日语商务自我绍介

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.紹介する

1:こちらは東京から転勤になりました武下さんです。

A:石井部長、ご紹介します。こちらは東京から転勤になりました武下さんです。

B:初めまして、武下と申します。どうぞ、よろしくお願いいたします。

C:どうぞ、よろしく。こっちの支店へ来てくださって、よかったです。

B:いろいろ分からない点が多いので、ご指導をお願いします。

A:何かご要望でもあれば、言ってください。

B:いいえ、いろいろ気を使っていただいて、どうもありがとうございます。

2:新しく赴任してきた君たちの上司を紹介しよう。

A:新しく赴任してきた君たちの上司を紹介しよう。すでに知っているものと思うが、東京から来た武下君です。

B:武下信です。よろしくお願いします。

A:じゃ、武下君、何かお話があれば…

B:いいえ、今日は皆さんのお仕事ぶりを拝見させていただきたいと思います。

A:宮崎君、デスクを案内して。

C:はい、こちらへどうぞ。

B:では、失礼します。

3:みなさんの協力をお願いします。

A:こちらはお部屋になります。

B:どうも。

A:こちらはデスクになります。

C:もしよろしければ、ご挨拶を…

B:ええと…いろいろ気を使っていただいて、どうもすみません。こちらの情況はよく知らないので、慣れないこともたくさんあります。みなさんのご協力をお願いします。

4:これからいろいろお世話になります。

A:こちらは新入社員の鈴木さんです。

B:みなさん、こんにちは。鈴木雪野です。これからいろいろお世話になります。よろしくお願いします。

A:君たちも自己紹介して。

C:はい。加藤です。部長の秘書です。

D:営業を担当している網元です。よろしく。

E:ぼくは総務の柳です。これから一緒に頑張りましょう。

5:日本の会社で働くのは、初めてなので、不安です。

A:今度営業課に配属になった王さんです。

B:営業課に配属されました王雪と申します。よろしくお願いします。

A:王さんは早稲田大学大学院の卒業生で、日本語がかなり上手ですが、王さんにとって日本は外国です。分からないことがたくさんあるはずですから、みなさん、助けてあげてください。じゃ、王さん、一言あいさつをお願いします。

B:中国の大連から参りました。日本語を大学で四年、日本で三年勉強しましたが、勉強すればするほど難しいです。日本の会社で働くのは、初めてなので、不安です。どうか、よろしくご指導をお願いします。

A:はい。どうもありがとうございました。王さんの仕事ですが、とりあえず、梁田君、君の仕事のアシストからやってもらうと思うんだけど、どうかな。

C:はい、ちょうど私も手が足りなくて困っていたところです。

6:広告宣伝の仕事を担当してもらいたいのです。

A:こんにちは。

B:こんにちは。

A:どうぞ、おかけください。

B:ありがどうございます。

A:会社のことについて、簡単に紹介します。我々の会社は日本の貿易会社に向けて、情報を集めたり、伝えたりすることをしています。

B:はい、分かりました。それで私の仕事は?

A:広告の宣伝の仕事を担当してもらいたいのです。いいですか。

B:はい。お任せください。

7:もし何か分からないことがあれば、こちらの伊野さんに聞いてください。

A:私は係の木下と申します。

B:林と申します。どうぞよろしくお願いします。

A:もし何か分からないことあれば、こちらの伊野さんに聞いてください。

B:はい。まだ新米で、まごつくことが多いので、どうぞご指導をよろしくお願いします。C:よろしくお願いします。

A:仕事についてもう分かりましたか?

B:はい。わかりました。

8:福山さんは二年上の先輩ですね。

A:おはようございます。

B:おはようございます。

A:藤原佳織(ふじわらかおり)です。今日から仕事を始めますので、どうぞよろしくお願いします。

B:そうですか。私は福山です。失礼ですが、出身校はどこですか?

A:広島大学です。

B:えっ?私も広島大学の出身ですよ。おととし、卒業したんです。

A:本当ですか。それなら福山さんは二年上の先輩ですね。これからいろいろお世話になります。

9:すぐ隣りの人事部に勤めています。

A:えっ、新人ですか。

B:はい。楊とお申します。こんにちは。

A:こんにちは。小澤です。すぐ隣の人事部に勤めています。

B:私は営業課です。

A:故郷はどこですか。

B:広州です。

A:そうですか。いい所だなあ。僕は広州で二年間住んでいました。

10:どちら様でしょうか。

A:失礼ですが、旭貿易会社の方ですか?

B:はい。どちら様でしょうか。

A:私は岩井物産の坂上と申します。(名刺を出して)どうぞよろしくお願いします。

B:よろしくお願いします。失礼ですが、何のご用でしょうか。

A:実は、わが社は貴社の取り扱い製品に興味を持っておりますので、日本に輸入しようと考えています。

B:ああ、そうですか。じゃ、どうぞ、こちらの商談室へいらしてください。ゆっくりお話させていただきたいと思います。

A:はい、お邪魔します。

11:松田社長がおいでになることを伺っておりまして、ずっと待っておりました。

A:ご紹介します。ことらはわが公司の王経理です。この方は松田機械の松田社長です。B:ようこそいらっしゃいました。

C:初めまして、どうぞよろしくお願いいたします。

B:こちらこそ、どうぞおかけください。松田社長がおいでになることを伺っておりまして、ずっと待っておりました。

C:どうもありがとうございます。王経理とお会いできて、非常に嬉しく存じます。

B:今回の合資の話が順調に進みますよう期待しております。

12:ご高名はかねがね伺っておりました。

A:山野博士、我が研究所の呉所長を紹介させていただきます。

B:こんにちは。

C:こんにちは。ご高名はかねがね伺っておりました。

B:大変恐縮です。お目にかかれて、嬉しく思います。

C:わが研究所においでくださって、本当にありがとうございます。ご滞在中、楽しくお過ごしになりますよう心からお祈りします。

B:ご丁寧に、恐れ入ります。

13:ジェトロの山本さんから木下部長のことを伺いまして…

A:中国紡績品進出口公司の周と申します。ジェトロの山本さんから木下部長のことをお伺いしまして…

B:ああ、周さんですか。さっき山本さんから電話がありましたよ。紡績品進出口の方ですね。

A:はい、そうです。実はわが社が今度大阪に支店を設けることになりまして…

B:ええ、もう山本さんから聞きました。

A:支店のことについて、ゆっくりお話ししたいんですが、もしよろしければ、ご都合のいい日を教えいただけませんか。

B:来週の火曜日はいかがでしょうか。今週はちょっと忙しくて…

A:分かりました。じゃ、火曜日、もう一度お伺いします。

相关文档
最新文档