IMO标准航海英语
国际航运中的IMO是什么意思?
国际海事组织(简称IMO)宗旨是:促进各国间的航运技术合作,鼓励各国在促进海上安全,提高船舶航行效率,防止和控制 船舶对海洋污染方面采取统一的标准,处理有关的法律问题。涉及到包括船舶设计、施工、设备、人员配备、操作和处理方 方面面,并确保这些方面的安全、环保、节能、安全。
国 际 海 事 组 织 官 网 ( /) 对 IMO是 这 样 说 的 : As a specialized agency of the United Nations, IMO is the global standard-setting authority for the safety, security and environmental performance of international shipping. Its main role is to create a regulatory framework for the shipping industry that is fair and effective, universally adopted and universally implemented. 维 基 百 科 ( https:///wiki/International_Maritime_Organization) 对 IMO的 介 绍 是 这 样 的 : The International Maritime organization (IMO), known as the Inter-Governmental Maritime Consultative organization (IMCO) until 1982, is a specialized agency of the United Nations responsible for regulating shipping. The IMO was established in Geneva in 1948[4] and came into force ten years later, meeting for the first time in 1959. Headquartered in London, United Kingdom, the IMO has 172 Member States and three Associate Members. 国际海事组织(IMO)的宗旨是“The IMO's primary purpose is to develop and maintain a comprehensive regulatory framework for shipping and its remit today includes safety, environmental concerns, legal matters, technical co-operation, maritime security and the efficiency of shipping.” 作为货代或货主,如果货是海运到美国的,就有可能会在美国的ISF(10+2)申报信息中看到IMO NO.——国际航行的船舶一 般会有一个国际海事组织指定的IMO No. 即船舶名称代码——相当于这艘船舶在IMO注册的一个身份标识号码。国际航行的每 一条船都有自己的IMO number,以证明自己的身份。 注 意 , 国 际 航 运 相 关 的 组 织 除 了 IMO之 外 , 还 有 很 多 其 他 组 织 , 如 : 国际海运联合会——International Shipping Federation, 简称ISF; 国际航运公会——International Chamber of Shipping, 简称ICS; 国际船级社协会——International Association of Classification Societies,简称IACS; 国际独立油轮船东协会——International Association of Independent Tanker Owners, INTERTANKO, 简称ITOA; 国际油轮船东防污染联合会——The International Tanker Owners Pollution Federation, 简称ITOPF; 欧洲和日本国家船东协会委员会——Council of European and Japanese National Ship owners' Associations, 简称CENSA; 国际海事卫星组织——International Maritime Satellite organization,简称INMARSAT;
国际海事组织标准航海通信用语中英文对照
国际海事组织标准航海通信用语中英文对照国际海事组织(International Maritime Organization,简称IMO)是负责海事事务的联合国专门机构。
IMO制定了国际海事通信的标准,包括航海通信用语的标准化。
以下是一些常用的航海通信用语的中英文对照:1. 调度(Dispatch):请将船只通知到港口调度中心。
Dispatch: Please notify the vessel to the port dispatch center.2. 报告(Report):请向海事局报告货物装卸情况。
Report: Please report the cargo loading/unloading status to the maritime bureau.3. 查询(Inquire):我想查询目的地港口的天气情况。
Inquire: I would like to inquire about the weather conditions atthe destination port.4. 通知(Notify):请通知船员有关规章制度的变化。
Notify: Please notify the crew about the changes in regulations.5. 请求(Request):请求船只前往指定坐标。
Request: Requesting the vessel to proceed to the designated coordinates.6. 紧急(Urgent):紧急情况,请立即采取行动。
Urgent: Urgent situation, please take immediate action.7. 警告(Warning):警告,您正接近禁止区域。
Warning: Warning, you are approaching a restricted area.8. 索赔(Claim):我方目前正在提交索赔申请。
IMO相关术语英文缩写及含义
IMO:International Maritime Organization国际海事组织PSC:Port State Check 港口国检查FSC:Flag State Control 船旗国管理1、IMO常设机构:一、MSC:Maritime Safety Committee海上安全委员会(1)BLG:散装、液体和气体分委会(2)DSC:危险品、固体货物和集装箱分委会(3)FP:消防分委会(4)COMSAR:无线电通信与搜救分委会(5)NAV:航行安全分委会(6)DE:船舶设计和设备分委会(7)SLF:稳性,载重线和渔船安全分委会(8)STW:培训和值班标准分委会(9)FSI:船旗国履约分委会二、MEPC:海上环境保护委员会三、LEG:法律委员会四、TC:技术合作委员会2、行业组织:(1)ICS:International Chamber of Shipping国际航运公会(2)ISF:international shipping federation 国际海运联合会(3)BIMCO:Baltic and International Maritime Conference波罗的海国际海事公会(4)INTERCAGO:International Association of Dry Cargo Ship owners国际干散货船东协会(5)INTERTANKO:International Association of Independent Tanker Owners 国际独立油轮船东协会(6)DCIMF:(7)SIGTTO:Society of International Gas Tanker and Terminal Operators国际天然气油轮和终端运营商协会(8)IACS:International Association of Classification Societies国际船级社协会(9)IUMI:International Chamber of Shipping国际海运保险工会(10)ITF:International Transport Workers Federation国际运输工人联盟(11)IMPA:International Maritime Pilots Association 国际海事领航员协会(12)INSA:International Shipowners' Association国际船东协会(13)ISU:3、IMO主要公约:(1)SOLAS 74:《1974年国际海上人命安全公约》(2)MARPOL 73/78:《73/78防止船舶污染公约》(3)STCW 78/95:《78/95海员培训、发证和值班标准国际公约》(4)Load Lines 66:《1966年国际船舶载重线公约》(5)TONNAGE 69:(6)CDLREG 72:《1972年国际海上避碰规则》(7)CLC 69:(8)SAR 79:(9)OPRC 90:(10)EAL 65:。
船舶与海洋工程专业常用词汇英汉对照
IMO(Intergovernmental Maritime Organization)国际海事组织IMCO(Intergovernmental Maritime Consultative Organization)国际海事质询组织International Towing Tank Conference (ITTC) 国际船模试验水池会议International Association of Classification Society (IACS) 国际船级社协会ABS(American Bureau of Shipping) 美国船级社BV(Bureau Veritas) 法国船级社Lloyd's Register of shipping 英国劳埃德船级社RINA(Registo Italiano Navade) 意大利船级社Load Line Convention 载重线公约Lloyd's Rules 劳埃德规范Register (船舶)登录簿,船名录Green Book 绿皮书,19世纪英国另一船级社的船名录,现合并与劳埃德船级社,用于登录快速远洋船Supervision of the Society's surveyor 船级社验船师的监造书Merchant Shipbuilding Return 商船建造统计表BSRA 英国船舶研究协会HMS 英国皇家海军舰艇CAD(computer-aided design) 计算机辅助设计CAE(computer-aided manufacturing) 计算机辅助制造CAM(computer-aided engineering) 计算机辅助工程CAPP(computer -aided process planning) 计算机辅助施工计划制定IAGG(interactive computer graphics) 交互式计算机图像技术a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线a stereo pair of photographs 一对立体投影相片abaft 朝向船体abandonment cost 船舶废置成本费用accommodation 居住(舱室)accommodation ladder 舷梯adjust valve 调节阀adjustable-pitch 可调螺距式admiralty 海军部advance coefficient 进速系数aerostatic 空气静力学的aft peak bulkhead 艉尖舱壁aft peak tank 艉尖舱aileron 副鳍air cushion vehicle 气垫船air diffuser 空气扩散器air intake 进气口aircraft carrier 航空母舰air-driven water pump 气动水泵airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵alignment chock 组装校准用垫楔aluminum alloy structure 铝合金结构amidships 舯amphibious 两栖的anchor arm 锚臂anchor chain 锚链anchor crown 锚冠anchor fluke 锚爪anchor mouth 锚唇anchor recess锚穴anchor shackle 锚卸扣anchor stock 锚杆angle bar/plate 角钢angle of attack 攻角angled deck 斜角甲板anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷anti-pitching fins 减纵摇鳍antiroll fins 减摇鳍anti-rolling tank 减摇水舱appendage 附体artisan 技工assembly line 装配流水线at-sea replenishment 海上补给augment of resistance 阻力增额auxiliary systems 辅机系统auxiliary tank 调节水舱axial advance 轴向进速backing structure 垫衬结构back-up member 焊接垫板balance weight 平衡锤ball bearing 滚珠轴承ball valve 球阀ballast tank 压载水舱bar 型材bar keel 棒龙骨,方龙骨,矩形龙骨barge 驳船base line 基线basic design 基本设计batten 压条,板条beam 船宽,梁beam bracket 横梁肘板爱beam knee 横梁肘板bearing 轴承bed-plate girder 基座纵桁bending-moment curves 弯矩曲线Benoulli's law 伯努利定律berth term 停泊期bevel 折角bidder 投标人bilge 舭,舱底bilge bracket 舭肘板bilge radius 舭半径bilge sounding pipe 舭部边舱水深探管bitt 单柱系缆桩blade root 叶跟blade section 叶元剖面blast 喷丸block coefficient 方形系数blue peter 出航旗boarding deck 登艇甲板boat davit 吊艇架boat fall 吊艇索boat guy 稳艇索bobstay 首斜尾拉索body plan 横剖面图bolt 螺栓,上螺栓固定Bonjean curve 邦戎曲线boom 吊杆boss 螺旋桨轴榖bottom side girder 旁底桁bottom side tank 底边舱bottom transverse 底列板boundary layer 边界层bow line 前体纵剖线bow wave 艏波bowsprit 艏斜桅bow-thruster 艏侧推器box girder 箱桁bracket floor 框架肋板brake 制动装置brake band 制动带brake crank arm 制动曲柄brake drum 刹车卷筒brake hydraulic cylinder 制动液压缸brake hydraulic pipe 刹车液压管breadth extreme 最大宽,计算宽度breadth moulded 型宽breakbulk 件杂货breasthook 艏肘板bridge 桥楼,驾驶台bridge console stand 驾驶室集中操作台buckle 屈曲buffer spring 缓冲弹簧built-up plate section 组合型材bulb plate 球头扁钢bulbous bow 球状船艏,球鼻首bulk carrier 散货船bulk oil carrier 散装油轮bulkhead 舱壁bulwark 舷墙bulwark plate 舷墙板bulwark stay 舷墙支撑buoy tender 航标船buoyant 浮力的buoyant box 浮箱butt weld 对缝焊接butterfly screw cap 蝶形螺帽buttock 后体纵剖线by convention 按照惯例,按约定cable ship 布缆船cable winch 钢索绞车camber 梁拱cant beam 斜横梁cant frame 斜肋骨cantilever beam 悬臂梁capacity plan 舱容图capsize 倾覆capsizing moment 倾覆力臂captain 船长captured-air-bubble vehicle 束缚气泡减阻船cargo cubic 货舱舱容,载货容积cargo handling 货物装卸carriage 拖车,拖架cast steel stem post 铸钢艏柱catamaran 高速双体船,双体的cavitation 空泡cavitation number 空泡数cavitation tunnel 空泡水筒center keelson 中内龙骨centerline bulkhead 中纵舱壁centroid 型心,重心,质心,矩心chain cable stopper 制链器chart 海图charterer 租船人chief engineer 轮机长chine 舭,舷,脊chock 导览钳CIM(computer integrated manufacturing) 计算机集成组合制造circulation theory 环流理论classification society 船级社cleat 系缆扣clipper bow 飞剪型船首clutch 离合器coastal cargo 沿海客货轮cofferdam 防撞舱壁combined cast and rolled stem 混合型艏柱commercial ship 营利用船commissary spaces 补给库舱室,粮食库common carrier 通用运输船commuter 交通船compartment 舱室compass 罗经concept design 概念设计connecting tank 连接水柜constant-pitch propeller 定螺距螺旋桨constraint condition 约束条件container 集装箱containerized 集装箱化contract design 合同设计contra-rotating propellers 对转桨controllable-pitch 可控螺距式corrosion 锈蚀,腐蚀couple 力矩,力偶crane 克令吊,起重机crank 曲柄crest (of wave) 波峰crew quarters 船员居住舱criterion 判据,准则Critical Path Method 关键路径法cross-channel automobile ferries 横越海峡车客渡轮cross-sectional area 横剖面面积crow's nest 桅杆瞭望台cruiser stern 巡洋舰尾crussing range 航程cup and ball joint 球窝关节curvature 曲率curves of form 各船形曲线cushion of air 气垫damage stability 破损稳性damper 缓冲器damping 阻尼davit arm 吊臂deadweight 总载重量de-ballast 卸除压载deck line at side 甲板边线deck longitudinal 甲板纵骨deck stringer 甲板边板deck transverse 强横梁deckhouse 舱面室,甲板室deep v hull 深v型船体delivery 交船depth 船深derrick 起重机,吊杆design margin 设计余量)design spiral 设计螺旋循环方式destroyer 驱逐舰detachable shackle 散合式连接卸扣detail design 详细设计diagonal stiffener 斜置加强筋diagram 图,原理图,设计图diesel engine 柴油机dimensionless ratio 无量纲比值displacement 排水量displacement type vessel 排水型船distributed load 分布载荷division 站,划分,分隔do work 做功dock 泊靠double hook 山字钩double iteration procedure 双重迭代法double roller chock 双滚轮式导览钳double-acting steam cylinder 双向作用的蒸汽气缸down halyard 降帆索draft 吃水drag 阻力,拖拽力drainage 排水draught 吃水,草图,设计图,牵引力爱dredge 挖泥船drift 漂移,偏航drilling rig 钻架drill ship 钻井船drive shaft 驱动器轴driving gear box 传动齿轮箱driving shaft system 传动轴系dry dock 干船坞ducted propeller 导管螺旋桨dynamic supported craft 动力支撑型船舶dynamometer 测力计,功率计e.h.p 有效马力eccentric wheel 偏心轮echo-sounder 回声探深仪eddy 漩涡eddy-making resistance 漩涡阻力efficiency 供给能力,供给量electrohydraulic 电动液压的electroplater 电镀工elevations 高度,高程,船型线图的侧面图,立视图,纵剖线图,海拔empirical formula 经验公式enclosed fabrication shop 封闭式装配车间enclosed lifeboat 封闭式救生艇end open link 末端链环end shackle 末端卸扣endurance 续航力,全功率工作时间engine room frame 机舱肋骨engine room hatch end beam 机舱口端梁ensign staff 船尾旗杆entrance 进流段erection 装配,安装exhaust valve 排气阀expanded bracket 延伸肘板expansion joint 伸缩接头extrapolate 外插fair 光顺faised floor 升高肋板fan 鼓风机fatigue 疲劳feasibility study 可行性研究feathering blade 顺流变距桨叶fender 护舷ferry 渡轮,渡运航线fillet weld connection 贴角焊连接fin angle feedback set 鳍角反馈装置fine fast ship 纤细高速船fine form 瘦长船型finite element 有限元fire tube boiler 水火管锅炉fixed-pitch 固定螺距式flange 突边,法兰盘flanking rudders 侧翼舵flap-type rudder 襟翼舵flare 外飘,外张flat of keel 平板龙骨fleets of vessels 船队flexural 挠曲的floating crane 起重船floodable length curve 可进长度曲线flow of materials 物流flow pattern 流型,流线谱flush deck vessel 平甲板型船flying bridge 游艇驾驶台flying jib 艏三角帆folding batch cover 折叠式舱口盖folding retractable fin stabilizer 折叠收放式减摇鳍following edge 随边following ship 后续船foot brake 脚踏刹车fore peak 艏尖舱forged steel stem 锻钢艏柱forging 锻件,锻造forward draft mark 船首水尺forward/after perpendicular 艏/艉柱forward/after shoulder 前/后肩foundry casting 翻砂铸造frame 船肋骨,框架,桁架frame spacing 肋骨间距freeboard 干舷freeboard deck 干舷甲板freight rate 运费率fresh water loadline 淡水载重线frictional resistance 摩擦阻力Froude number 傅汝德数fuel/water supply vessel 油水供给船full form丰满船型full scale 全尺度fullness 丰满度funnel 烟囱furnishings 内装修gaff 纵帆斜桁爱gaff foresail 前桅主帆gangway 舷梯gantt chart 甘特图gasketed openings 装以密封垫的开口general arrangement 总布置general cargo ship 杂货船generatrix 母线geometrically similar form 外形相似船型girder 桁梁,桁架girder of foundation 基座纵桁governmental authorities 政府当局,管理机构gradient 梯度graving dock 槽式船坞gross ton 长吨(1.016公吨,short for GT)group technology 成组建造技术guided-missile cruiser 导弹巡洋舰gunwale 船舷上缘gunwale angle 舷边角钢gunwale rounded thick strake 舷边圆弧厚板guyline 定位索gypsy 链轮gyro-pilot steering indicator 自动操舵操纵台gyroscope 回转仪half breadth plan 半宽图half depth girder 半深纵骨half rounded flat plate 半圆扁钢hard chine 尖舭hatch beam sockets 舱口梁座hatch coaming 舱口围板hatch cover 舱口盖(板)hatch cover rack 舱口盖板隔架hatch side cantilever 舱口悬臂梁hawse pipe 锚链桶hawsehole 锚链孔heave 垂荡heel 横倾heel piece 艉柱根helicoidal 螺旋面的,螺旋状的hinge 铰链hinged stern door 艉部吊门hog 中拱hold 船舱homogeneous cylinder 均质柱状体hopper barge 倾卸驳horizontal stiffener 水平扶强材hub 桨毂,轴毂,套筒hull form 船型,船体外形hull girder stress 船体桁应力HV AC(heating ventilating and cooling) 取暖,通风与冷却hydraulic mechanism 液压机构hydrodynamic 水动力学的hydrofoil 水翼hydrostatic 水静力的icebreaker 破冰船immerse 浸水,浸没impact load 冲击载荷imperial unit 英制单位in strake 内列板inboard profile 纵剖面图incremental plasticity 增量塑性independent tank 独立舱柜initial stability at small angle of inclination 小倾角初稳性inland waterways vessel 内河船inner bottom 内底in-plane load 面内载荷intact stability 完整稳性intercostals 肋间的,加强的intersection 交点,交叉,横断(切)inventory control 存货管理iterative process 迭代过程jack 船首旗jack 千斤顶joinery 细木工keel 龙骨keel laying 开始船舶建造kenter shackle 双半式连接链环Kristen-Boeing propeller 正摆线推进器landing craft 登陆艇launch 发射,下水launch 汽艇launching equipment (向水中)投放设备leading edge 导缘,导边ledge 副梁材length overall 总长leveler 调平器,矫平机life saving appliance 救生设备lifebuoy 救生圈lifejacket 救生衣lift fan 升力风扇lift offsets 量取型值light load draft 空载吃水lightening hole 减轻孔light-ship 空船limbers board 舭部污水道顶板liner trade 定期班轮营运业lines 型线lines plan 型线图Linnean hierarchical taxonomy 林式等级式分类学liquefied gas carrier 液化气运输船liquefied natural gas carrier 液化天然气船liquefied petroleum gas carrier 液化石油气船liquid bulk cargo carrier 液体散货船liquid chemical tanker 液体化学品船living and utility spaces 居住与公用舱室load line regulations 载重线公约,规范load waterplane 载重水线面loft floor 放样台longitudinal (transverse) 纵(横)稳心高longitudinal bending 纵总弯曲longitudinal prismatic coefficient 纵向棱形系数longitudinal strength 总纵强度longitudinally framed system 纵骨架式结构luffing winch 变幅绞车machinery vendor 机械(主机)卖方magnet gantry 磁力式龙门maiden voyage 处女航main impeller 主推叶轮main shafting 主轴系major ship 大型船舶maneuverability 操纵性manhole 人孔margin plate 边板mark disk of speed adjusting 速度调整标度盘mast 桅杆mast clutch 桅座matrix 矩阵merchant ship 商船metacenter 稳心metacentric height 稳心高metal plate path 金属板电镀槽metal worker 金属工metric unit 公制单位middle line plane 中线面midship section 舯横剖面midship section coefficient 中横剖面系数ML 物资清单,物料表model tank 船模试验水池monitoring desk of main engine operation 主机操作监视台monitoring screen of screw working condition 螺旋桨运转监视屏more shape to the shell 船壳板的形状复杂mould loft 放样间multihull vessel 多体船multi-purpose carrier 多用途船multi-ship program 多种船型建造规划mushroom ventilator 蘑菇形通风桶mutually exclusive attribute 相互排它性的属性N/C 数值控制nautical mile 海里naval architecture 造船学navigation area 航区navigation deck 航海甲板near-universal gear 准万向舵机,准万向齿轮net-load curve 静载荷曲线neutral axis 中性轴,中和轴neutral equilibrium 中性平衡non-retractable fin stabilizer 不可收放式减摇鳍normal 法向的,正交的normal operating condition 常规运作状况nose cone 螺旋桨整流帽notch 开槽,开凹口oar 橹,桨oblique bitts 斜式双柱系缆桩ocean going ship 远洋船off-center loading 偏离中心的装载offsets 型值offshore drilling 离岸钻井offshore structure 离岸工程结构物oil filler 加油点oil skimmer 浮油回收船oil-rig 钻油架on-deck girder 甲板上桁架open water 敞水optimality criterion 最优性准则ore carrier 矿砂船orthogonal 矩形的orthogonal 正交的out strake 外列板outboard motor 舷外机outboard profile 侧视图outer jib 外首帆outfit 舾装outfitter 舾装工outrigger 舷外吊杆叉头overall stability 总体稳性overhang 外悬paddle 桨paddle-wheel-propelled 明轮推进的Panama Canal 巴拿马运河panting arrangement 强胸结构,抗拍击结构panting beam 强胸横梁panting stringer 抗拍击纵材parallel middle body 平行中体partial bulkhead 局部舱壁payload 有效载荷perpendicular 柱,垂直的,正交的photogrammetry 投影照相测量法pile driving barge 打桩船pillar 支柱pin jig 限位胎架pintle 销,枢轴pipe fitter 管装工pipe laying barge 铺管驳船piston 活塞pitch 螺距ipitch 纵摇plan views 设计图planning hull 滑行船体Plimsoll line 普林索尔载重线polar-exploration craft 极地考察船poop 尾楼port 左舷port call 沿途到港停靠positive righting moment 正扶正力矩power and lighting system 动力与照明系统precept 技术规则preliminary design 初步设计pressure coaming 阻力式舱口防水挡板principal dimensions 主尺度Program Evaluation and Review Technique 规划评估与复核法progressive flooding 累进进水project 探照灯propeller shaft bracket 尾轴架爱propeller type log 螺旋桨推进器测程仪PVC foamed plastic PVC泡沫塑料quadrant 舵柄quality assurance 质量保证quarter 居住区quarter pillar 舱内侧梁柱quartering sea 尾斜浪quasi-steady wave 准定长波quay 码头,停泊所quotation 报价单racking 倾斜,变形,船体扭转变形radiography X射线探伤rake 倾斜raked bow 前倾式船首raster 光栅refrigerated cargo ship 冷藏货物运输船regulating knob of fuel pressure 燃油压力调节钮reserve buoyancy 储备浮力residuary resistance 剩余阻力resultant 合力reverse frame 内底横骨Reynolds number 雷诺数right-handed propeller 右旋进桨righting arm 扶正力臂,恢复力臂rigid side walls 刚性侧壁rise of floor 底升riverine warfare vessel 内河舰艇rivet 铆接,铆钉roll 横摇roll-on/roll-off (Ro/Ro) 滚装rotary screw propeller 回转式螺旋推进器9 rounded gunwale 修圆的舷边rounded sheer strake 圆弧舷板rubber tile 橡皮瓦rudder 舵rudder bearing 舵承rudder blade 舵叶rudder control rod 操舵杆rudder gudgeon 舵钮rudder horn 挂舵臂rudder pintle 舵销rudder post 舵柱rudder spindle 舵轴rudder stock 舵杆rudder trunk 舵杆围井run 去流段sag 中垂salvage lifting vessel 救捞船scale 缩尺,尺度schedule coordination 生产规程协调schedule reviews 施工生产进度审核screen bulkhead 轻型舱壁Sea keeping performance 耐波性能sea spectra 海浪谱sea state 海况seakeeping 适航性seasickness 晕船seaworthness 适航性seaworthness 适航性section moulus 剖面模数section 剖面,横剖面self-induced 自身诱导的self-propulsion 自航semi-balanced rudder 半平衡舵semi-submersible drilling rig 半潜式钻井架shaft bossing 轴榖shaft bracket 轴支架shaft coupling 联轴节shear 剪切,剪力shear buckling 剪切性屈曲shear curve 剪力曲线sheer 舷弧sheer aft/forward 艉/艏舷弧sheer drawing 剖面图sheer plane 纵剖面sheer profile 总剖线,纵剖图shell plating 船壳板ship fitter 船舶装配工ship hydrodynamics 船舶水动力学shipway/slipway 船台shipyard 船厂shrouded screw 有套罩螺旋桨,导管螺旋桨side frame 舷边肋骨side keelson 旁内龙骨side plate 舷侧外板side stringer 甲板边板single-cylinder engine 单缸引擎sinkage 升沉six degrees of freedom 六自由度skin friction 表面摩擦力skirt (气垫船)围裙slamming 砰击sleeve 套管,套筒,套环slewing hydraulic motor 回转液压马达slice 一部分,薄片sloping shipway 有坡度船台sloping top plate of bottom side tank 底边舱斜顶板sloping bottom plate of topside tank 顶边舱斜底板soft chine 圆舭sonar 声纳spade rudder 悬挂舵spectacle frame 眼睛型骨架speed-to-length ratio 速长比sponson deck 舷伸甲板springing 颤振stability 稳性stable equilibrium 稳定平衡starboard 右舷static equilibrium 静平衡steamer 汽轮船steering gear 操纵装置,舵机stem 船艏stem contour 艏柱型线stern 船艉stern barrel 尾拖网滚筒stern counter 尾突体stern ramp 尾滑道,尾跳板爱stern transom plate 尾封板stern wave 艉波stiffen 加劲,加强stiffener 扶强材,加劲杆straddle 跨立,外包式叶片strain 应变strake 船体列板streamline 流线streamlined casing 流线型套管strength curves 强度曲线strength deck 强力甲板stress concentration 应力集中structural instability 结构不稳定性strut 支柱,支撑构型subassembly 分部装配subdivision 分舱submerged nozzle 浸没式喷口submersible 潜期suction back of a blade 桨叶片抽吸叶背Suez Canal tonnage 苏伊士运河吨位限制summer load water line 夏季载重水线superintendent 监督管理人,总段长,车间主任superstructure 上层建筑supper cavitating propeller 超空泡螺旋桨surface nozzle 水面式喷口surface piercing 穿透水面的surface preparation and coating 表面预处理与喷涂surge 纵荡sway 横荡yaw 首摇surmount 顶上覆盖,越过swage plate 压筋板swash bulkhead 止荡舱壁SWATH (Small Waterplane Area Twin Hull) 小水线面双体船tail-stabilizer anchor 尾翼式锚talking paper 讨论文件tangential 切向的,正切的tangential viscous force 切向粘性力tanker 油船tender 交通小艇timber carrier 木材运输船tugboat 拖船tee T型构件,三通管tensile stress 拉(张)应力thermal effect 热效应throttle valve 节流阀throughput 物料流量thrust 推力thruster 推力器,助推器tip of a blade 桨叶叶梢toed towards amidships 趾部朝向船舯tonnage 吨位torpedo 鱼雷torque 扭矩trailing edge 随边transom stern 方尾transverse bulkhead plating 横隔舱壁板transverse section 横剖面transverse stability 横稳性trawling 拖网trial 实船试验trim 纵倾trim by the stern/bow 艉/艏倾trimaran 三体的tripping bracket 防倾肘板trough 波谷tumble home (船侧)内倾tunnel wall effect 水桶壁面效应turnable blade 可转动式桨叶turnable shrouded screw 转动导管螺旋桨tweendeck cargo space 甲板间舱tweendedk frame 甲板间肋骨two nodded frequency 双节点频率LCC 大型原油轮ULCC 超级大型原油轮VLCC 巨型原油轮ultrasonic 超声波的underwriter (海运)保险商unsymmetrical 非对称的upright position 正浮位置vapor pocket 气化阱ventilation and air conditioning diagram 通风与空调铺设设计图Venturi section 文丘里试验段vertical prismatic coefficient 横剖面系数vertical-axis(cycloidal)propeller 直叶(摆线)推进器vessel component vender 造船部件销售商viscosity 粘性V oith-Schneider propeller 外摆线直翼式推进器vortex 梢涡v-section v型剖面wake current 伴流,尾流water jet 喷水(推进)管water plane 水线面watertight integrity 水密完整性wave pattern 波形wave suppressor 消波器,消波板wave-making resistance 兴波阻力weather deck 露天甲板web 腹板web beam 强横梁web frame 腹肋板welder 焊工wetted surface 湿表面积winch 绞车windlass 起锚机wing shaft 侧轴wing-keel 翅龙骨(游艇)working allowance 有效使用修正量worm gear 蜗轮,蜗杆yacht 快艇yard issue 船厂开工任务发布书yards 帆桁--。
航海英语缩略词
评估需掌握的缩略词1.AB == Able-bodied 一水2.ABS == American Bureau of Shipping 美国船级社3.AIS= automatic identification system 自动识别系统S == Chinese Class Society 中国船级社5.CH = CHANNEL 频道6.COSCO ==China Ocean Shipping Co.中远7.COW= CRUDE OIL WASHING 原油洗舱8.C/P= the charter party租船合同9.CSO=company security officer公司安全官员10.CSR= continuous synopsis record连续概要记录11.DOC == Document of Compliance. 符合证明12.DOS= declaration of security 安全申明13.DPA == Designated Person Aboard 指定的岸上联络员14.DSC= digital selective calling 数字选择性呼叫15.ECDIS =Electronic chart display and information system 电子海图显示与信息系统16.EM S=Emergency procedures for ships carrying dangerous cargoes船舶载运危险货物应急反应措施17.EPIRB==Emergency Position Indicating Radio Beacon. 紧急无线电示位标18.ETA ==Estimated Time of Arrival 预计到达时间19.ETD==the Estimated Time of Departure 预计离开时间20.FM=FREQUENCY频率21.GMDSS==the Global Maritime Distress and Safety System. 全球海上遇险与安全系统22.GMT=Greenwich mean time 格林平时23.GPS=global positioning system 全球定位系统24.IALA= International Association of Lighthouse Authorities 国际航标协会25.ILO==International Labour Organization. 国际劳工组织26.IMDG == International Maritime Dangerous Goods. 国际海上危险货物27.IMO == International Maritime Organization (UN) 国际海事组织28.INMARSA T==International Maritime Satellite (Organization). 国际海事卫星29.ISM ==International Safety Management Code. 国际安全管理规则30.ISSC= the international ship security certificate 国际船舶安全证书31.ISPS ==International Ship and Port Security Code. 国际船舶与港口安全规则32.KW=Kilowatt 千瓦33.L.N.G. == Liquefied Natural Gas 液化天然气34.L.P. G ==Liquefied Petroleum Gas 液化石油气35.Lloyd’s == LLOYDS REGISTER OF SHIPPING英国劳埃德船级社36.LOA==Length Overall 总长37.MARPOL ==the International Convention for the Prevention of Pollution from Ship 国际防止船舶造成污染公约38.MFAG =medical first aid guide 危险货物事故医疗急救指南39.MMSI=maritime mobile services information 海事移动服务信息40.MOU =Memorandum of Understanding (Port State Control) 协定备忘录41.MSA= the Maritime Safety Administration 海事安全管理42.MSI= maritime security information海事安全信息43.mv= motor vessel 机动船44.OOW= OFFICER ON W A TCH 值班驾驶员45.OS == ordinary seaman 二水46.OSC=on-scene coordinator现场协调员47.PFSO=port facility security officer 国际港口设备安全官员48.PSC == Port State Control. 港口国检查49.PSCO == Port State Control Officer 港口国检查官员50.RCC==Rescue Coordinating Centre 救助协调中心51.SAR==Search and Rescue 搜救52.SART== a Radar T ransponder used for Search and Rescue operation.搜救雷达应答器53.SMC ==Safety Management Certificate. 安全管理证书54.SMCP= standard of marine communication phrases 标准海事通讯用语55.SMS== Safety Management System. 安全管理系统56.SOLAS ==the International Convention for Safety of Life at Sea. 国际海上人命安全公约57.SOPEP==the Shipboard Oil Pollution Emergency Plan. 船上防油污染应急方案58.SSO ==ship security officer. 船舶安全官员59.SSA= ship security assessment 船舶安全评估60.SSP=ship security plan 船舶安全计划61.SSAS= ship security alert system 船舶安全警报系统62.STCW==the International Convention on S tandards of Training, Certification andWatch-keeping T asks for Seafarers. 国际船员培训、发证与值班标准公约63.SWL=safe working load 安全工作负荷64.UN= THE UNITED NA TIONS 联合国CG= the United States Coast Guard 美国海岸警备队66.UTC= Universal time coordinated 世界协调时67.VDR= voyage data recorder 航行数据记录仪68.VHF= very high frequency 甚高频69.VTS= VESSEL TRAFFIC CENTER 船舶交通中心。
imo标准海上通信用语
imo标准海上通信用语
以下是IMO标准的一些海上通信用语:
1. MAYDAY:表示紧急状态,用于表明正在发生危险或有船只遇险。
2. PAN-PAN:用于表明船只面临非紧急但重要的情况。
3. SECURITE:用于广播一般的安全信息,例如天气警告、导航警告等。
4. ALL STATIONS:通用呼叫指令,用于向所有无线电接收机发出呼叫。
5. OVER:表示对方结束发言,轮到自己回复。
6. OUT:用于结束通信,表示不再回复。
7. WILCO:表示已收到并理解信息,并将按照指示执行。
8. ROGER:表示已收到信息,并理解内容。
9. SAY AGAIN:请求重复发言或信息。
10. STANDBY:请等待,稍后将提供进一步信息。
11. HOW DO YOU READ ME:询问对方接收到信号的强度和清晰度。
12. GO AHEAD:继续发言,请求对方回应或提供更多信息。
以上只是一些常见的IMO标准海上通信用语,根据情况,还可能会有其他特定的通信用语。
航海英语题库单词--海事大学要点
IMO=International Maritime Organization 国际海事组织Introduction 引入,引进Mark 标志Maritime 海上的;海事的Invention 发明Amendment 修改改正Convention 公约SOLAS= Safety of life at sea 海上人命安全公约Adopt 正式通过,采用Replace 取代,代替Phase in 逐步采用Entry into force 生效,实施Stage 阶段SAR= Search and Rescue 搜索和救助Coordinate 协调Authority 主管机关Ashore 岸上Vicinity 附近Alert 报警Emergency 紧急Coordinate 协调On-scene 现场Locate 定位Distress 遇险Bridge 驾驶台Community 实体,社会,船舶Beneficial 有益的;受益的INMARSAT 国际海事卫星Put into orbit 送入轨道Announcement 宣布;通告Establish 建立Shipyard 船坞;船厂As a general rule 通常Shipment 航运;装船,装运的货物506Provide by 提供;供给Terrestrial 地面的Travel =sail 航行High sea 公海Carry 携带;配备Facility 设备;设施Shore-based 岸基remain 保持,逗留Specify 指定,确定In addition to 除。
以外urgent紧急 Dissemination 播发;传播Meteorological 气象的Warning 警告Comprehensive 全面的Available 可利用的;有用的Enhanced 增强的Combination 组成;组合Take out 退出;去掉Contributing 贡献;起作用Voyage 航次;航海;航行Install 安装Pacific 太平洋Atlantic 大西洋GT =gross tonnage 总吨位Navigate 航行Abbreviation 缩写Component 部分SART=Search and Rescue Radar Transponders 搜救雷达应答器Interrogate 触发;询问Airborne 飞机载Lay down 制定;规定Irrespective 不论;不考虑Primarily 主要地Imminent 急迫的;危急的Relate to 涉及;与。
从IMO示范海事英语课程看航海英语听力与会话教学
一
是核心 部分二 的基础 。学员可 以选择与 自己水平
相适 应 的内容开始学 习 。 该课程 的宗 旨并 不是 为培训人 员和教师 提供 个 严格 的操 作 步骤 , 是认 为 该课 程 和所 有其 而 他课 程一样 , 教师 的知 识 、 技能 及奉献精 神是教学 成功 的关键 因素 。示 范课 程一个 显著 的特点是在
问题 , 提 出相应 的解 决 措 施 。 并
关键词
I MO 海 事 英语 示 范 课 程 ; 海英 语 听 力 与 会话 ; 言交 际能 力 航 语
G 1 72 文 献 标 志码 A 文章 编 号 1 7 —8 0 ( 0 9 0 - O 3 O 6 1 10 20 ) 5 1O 3
教学 改革
武汉船 舶职业技术 学 院学 报 2 0 年第 5期 09
从I MO 示范海 事英 语 课程 看 航海 英语 听 力与会 话教 学
王 卉
( 汉航 海职 业技 术 学院航 海 系, 武 湖北武 汉
摘 要
406 ) 3 0 2
通过分析 I MO 海事 示 范 英语 课 程 的教 学结 构 、 教学 方 法 和 教 学思 想 来 剖 析 航 海英 语 听 力 与会 话 教 学 中存 在 的
为 了帮 助发展 中 国家 发展 航 运业 , 高船 员 提 培 训的质量 , 国际海 事组 织 (M0) I 开发 了一 系列 示范课 程 , 于 2 0 并 0 0年 出版 了海 事 英 语 示 范 课 程 。该课 程在教 学 指 导思 想 、 学 内容 结构 等 方 教 面有很 多值得借鉴 和思考 的地方 。本 文拟从分 析 I MO 海事示范英 语课程 的教学 内容 、 学结 构 和 教 教 学方法 等方面 人手 , 讨对 国 内航 海 英语 听力 探
航海名词中英文对照
ARCS 海军部光栅海图服务系统SOLAS 海上人命安全公约ECDIS 电子海图Navtex 航行警告接收机SENC 系统电子航海图ETA 预计到达时间EBL 电子方位线VRM 活动距标圈/可变范围标记IMO 国际海事组织(International Maritime Organization )IHO (国际航道测量组织)International Hydrographic OrganizationVTS 船舶交通服务vessel traffic servicesAIS 船舶自动识别系统Automatic identification System)ENC 由官方授权发行电子航行图DAC Digital to Analog Converters数模转换器MSC : Maritime Safety Committee海事安全委员会NAV : Safety of Navigation Sub-Committee航行安全小组委员会HGE : Harmonization Group on ECDIS电子海图协调工作组WEND : World Wide Electronic Navigational Chart Database万维网电子导航图数据库CHRIS : Committee on Hydrographic Requirements for Information Systems委员会需要的水文信息系统IEC : International Electrotechnical Commission国际电工委员会TC80 : IEC committee on Maritime Navigation and Radiocommunications Equipment and Systems国际电工委员会全体委员附于航海和无线电通信设备及系统上WG7 : IEC working group on ECDIS 国际电工委员会工作组附于电子海图系统上DGIWG : Digital Geographic Information Working Group数字地理信息工作组ISO : International Organization for Standards国际标准组织CIRM : ComitéInternational Radio-Maritime国际海事委员会海事无线电ENCD:电子航海数据ENCDB:电子航海数据库海图Chart海图比例尺Chart scale海图编号Chart numbering海图编制Chart compilation海图标题Chart title海图大改正Chart large correction海图分幅Chart subdivision海图改正Chart correction海图投影Chart projection海图图廓Chart boarder海图图式symbols and abbreviations on chart海图小改正Chart small correction海图制图charting海图注记lettering of chart海洋测绘marine charting海洋测绘数据库marine charting database海洋测量marine survey海洋测量定位marine survey positioning海洋磁力测量marine magnetic survey海洋磁力图marine magnetic chart海洋磁力异常marine magnetic anomaly海洋大地测量marine geodetic survey海洋大地测量学marine geodesy海洋工程测量marine engineering survey海洋划界测量marine demarcation survey海洋环境图marine environmental chart海洋气象图marine meteorological chart海洋生物图marine biological chart海洋水文图marine hydrological chart海洋水准测量marine leveling海洋卫星Seasat海洋质子采样器marine bottom proton sampler 海洋质子磁力仪marine proton magnetometer海洋重力测量marine gravimetry海洋重力仪marine gravimeter海洋重力异常marine gravity anomaly海洋重力异常图Chart of marine gravity anomaly 海洋专题测量marine thematic survey海洋资源图marine resource chart航标表list of lights航带法空中三角测量strip aerial triangulation航道channel航道fairway航道图navigation channel chart航道图navigation channel chart航高flight height航高flying height航海天文历nautical almanac航海天文历nautical almanac航海通告NM航海通告notice to mariners航海通告NM航海通告notice to mariners航海图nautical chart航海图nautical chart航迹track航空摄谱仪aerial spectrograph航空摄影aerial photography航空摄影测量aerial photogrammetry航空摄影测量aerophotogrammetry航空摄影机aerial camera航空图aeronautical chart航空遥感aerial remote sensing航空重力测量airborne gravity measurement航路指南sailing directions航路指南SD航摄计划flight plan of aerial photography航摄领航navigation of aerial photography航摄领航navigation of aerial photography航摄漏洞aerial photographic gap航摄软片aerial film航摄像片,航空像片aerial photograph航摄质量quality of aerophotography航速speed航天飞机space shuttle航天摄影space photography航天摄影测量,*太空摄影测量space photogrammetry 航天遥感space remote sensing航向course航向course航向倾角longitudinal tilt航向倾角pitch航向重叠end overlap航向重叠fore-and-aft overlap航向重叠forward overlap航向重叠longitudinal overlap航行通告notice to navigator航行通告notice to navigator航行图sailing chart航行障碍物navigation obstruction航行障碍物navigation obstruction合成地图synthetic map合成孔径雷达SAR合成孔径雷达synthetic aperture radar合点控制vanishing point control河道整治测量river improvement survey河外致密射电源,*类星体extragalactic compact radio source 核点epipole核面epipolar plane核线epipolar line核线epipolar ray核线相关epipolar correlation盒式分类法box classification method黑白片black-and-white film黑白摄影black-and-white photography恒时钟sidereal clock恒星摄影机stellar camera恒星时sidereal time恒星中天测时法method of time determination by star transit 横断面测量cross-section survey横断面测量cross-section survey横断面图cross-section profile横断面图cross-section profile横轴投影transverse projection红外测距仪infrared EDM instrument红外辐射计infrared radiometer红外片infrared film红外扫描仪infrared scanner红外摄影infrared photography红外图像infrared imagery红外遥感infrared remote sensing后方交会resection湖泊测量lake survey互补色地图anaglyphic map互补色镜anaglyphoscope互补色立体观察anaglyphical stereoscopic viewing环境地图environmental map环境探测卫星environmental survey satellite缓和曲线测设spiral curve location缓和曲线测设transition curve location换能器transducer换能器吃水改正correction of transducer draft换能器吃水改正correction of transducer draft换能器动态吃水transducer dynamic draft换能器基线transducer baseline换能器基线改正correction of transducer baseline 换能器基线改正correction of transducer baseline 换能器静态吃水transducer static draft黄海平均海[水]面Huang Hai mean sea level灰楔grey wedge回声测深echo sounding回声测深仪echo sounder回头曲线测设hair-pin curve location回照器helios回照器helioscope汇水面积测量catchment area survey汇水面积测量catchment area survey绘图机plotter绘图文件plotting file混合潮港mixed tidal harbor机场测量airport survey机场跑道测量airfield runway survey机械投影mechanical projection机载激光测探airborne laser sounding机载遥感器airborne sensor机助测图computer-aided mapping机助测图computer-assisted plotting机助测图computer-aided mapping机助测图computer-assisted plotting机助地图制图CAC机助地图制图computer-aided cartography机助地图制图computer-assisted cartography机助地图制图CAC机助地图制图computer-aided cartography机助地图制图computer-assisted cartography机助分类computer-assisted classification机助分类computer-assisted classification基本比例尺basic scale基本图形元素primary graphic elements基本重力点basic gravimetric point基长基线干涉测量VLBI基-高比base-height ratio基线base line基线测量base line measurement基线网base line network基准台,*差分台track station基准纬度latitude of reference激光测高仪laser altimeter激光测距仪laser distance measuring instrument激光测距仪laser ranger激光测深仪laser sounder激光测月LLR激光测月lunar laser ranging激光地形仪laser topographic position finder激光二极管laser diode激光二极管LD激光绘图机laser plotter激光经纬仪laser theodolite激光目镜laser eyepiece激光扫平仪laser swinger激光水准仪laser level激光投点laser plumbing激光照排机image setter激光指向仪给向setting-out of driving working direction by laser gui激光准直法method of laser alignment激光准直仪laser aligner极限误差limit error极移polar motion极坐标定位,*距离方位定位point coordinate positioning极坐标定位方法,*方位距离定位方法azimuth distance positioning method 极坐标定位方法,*方位距离定位方法polar positioning method极坐标缩放仪polar pantograph几何大地测量学geometric geodesy几何定向geometric orientation几何反转原理principle of geometric reverse几何模型geometric model几何条件geometric condition几何校正geometric correction几何校正geometric rectification计曲线index contour计算机兼容磁带CCT计算机兼容磁带computer compatible tape计算机兼容磁带CCT计算机兼容磁带computer compatible tape计算机视觉computer vision计算机视觉computer vision计算机制图综合computer cartographic generalization计算机制图综合computer cartographic generalization既有线站场测量survey of existing station yard加常数addition constant加密点pass point假彩色合成false color composite假彩色摄影false color photography假彩色图像false color image假定坐标系assumed coordinate system间接法纠正indirect scheme of digital rectification间曲线half-interval contour监测台,*检测台monitor station监测网monitoring network监督分类supervised classification监视台,*检差台Check station监视台,*检差台Check station减色印刷reducing color printing剪辑clipping剪辑clipping检疫锚法quarantine anchorage建筑工程测量building engineering survey建筑摄影测量architectural photogrammetry建筑物沉降观测building axis survey渐长区间projection interval渐长纬度meridional part江河测量river survey江河图river chart交叉耦合效应,* C-C效应cross-coupling effect交叉耦合效应,* C-C效应cross-coupling effect交叉网线cross-ruling交叉网线cross-ruling交线条件,*向甫鲁条件,*恰普斯基条件Scheimpflug condition 交线条件,*向甫鲁条件,*恰普斯基条condition of intersection交线条件,*向甫鲁条件,*恰普斯基条Czapski condition交线条件,*向甫鲁条件,*恰普斯基条condition of intersection交线条件,*向甫鲁条件,*恰普斯基条Czapski condition交向摄影convergent photography交向摄影convergent photography焦距focal length礁石rock教学地图school map接触晒印,接触印刷contact printing接触晒印,接触印刷contact printing接触网屏contact screen接触网屏contact screen接收二极管reception diode接收中心receiving center结点平差Adjustment by method of junction point截断误差truncation error截面差改正correction from normal section to geodesic截面差改正correction from normal section to geodesic解析测图analytical mapping解析测图仪analytical plotter解析定向analytical orientation解析纠正analytical rectification解析空中三角测量*电算加密analytical aerotriangulation解析摄影测量analytical photogrammetry解析图根点analytic mapping control point界址点boundary mark界址点boundary point金属弹簧重力仪metallic spring gravimeter津格尔[星对]测时法,*东西星等测时法method of time determination by Zinger star-pair 近程定位系统short-range positioning system近井点point for shaft position近景摄影测量close-range photogrammetry近景摄影测量close-range photogrammetry近似地形面telluroid近似平差approximate adjustment禁[止抛]锚区anchorage-prohibited area禁航区prohibited area禁区界限forbidden zone boundary line经济地图economic map经纬[线]网fictitious graticule经纬仪theodolite经纬仪transit经纬仪测绘法mapping method with transit经纬仪导线theodolite traverse精[密]度Precision精码P Code精码Precise Code精密测距precise ranging精密垂准precise plumbing精密导线测量precise traversing精密工程测量precise engineering survey精密工程控制网precise engineering control network精密估计precision estimation精密机械安装测量precise mechanism installation survey精密立体测图仪precision stereoplotter精密水准测量precise leveling精密水准仪precise level精密星历precise ephemeris精密准直precise alignment井底车场平面图shaft bottom plan井上下对照图surface-underground contrast plan井深工程测量shaft prospecting engineering survey井田区域地形图topographic map of mining area井筒十字中线标定setting-out of cross line through shaft center 井下测量,*矿井测量underground survey井下空硐测量underground cavity survey景观地图landscape map净空区测量clearance limit survey净空区测量clearance limit survey径向畸变radial distortion静电复印xerography静态定位static positioning静态遥感器static sensor纠正rectification纠正仪rectifier纠正仪transformer纠正元素element of rectification矩形分幅rectangular map subdivision绝对定向absolute orientation绝对定向元素elements of absolute orientation绝对航高absolute flying height绝对误差absolute error绝对阈absolute threshold绝对重力测量absolute gravity measurement绝对重力仪absolute gravimeter军事工程测量military engineering survey军用地图military map军用海图military chart竣工测量final construction survey测绘类词汇(2)开采沉陷观测mining subsidence observation开采沉陷图map of mining subsidence开窗windowing勘测设计阶段测量survey in reconnaissance and design stage 勘探基线prospecting baseline勘探网测设prospecting network layout勘探线测量prospecting line survey勘探线剖面图prospecting line profile map康索尔海图Consol chart康索尔海图Consol chart抗差估计,*稳健估计robust estimation考古摄影测量archaeological photogrammetry克拉索夫斯基椭球Krasovsky ellipsoid克莱罗定理Clairaut theorem克莱罗定理Clairaut theorem刻绘scribing刻图仪scriber坑道平面图Adit planimetric坑探工程测量Adit prospecting engineering survey空基系统space-based system空间大地测量学space geodesy空间改正free-air correction空间后方交会space resection空间前方交会space intersection空间试验室Spacelab空间数据管理系统spatial database management system空间数据基础设施SDI空间数据基础设施spatial data infrastructure空间数据转换spatial data transfer空间信息可视化visualization of spatial information空间异常free-air anomaly空中导线测量aerophotogonometry空中三角测量aerotriangulation空中水准测量aeroleveling控制测量control survey控制测量control survey控制点control point控制点control point库容测量reservoir storage survey跨河水准测量river-crossing leveling块状图block diagram快门shutter矿产图map of mineral deposits矿场平面图mining yard plan矿区控制测量control survey of mining area矿区控制测量control survey of mining area矿山测量mine survey矿山测量交换图exchanging document.of mining survey 矿山测量图mining map矿山测量学mine surveying矿山经纬仪mining theodolite矿体几何[学] mineral deposits geometry矿体几何制图geometrisation of ore body框标fiducial mark框幅摄影机frame camera拉普拉斯点Laplace point拉普拉斯方位角Laplace azimuth兰勃特投影Lambert projection蓝底图blue key浪花Breaker勒夫数Love's number雷达测高仪radar altimeter雷达覆盖区radar overlay雷达应答器radar responder雷达指向标radar ramark类别视觉感受perceptual groupings类型地图typal map离心力centrifugal force离心力centrifugal force离心力位potential of centrifugal force礼炮号航天站Salyut Space Station理论地图学theoretical cartography理论最低低潮面lowest normal low water理论最高潮面highest normal high water历史地图historic map。
IMO相关术语英文缩写及含义
IMO相关术语英文缩写及含义IMO:International Maritime Organization国际海事组织PSC:Port State Check 港口国检查FSC:Flag State Control 船旗国管理1、IMO常设机构:一、MSC:Maritime Safety Committee海上安全委员会(1)BLG:散装、液体和气体分委会(2)DSC:危险品、固体货物和集装箱分委会(3)FP:消防分委会(4)COMSAR:无线电通信与搜救分委会(5)NAV:航行安全分委会(6)DE:船舶设计和设备分委会(7)SLF:稳性,载重线和渔船安全分委会(8)STW:培训和值班标准分委会(9)FSI:船旗国履约分委会二、MEPC:海上环境保护委员会三、LEG:法律委员会四、TC:技术合作委员会2、行业组织:(1)ICS:International Chamber of Shipping国际航运公会(2)ISF:international shipping federation 国际海运联合会(3)BIMCO:Baltic and International Maritime Conference 波罗的海国际海事公会(4)INTERCAGO:International Association of Dry Cargo Ship owners国际干散货船东协会(5)INTERTANKO:International Association of Independent Tanker Owners 国际独立油轮船东协会(6)DCIMF:(7)SIGTTO:Society of International Gas Tanker andTerminal Operators国际天然气油轮和终端运营商协会(8)IACS:International Association of Classification Societies国际船级社协会(9)IUMI:International Chamber of Shipping国际海运保险工会(10)ITF:International Transport Workers Federation国际运输工人联盟(11)IMPA:International Maritime Pilots Association 国际海事领航员协会(12)INSA:International Shipowners' Association国际船东协会(13)ISU:3、IMO主要公约:(1)SOLAS 74:《1974年国际海上人命安全公约》(2)MARPOL 73/78:《73/78防止船舶污染公约》(3)STCW 78/95:《78/95海员培训、发证和值班标准国际公约》(4)Load Lines 66:《1966年国际船舶载重线公约》(5)TONNAGE 69:(6)CDLREG 72:《1972年国际海上避碰规则》(7)CLC 69:(8)SAR 79:(9)OPRC 90:(10)EAL 65:。
《航海英语》课程标准2020年编
《航海英语》课程标准课程代码:050100701课程名称:航海英语英文名称:maritime english课程类型:专业课总学时:144 讲课学时:100 实践学时:44学分:8适用对象:三年制高职航海技术专业学生先修课程:实用英语一、课程背景(一)课程性质《航海英语》是高等职业技术院校航海技术专业的一门专业核心课程,也属语言类课程。
分为《航海英语阅读与写作》和《航海英语听力与会话》两部分。
本课程的内容涵盖航海英语的基础理论知识和实践知识,其中《航海英语阅读与写作》包括航海科普知识、航海日志、航海气象报告、航海图书资料、船舶货运技术、船舶业务函电、船舶结构与设备、导航仪器说明书、国际海上避碰规则、船舶修理业务、船舶安全管理、国际海事公约与规则、海上应急等。
《航海英语听力与会话》包括甲板工作任务分配与甲板设备、船舶口令、进出港业务、靠离与锚泊业务、消防与救生、遇险与救助、装卸货作业、航行、港口国检查、船舶保安等。
通过本课程的学习可以使学生掌握必需的专业英语词汇,顺利阅读、正确理解相关的英语专业资料并填写常用的英语表格和起草基本的英语信函,具备一定的听力能力和较流利的值班驾驶员会话能力,达到《STCW78公约马尼拉修正案》对英语使用的适任要求和中华人民共和国海事局所规定的船舶操纵级驾驶员的适任标准。
《航海英语》课程开设在《实用英语》后,学完本课程参加国家海事局的海船船员适任证书考试和评估。
(二)课程理念《航海英语》课程以远洋航区船舶驾驶员的工作任务为导向,采用“行动导向”的教学理念,将教学内容的依据确定为远洋航区船舶驾驶员的真实工作项目,这样便于学生在学习过程中同时获得实际工作的知识结构和实际运用英语的能力。
理论知识的传授也是围绕实践过程的需要来选择和组织。
通过情景模拟、实训等一系列实践活动,让学生熟练地掌握是语言技能与专业知识以真正达到该行业所需的资格能力。
(三)课程思路《航海英语》的教学安排以就业为导向、以服务海运业为宗旨,以船舶驾驶主要工作任务为主线。
国际海事组织标准航海通信用语中英文对照
国际海事组织标准航海通信用语中英文对照国际海事组织(International Maritime Organization,简称IMO)标准航海通信用语是为提高海上交流的效率和安全性而制定的一套标准化的通信用语。
以下是一些常用的标准航海通信用语的中英文对照:1. 通用语句(General Phrases)- Proceed to berth: 靠泊。
- Stand by: 备航。
- Underway: 在航行中。
- Anchor aweigh: 锚起。
- Reduce speed: 减速。
- Secure for sea: 准备起航。
- Man overboard: 船上有人落水。
- Pilot on board: 领航员已上船。
- All fast: 全部已系好。
- Engine on stand-by: 发动机待命。
2. 航行灯光(Navigation Lights)- Red over green, sailing machine: 红绿交叉,追随导航线。
- Yellow over white, overtaking me: 黄白交叉,正在超越我。
- Red over white, fishing at night: 红白交叉,夜间捕鱼。
- White over red, pilot ahead: 白红交叉,前方有领航员。
3. 方位和距离(Position and Distance)- Latitude: 纬度。
- Longitude: 经度。
- Bearing: 方向。
- Distance off: 距离多远。
- True course: 真航向。
- Magnetic course: 磁航向。
4. 天气(Weather)- Gale warning: 强风警报。
- Visibility: 能见度。
- Wave height: 浪高。
- Wind direction: 风向。
- Wind speed: 风速。
IMO使用中国版《航海英语》
IMO使用中国版《航海英语》
华政
【期刊名称】《珠江水运》
【年(卷),期】2015(0)22
【摘要】日前,国际海事组织(IMO)正式出版了由上海海事大学负责修订的《航海英语》示范课稗,充分体现了中国海事教育的国际话语权,使中国成为主导IMO航海英语教学标准的首个非英语母语的发展中国家。
【总页数】1页(P25-25)
【关键词】航海英语;中国版;IMO;国际海事组织;发展中国家;海事教育;教学标准;示范课
【作者】华政
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】U676.2
【相关文献】
1.从IMO示范海事英语课程看航海英语听力与会话教学 [J], 王卉
2.基于 IMO示范课程对中国航海教育的思考 [J], 王当利;吕雪
3.英国电子版《航海图书总目录》的使用 [J], 曹玉墀;张吉平;赵健
4.IMO光盘版出版物的使用 [J], 张吉平;王少青
5.交通运输部副部长、中国航海学会理事长徐祖远同志关于《航海技术》2012年英文版专刊的重要批示 [J], 徐祖远
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
IMO标准航海英语
General总则1、程序"Please use IMO Standard Marine Communication Phrases"请使用《IMO标准航海通信用语》"I will use IMO Standard Marine Communication Phrases"我将使用《IMO标准航海通信用语》2、拼读〔spelling〕个别数字的发音与一般英语相比略有变化3、遇险/紧急/安全信文MAYDAY用于发布遇险信文.PAN-PAN用于发布紧急信文.SECURITE用于发布安全信文.4、数字 Numbers数字逐位读出150应读作:"一五零";"One-five-zero"2.5 应读作:"二点五""Two decimal five" or "Two point five" 注意:当读舵角即舵令时,应按以下示例:15,读"十五""Fifteen"20,读"二十""Twenty"GLOSSARY术语弃船Abandon vessel漂移Adrift水面高度Air draft风向逆转Backing< of wind>盲区Blind sector登轮船速Boarding speed平舱机Bob-cat倾覆Capsize <to>方位浮标Cardinal buoy基点<罗经点> Cardinal points伤亡Casualty货物相容性Compatibility限于吃水的船舶Vessel constrained by her draft航向Course推算航迹向Course made good原油洗舱COW Crude Oil Washing最近会遇点/最近会遇时间CPA/TCPA紧急停车Crash-stop破损控制队Damage control team丧失航行能力Disabled离船Disembark吃水Draught or draft走锚Dragging <of anchor>拖锚Dredging <of anchor >漂流Drifting进水Flooding 海水不受控制地大量涌入船舶缠锚Foul <of anchor>缠螺旋桨Foul <of propeller>让路Give away操纵能力受到限制的船Hampered vessel初始航向Initial course抛弃货物Jettison <to> <of cargo>泄漏Leaking下风Leeward偏航Leeway横倾List进水Make water to〔船舶由于船壳损坏或舱口受海浪冲击与未关妥而造成海水涌入〕应变部署表Muster list失控Not under command受限区域Restricted area点名Roll call安全航速Safe speed货物隔票Segregation <of goods>货物横移Shifting cargo溢油Spill风向顺转Veering <of winds>锚松出Veer out <to> <of anchor>倒出锚链Walk out <to><of anchor>上风windward遇险通信火灾 fire,爆炸 explosionI am/MV…on fire〔after explosion〕. 我船/…轮〔在爆炸后〕失火.Where is the fire? 哪里失火?Fire is on deck 甲板in engine-room 机舱in holds 货舱in superstructure/accommodation/…上层建筑/起居处所/…Are dangerous goods on fire? 危险货物是否失火.Yes, dangerous goods are on fire. 是的,危险货物失火.No, dangerous goods are not on fire. 不,危险货物没有失火Is there danger of explosion? 是否有爆炸危险?Yes, danger of explosion. 是,有爆炸危险.No danger of explosion. 没有爆炸危险I am/MV…not under control. 我船/…轮失控Is the fire under control? 火势是否得到控制?Yes, fire is under control. 是的,火势已得到控制.No, fire is not under control. 不,火势未能得到控制.What kind of assistant is required? 你需要什么帮助?I do not/MV…does not require assistance. 我船/…轮不需要帮助.I require/MV…requires fire fighting assistance. 我船/…轮需要消防援助.Breathing apparatus-smoke is toxic. 呼吸器-烟有毒.Foam extinguishers/CO2 extinguishers 泡沫灭火器/ CO2灭火器.Fire pumps 消防泵.Medical assistance/…. 医疗援助/….进水 floodingI am/MV…is flooding below water line 我船/…轮水线下进水.In the engine room ~机舱~In the holds ~货舱~I /MV…cannot control flooding. 我船/…轮不能控制进水.What kind of assistant is required? 你需要什么帮助?I require/MV…requires pumps/divers/…. 我船/…轮需要水泵/潜水员/….I will send pumps/divers/…. 我将送出水泵/潜水员/….I cannot send pumps/divers/…. 我不能送出水泵/潜水员/….I have/MV…has dangerous list to port side/starboard. 我船/…轮有危险的左/右倾.I am/MV…in critical condition. 我船/…轮处于危急状况中.Flooding is under control. 进水得到控制.I /MV…can proceed without assistance, 没有援助我船/…轮能继续航行.I require/MV…requires escort/tug assistance/…. 我船/…轮需要护航/拖轮协助/….碰撞 collisionI have/MV…has collided with MV…我/…轮与…轮发生碰撞.Unknown vessel/object/…. ~与不明船舶/物体/…发生碰撞.…< name > light vessel. ~与…〔名称〕灯船发生碰撞.Seamark …<charted name> ~与…〔海图所标名称〕海上标志发生碰撞.Iceberg/…. ~与冰山/…发生碰撞.Report damage. 报告损坏情况.I have/MV…has damage above/below water line. 我船/…轮水线以上/以下有损坏.I am/MV…not under command. 我船/…轮失控.I /MV…cannot establish damage. 我船/…轮不能确定损坏.I /MV…cannot repair damage. 我船/…轮不能修理损坏.I /MV…can only proceed at slow speed. 我船/…轮只能慢速航进.What kind of assistant is required? 你需要什么帮助?I require/MV…requires escort/tug assistance/…. 我船/…轮需要护航/拖轮协助/….搁浅GroundingI am/MV…aground 我船/…轮搁浅.What part of your vessel is aground? 你船哪部分搁浅?Aground forward/amidships/aft/full length. 船首/船中/船尾/全船搁浅I cannot establish which part is aground. 我不能确定哪部分搁浅.I /MV…will jettison cargo to refloat. 我船/…轮将抛弃货物以脱浅. Warning! Do not jettison IMO-Class cargo. 警告!不能抛弃IMO危险货物!When do you/does MV…expect to refloat? 你船/…轮预计何时可以脱浅?I expect/MV…expects to refloat at …UTC. 我船/…轮预计在…UTC脱浅.~ when tide rises. ~在涨潮时脱浅.~when weather improves. ~在天气好转时脱浅.~when draft decreases. ~在吃水减少时脱浅.~when tug assistance. ~在拖轮协助下脱浅.Can you/MV…beach? 你船/…轮能抢滩吗?I /MV…can/will beach in position…. 我船/…轮将在…处抢滩.I /MV…cannot beach. 我船/…轮不能抢滩.横倾-倾覆的危险List-danger of capsizingI have/MV…has dangerous list to port/starboard. 我船/…轮有危险的左/右倾.I/MV…transfer cargo/bunkers to stop listing. 我船/…轮将转移货物/燃料以制止横倾.~ jettison cargo to stop listing ~抛弃货物以制止横倾.I am/MV…in danger of capsizing<listing increasing>. 我船/…轮有倾覆的危险.下沉sinkingI am/MV…sinking after collision/grounding/flooding/explosion/….我船/…轮在碰撞/搁浅/进水/爆炸/…之后正在下沉.丧失航行能力和漂移Disabled and adrift.I am/MV…adrift. 我船/…轮在漂移.~drifting at …knots to…<cardinal points>.~正在以…节的速度向…〔方位点〕漂流.~ drifting into danger. ~正在漂向危险中.武装袭击/海盗Armed attack /piracyI am/MV…under attack by pirates. 我船/…轮被海盗袭击.弃船Abandoning vesselI/crew of MV…must abandon vessel …after explosion/collision/grounding/flooding/piracy/armed attack/….在爆炸/碰撞/搁浅/进水/被海盗抢劫/被武装袭击/…之后我船/…轮的船员必须弃船.人员落水Person overboardI have/MV…has lost persons overboard in position…. 我船/…轮有人落水,位置在……All vessels in vicinity of position…keep sharp lookout and report to….在…附近的所有船舶保持严密了望并向…报告.Search in vicinity of position…. 在…位置附近搜寻.What is the result of search? 搜寻结果如何?The result of search is negative. 搜寻没有结果.I/MV…located/picked up persons in position…我船/…轮在…位置找到/救捞起落水人员. Person picked up is crew/member/passenger of MV…被救捞的人员是…轮的船员/人员/旅客. What is condition of persons? 落水人员的情况怎样?Condition of person bad/good. 落水人员的情况不好/良好.Person dead. 落水人员已死亡.搜救通信SAR communicationsWhat is your MMSI number? 你的船舶识别码是什么?My MMSI number is …我的船舶识别码是….What is your present course and speed? 你现在的航向和速度是多少?My present course …degrees, my speed … knots. 我现在的航向…度,速度…节.Is your EPIRB/SART transmitting? 你的EPIRB/SART正在发射吗?Yes, my EPIRB/SART transmitting. 是的,我的EPIRB/SART正在发射Yes, my EPIRB/SART transmitting by mistake. 是的,我的EPIRB/SART正在误发射.Did you transmit a DSC distress alert? 你发过DSC遇险警报吗?Yes, I transmitted a DSC alert. 是的,我发过DSC遇险警报.Yes, I transmitted a DSC alert by mistake. 是的,我误发过DSC遇险警报.What is the weather situation in your position? 你处的天气情况怎样?Wind …<Cardinal points>force Beaufort…风向…<罗经点>,浦氏风力…级.Visibility good/moderate/poor. 能见度好/中/差.Smooth/moderate/rough/high sea/slight/moderate/heavy swell…<Cardinal points>.小/中/大/狂浪/轻/中/狂涌…<罗经点>Current…knots, to…<Cardinal points> 流…节,流向…<罗经点>.搜救信文的确认和/或转发Acknowledgement and/or relay of SAR messagesReceived MAYDAY from MV…at UTC on VHF Channel…/frequency…于…UTC在VHF…频道/…频率收到…轮的MAYDAY.技术故障Technical failureWhat problems do you have/does MV… have? 你船/…轮有什么问题?I have/MV… has problems with engine/steering gear/propeller/….我船/…轮的主机/舵机/推进器/…有问题.I am/MV…is manoeuvring with difficulty. 我船/…轮操纵有困难.货物CargoI have/MV…has lost dangerous goods of IMO Class…in position …我船/…轮在…位置丢失IMO…类危险品.I am/MV…is spilling dangerous goods of IMO Class…in position …我船/…轮在…位置散落IMO…类危险品.I am/MV…is spilling Crude oil/… in position …我船/…轮在…位置溢出原油.I am/MV…is dangerous source of radiation. 我船/…轮有危险辐射源.A1/3 安全通信Safety communicationsA1/3.1 气象和水文状况Meteorological and hydrological conditionsWinds风, Storms 暴风雨, tropical storms 热带风暴,sea state海况.What is wind direction and force in your position/in position …?你处/…处的风力、风向怎样?Wind direction…<cardinal points>,force Beaufort…in my position/in position….我处/…处的风向为…〔罗经点〕,风力为…〔浦氏〕级.What is the atmosphere pressure in your position/in position…你处/…处的气压是多少?The atmosphere pressure in your position/in position…is…millibars /hecto pascals你处/…处的气压为…毫巴/百帕.What is the barometric change in your position /in position …?你处/…处的气压变化怎样?The barometer is steady/dropping <rapidly>/rising <rapidly>.气压计稳定/〔急速〕下降/〔急速〕上升.What is sea state in your position/in position…?你处/…处的海况怎样?The smooth/moderate/rough/high sea/slight/moderate/heavy swell in my position /in position…is …metres from…<cardinal points>.我处/…处的小/中/大/狂浪/轻/中/狂涌,高…米,来自……〔罗经点〕.3.1.2 能见度受限制Restricted visibilityWhat is visibility in your position/in position…? 你处/…处的能见度怎样?Visibility in my position /in position…is …metres/nautical miles.我处/…处的能见度为…米/海里.Visibility is restricted by mist/fog/snow/dust/rain.霾/雾/雪/尘埃/雨限制了能见度.A1/6.1 获取和提供常规交通信息Acquiring and providing routine traffic dataWhat is the name of your vessel and call sign/identification?你的船名、呼号/识别是…?The name of my vessel is… call sign… /identification…我的船名…,呼号…/识别是…Spell the name of your vessel.拼出你的船名.What is your flag state? 你的船旗国是?My flag state is …我的船旗国是…What is your position? 你的位置在哪里?My position is …我的位置在…What is your present course and speed? 你现在的航向和航速是多少?My present course is… my speed is …knots. 我现在的航向是…度,航速是…节.From what direction are you approaching? 你正从什么方向接近?I am approaching from…我正从…接近.What is your port of destination/ destination? 你的目的港/目的地是哪里?My port of destination/destination is…我的目的港/目的地是….What is your last port of call? 你的上一个挂靠港是哪里?My last port of call is …我的上一个挂靠港是….What is your ETA in position …? 你预计到达…处的时间是几点?My ETA is …UTC 我预计到达的时间是UTC…点.What is your ETD from…? 你预计离开…处的时间是几点?My ETD from…is…UTC. 我预计离开…处的时间是UTC…点.What is you draft forward/aft? 你的前/后吃水是多少?My draft forward/aft is … metres. 我的前/后吃水是…米.What is your present maximum draft? 你现在的最大吃水是多少?My present maximum draft is … meters. 我现在的最大吃水是…米.What is your freeboard? 你的干舷是多少?My freeboard is … meters. 我的干舷是…米.What is your air draft? 你的水面高度是多少?My air draft is … meters. 我的水面高度是…米.Are you under way? 你船在航吗?Yes, I am underway. 是的,我船在航.No, I am not underway. 不,我船不在航.I am ready to get underway. 我已经做好在航准备.What is your full speed/full manoeuvring speed? 你的全速/最大操纵速度是多少?My full speed/full manoeuvring speed is …. 我的全速/最大操纵速度是…节. What is your cargo? 你船装的什么货物?My cargo is …我船装的是….Do you carry any dangerous goods? 你是否装有危险货物?Yes, I carry the following dangerous goods:…kilograms/tones IMO Class…是的,我装有…公斤/吨IMO…类危险货物.No, I do not carry any dangerous goods. 我船没有危险货物.Do you have any deficiencies/restrictions? 你船有什么缺陷/限制吗?No, I have no deficiencies/restrictions. 不,我船没有缺陷/限制.Yes, I have the following deficiencies/restrictions: …是的,我船有下述缺陷/限制:I am /MV… is constrained by draft. 我船/…轮受吃水限制.The maximum permitted draft is … meters. 最大允许吃水是…米.Do you have any list? 你有横倾吗?Yes, I have a list to port/starboard of … degrees. 是的,我船左/右倾…度.No, I have no list. 不,我没有横倾.Are you on even keel? 你是平吃水吗?Yes, I am on even keel. 是的,我是平吃水.No , I am trimmed by the head/stern. 不,我有首倾/尾倾.。
《航海英语》课程标准2020年编
《航海英语》课程标准课程代码:050100701课程名称:航海英语英文名称:maritime english课程类型:专业课总学时:144 讲课学时:100 实践学时:44学分:8适用对象:三年制高职航海技术专业学生先修课程:实用英语一、课程背景(一)课程性质《航海英语》是高等职业技术院校航海技术专业的一门专业核心课程,也属语言类课程。
分为《航海英语阅读与写作》和《航海英语听力与会话》两部分。
本课程的内容涵盖航海英语的基础理论知识和实践知识,其中《航海英语阅读与写作》包括航海科普知识、航海日志、航海气象报告、航海图书资料、船舶货运技术、船舶业务函电、船舶结构与设备、导航仪器说明书、国际海上避碰规则、船舶修理业务、船舶安全管理、国际海事公约与规则、海上应急等。
《航海英语听力与会话》包括甲板工作任务分配与甲板设备、船舶口令、进出港业务、靠离与锚泊业务、消防与救生、遇险与救助、装卸货作业、航行、港口国检查、船舶保安等。
通过本课程的学习可以使学生掌握必需的专业英语词汇,顺利阅读、正确理解相关的英语专业资料并填写常用的英语表格和起草基本的英语信函,具备一定的听力能力和较流利的值班驾驶员会话能力,达到《STCW78公约马尼拉修正案》对英语使用的适任要求和中华人民共和国海事局所规定的船舶操纵级驾驶员的适任标准。
《航海英语》课程开设在《实用英语》后,学完本课程参加国家海事局的海船船员适任证书考试和评估。
(二)课程理念《航海英语》课程以远洋航区船舶驾驶员的工作任务为导向,采用“行动导向”的教学理念,将教学内容的依据确定为远洋航区船舶驾驶员的真实工作项目,这样便于学生在学习过程中同时获得实际工作的知识结构和实际运用英语的能力。
理论知识的传授也是围绕实践过程的需要来选择和组织。
通过情景模拟、实训等一系列实践活动,让学生熟练地掌握是语言技能与专业知识以真正达到该行业所需的资格能力。
(三)课程思路《航海英语》的教学安排以就业为导向、以服务海运业为宗旨,以船舶驾驶主要工作任务为主线。
航海英语缩略词
1 评估需掌握的缩略词1.AB == Able-bodied 一水2.ABS == American Bureau of Shipping 美国船级社3.AIS= automatic identification system 自动识别系统自动识别系统4.CCS == Chinese Class Society 中国船级社5.CH = CHANNEL 频道6.COSCO ==China Ocean Shipping Co.中远7.COW= CRUDE OIL W ASHING 原油洗舱8.C/P= the charter party 租船合同租船合同9.CSO=company security officer 公司安全官员10.CSR= continuous synopsis record 连续概要记录11.DOC == Document of Compliance. 符合证明12.DOS= declaration of security 安全申明13.A DP A == Designated Person Aboard == Designated Person Aboard 指定的岸上联络员14.DSC= digital selective calling 数字选择性呼叫15.ECDIS =Electronic chart display and information system 电子海图显示与信息系统16.EM S =Emergency =Emergency procedures for procedures for ships ships carrying carrying carrying dangerous dangerous dangerous cargoes cargoes 船舶载运危险货物应急反应措施17.EPIRB==Emergency Position Indicating Radio Beacon. 紧急无线电示位标18.ETA ETA ==Estimated Time of Arrival ==Estimated Time of Arrival 预计到达时间19.ETD==the Estimated Time of Departure 预计离开时间20.FM=FREQUENCY 频率21.GMDSS==the Global Maritime Distress and Safety System. 全球海上遇险与安全系统22.GMT=Greenwich mean time 格林平时23.GPS=global positioning system 全球定位系统24.IALA= International Association of Lighthouse Authorities 国际航标协会25.ILO==International Labour Organization. 国际劳工组织26.IMDG == International Maritime Dangerous Goods. 国际海上危险货物国际海上危险货物27.IMO == International Maritime Organization (UN) 国际海事组织28.INMARSA T==International Maritime Satellite (Organization). 国际海事卫星国际海事卫星29.ISM ==International Safety Management Code. 国际安全管理规则30.ISSC= the international ship security certificate 国际船舶安全证书31.ISPS ==International Ship and Port Security Code. 国际船舶与港口安全规则32.KW=Kilowatt 千瓦33.L.N.G . == Liquefied Natural Gas 液化天然气34.L.P L.P. G . G ==Liquefied Petroleum Gas 液化石油气35.Lloyd Lloyd’’s == LLOYDS REGISTER OF SHIPPING 英国劳埃德船级社36.LOA ==Length Overall 总长2 37. MARPOL MARPOL ==the ==the ==the International International International Convention Convention Convention for for for the the the Prevention Prevention Prevention of of of Pollution Pollution Pollution from Ship from Ship 国际国际防止船舶造成污染公约防止船舶造成污染公约38. MFAG =medical first aid guide 危险货物事故医疗急救指南危险货物事故医疗急救指南39. MMSI=maritime mobile services information 海事移动服务信息海事移动服务信息海事移动服务信息 40. MOU =Memorandum of Understanding (Port State Control) 协定备忘录协定备忘录41. MSA = the Maritime Safety Administration 海事安全管理海事安全管理42. MSI= maritime security information 海事安全信息海事安全信息43. mv= motor vessel 机动船机动船44. OOW= OFFICER ON W A TCH 值班驾驶员值班驾驶员45. OS == ordinary seaman 二水46. OSC=on-scene coordinator 现场协调员47. PFSO=port facility security officer 国际港口设备安全官员国际港口设备安全官员国际港口设备安全官员 48. PSC == Port State Control. 港口国检查港口国检查49. PSCO == Port State Control Officer 港口国检查官员港口国检查官员50. RCC==Rescue Coordinating Centre 救助协调中心救助协调中心51. SAR==Search and Rescue 搜救52. SART== a Radar T ransponder used for Search and Rescue operation.搜救雷达应答器 53. SMC ==Safety Management Certificate. 安全管理证书54. SMCP= standard of marine communication phrases 标准海事通讯用语55. SMS== Safety Management System. 安全管理系统56. SOLAS ==the International Convention for Safety of Life at Sea. 国际海上人命安全公约57. SOPEP==the Shipboard Oil Pollution Emergency Plan. 船上防油污染应急方案船上防油污染应急方案 58. SSO ==ship security officer . 船舶安全官员59. SSA= ship security assessment 船舶安全评估60. SSP=ship security plan 船舶船舶安全计划61. SSAS= ship security alert system 船舶安全警报系统62. STCW==the International Convention on S tandards of Training, Certification andWatch-keeping T asks for Seafarers. 国际船员培训、发证与值班标准公约63. SWL=safe working load 安全工作负荷64. UN= THE UNITED NA TIONS 联合国联合国65. USCG= the United States Coast Guard 美国海岸警备队美国海岸警备队66. UTC= Universal time coordinated 世界协调时世界协调时世界协调时 67. VDR= voyage data recorder 航行数据记录仪航行数据记录仪68. VHF= very high frequency 甚高频甚高频69. VTS= VESSEL TRAFFIC CENTER 船舶交通中心船舶交通中心。
船舶行业的团体标准
船舶行业的团体标准
船舶行业的团体标准是指由船舶行业各方共同制定、认可和遵守的一套规范和准则,旨在提高船舶行业的安全性、可靠性和效率。
以下是一些船舶行业常见的团体标准:
1. 国际海事组织(IMO)标准:IMO是联合国专门负责制定
国际海事规则和标准的机构,其标准涵盖了船舶设计、建造、操作、安全、环境保护等方面。
船舶行业各国通常遵循IMO
的标准进行操作和管理。
2. 国际船级社(Classification Society)标准:船级社是独立的
船舶认证机构,负责对船舶进行分类和认证,确保船舶的安全和符合相关标准。
船舶行业通常会根据船级社的标准进行设计、建造和维护。
3. 航运协会的标准:船舶行业的协会常常制定自己的标准,旨在规范行业操作和提供指导。
例如,国际海事工程协会(International Maritime Engineering Association)和国际船东
协会(International Shipowners’ Association)等。
4. 国际电气和电子工程师学会(IEEE)标准:IEEE制定了广
泛使用于船舶行业的电气和电子工程标准,包括船舶电路设计、通信和导航系统等。
5. 国际航行安全管理规则(ISM Code)和船员培训、认证和
工作时间相关标准:这些标准由IMO和国际劳工组织制定,旨在确保船员的安全和合理工作条件。
这些团体标准的制定和遵守,有助于提高船舶行业的整体安全性、效率和可持续性,促进国际航运业的发展。
标准海事通信用语
《IMO标准海事通信用语》总则General1. 程序Procedure当有必要表示将使用《IMO标准海事通信用语》时,可发送如下信文:When it is necessary to indicate that the IMO SMCP are to be used, the following message may be sent: “请使用《IMO标准海事通信用语》。
”“Please use IMO Standard Marine Communication Phrases.”“我将使用《IMO标准海事通信用语》”“I will use IMO Standard Marine Communication Phrases.”2. 拼读Spelling (参阅张晓峰、徐东华编著《船舶驾驶员实用英语口语》P4)3. 信文标识Message Markers在岸—船和船—岸通信中或一般的无线电通信中,可使用下述八个信文标识。
In shore-to-ship and ship-to-shore communication or radio communication in general, the following eight Message Markers may be used.(1)指示Instruction(2)建议Advise(3)警告Warning(4)信息Information(5)询问Question(6)回答Answer(7)请求Request(8)意图Intention4. 回答responses4.1 如果对问题的回答是肯定的,应说“是的”,后接完整语句。
When the answer to a question is in the affirmative, say:“Yes, …”—followed by the appropriate phrase in full.4.2 如果对问题的回答是否定的,应说“不”,后接完整语句。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
I M O标准航海英语 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022General总则1、程序“Please use IMO Standard Marine Communication Phrases”请使用《IMO标准航海通信用语》“I will use IMO Standard Marine Communication Phrases”我将使用《IMO标准航海通信用语》2、拼读(spelling)字母拼读spelling of letters数字拼读spelling of numbers个别数字的发音与一般英语相比略有变化3、遇险/紧急/安全信文MAYDAY用于发布遇险信文。
PAN-PAN用于发布紧急信文。
SECURITE用于发布安全信文。
4、数字Numbers数字逐位读出150应读作:“一五零”;“One-five-zero”应读作:“二点五”“Two decimal five” or “Two point five”注意:当读舵角即舵令时,应按以下示例:15,读“十五”“Fifteen”20,读“二十”“Twenty”GLOSSARY术语弃船Abandon vessel漂移Adrift水面高度Air draft风向逆转Backing( of wind)盲区Blind sector登轮船速Boarding speed平舱机Bob-cat倾覆Capsize (to)方位浮标Cardinal buoy基点(罗经点) Cardinal points伤亡Casualty货物相容性Compatibility限于吃水的船舶Vessel constrained by her draft航向Course推算航迹向Course made good原油洗舱COW Crude Oil Washing最近会遇点/最近会遇时间CPA/TCPA紧急停车Crash-stop破损控制队Damage control team丧失航行能力Disabled离船Disembark吃水Draught or draft走锚Dragging (of anchor)拖锚Dredging (of anchor )漂流Drifting进水Flooding 海水不受控制地大量涌入船舶缠锚Foul (of anchor)缠螺旋桨Foul (of propeller)让路Give away操纵能力受到限制的船Hampered vessel初始航向Initial course抛弃货物Jettison (to) (of cargo)泄漏Leaking下风Leeward偏航Leeway横倾List进水Make water to(船舶由于船壳损坏或舱口受海浪冲击及未关妥而造成海水涌入)应变部署表Muster list失控Not under command受限区域Restricted area点名Roll call安全航速Safe speed货物隔票Segregation (of goods)货物横移Shifting cargo溢油Spill风向顺转Veering (of winds)锚松出Veer out (to) (of anchor)倒出锚链Walk out (to)(of anchor)上风windward遇险通信火灾 fire,爆炸 explosionI am/MV…on fire(after explosion). 我船/…轮(在爆炸后)失火。
Where is the fire 哪里失火Fire is on deck 甲板in engine-room 机舱in holds 货舱in superstructure/accommodation/…上层建筑/起居处所/…Are dangerous goods on fire 危险货物是否失火。
Yes, dangerous goods are on fire. 是的,危险货物失火。
No, dangerous goods are not on fire. 不,危险货物没有失火Is there danger of explosion 是否有爆炸危险Yes, danger of explosion. 是,有爆炸危险。
No danger of explosion. 没有爆炸危险I am/MV…not under control. 我船/…轮失控Is the fire under control 火势是否得到控制Yes, fire is under control. 是的,火势已得到控制。
No, fire is not under control.不,火势未能得到控制。
What kind of assistant is required 你需要什么帮助I do not/MV…does not require assistance. 我船/…轮不需要帮助。
I require/MV…requires fire fighting assistance. 我船/…轮需要消防援助。
Breathing apparatus-smoke is toxic.呼吸器-烟有毒。
Foam extinguishers/CO2 extinguishers 泡沫灭火器/ CO2灭火器。
Fire pumps消防泵。
Medical assistance/….医疗援助/…。
进水 floodingI am/MV…is flooding below water line 我船/…轮水线下进水。
In the engine room~机舱~In the holds ~货舱~I /MV…cannot control flooding. 我船/…轮不能控制进水。
What kind of assistant is required 你需要什么帮助I require/MV…requires pumps/divers/…. 我船/…轮需要水泵/潜水员/…。
I will send pumps/divers/…. 我将送出水泵/潜水员/…。
I cannot send pumps/divers/…. 我不能送出水泵/潜水员/…。
I have/MV…has dangerous list to port side/starboard. 我船/…轮有危险的左/右倾。
I am/MV…in critical condition. 我船/…轮处于危急状况中。
Flooding is under control. 进水得到控制。
I /MV…can proceed without assistance, 没有援助我船/…轮能继续航行。
I require/MV…requires escort/tug assistance/…. 我船/…轮需要护航/拖轮协助/…。
碰撞 collisionI have/MV…has collided with MV…我/…轮与…轮发生碰撞。
Unknown vessel/object/…. ~与不明船舶/物体/…发生碰撞。
…( name ) light vessel. ~与…(名称)灯船发生碰撞。
Seamark …(charted name) ~与…(海图所标名称)海上标志发生碰撞。
Iceberg/…. ~与冰山/…发生碰撞。
Report damage. 报告损坏情况。
I have/MV…has damage above/below water line. 我船/…轮水线以上/以下有损坏。
I am/MV…not under command. 我船/…轮失控。
I /MV…cannot establish damage. 我船/…轮不能确定损坏。
I /MV…cannot repair damage. 我船/…轮不能修理损坏。
I /MV…can only proceed at slow speed. 我船/…轮只能慢速航进。
What kind of assistant is required 你需要什么帮助I require/MV…requires escort/tug assistance/…. 我船/…轮需要护航/拖轮协助/…。
搁浅GroundingI am/MV…aground 我船/…轮搁浅。
What part of your vessel is aground 你船哪部分搁浅Aground forward/amidships/aft/full length. 船首/船中/船尾/全船搁浅I cannot establish which part is aground. 我不能确定哪部分搁浅。
I /MV…will jettison cargo to refloat. 我船/…轮将抛弃货物以脱浅。
Warning! Do not jettison IMO-Class cargo. 警告!不能抛弃IMO危险货物!When do you/does MV…expect to refloat 你船/…轮预计何时可以脱浅I expect/MV…expects to refloat at …UTC. 我船/…轮预计在…UTC脱浅。
~ when tide rises. ~在涨潮时脱浅。
~when weather improves. ~在天气好转时脱浅。
~when draft decreases. ~在吃水减少时脱浅。
~when tug assistance. ~在拖轮协助下脱浅。
Can you/MV…beach 你船/…轮能抢滩吗I /MV…can/will beach in position…. 我船/…轮将在…处抢滩。
I /MV…cannot beach. 我船/…轮不能抢滩。
横倾-倾覆的危险List-danger of capsizingI have/MV…has dangerous list to port/starboard. 我船/…轮有危险的左/右倾。
I/MV…transfer cargo/bunkers to stop listing. 我船/…轮将转移货物/燃料以制止横倾。
~ jettison cargo to stop listing ~抛弃货物以制止横倾。
I am/MV…in danger of capsizing(listing increasing). 我船/…轮有倾覆的危险。
下沉sinkingI am/MV…sinking after collision/grounding/flooding/explosion/….我船/…轮在碰撞/搁浅/进水/爆炸/…之后正在下沉。
丧失航行能力和漂移Disabled and adrift.I am/MV…adrift. 我船/…轮在漂移。