3.谚语翻译
英语谚语带翻译30条
英语谚语带翻译30条范文一:英语谚语是我们学习英语的重要组成部分,它们是智慧的结晶,常常能够给我们带来一些启示。
下面我将介绍三十个英语谚语,并为大家翻译。
1. Actions speak louder than words. 行动比言语更响亮。
2. All’s well that ends well. 结局好就一切都好。
3. An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,医生远离我。
4. As you sow, so shall you reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。
5. Better late than never. 迟到总比不来好。
6. Don’t judge a book by its cover. 别看书的封面来判断书的好坏。
7. Every cloud has a silver lining. 每朵云彩都有银边。
8. Fortune favors the brave. 勇者有好运。
9. Honesty is the best policy. 诚实是最好的策略。
10. If at first you don’t suc ceed, try, try again. 失败乃成功之母。
11. If the cap fits, wear it. 适合自己的话就接受。
12. It takes two to tango. 需要双方合作才能解决问题。
13. Knowledge is power. 知识就是力量。
14. Laughter is the best medicine. 笑是最好的药。
15. Let sleeping dogs lie. 不要惹麻烦。
16. Live and let live. 和平相处。
17. No pain, no gain. 不付出就没有收获。
18. Out of the frying pan and into the fire. 从老虎口中逃到狮子口中。
英语谚语大全带翻译 常用
这句谚语告诉我们,不要把所有的希望都寄托在一个地方。人生充满了不确定性,把所有的希望都寄托在一个地方很容易导致失败。我们应该学会多样化投资,让自己的生活更加稳固。
5. “Every cloud has a silver lining.” 乌云背后必有阳光。
英语谚语大全带翻译 常用
1. “Actions speak louder than words.” 行动胜于雄辩。
2. “All good things must come to an end.” 所有美好的事物都会结束。
3. “Better late than never.” 迟做总比不做好。
4. “Don't put all your eggs in one basket.” 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。
这句谚语告诉我们,任何困难和挫折都会迎来一个好的结果。它提醒我们,即使眼前的困境让人感到沮丧,但只要我们坚持下去,一定会迎来好的转机。这句谚语对我们的人生和事业都有着重要的启示,即使遇到困难,也不要放弃,因为困难并不会永远存在。
6. “Haste makes waste.” 欲速则不达。
这句谚语告诉我们,匆忙行事往往会导致浪费。有时候我们为了赶时间,容易犯错或者做出不理智的决定。这句谚语提醒我们,不要为了速度而放弃质量,要学会守时和耐心地完成任务,这样才能取得更好的成果。
这句谚语告诉我们,所有美好的时光,所有美好的事物都会终结。它提醒我们要珍惜眼前的一切,因为它们都将会逝去。人生如此短暂,我们应该懂得珍惜眼前所拥有的一切,不要把时间浪费在无谓的争吵和抱怨上。
英语谚语大全带翻译100句大全
英语谚语大全带翻译100句大全英语谚语源自文化典籍的“雅谚”,有些是在民间口语说法的基础上提炼打磨而成,以下是小编精心收集整理的英语谚语,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
英语谚语篇11、眼见为实,耳听为虚。
seeing is true, hearing is false.2、种瓜得瓜,种豆得豆。
you get what you grow, you get what you grow.3、良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
good words are warm in winter, bad words hurt in june.4、春旱不算旱,秋旱减一半。
spring drought is not drought, autumn drought is reduced by half.5、财主顿顿吃得香,农民天天泪汪汪。
the wealthy eats delicious meals, and the peasants weep every day.6、贪婪之人切莫上山,馋嘴之人切莫留家。
greedy people must not go up the mountain, greedy people must not stay at home.7、见人说人话,见鬼说鬼话。
see people talk and ghosts talk.8、靠山吃山,靠水吃水。
eat mountains by mountains and water by water.9、南风多雾露,北风多寒霜。
the south wind is foggy and the north wind is frosty.10、急雷雨易停,闷雷天难开。
it's easy to stop thunderstorms, but it's hard to open a dull thunderstorm.11、沟泥、河泥、水杂草,都是省钱好料。
常用英语谚语大全100条带翻译
常用英语谚语大全100条带翻译1.Actions speak louder than words. 行动胜于雄辩。
2.All good things must come to an end. 好事不长久。
3.Better late than never. 迟做总比不做好。
4.Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有光明。
5.Don’t count your chickens before they hatch. 不要过早乐观。
6. A penny saved is a penny earned. 省一分等于赚一分。
7.Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过一个诸葛亮。
8.Practice makes perfect. 熟能生巧。
9.The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。
10.Don’t put all your eggs in one basket. 切勿孤注一掷。
11.Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一天建成的。
12.When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗。
13.A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。
14.Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。
15.Look before you leap. 三思而后行。
16.Curiosity killed the cat. 好奇害死猫。
17.All’s fair in love and war. 情场和战场无法用常理推断。
18.Blood is thicker than water. 血浓于水。
19.Easy come, easy go. 来也匆匆,去也匆匆。
20.Where there’s a will, there’s a way. 有志者事竟成。
英语谚语的翻译
英语谚语的翻译英语谚语是英语中常用的一种表达方式,它们概括了人们的生活经验和智慧。
通过谚语,我们可以学习到不同的文化背景下的智慧,同时也可以提高我们的英语表达能力。
下面我们就来介绍一些常见的英语谚语及其翻译。
1. Actions speak louder than words. 行动胜于雄辩。
这句谚语告诉我们,行动比口头承诺更重要。
有些时候,我们应该通过行动来证明自己的承诺,而不是光说不做。
2. All good things must come to an end.万事终将结束。
这句谚语告诉我们,所有美好的事物都会有结束的时候。
生活中总会有起伏,我们需要学会接受并积极面对。
3. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。
这句谚语告诉我们,美是因人而异的,不同的人对美的理解是不同的。
每个人都有自己的审美标准。
4. Better late than never. 迟做总比不做好。
这句谚语告诉我们,虽然迟到不好,但总比不做好。
有时候即使迟了也要努力去做。
5. Don’t count your chickens before they hatch. 不要过早乐观。
这句谚语告诉我们,不要过早乐观,要等到事情真正发生了再进行评判。
6. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一线光明。
这句谚语告诉我们,即使遇到困难,也要相信事情会好转,总会有一线希望。
7. If the cap fits, wear it. 适合自己的就要正面对待。
这句谚语告诉我们,如果某个描述适合自己,就要勇敢面对,不要回避。
8. A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。
这句谚语告诉我们,真正的朋友是在我们困难的时候帮助我们的人。
9. Rome wasn't built in a day. 罗马不是一天建成的。
英语谚语带翻译的
英语谚语带翻译的1. Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。
2. No pains, no gains. 没有付出就没有收获。
3. Constant dripping wears away a stone. 水滴石穿,绳锯木断。
4. Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋才能抓住机遇。
5. Genius is nothing but labor anddiligence. 天才不过是勤奋而已。
6. Great hopes make great man. 伟大的抱负造就伟大的人物。
7. Industry is the parent of success. 勤奋是成功之母。
8. No rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰。
9. There is no royal road to learning. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
10. No way is impossible to courage. 勇者无惧。
11. Success belongs to the persevering. 坚持就是胜利。
12. The finest diamond must be cut. 玉不琢,不成器。
13. Adversity makes a man wise, not rich. 逆境出人才。
Rome was not built in a day. 罗马不是一天建成的Time waits for no man. 时间不等人Strike while the iron is hot. 趁热打铁A lazy youth,a lousy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。
常见的英语谚语带翻译
常见的英语谚语带翻译常见的英语谚语带翻译在阅读一些经典作品的时候,我们经常会看到一些经典的句子,我们会摘录下来,反复阅读观赏。
随着广泛阅读增加,我们还会发觉有些句子消失的频率越来越高,几乎成为好文章的必备。
以下是我为大家整理的常见的英语谚语,盼望能帮到您。
常见的英语谚语1、不怕人老,只怕心老。
I am not afraid of old age, but I am afraid that my heart is old.2、一年富,拾粪土;十年富,多种树。
One year, rich, pick up dirt; ten rich, many trees.3、恶贯不行满,强壮不行恃。
Evil must not be full, nor strong.4、人要靠五谷养,田靠粪土长。
People depend on five grains, and fields depend on dung.5、人多智谋广,柴多火焰高。
Many men have broad minds, but many firewood has high flame.6、老骥伏枥,志在千里。
There is a long way to go.7、若要好,大让小。
If we are good, let us be small.8、好男不争财和产,好女不争嫁时衣。
Good men do not fight for wealth and production.9、糊涂须究竟,聪慧莫过头。
Muddleheaded must be smart.10、人各有心,心各有见。
Every man has his heart, and his heart sees each other.11、虎不怕山高,雨不怕水深。
Tigers are not afraid of mountains, but rain is not afraid of water.12、宁走十步远,不走一步险。
英语谚语带翻译简短的
英语谚语带翻译简短的流传于民间口语中的谚语,伴随着文字的产生,开始出现在各种文学作品和文化典籍中。
以下是小编精心收集整理的英语谚语,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
英语谚语篇11、学问勤中得,富裕俭中来。
Academic diligence leads to wealth and thrift.2、河里泛青苔,必有大雨来。
If the river is covered with moss, it will rain heavily.3、病急乱投医,逢庙就烧香。
When the patient is in a hurry, he will burn incense in every temple.4、人嘴两层皮,言是又言非。
A man's mouth has two skin layers: right and wrong.5、蜻蜓千百绕,不日雨来到。
Dragonflies go around in thousands and come in rain every day.6、学习如赶路,不能慢一步。
If you are in a hurry, you can't slow down.7、鸟美在羽毛,人美在勤劳。
Bird beauty is in feathers, and man beauty is in diligence.8、小暑一声雷,倒转做黄梅。
Xiao Shu thundered and turned into Huangmei.9、南风刮到底,北风来还礼。
The south wind blows to the end and the north wind returns courtesy.10、豌豆不要粪,只要有灰拌。
Peas don't need dung, as long as they are mixed with ash.11、鱼儿出水跳,风雨就来到。
中国谚语英文翻译
中国谚语英⽂翻译 中国谚语英⽂翻译第⼀部分 1.the water that bears the boat is the same that swallows it up.⽔能载⾈,亦能覆⾈。
2.observation is the best teacher.观察是最好的⽼师。
3.offense is the best defense.进攻是最好的防御。
4.old friends and old wines are best.陈酒味醇,⽼深。
5.old sin makes new shame.⼀失⾜成千古恨。
6.once a man and twice a child.⼀次⽼,两次⼩。
7.once a thief, always a thief.偷盗⼀次,做贼⼀世。
8.once bitten, twice shy.⼀朝被蛇咬,⼗年怕井绳。
9.one boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.⼀个和尚挑⽔喝,两个和尚抬⽔喝,三个和尚没⽔喝。
10.wet behind the ears.乳臭未⼲。
中国谚语英⽂翻译第⼆部分 11.one cannot put back the clock.时钟不能倒转。
12.one eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如⼀见。
13.one false move may lose the game.⼀着不慎,满盘皆输。
14.one good turn deserves another.⾏善积德。
15.one hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率⾼。
16.one man‘s fault is other man’s lesson.前车之鉴。
17.one never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。
英语谚语的翻译
英语谚语的翻译英语谚语是英语中重要的文化遗产之一,深受人们喜爱。
英语谚语通常由简练、生动的语言组成,表达了丰富的情感和智慧。
它们是英语语言中的瑰宝,也是了解英语国家文化的重要途径。
下面我们将介绍一些常见的英语谚语,并给出它们的中文翻译,希望对大家学习和理解英语谚语有所帮助。
1. A bird in the hand is worth two in the bush.在手中的一只鸟胜过手中的两只在树丛中。
这句谚语告诉我们要珍惜眼前的利益,而不是追求虚无缥缈的东西。
2. Actions speak louder than words.行动胜过言辞。
这句谚语告诉我们行动比语言更有说服力,更能表现一个人的真实意图。
3. All good things come to an end.一切美好的事物终将结束。
这句谚语告诉我们珍惜眼前的幸福,因为它们都会有终结的时候。
4. Better late than never.迟做总比不做好。
这句谚语告诉我们不要放弃任何机会,就算迟了也要去做。
5. Don't count your chickens before they hatch.不要在鸡蛋未孵之前数鸡。
这句谚语告诉我们不要对未来的事情抱有过早的乐观态度,应该等到事情真正发生了再去看。
6. Every cloud has a silver lining.每一朵乌云都有一抹银边。
这句谚语告诉我们在困难和挫折中也要看到希望和积极的一面。
7. When in Rome, do as the Romans do.入乡随俗。
这句谚语告诉我们在他乡要尊重当地的风俗习惯,遵循当地的生活方式。
8. It's no use crying over spilt milk.牛奶已经洒在地上了,哭也没用。
这句谚语告诉我们不要为已经发生的事情而后悔,应该向前看,解决问题。
9. The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。
(完整版)谚语翻译
Pull yourself up by your bootstraps, and No
凭自身的力里重新振作起来;
pain, no gain.
一分耕耘一分收获。/不吃苦,无收获。
5. A man's home is his castle.
5、家是一个人的城堡。/金窝银窝不如自
家的狗窝。
The spit aimed at the sky comes back to one.
Kick a stone in an ger and harm your ownபைடு நூலகம்foot.
17.Sweep only in front of your own door.
He who stirs another'porridge often bur ns his own.
言。
不入虎穴,焉得虎子。
3. Man does not live by bread alone and
3、a.人不是只为面包而活着;
Make hay while the sun shin es.
b.趁热晒草,勿失良辰。
/乘机行事,抓紧时机。
4. God helps those who help themselves,
6. The squeaky wheel gets the grease.
6、会哭的孩子有奶吃。
7. Variety is the spice of life, Light ning n ever
7、多样化是生活的调味品;
strikes twice in the same place, and There is
11、愈挫愈勇。
12. A man's tongue is his sword.
经典英文谚语及中文翻译
经典英文谚语及中文翻译经典英文谚语及中文翻译谚语是一个汉语词语,读音yàn yǔ,谚语是汉语的重要组成部分,是指广泛流传于民间的言简意赅的短语。
多数谚语反映了劳动人民的`生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。
它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。
下面为大家带来了经典英文谚语及中文翻译,欢迎大家参考!经典英文谚语及中文翻译1To put the cart before the horse.本末倒置。
To help a lame dog over a stile.雪中送炭。
Time tries all things. 时间检验一切。
Time heals all wounds. 时间能够治疗一切创伤。
Time flies! 光阴似箭。
Time and tide wait for no man. 岁月不等人。
there is time for everything. 凡事皆有时。
Take time when time cometh,lest time steal away.时来必须要趁时,不然时去无声息。
Strike while the iron is hot.趁热打铁。
Punctuality is the soul of business守时为立业之要素。
Procrastination is the thief of time.因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
No garden without its weeds.没有不长草的园子。
No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。
Never say die.永不言败。
Never put off till tomorrow what may be done today.今日事,今日毕。
常用英语谚语30条简短带翻译
常用英语谚语30条简短带翻译1.Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。
2.All’s well that ends well. 结局好就一切都好。
3.Better late than never. 迟做总比不做好。
4.Don’t put all your eggs in one basket. 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。
5.Easy come, easy go. 来得容易,去得快。
6.Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一线阳光。
7.Fortune favors the bold. 机会总倾向于胆大的人。
8.Don’t count your chickens before they hatch. 不要在小鸡孵出之前就数鸡。
9.Honesty is the best policy. 诚实是最好的策略。
10.It takes two to tango. 要有两个人才能跳探戈。
ughter is the best medicine. 笑是最好的药。
12.When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗。
13.Rome w asn’t built in a day. 罗马不是一天建成的。
14.The early bird catches the worm. 早起的鸟有虫吃。
15.Two heads are better than one. 三个臭皮匠赛过一个诸葛亮。
16.A penny saved is a penny earned. 省钱就是赚钱。
17.Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。
18.Practice makes perfect. 熟能生巧。
19.The grass is always greener on the other side. 眼界越大,发现的问题越多。
中国经典谚语英语翻译
中国经典谚语英语翻译导读:本文是关于中国经典谚语英语翻译,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、你敬人一尺,人敬你一丈。
You respect people one foot, people respect you one foot.2、年纪不饶人,节令不饶天。
Age does not spare people, season does not spare days.3、粗丝难织细绢,粗人难做细活。
It is difficult for coarse silk to weave fine silk and for rough people to do fine work.4、船载千斤,掌舵一人。
Shipborne jacks, one man at the helm.5、吃饭吃米,说话说理。
Eat rice for dinner and make sense.6、好种出好苗,好树结好桃。
Good planting, good seedling, good tree, good peach.7、尺有所短,寸有所长。
The ruler is short and the inch is long.8、关西出将,关东出相。
Guanxi is a general and Guandong is a minister.9、从俭入奢易,从奢入俭难。
From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.10、撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。
Supports the bold person, starves the cowardly ghost.11、狗朝屁走,人朝势走。
Dogs go fart, people go at the trend.12、话不要说死,路不要走绝。
Don't talk to death, don't walk all the way.13、会过不会过,少养张口货。
英语谚语大全附翻译
英语谚语附翻译英语谚语大全附翻译英语谚语能帮助大家更快的学习英语,以下这篇文章是小编给大家整理的.带汉语翻译的英语谚语,感兴趣的朋友们一起来看看吧.英语谚语大全带汉语翻译:1.A merry heart goes all the way.心情愉快,办事痛快。
2.An honest man's word is as good as his bond.君子一言,驷马难追。
3.All roads lead to Rome.处处有路通长安。
4.An apple a day keeps the doctor away.一天一个苹果,医生不来找我。
5.A man is never too old to learn.活到老,学到老。
6.A little labour, much health.常常走动,无病无痛。
7.A bad custom is like a good cake, better broken than kept.蛋糕莫保留,坏习气要除掉。
8.A life without a friend is a life without a sun.人生没有朋友,犹如生活没有阳光。
9.A little learning is a dangerous thing.浅学寡识是件危险的事。
10.Act fairly by all men.一视同仁。
11.More hasty,less speed.欲速则不达。
12.It's never too old to learn.活到老,学到老。
13.All that glitters is not gold.闪光的未必都是金子。
14.A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里之行始于足下。
15.Look before you leap.三思而后行。
16.Rome was not built in a day.伟业非一日之功。
英语谚语带翻译短的
英语谚语带翻译短的导读:本文是关于英语谚语带翻译短的,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、星星眨眨眼,出门要带伞。
Stars blink and you have to take an umbrella when you go out.2、饭来张口,衣来伸手。
Open your mouth for meals and stretch your hand for clothes.3、不怕天寒地冻,就怕手脚不动。
If you are not afraid of the cold, you are afraid of not moving your hands and feet.4、少壮不努力,老大徒伤悲。
Young men do not work hard, but old men do not work hard.5、雨后刮东风,未来雨不停。
The east wind blows after the rain, and the rain will not stop in the future.6、回归故乡不必早,前往他乡不要迟。
It is not necessary to return to one's hometown early, nor to go to another.7、有雨天边亮,无雨顶上光。
Rainy sky bright, no rain top light.8、蛇咬鼠、鹰叨蛇,一物降一物。
Snakes bite mice, eagles and snakes, and everything falls into one thing.9、常刮西北风,近日天气晴。
It often blows northwest, and it's sunny these days.10、山大压不住泉水,牛大压不死虱子。
Mountains can't hold down springs, cattle can't kill lice.11、龙无云不行,鱼无水不生。
常用英语谚语大全带翻译高中篇
常用英语谚语大全带翻译高中篇谚语在英语中扮演着重要的角色,它们来源于人们的日常生活经验和智慧,传承着文化和价值观。
在学习英语的过程中,了解常用的英语谚语不仅可以提升语言表达能力,还能帮助理解英语国家文化和习俗。
下面列举了一些常用的英语谚语及其翻译,供高中生学习参考。
1. Actions speak louder than words.•直译:行动胜于言辞。
•解释:说话不如做事来得重要。
2. All good things come to an end.•直译:所有好事都会有终结。
•解释:所有美好的事物都会结束。
3. Better late than never.•直译:迟做总比不做好。
•解释:事情晚做总比不做好。
4. Every cloud has a silver lining.•直译:每朵云都有银边。
•解释:每件不幸的事情中总有一线希望。
5. Don’t count your chickens before they hatch.•直译:别在鸡蛋没孵出之前数小鸡。
•解释:不要满怀希望地算已经发生的事情。
6. When in Rome, do as the Romans do.•直译:入乡随俗。
•解释:到别的地方要遵守当地的习俗。
7. Don’t put all your eggs in one basket.•直译:别把所有鸡蛋放在一个篮子里。
•解释:不要把所有希望寄托在同一个事物上。
8. The early bird catches the worm.•直译:早起的鸟儿有虫吃。
•解释:早起的人有更多机会获得成功。
9. Laughter is the best medicine.•直译:笑是最好的药。
•解释:快乐是最好的治疗。
10. Practice makes perfect.•直译:熟能生巧。
•解释:经常练习会让人变得更加完美。
以上就是一些常用的英语谚语及其翻译,希望能帮助高中生更好地理解英语文化和提升英语水平。
中国谚语的英文翻译
中国谚语的英文翻译1.见机行事。
1. Act according to circumstances.2.兵不厌诈。
2. All is fair in war.3.留得青山在,不怕没柴烧。
3. As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.4.种瓜得瓜,种豆得豆。
4. As you sow, so shall you reap.5.不问就听不到假话。
5. Ask no questions and be told no lies.6.情人眼里出西施。
6. Beauty lies in lover's eye7.血浓于水。
7. Blood is thicker than water.8.海内存知己,天涯假设比邻。
8. A bosom friend afar brings a distant land near 9.简洁是智慧的灵魂。
9. Brevity is the soul of wit.10.公事公办。
10.Business is business.11.车到山前必有路。
11.The cart will find its way round the hill ,when it gets there. 12.巧妇难为无米之炊。
12. he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 13.笨鸟先飞。
13. Clumsy birds have to start flying early.14.精诚所至,金石为开。
14. Complete sincerity can affect even metal and stone.15.置之死地而后生。
15. Confront a person with the danger of death and he will fight to live.16.滴水穿石。
经典英文谚语大全带翻译10页
经典英文谚语大全带翻译10页经典英语谚语带翻译篇11.A close mouth catches no flies. 病从口入。
2.Straight foot is not afraid of a crooked. 身正不怕影歪。
3.A voise head makes a close mouth. 真人不露相。
4.Bad neas hai wings. 好事不出门,坏事传千里。
5.Blood will have blood. 血债血还。
6.Do well and have well. 善有善报。
7.Every man has his hobbyhore. 萝卜青菜各有所好。
8.Every minurre counts. 争分夺秒。
9.Every potter praises his pot. 王婆卖瓜,自卖自夸。
10.Far from eye, far from heart. 眼不见心不烦。
11.Far water does not put out near five.远水救不了近火。
12.Great minds think alike. 英雄所见略同。
13.A blessing in disguise. 因祸得福。
14.stand up at which you foll down. 从哪里跌倒,就从哪里爬起来。
15.A snow year, a rich year. 瑞雪爪丰年。
16.A new broom sweeps clear. 新官上任三把火。
17.An eye gor an eye and tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙。
18.A year’s plan stars with spring. 一年之计在于春。
19.An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在于晨。
20.A stich in time saves nine. 小洞不补,大洞吃苦。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
谚语是熟语(习语)的一种熟语(习语)分为六大类:成语:习用的固定词组或固定短句在汉语中,四音节是成语的基本形式。
警句和格言:习用的名人之言,经典之语,含有深刻的教育意义警句与原作者有联系,格言一般出自古代文献歇后语俗语:特点是通俗化、口语化,有一定的形象比喻惯用语:汉语中的惯用语以三音节结构为主,其特点是多半用于转义。
谚语:语义相对完整的固定句子。
最大特点是跟人民群众的生活密切相关。
谚语是人民社会生活经验的结晶,含义深刻;俗语的意义比较浅显,所用比喻多为一般现象,不是经验的总结。
有关熟语的语言学术语:idiom, proverb, popular saying, popular phrase, set phrases, maxim, famous phrase等idiom 大体相当于汉语的成语,有时泛指整个熟语proverb 相当于汉语的谚语popular saying, popular phrase 和set phrases相当于汉语的俗语和惯用语maxim相当于汉语的格言famous phrase相当于汉语的警句英语熟语的分类:成语:neither fish or foul 非鱼非肉,“不三不四,不伦不类”俗语:all your swans are geese 你所有的天鹅都是鹅,“希望成泡影”警句:knowledge is power知识就是力量,培根的名言谚语:The tongue is not steel, yet it cuts. 言语不是剑,一样可伤人,“谣言可以伤人,恶语伤人”从关于谚语的谚语看谚语智慧的体现:牡丹是百花之王,谚语是智慧之光。
名花添春色,谚语增智慧。
Proverbs contradict each other, that is the wisdom of mankind.谚语相互对立,这就是人类的智慧。
Wisemen make proverbs and fools repeat them.智者创造谚语,愚者重复使用。
经验的结晶:丰收在耕耘中获得,谚语在实践中获得。
蓓蕾在枝叶上孕称,谚语在生活中提炼。
A proverb is a short sentence based on long experience. 谚语是简短的句子,基础则是丰富的经验。
Proverbs are the daughter of daily experience. 谚语是日常经验的女儿。
精美的语言:美丽的季节是春天,美丽的语言是谚语。
谚语是语言中的花朵。
泉水最清,谚语最精。
A proverb is much matter decocted into few words.谚语是把丰富的内容浓缩在少数词语之中。
人生的启迪:太阳照亮世界,谚语启示人生。
明亮的星星装点天空,正确的谚语指导行动。
Proverbs bear age, and he who would do well may view himself in them as in a looking glass. 谚语代代相传,谁想干得美好,可以把谚语当镜子照。
无翼的飞扬河水年年流,谚语代代传。
话要俗说才能传得远。
真实的写照:有实无华,莫过于谚。
十句谚语十句真。
茄子不开虚花,谚语都是实话。
来自生活实践的谚语(农谚)1 气象谚语朝霞不出门,晚霞行千里。
--出自宋朝诗人范成大的《范石湖集》卷16Evening red and morning grey help the traveller on his way; evening grey and morning red bring down rain on his head.晚红霞,早灰霞,旅客放心上路;晚灰霞,早红霞,便要大雨淋头。
Evening red and morning grey, are the signs of a fine day.晚霞和晨雾是晴天的征兆。
A red sky in the morning is the Shepherd’s warning.早晨天空红,羊倌心思重。
Red sky at night, sailor’s delight;Red sky in th e morning, sailor’s warning.晚上天空红,水手乐融融;早晨天空红,水手心事重。
雾后必天晴。
A misty morning may have a fine day.有雾的早晨可能是晴天。
注意地理环境的差别:When the wind is in the east, it’s neither good for man nor beast.风起东方,人畜不安。
When the wind is in the west, the weather’s at the best.风起西方,气候最佳。
A right easterly wind is very unkind.正东风是很不温和的。
雪莱:《西风颂》Ode to the West Windeast wind 与东风,west wind 与西风,其客体意义相同,而国俗语义恰好相反汉语东风相当于春风李商隐:相见时难别亦难,东风无力百花残。
朱熹:等闲识得东风面,万紫千红总是春--翻译时要改变形象2 时间谚语花儿凋谢春再开,光阴一去不再来。
All time is no time when it is past. 时间一过去就不再是时间。
志士惜日短。
Life is but a span.We have only a short life to live. 人生苦短。
节约时间就是延长生命。
浪费时间就是浪费生命。
To save time is to lengthen life.机不可失,时不再来。
When an opportunity is neglected it never comes back to you. 当机会被忽略掉,它不会再回到你身边。
光阴似箭,日月如梭。
Time flies (like an arrow).时间飞逝(如箭)。
Life is a shuttle.人生如梭。
--源自《圣经旧约约伯记》:My days pass by without hope,Pass faster than a weaver’s shuttle.一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。
Time is money. 时间就是金钱。
--翻译时可适当套用3 金钱谚语有钱能使鬼推磨。
衙门八字开,有理无钱莫进来。
Money is the key that opens all doors. 钱是打开所有门的钥匙。
Money makes a man free everywhere. 钱使人到处自由。
Money makes a man welcome everywhere. 钱使人到处受欢迎。
Money makes the mare to go. 钱能叫马走。
A golden key opens every door. 金钥匙能开每一扇门。
What will not money do? 金钱什么事不能做?All things are obedient to money. 万事服从于金钱。
Money will do anything. 钱能做任何事情。
Money governs the world. 金钱统治世界。
Money is the only monarch. 金钱是唯一的君主。
Money is the best passport. 钱是最好的通行证。
Money could not buy happiness. 金钱买不到幸福。
Money is not everthing. 金钱不是一切。
Money often unmakes the men who make it .钱常常不能成就赚到它的人。
Money is a good servant, but a bad master .金钱是好的奴仆,却是坏的主人。
4 家庭谚语金窝银窝不如家里草窝。
在家千日好,出门时时难。
吃尽滋味盐好,走遍天下家好。
There is no place like home. 没有什么地方像家里一样。
East or west, home is best. 东边还是西边,家里最好。
Dry bread at home is better than roast meat abroad. 在家吃干面包比在外吃烤肉好。
Every bird likes its own nest. 每只鸟都喜欢自己的窝。
百业农为本,民以食为天。
春流一滴汗,秋收装一筐。
嫁姑娘怕选错女婿,种庄稼怕误了节气。
别看蛤蟆这么丑,却是种田人好帮手。
好母生好子,好田出好米。
种田无粪,瞎子没棍。
种田种田,越种越甜。
6 航海谚语A good sailor may mistake in a dark night. 好水手在黑夜航行也会出错。
The good seaman is known in bad weather. 坏天气才能识出好水手。
In a calm sea, every man is a pilot. 在平静海上,人人都是领航员。
A smooth sea never make a skillful mariner. 风平浪静的海洋决不会造就一个熟练的海员。
The winds and waves are always on the side of ablest navigators.风浪总是站在最能干的航海者一边。
A great ship asks deep waters. 大船要求水深。
A little ship needs but a little sail. 小船只需小帆。
All rivers run into the sea. 所有河流都流进海洋。
As the wind blows, you must set your sail. 当起风时,你必须扬起风帆。
Being on the sea, sail; being on the land, settle. 在海上就航行,在陆上就定居。
He that would sail without danger, must never come on the main sea.谁在航行时不冒险,他就永远不要来到大海上。
If the rain comes before the wind, lower your topsails, and take them in; if the wind comes before the rain, lower your topsails, and hoist them again.如果先下雨后刮风,就收下你的中桅帆;如果先刮风后下雨,就把中桅帆再扬起。