长难句分析(专题一定语从句)

合集下载

(完整版)定语从句长难句分析

(完整版)定语从句长难句分析

定语从句长难句分析1.Thesediscoverieshaveledtothefieldknownasneuroeconomics,whichstudiestheb rain’ssecretstosuccessinaneconomicenvironmentthatdemandsinnovationand being able to do things differently from competitors.译文:这些发现带来了神经经济学领域的出现,神经经济学研究的是经济环境下大脑胜利的秘诀,这个经济需要创新,需要和竞争者做例外的事情。

解析:which引导的是一个非限制性定语从句,因为neuroeconomics是一个专有名词,在语法中,是需要非限制性定语从句修饰的。

同时,这也是一个嵌套定语从句,也就是从句套从句,在which引导的非限制性从句中还包含着一个that引导的从句修饰economic environment.2.Those who are professionally engaged in the art of interpreting history are thus inadifficultposition,astheymuststeeranarrowcoursebetweenthedemandsof‘evidence’an d‘attractiveness’,especiallygiventheincreasingneedintheheritageindustry and income-generating activities.译文:那些专门从事诠释历史的人面临着一个困境,他们需要在证据的要求和参观者对于吸引力的要求之间做出权衡,特别是考虑到历史遗产产业对于创收活动不断增长的要求。

解析:who are professionally engaged in the art of interpreting history是定语从句修饰前面代词。

考研英语长难句总结

考研英语长难句总结

考研英语长难句总结一、定语从句1.The people who’ve been hurt the worst are those who’ve stayed too long.2.I can’t think of a single search I’ve done where a board has not instructed me to look at sittingCEOs first.3.In addition, the computer programs a company uses to estimate relationships may be patentedand not subject to peer review or outside evaluation.4.But recently, many historians have begun to focus on the roles slavery played in the lives ofthe founding generation.5.The kinds of interpersonal violence that women are exposed to tend to be in domesticsituations, by, unfortunately, parents or other family members, and they tend not to be one-shot deals.二、名词性从句1.Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappychildless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.2.The same dramatic technological changes that have provided marketers with more (and morediverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.3.What researchers such as Ransom Myers and Boris Worm have shown is just how fast thingsare changing.4.But it’s obvious that a majority of the president’s advisers still don’t take global warmingseriously.三、状语从句1.Even though the day-to-day experience of raising kids can be soul-crushingly hard, Seniorwrites that ―the ve ry things that in the moment dampen our moods can later be sources ofintense gratification and delight.‖2.But in some cases, one marketer’s owned media become another marketer’s paid media – forinstance, when an e-commerce retailer sells ad space on its Web site.3.We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizationsplace their content or e-commerce engines within that environment.四、后置定语1.According to several studies concluding that parents are less happy than childless couples,single parents are the least happy of all.2.Consumers passionate about a product may create ―earned‖ media by willingly promoting itto friends, and a company may leverage ―owned‖ media by sending e-mail alerts about products and sales to customers registered with its Web site.3.The decision to quit a senior position to look for a better one is unconventional.4.The widespread availability of such recordings has thus brought about a crisis in theinstitution of the traditional classical concert.5.Databases used by some companies don't rely on data collected systematically but rather lumptogether information from different research projects.6.It’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suitsone to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.7.Such standardized tests may not assess all the important elements necessary to succeed inschool and in life, argues Robert J. Sternberg.五、伴随状语1.If that happens, passionate consumers would try to persuade others to boycott products,putting the reputation of the target company at risk.2.But in keeping with our examination of southern intellectual life, we may consider theoriginal Puritans as carriers of European culture, adjusting to New World circumstances.3.Not long ago, with the country entering a recession and Japan at its pre-bubble peak, the U.S.workforce was derided as poorly educated and one of the primary causes of the poor U.S.economic performance.4.More recently, while examining housing construction, the researchers discovered that illiterate,non-English-speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor productivity standards despite the complexity of the building industry's work.5.But particularl y when viewed against America’s turbulent past, today’s social indices hardlysuggest a dark and deteriorating social environment.六、形式主语1.But it’s interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren’t in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience.2.To be sure, he performs an impressive variety of interesting compositions, but it is notnecessary for me to visit Avery Fisher Hall, or anywhere else, to hear interesting orchestral music.3.It is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments thatscience can provide concerning the future consequences of present actions.4.It’s OK to keep pouring fumes into the air until w e know for sure.5.Surely it should be obvious to the dimmest executive that trust, that most valuable ofeconomic assets, is easily destroyed and hugely expensive to restore – and that few things are more likely to destroy trust than a company letting sensitive personal data get into the wrong hands.七、形式宾语1.The financial crisis has made it more acceptable to be between jobs or to leave a bad one.2.At the start of the first year in infant school, teachers seat pupils alphabetically from the front,to make it easier to remember their names.八、长主语1.The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director hasbeen the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009.2.The most thoroughly studied intellectuals in the history of the New World are the ministersand political leaders of seventeenth-century New England.3.The relationship between formal education and economic growth in poor countries is widelymisunderstood by economists and politicians alike.4.The magazine cover showing an attractive mother holding a cute baby is hardly the onlyMadonna-and-child image on newsstands this week.九、同位语1.Hunting for a job late last year, lawyer Gant Redmon stumbled across CareerBuilder, a jobdatabase on the Internet.2.But as diet and health improved, children and adolescents have, on average, increased inheight by about an inch and a half every 20 years, a pattern known as the secular trend in height.3.Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court ineffect supported the medical principle of ―double effect‖, a centuries-old moral principle holding that an action having two effects — a good one that is intended and a harmful one that is foreseen — is permissible if the actor intends only the good effect.4.Sternberg notes that traditional test best assess analytical and verbal skills but fail to measurecreativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.十、并列结构1.Besides generating income, the presence of other marketers makes the site seem objective,gives companies opportunities to learn valuable information about the appeal of other companies’ marketing, and may help expand user traffic for all companies con cerned.2.Alex Ross, a classical-music critic, has described him as a man who is capable of turning thePhilharmonic into ―a markedly different, more vibrant organization.‖3.For the time, attention, and money of the art-loving public, classical instrumentalists mustcompete not only with opera houses, dance troupes, theater companies, and museums, but also with the recorded performances of the great classical musicians of the 20th century.4.Progress in both areas is undoubtedly necessary for the social, political and intellectualdevelopment of these and all other societies.5.This increasingly high level of education is probably a necessary, but not a sufficient,condition for the complex political systems required by advanced economic performance.十一、插入语1.One of the reasons why the appointment came as such a surprise, however, is that Gilbert iscomparatively little known.2.The details may be unknowable, but the independence of standard-setters, essential to theproper functioning of capital markets, is being compromised.3.Washington, who had begun to believe that all men were created equal after observing thebravery of the black soldiers during the Revolutionary War, overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will.4.The Internet –and pressure from funding agencies, who are questioning why commercialpublishers are making money from government-funded research by restricting access to it – is making access to scientific results a reality.5.I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life theactivity of thinking in a Socratic (苏格拉底) way about moral problems.十二、比较1.From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks far less like anopportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.2.Rather, it involves setting specific goals, obtaining immediate feedback and concentrating asmuch on technique as on outcome.3.In fact, the more new things we try — the more we step outside our comfort zone — the moreinherently creative we become, both in the workplace and in our personal lives.4.So it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation.5.Rather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit, we can instead direct ourown change by consciously developing new habits.6.Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite,‖ these were stores ―anyone couldenter, regardless of class or background.十三、倒装1.According to the standard history of American philosophy, nowhere else in colonial Americawas ―s o much importance attached to intellectual pursuits.‖2.Only when humanity began to get its food in a more productive way was there time for otherthings.3.Adding to a woman’s increased dose of stress chemicals are her increased ―opportunities‖ forstress.4.Among the firms making the biggest splash in this new world is Straitford, Inc., a privateintelligence-analysis firm based in Austin, Texas.十四、强调句1.It was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision.2.It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because theyspend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants.十五、That1.As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led bymusicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise.2.When the competitive environment pushed our ancestors to achieve that potential, they couldin turn afford more education.。

(完整版)定语从句长难句分析

(完整版)定语从句长难句分析

定语从句长难句分析1.These discoveries have led to the field known as neuroeconomics, which studies the brain’s secrets to success in an economic environment that demands innovation and being able to do things differently from competitors。

译文:这些发现带来了神经经济学领域的出现,神经经济学研究的是经济环境下大脑成功的秘诀,这个经济需要创新,需要和竞争者做不同的事情。

解析:which引导的是一个非限制性定语从句,因为neuroeconomics是一个专有名词,在语法中,是需要非限制性定语从句修饰的。

同时,这也是一个嵌套定语从句,也就是从句套从句,在which引导的非限制性从句中还包含着一个that引导的从句修饰economic environment.2.Those who are professionally engaged in the art of interpreting history are thus ina difficult position, as they must steer a narrow course between the demands of ‘evidence' and ‘attractiveness’,especially given the increasing need in the heritage industry and income- generating activities.译文:那些专门从事诠释历史的人面临着一个困境,他们需要在证据的要求和参观者对于吸引力的要求之间做出权衡,特别是考虑到历史遗产产业对于创收活动不断增长的要求。

英语长难句之定语从句

英语长难句之定语从句

英语长难句之定语从句导语:今天店铺给大家带来了英语长难句之定语从句,供大家阅读和参考。

希望它对您有帮助。

如果您喜欢这篇文章,请分享给您的好友。

定语从句的作用1.连接两个具有共同名词的句子。

【例】I have three books of which the red is my favorite.【解析】这是一个很简单的句子,定语从句由of which引导,但是这个句子并不是在修饰和限定前面的单词books。

这个句子其实是由两个句子合并而成的:1)I have three books.2)The red of those books is my favorite.这两个句子中有共同的名词books,这样就可以合写成一个句子,此时就用到了定语从句的第二个作用:连接两个具有共同名词的句子。

把第二个句子中的those books替换成能连接两个句子的.关系代词which,这样就能产生了如下这个句子:I have three books, the red of which is my favorite.为了让整个句子更加紧凑就把of which提到books后面,进而形成了刚才的那个句子。

2.表示因果逻辑关系【例】America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed.【解析】这句话中有一个定语从句是由whose来引导的,在翻译的时候也有两种处理方法:1)美国和美国人的繁荣程度超越了欧洲和亚洲人的梦想,他们的经济被战争摧毁了。

2)美国和美国人的繁荣程度超越了欧洲和亚洲人的梦想,因为他们的经济被战争摧毁了。

而后面就有对应这个句子的考题:The U.S. achieved itspredominance after World War IIbecause .答案:the war had destroyed the economies of most potential competitions.题干对应刚才句子的主句America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians,在表述上进行了同义替换,而正确选项就是对应whose所引导的定语从句。

定语从句长难句分析

定语从句长难句分析

定语从句长难句分析
定语从句是一个修饰名词或代词的从句,在句中充当定语。

下面是一个包含定语从句的长难句的分析:
句子:The book, which was written by a famous author, explains the concepts of quantum physics in a clear and concise manner.
分析:
主句:The book explains the concepts of quantum physics in a clear and concise manner.
定语从句:which was written by a famous author
定语从句中的关系词:which
先行词:book
在这个例子中,定语从句修饰先行词"book",提供进一步的信息。

关系词"which"引导了定语从句,并在从句中充当主语,从句谓语动词是"was written"。

整个句子结构较复杂,但通过分析每个从句的语法成分和关系词与先行词的关系,我们可以更好地理解句子的结构和意思。

雅思长难句定语从句讲解

雅思长难句定语从句讲解
(剑11, Test 3, Reading 3)
• [As I wrote, I kept in mind two types of readers: those] (who enjoyed mathmatics until they were turned off by an unpleasant episode, usually around fifth grade), [and mathematics aficionados], (who will find something new throughout the book).
(剑11, Test 3, Reading 3)
• As I wrote, I kept in mind two types of readers: those (people) and mathematics aficionados.
People enjoyed mathmatics until they were turned off by an unpleasant episode, usually around fifth grade.
• [This book also serves readers] (who simply want to sharpen their analytical skills).
(剑11,Test 3, Reading 3)
• This book also serves readers.
• Readers simply want to sharpen their analytical skills.
(剑11, Test 3, Reading 3)
• [As I wrote, I kept in mind two types of readers: those] (who enjoyed mathmatics until they were turned off by an unpleasant episode, usually around fifth grade), [and mathematics aficionados], (who will find something new throughout the book).

定语从句长难句

定语从句长难句

定语从句长难句定语从句长难句定语从句,一个简单句跟在一名词或代词后(先行词)进行修饰限定,就叫做定语从句。

下面是店铺整理的定语从句长难句相关知识,希望对你有帮助!一、定语从句的识别1、结构识别:名词+连接词+句子【例句】Kevin gave us a wonderful training course, which left us a deep impression.【解析】这个句子的前身应该是这样的:Kevin gave us a wonderful training course. It left us a deep impression. it就是指代前面这个句子,这样两个句子就有了共有的名词,连接两个具有共同名词的句子是定语从句的'作用,就可以用which代替it,这样就有了示例中的非限定性定语从句。

2、常用连接词:关系代词:who, whom, which, that, as, whose关系连词:when, where, why, how介词+关系代词:as和that以及who一般不能接到介词后引导句子二、定语从句的处理方法1、按照定语的处理方法将定语从句前置,这种处理方式适用于比较短的和起修饰限定作用的定语从句。

2、在考研中大多数的定语从句起的作用是连接句子,因此我们通常把定语从句从整个句子中独立拆分出来单独成为一个句子,这种处理方法的关键是找到连接词,拆分点就是连接词。

对于“介词+连接词”引导的定语从句,拆分点就在介词处。

【例句】There is something by virtue of which man is man.【译文】存在一种特性,人之所以为人就是由于这种特性。

【解析】这句话其实是由以下两句话变来的:1)There issomething. 2)Man is man by virtue of this thing.这两句话中有共有的名词something和this thing,用which替换掉this thing再把of which提前,得到:There is something of which man is man by virtue.三、例句分析【例句】Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.【译文】对资本和企业的这种大规模的非个人操纵大大增加了股东作为一个阶级的数量和重要性。

往年高考英语长难句解析(一)

往年高考英语长难句解析(一)

往年⾼考英语长难句解析(⼀)1. One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them.(2010⼤纲卷Ⅱ阅读理解A篇)【解析】本句中that引导定语从句,修饰先⾏词the thing,that she would go to whoever was sick and just be with them.中that引导表语从句,to 后⼜接⼀个宾语从句,表⽰⽆论是谁⽣病,and并列would go 和 be with。

【翻译】最感动我的⼀件事情是⽆论谁⽣病了,她都在其⾝边陪伴着他们。

2. Mr. Wei, a manager of a newly-opened ski resort in Beijing, sees the growth of an industry that could soon lead Chinese to head for the ski resorts of Europe. In recent years ski resorts offering natural snow have opened in China.(2010⼤纲卷Ⅱ阅读理解C篇)【解析】 a manager of a newly-opened ski resort in Beijing作为Mr. Wei 的同位语,that could soon lead Chinese to head for the ski resorts of Europe引导⼀个定语从句修饰industry。

最后部分⽤了offering分词做后置定语对resort的修饰。

【翻译】北京第⼀家滑雪旅游开发商经理魏先⽣,看到了中国旅游市场迅猛发展,很快便借鉴了欧洲滑雪的经验,最近⼏年滑雪旅游在中国流⾏起来。

精选英语长难句分析

精选英语长难句分析

精选英语长难句分析一、定语从句【难句】1. He is referring to the upsurge of interest in mobile television, a nascent industry at the intersection of telecoms and media which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators. (The Economist Jan. 5, 2006)【结构分析】本句结构清晰,是一个复合句。

句首部分He is referring to the upsurge of interest in mobile television是主句,其后的a nascent industry at the intersection of telecoms and media…作mobile television的同位语,句末的关系代词which引导定语从句which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators来修饰先行词a nascent industry,关系代词which在从句中作主语。

【参考译文】他谈到了众人对移动电视的巨大兴趣,这是一个在电信和媒体领域有交叉的新兴产业,它给设备制造商、电视内容制作者以及移动网络运营商提供了新的机遇。

【难句】2. Meanwhile, Apple Computer, which launched a video-capable version of its iPod portable music-player in October, is striking deals with television networks to expand the range of shows that can be purchased for viewing on the device, including “Lost”,“Desperate Housewives” and “Law &Order”. (The Economist Jan. 5, 2006)【结构分析】本句使用了分隔结构,体现了非限制性定语从句分隔,从句which launched a video-capable version of its iPod portable music-player in October修饰主语Apple Computer(关系代词which在从句中作主语)分隔了主语和系动词。

雅思阅读长难句翻译练习之定语从句篇

雅思阅读长难句翻译练习之定语从句篇

雅思阅读长难句翻译练习之定语从句篇雅思阅读要想上高分,一定要学会正确翻译*中的长难句。

今天给大家带来了雅思阅读长难句翻译练习之定语从句篇,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。

雅思阅读长难句翻译练习之定语从句篇同学们都知道,定语从句可以分为限定性定语从句与非限定性定语从句。

这种分类方式是根据中心词与修饰成分之间的关系密切程度决定的,那么我们在翻译和理解雅思阅读长难句的过程中,就可以根据定语从句的不同种类采取不同的翻译方法。

1. 非限定性定语从句的翻译方法在非限定性定语从句中,中心词本身意义是明确的,修饰中心词的定语从句起补充说明的作用。

所以在翻译时,将非限定性定语从句与之前的主句译为并列结构即可,即先翻译主句,再翻译非限定性定语从句。

例:This all amounts to heightened activity and noise levels, which have the potential to be particularly serious for children experiencing auditory function deficit. (J9T2P1P2)讲解:由于have是复数形式,所以which指代前文的heightened activity and noise levels。

可译为:这一切增加了活动量与噪音级别,这对患有听觉功能障碍的孩子有潜在的严重影响。

但是‘这’在中文中指代抽象,所以虽然句子成分分析准确,但是仍然不能理解句子和含义。

修改如下:这一切增加了活动量与噪音级别,增加了的活动量和噪音量对患有听觉功能障碍的孩子有潜在的严重影响。

2. 较短的限定性定语从句在多数限定性定语从句中,中心词本身的意义不够明确的,需要定语从句修饰后才能确定准确含义。

因此在翻译一般的限定性定语从句时,将定语从句像一般的定语一样翻译到中心词之前就可以了。

注意,适用于这种翻译方法的定语从句长度一般较短。

定语从句长难句分析方法有哪些

定语从句长难句分析方法有哪些

定语从句长难句分析方法有哪些定语从句长难句分析方法有哪些定语从句长难句分析方法:A.准确判断定语从句所修饰的对象由于定语从句与其所修饰的对象之间常有分割成分,而该分割成分中与定语从句紧挨着的名词常常会被误认为是定语从句的先行词。

因此遇到这种结构一定要根据上下文和常识进行判断。

We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical change in matter as a result of which it is possible to form a new substance.本句有两个由which引导的定语从句:第一个定语从句修饰的对象是science而不是chemistry;第二个定语从句修饰的'对象是chemical change 而不是result或matter译文:我们客户可以说,化学式论述物质的化学变化的科学,通过这种变化可能得到一种新物质。

B.要注意区分从句的层次定语从句是最可能出现嵌套结构的。

一句话中往往包括好几个定语从句,这些从句有时是相互并列的关系,有时是嵌套关系。

分析句子的时候应注意区分。

The child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greatly intellectual development.本句主语和谓语之间有三个定语从句,第一层是who is raised in an environmen,修饰的是the child ;第二层是where there are many stimuli ,修饰的是environment;第三层是which develop his or her capacity for appropriate responses ,修饰的是stimuli 。

Lecture 3 长难句分析(专题一)三大从句

Lecture 3 长难句分析(专题一)三大从句
名词前
We know the fact that bodies possess weight. 我们都知道物体具有重量这一事实。 The rumor that he was arrested was unfounded. 关于他被捕的传闻是没有根据的。
“即”,“就是”,冒号,破折号
But this does not in any way alter the fact that they are now, from a practical point of view, irrational.
It-形式宾语,宾语从句可按原文顺序翻译,
it可不用翻译。
I made it clear to them that they must hand in their papers before 10 o’clock in the morning.
I regard it as an honor that I am chosen to attend the meeting. We consider it absolutely necessary that we should open our door to the outside world.
闻界的看法是,记者们不是支持他,就是反 对他。
同位语从句
Appositive Clause
常见的先行词
Answer Belief Conclusion Decision
Evidence
Problem Possibility
Explanation Fact
News Report Truth Promise Statement
二、定语从句(P27)
Attributive Clause

高中英语-定语从句长难句解析

高中英语-定语从句长难句解析

定语从句之长难句解析1.It was what sentimentalists call a yearning after the ideal, and means that women they are not satisfied until they have husbands and children.【要点】who引导的定语从句who deal in very big words用来修饰sentimentalists (情感主义者) whom引导的定语从句on whom they may center affections用来修饰husbands and children。

which引导的定语从句which are spent elsewhere,as it were,in small changes 用来修饰affections【译文】一般情感主义者喜欢用大字眼,称之为对于理想爱情的渴望。

换言之,他们认为女人的情感平时只能零星发泄,必须有了丈夫和孩子,情感收聚起来有了归宿,自己才能得到满足。

2..Smart cards, which can carry as much as 80 times more information on them than conventional cards with a magnetic stripe, are already widely used in European countries where centralized banks can roll out new services on a nationwide basis.【要点】本句为简单复合句。

句架为Smart cards, which ..., arealready widely used in European countries where...。

which 为关系代词,引导非限制性定语从句,修饰smart cards;where 为关系副词,引导定语从句,修饰countries。

初中英语中的长难句解析

初中英语中的长难句解析

初中英语中的长难句解析在学习英语的过程中,我们经常会遇到一些长难句,这些句子结构复杂,用词繁琐,让人感到头疼。

然而,掌握长难句的解析方法,对我们的英语学习和应用至关重要。

本文将从不同角度解析初中英语中的长难句,帮助读者更好地理解和应用这些句子。

一、定语从句定语从句是初中英语中常见的长难句结构。

定语从句通常用来修饰名词,限定名词的意义。

在定语从句中,关系代词或关系副词起到连接作用,引导从句。

例如:The book that I borrowed from the library is very interesting.在这个句子中,关系代词"that"引导定语从句"that I borrowed from the library",修饰名词"book"。

定语从句起到进一步说明、描述的作用,帮助我们更好地理解名词的意义。

二、状语从句状语从句也是初中英语中常见的长难句结构。

状语从句用来表示时间、原因、条件、目的等等。

在状语从句中,连词起到连接作用,引导从句。

例如:I will go to bed early if I finish my homework.在这个句子中,连词"if"引导状语从句"if I finish my homework",表示条件。

状语从句起到进一步说明、解释的作用,帮助我们更好地理解句子的意义。

三、倒装句倒装句是初中英语中常见的长难句结构。

倒装句的主语和谓语动词的位置颠倒,用来强调某一部分的内容。

例如:Not only did he win the race, but he also broke the record.在这个句子中,主语"he"和谓语动词"did"的位置颠倒,形成了倒装句结构。

倒装句起到强调句子中某一部分的作用,使句子更加生动、有力。

高考定语从句长难句

高考定语从句长难句

高考定语从句长难句高考定语从句长难句近几年的高考阅读理解题所选的短文句子结构复杂,长、难句较多,难理清头绪,这势必影响对短文内容的理解。

接下来要给大家推荐的是高考定语从句长难句,欢迎阅读以及参考!高考定语从句长难句1. Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says hi 0 1. Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to find. (2009年6月)【分析】本句为复合句,主干为Scott Hahn says…。

high-quality sustainable…find为says的宾语。

which引导的非限制性定语从句which uses all-organic cotton修饰的是Rogan and Loomstate。

cofounder with Gregory为Scott Hahn的同位语。

【译文】Scott Hahn与Gregory同为使用全有机棉的Rogan和Loomstate公司的创始人,他声称,高质量的可持续使用面料仍然很难寻觅到。

2. Most designers with existing labels are finding there aren’t comparable fabrics that can just replace what you’re doing and what your customers are used to,” he says. (2009年6月)【分析】本句为复合句,主干为Most designers…are finding…。

英语长难句之-定语从句

英语长难句之-定语从句

英语长难句之-定语从句定语从句是英语中一种最常见的句型,它可以分为限制性定语从句和非限制性定语从句,即定语从句的关系词在文中修饰哪个词、短语或句子。

在主句中不可缺少的定语从句称限定性定语从句。

对主句起附加说明作用的定语从句称非限定性定语从句。

此外,定语从句和主句之间还存在着状语关系,说明原因、目的、让步、假设等。

例1.The change met the technical requirement of the new age and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.例2. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending t heir money in the marketplace for those goods and services that they want most.例3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which i n turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.例4. The government promised to give preferential taxation policies and loans of low interest rate to those enterprises that could improve their structure of production and were willing to take in over 50 laid-off workers yearly.例5. The local government introduced the snakes into this area hoping that they would control the number of mice, which finally became the threat needed to be controlled.例 6.The environmental protection should be given priority which means the economic development would be lowered to some extent in a developing country.例7. She was confirmed to be infected with bird flu that calls for a quarantine and medical observation for weeks in the hospital.例8.In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.。

定语从句长难句解析

定语从句长难句解析

定語從句之長難句解析1.It was what sentimentalists call a yearning after the ideal, and means that women they are not satisfied until they have husbands and children.【要點】who引導の定語從句who deal in very big words用來修飾sentimentalists (情感主義者) whom引導の定語從句on whom they may center affections用來修飾husbands and children。

which引導の定語從句which are spent elsewhere,as it were,in small changes 用來修飾affections【譯文】一般情感主義者喜歡用大字眼,稱之為對於理想愛情の渴望。

換言之,他們認為女人の情感平時只能零星發洩,必須有了丈夫和孩子,情感收聚起來有了歸宿,自己才能得到滿足。

2..Smart cards, which can carry as much as 80 times more information on them than conventional cards with a magnetic stripe, are already widely used in European countries where centralized banks can roll out new services on a nationwide basis.【要點】本句為簡單複合句。

句架為Smart cards, which ..., arealready widely used in European countries where...。

which 為關係代詞,引導非限制性定語從句,修飾smart cards;where 為關係副詞,引導定語從句,修飾countries。

定语从句长难句解析精编版

定语从句长难句解析精编版

定语从句之长难句解析1.It was what sentimentalists call a yearning after the ideal, and means that women they are not satisfied until they have husbands and children.【要点】who引导的定语从句who deal in very big words用来修饰sentimentalists (情感主义者) whom引导的定语从句on whom they may center affections用来修饰husbands and children。

which引导的定语从句which are spent elsewhere,as it were,in small changes 用来修饰affections【译文】一般情感主义者喜欢用大字眼,称之为对于理想爱情的渴望。

换言之,他们认为女人的情感平时只能零星发泄,必须有了丈夫和孩子,情感收聚起来有了归宿,自己才能得到满足。

2..Smart cards, which can carry as much as 80 times more information on them than conventional cards with a magnetic stripe, are already widely used in European countries where centralized banks can roll out new services on a nationwide basis.【要点】本句为简单复合句。

句架为Smart cards, which ..., arealready widely used in European countries where...。

which 为关系代词,引导非限制性定语从句,修饰smart cards;where 为关系副词,引导定语从句,修饰countries。

2023全国甲卷长难句整理分析讲义-高三英语一轮复习

2023全国甲卷长难句整理分析讲义-高三英语一轮复习

2023全国甲卷长难句整理分析A【定语从句】1.Head Chef David Thompson, who received a Michelin star for his Londonbased Thai restaurant of the same name, opened this branch in the Metropolitan Hotel in 2010.主厨大卫 ·汤普森因其在伦敦的泰国餐厅同名而获得米其林星级,他于2010年在大都会酒店开设了这家分店。

句子1是who引导的非限制性定语从句,who指代前一句中的David Thompson并在从句中充当主语。

Who从句在本句子中起到补充说明的作用,说明David Thompson曾因其在伦敦的泰国餐厅同名而获得米其林星级。

2.This place is good for a candlelit dinner or a work meeting with colleagues who appreciate fine food.这个地方很适合烛光晚餐或者和喜欢美食的同事开工作会议。

句子2是who引导的限制性定语从句,who指代前面主句中的 colleagues并在从句中充当主语,“colleagues who appreciate fine food”可译为“喜欢美食的同事”。

3.The best table in this twostory colonial Thai home offers a window right into the kitchen, where you can see chef Gaggan and his staff in action. Culinary theater at its best.在这个两层的殖民地泰国家庭最好的桌子提供了一个窗口直接进入厨房,在那里你可以看到厨师加根和他的工作人员的行动。

高考英语长难句:定语从句与分词结构拆解

高考英语长难句:定语从句与分词结构拆解

高考英语长难句:定语从句与分词结构拆解在高考英语中,长难句一直是让许多同学感到头疼的部分。

而定语从句和分词结构更是长难句中的重难点。

理解并拆解这些复杂的句子结构,对于准确理解文意、提高阅读和写作能力都具有重要意义。

首先,让我们来了解一下定语从句。

定语从句在句子中充当定语,修饰先行词。

先行词通常是名词或代词,而定语从句则对其进行进一步的描述和限定。

比如,“The book that I bought yesterday is very interesting”在这个句子中,“book”是先行词,“that I bought yesterday”就是定语从句,用来修饰“book”,说明是“我昨天买的那本书”。

定语从句的引导词有很多,比如 that、which、who、whom、whose 等。

不同的引导词在使用上有一定的规则。

That 和 which 在很多情况下可以互换,但在一些特定的情况下,只能用其中一个。

比如,当先行词是不定代词或者被不定代词修饰时,只能用 that;当先行词在从句中作介词的宾语,且介词前置时,只能用 which。

Who 和 whom 用于修饰人,who 在从句中作主语,whom 作宾语。

例如,“The man who is standing there is my teacher”(who 在从句中作主语);“The man whom I met yesterday is my teacher”(whom 在从句中作宾语)Whose 表示所属关系,例如,“The boy whose father is a doctor studies very hard”了解了定语从句的基本概念和引导词的用法后,我们来看看如何拆解定语从句。

以“ The girl who is wearing a red dress is my sister”为例,我们首先找到先行词“the girl”,然后确定定语从句“who is wearing a red dress”,这样就可以把句子拆分成两个简单的句子:“The girl is my sister”和“She is wearing a red dress”通过这种拆解,我们能够更清晰地理解句子的结构和意思。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Perceptual [pə'septʃuəl] 知觉的;感知的;有


知觉的

Idealist
空想家,理想主义者;唯心主义者
上一页





3.So my chances of getting to revolutionary China are pretty slim, although I have not given up my efforts to get a passport, that will enable me to visit the countries of Socialism. (目的) 因此,我到革命的中国的希望相当小了,然而我 并没有放弃努力来争取一张护照,使我得以访问 社会主义国家。 词汇: Revolutionary adj. 革命的;旋转的;大变革的 n. 革命者 Slim adj. 苗条的;修长的;无价值的 vt. 使…体重减轻;使…苗条 Socialism 社会主义


至少随着氢弹以及那些能够瞄准打击月球的 弹道导弹和火箭的突然发明,历史的那一阶 段落下了帷幕。 至少,由于这些意外的发明:氢弹,弹道导 弹和能够到达月球的火箭(登月火箭 ),使 得那段历史落下帷幕。
下一页 返回
5. Studies of the Weddell seal in the laboratory have described the physiological mechanisms that allow the seals to cope with the extreme oxygen deprivation that occurs during its longest dives, which can extend 500 meters below the ocean’s surface and last for over 70 minutes. (三个定语从句) 。 Seal [si:l] 关于威德尔海豹特殊的生理机制,在
下一页 返回


练习
实验室里对其进行的研究已作过详细的 描述。该生理机制使海豹可以适应长时 间潜水时出现的极度缺氧。海豹长时间 潜水时最深可达水面以下500米,时间 可持续70多分钟。

n. 密封;印章;海豹;封条;标志 vt. 密封;盖章 vi. 猎海豹 Physiological [,fiziə'lɔdʒikəl] a. 生理的,生理学的 Mechanism['mekənizəm] n. 机制;原理,途径;进程机械装置; 技巧 cope with处理,应付 Deprivation[,depri'veiʃən] n. 剥夺;损失;免职 Dive vi. 潜水;跳水;俯冲;急剧下降 n. 潜水;跳水;俯冲;扑
上一页
4.He
insisted on buying a car, which he could not afford and had no use for( 不需要;不喜欢) (表 让步) 他坚持要买辆轿车,尽管他买不起, 而且也不需要。
下一页 返回
练习


复利 compound-interest 图书馆的出现使教育的发展成为可能,而教育的发展

了的问题,甚至包括我们意识的问题。 1.有知觉;清醒

The patient lost consciousness. 病人失去了知觉。 2. (个人或群体的)意念;意识 3. 感觉,觉察
下一页 返回
练习

4. The curtain was rung down in that phase of history, at least, by therogen bomb(氢弹), of the ballistic missile(弹道导弹 ) and of rockets that can be aimed to hit the moon.


定语从句的修饰对象一直是阅读中经常遇到 而难以把握的问题,定语从句的关系词究竟 修饰上文中的哪个单词、短语或整个句子, 一要靠语言知识,二要根据上下文进行逻辑 判断。 定语从句有限定性和非限定性之分。此外, 定语从句和主句之间还存在着状语关系,说 明原因、目的、让步、假设等关系。
下一页




1.But he did not talk at length about the matter, which was not considered by the White House to be a particularly important question. (说明原因) 他没有详细地谈这件事,因为白宫没有把它看作是 个特别重要的问题。 词汇: at length 终于,最后,详细地 at large 详尽的;未被捕的,整个的 the White House 白宫
1. Libraries made education possible, and education in its turn added to libraries; the growth of knowledge followed a kind of compound-interest law, which was greatly enhanced by the invention of printing. 要点:从内容上分析,which修饰 “the growth of 词汇: knowledge” in its turn 依次,轮流;转而,反过来
compound ['kɔmpaund, kəm'paund] 又反过来使图书馆不断扩大充实。知识的增长遵循了 vt. 合成;混合;和解妥协;搀合 一种复利法则。由于印刷术的发明,这一知识增长过 vi. 和解;妥协 程得以大大加速。 n. 化合物;混合物;复合词 adj. 复合的;混合的 Enhance 提高;加强;增加 下一页 返回
练习

2. If they can each be trusted to take such responsibilities, and to exercise such initiative as falls within their sphere, then administrative overhead will be low. 如果他们每个人都能予以信任承担这样的职责, Responsibility 责任,职责;义务 并在他们所管辖的范围内发挥主动性,那么管 Initiative n. 主动权;首创精神 adj. 主动的;自发的;起始的 理费用就会降低。
Such as 如此...的,使...那样的;例如 Sphere n. 范围;球体 vt. 包围;放入球内;使…成球形 adj. 球体的 Overhead adv. 在头顶上;在空中;在高处

n. 天花板;经常费用
下一页 返回
练习
3. There are probably no question we can think up that can’t be answered, sooner or later, including even that matter of consciousness. 词汇: sooner or later 迟早,早晚 迟早可能不存在我们想得出但解答不 think up 想出,发明;设计出 Consciousness ['kɔnʃəsnis]




ring down the curtain v. 落幕;结束 ring down 响铃;鸣铃(闭幕) Curtain ['kə:tən] n. 幕;窗帘 vt. 遮蔽;装上门帘 Aim to 计划,打算;目标在于…;以…为目标
下一页 返回
练习

4. The curtain was rung down in that phase of history, at least, by the sudden invention of the hydrogen bomb, of the ballistic missile and of rockets that can be aimed to hit the moon.
上一页

2.Anyone who thinks that rational knowledge need not be derived from perceptual knowledge is an idealist. (假设)

如果认为理性知识可以不从感性知识得来,他就是一个 唯心主义者。 词汇: Rational ['ræ ʃənəl] 合理的;理性的 Derive from 源出,来自,得自;衍生于
相关文档
最新文档