浅谈非语言交际中的身势语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈非语言交际中的身势语
浅谈非语言交际中的身势语
摘要“身势语”同语言一样,都是文化的一部分。在不同文化中,身势语的意义并不完全相同。各民族有不同的非语言交际方式.例如:不同的民族在谈话时,对双方保持多大距离才合适有不同的看法;谈话双方身体接触的次数多少因文化不同而各异;在目光接触这一方面也有许多规定:看不看对方,什么时候看,看多久,什么人可以看,什么人不可以看;在某些场合下,在中国和讲英语的国家无论微笑还是大笑,通常表示友好﹑赞同﹑满意﹑高兴﹑愉快,但是在某些场合,中国人的笑会引起西方人的反感;打手势时动作稍有不同,就会与原来的意图有所区别,对某种手势理解错了,也会引起意外的反应等等。因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势,动作,举止等所表示的意思。而有些权威人士认为两者相互依存。在大多数情况下这是对的。在某些情况下,人体动作与所说的话不一致,口头说的与身势语表达的意思不一样。这时要借助其他信息或从整个情况中猜测说话人的意思,从某种意义上说,一切身势语都要放在一定的情景下去理解;忽视了整个情景就会发生误解。而通过中美身势语对比研究表明,两者有相似的地方,也有差异的地方,说明了解另一种语言中身势语的重要性。可见,真正掌握两种语言的人在? 挥昧硪恢钟镅运祷笆币惨挥昧硪恢稚硎朴铩U庋拍艽锏礁玫慕患市
关键词:非语言交际身势语不同文化不同方式
BodyLanguageonNonverbalCommunication
Abstract“Bodylanguage”,likeourverballanguage,isalsoapartofourculture.B utnotallbodylanguageme ansthesamethingindifferentcultures.Differentpeoplehavedifferentwaysofmakingnonverbalcommun ication.Forexample:differentpeoplehavedifferentideasabouttheproperdistancebetweenpeopleconver sing;theappropriatenessofphysicalcontactvarieswithd ifferentcultures;onecoulddrawupquitealistof“r ules”abouteyecontact:tolookornottolook;whentolookandhowlongtolook;whoandwhonottolookat;s milesandlaughte
rusuallyconveyfriendliness,approval,satisfaction,pleasure,joyandmerriment,and,thisisgenerallytrue inChinaaswellastheEnglish-speakingcountries,however,therearesituationswhensomeChinesewillla ughthatwillcausenegativereactionsbywesterners;gesturescanbeparticularlytroublesome,foraslightdi
fferenceinmakingthegestureitselfcanmeansomethingquitedifferentfromthatintended,and,awrongint erpretationofagesturecanarousequiteunexpectedreactionsandsoon.Soinordertocommunicateeffectiv elyinaforeignlanguage,oneshouldnb
sp;knowalsothegestures,bodymovements,mannerismsandetc.thataccompanyaparticularlanguage.So meauthoritiesfeelthatthetwoaredependentoneachother.Thisiscertainlytrueinmostsituations.Butitisal sotruethatincertainsituationsbodyactioncontradictswhatisbeingsaid,justasthespokenwordsmaymean somethingquitedifferentfromwhatbodylanguagecommunicates.Whenthisoccurs,onemusttrytogetfur therinformation,orguessthemeaningfromthecontextofthesituation.Inasense,allbodylanguageshould beinterpreted ;withinagivencontext;toignoretheoverallsituationcouldbemisleading.Acomparativest udyofChineseandAmericanbodylanguageshowsanumberofsimilaritiesanddiversitiesofbodylanguag e.Itshowstheimportanceofknowingthespecificgesturesthatgowithalanguage.Observationshowsthata trulybilingualpersonswitcheshisbodylanguageatthesametimeheswitcheslanguages.Thismakescom municationeasierandbetter.
Keywords:nonverbalcommunicationbodylanguagedifferentculturedifferentways
Contents