑】提出疑问。
12、【曾不能损魁父之丘】连魁父这样的小山丘都不能削减。
【曾】,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连…….都……”。
13、【如太行、王屋何】能把太行山、王屋山怎么样?【如……何】,把……怎么样。
14、【且需置土石】况且往哪里置土石呢?【且】,况且。
【焉】,哪里。
【置】,放置、安放。
15、【投诸渤海之尾,隐土之北】把它扔到渤海边上,隐土北面去。
【诸】,相当于“之于”。
16、【荷担者三夫】三个能挑担的人。
【荷】,肩负、扛。
17、【叩石垦壤】凿石头,挖泥土。
【叩】,敲、打。
18、【箕奋】用竹篾、柳条等编织的器具。
这里是用箕奋装土石的意思。
19、【霜妻】寡妇。
20、【遗男】指死了父亲的男孩。
21、【始龀】刚刚换牙、指七八岁。
【始】,才、刚。
【龀】,换牙。
22、【寒暑易节,始一反焉】冬夏换季,才往返。
【易】,更替。
【节】,季节。
【反】,同返”,往返。
【焉】,语气词。
23、【叟】老人。
24、【甚矣,汝之不惠】你也太不聪朗了!【甚】,严重。
【惠】,同“慧”,聪
明。
25、【残年余力】老迈的年纪和残余的气力。
26、【毛】指草木。
27、【其】用在“如…何”前面加强反问语气。
28、【长息】长叹。
29、【汝心之固,固不可彻】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
【彻】,通达,这里指改变。
30、【不若】不如、比不上。
31、【弱】幼儿,小孩。
32、【虽】即使。
33、【穷匮】穷尽。
34、【苦】愁苦。
这里指担心。
35、【亡以应】没有话来回答。
36、【惧其不已】害怕他不停地干下去。
【已】,停止。
37、【感其诚】被他的诚心所感动。
38、【一厝朔东】一座放在朔方东部。
【厝】,放置、安放。
【朔东】,朔方东部,今山西北部一带。
39、【陇断】山冈阻隔。
【陇】,高地。
【断】,隔绝。
二、重点句子翻译:
1、太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
翻译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。
2、北山愚公者,年且九十,面山而居。
翻译:北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。
3、惩山北之塞,出入之迂也。
翻译:苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道。
4、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?
翻译:我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?
5、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
翻译:凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?
6、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
翻译:于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。
7、邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
翻译:邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。
8、甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
翻译:你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?
9、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
翻译:你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。
10、虽我之死,有子存焉。
翻译:即使我死了,还有儿子在呀;
11、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
翻译:从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
三、理解性默写:
1.《愚公移山》中表明移山的原因的句子是:惩山北之塞,出入之迂也。
2.《愚公移山》中表明移山的目标的句子是:指通豫南,达于汉阴。
3.《愚公移山》中表明愚公移山的决定得到大家拥护的句子是:杂然相许。
4.《愚公移山》中最能体现移山艰辛的句子是:寒暑易节,始一反焉。
5.《愚公移山》中表明愚公移山的信心的句子是:子子孙孙无穷匮也;而山不加增,何苦而不平。
6.《愚公移山》中表明愚公移山的结果的句子是:冀之南,汉之阴,无陇断焉。
四、课内简答题:
1、作者在叙述愚公移山的过程中,写小孩“跳往助之”的用意是什么?
答:说明愚公移山的行为得人心。
2、写愚公与智叟辩论的作用是什么?
答:通过对比,突出愚公移山意志之坚。
3、你从“愚公移山”这则故事中得到了哪些启示?
答:①做事要有恒心,要不畏艰难险阻。
②做事要发挥集体的力量。
③要用发展的观点看问题。
④对不同意见要以理服人。
⑤有志者事竟成。
……
4、本文的寓意是什么?你是否赞同愚公的做法?为什么?
答:通过愚公移山的成功反映了我国古代人民改造自然的伟大气魄和坚强毅力,说明了要克服困难就必须下定决心,坚持奋斗的道理。
赞成:因为遇到困难一味退缩是不会成功的,只有坚持奋斗才能成功。
不赞成:因为当遇到靠自己的能力不能解决的困难时,学会放弃,另找其它的办法,就不会钻死胡同,陷入困境。
5、读了这则寓言故事后,你从中得到了什么启示?请联系生活实际简要谈谈你的看法。
答:像愚公一样不畏艰难、坚持不懈的顽强拼搏,以发展的眼光看问题。
在当代社会,充满了机遇和挑战。
我们如果想建立一番事业,不可避免要面对许多困难,
所以继承并发扬“愚公精神”在当代有十分重要的意义。