美丽中国中英文字幕
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The last hidden world China
最后的隐世净土中国
For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes 数世纪来旅人传诵着关于这片神奇土地
and surprising creatures
以及那些神奇生物的传说
Chinese civilization is the world's oldest
中国文明是世界最古老的文明
and today it's largest
而如今是最宏博的
with well over a billion people
那数十亿的人民
It's home to more than 50 distinct ethnic groups
现存超过五十个民族
and a wide range of traditional life styles
以及各式各样贴近自然的
often inclose partnership with nature
传统生活方式
We know that China faces immense social and environmental problems 我们都知道中国面对着着众多社会环境问题
but there is great beauty here too
但这里也存在着令人窒息的美丽
China is home to the world's highest mountains,
中国有着世界最高峰
vast deserts ranging from from searing hot
从无垠的炙热沙漠
to mind numbing cold
到麻木大脑的寒冷地带
steaming forests
以及那蒸笼般的森林中
harboring rare creatures
隐匿的各种珍稀生物
grassy plains beneath vast horizons
天际下广阔无垠的草原
and rich tropical seas
以及富饶的热带海洋
Now, for the first time ever
现在我们第一次有机会
we can explore the whole of this great country
深入探索这片伟大的土地
meet some of the surprising and exotic creatures that live here 接触栖息于此的珍奇生物
and consider the relationship of the people and wildlife of China 目睹中国这片神奇土地上
to the remarkable landscaping which they live
人与野生世界的羁绊
This is wild China
这就是最原味的中国
Our exploration of China begins in the warm subtropical south 我们的中国探索之旅始于南方的亚热带
On the Li River fishermen and birds perch on bamboo rafts
漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上
a partnership that goes back more than a thousand years 这个组合已延续千年之久
This scenery is known throughout the world
这景致已为世人所熟悉
a recurring motif in Chinese paintings
那是中国水墨永恒的主题
and a major tourist attraction
和旅人永远的胜地
The south of China is a vast area
中国南部是片有英国国土
eight times larger than the UK
九倍之大的广阔土地
It's a landscape of hills
这里
but also of water
是山雨的国度
It rains here for up to 250 days a year
这里一年之中有250天在降雨
and standing water is everywhere
到处都是积水
In a floodplain of the Yangtse River
在扬子江的涝原
black-tailed godwits probe the mud in search of worms 黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子
But it isn't just wildlife that thrive in this environment 并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长
the swampy ground provides ideal conditions for the remarkable member of the grass family
沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境rice
这就是稻米
The Chinese have been cultivating rice for at least 8 thousand years
中国有着至少8000年的稻米种植史
It has transformed the landscape
他们改变了这块土地
Late winter in southern Yunnan is a busy time for local farmers
对云南南部的农民而言冬末是个繁忙的季节
as they prepare the age-old paddy field
ready for the coming spring
因为他们要为即将来临的春天整顿这片古老的稻田
These hill slopes of Yuanyang county
元阳县的山坡以2000M之势
plunge nearly 2000m to the floor of the Red River Valley
斜插于红河谷地的河床
each contains literally thousands of stack terraces carved out by hand using basic digging tools
包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田
Yunnan's rice terraces are among the oldest human structures in China
云南的梯田是中国最古老人类耕作痕迹中
still ploughed as they always have been
依旧被耕种使用的土地
by domesticated water buffaloes