日语信件
日语信函的格式和写法十讲
绪:日语信函范例尊敬する今井先生また、一年お過ごしてまいりました。
去る一年、皆様におもたらした遺憾の思い出しより快楽と幸福のほうがずっと多いであることと信じております。
きたる新たな一年、われわれが切望している和平、健康及び幸福をさらにおもたらせることを心より祈っております。
なお、幸福が満足にあることが理解できれば、、たとえ何と起ころうとも、人生の中には太陽の光のように幸福を充満することになれるではないでしょうか。
幸いすることにしまして、すてきな出来事がいつも長久的に記憶され、またいつでも、楽しく思い出すことが出来る一方、不愉快な出来事が必ず、人々の記憶からお忘れられてゆくことと存じます。
おかげ様で、みんなは元気でございまして、静かな素晴らしいクリスマスを過ごしいたしました。
なお、クリスマス.イブの前夜にて、皆さんからおあいさつをいただきました。
わたしから家族全員にお楽しみをもたらしまして、まことにありがとうございます。
ご家族の皆様にもクリスマスのあいかつをおつたえてくださいますようお願い申し上げます。
敬具李明第一讲:日文信组成部分示意图日文信组成部分示意图见下图。
第二讲:日文发信编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发信编号又叫发文号码或发信号码通常是一系列连续的号码或是有特别对应的系列号码,如:営総第1234号。
有时也会用发信部门+事件名+客户名略称的组合,例如平成15年东京营业部发出的第08号信函的信函号码为:15東営発第08号。
一般来说,公司往往都对发信编号有相应的规定,可按相应规定书写。
第三讲:日文日期写法商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义。
信函横写时,日期应在与发信编号齐另起一行书写在信函右上角。
信函竖写时,日期需书写在寄信人前,单起一列顶头竖写。
日文信函中书写日期应注意以下几点:1.日文信函一般按照日本年号书写日期,如:平城15年1月1日,也可按公历书写,一般公司内都有同有规定,可按规定书写;2.从礼节上讲,信函上的日期应与邮戳上的一致,因此在写日期的时候应按发信日期书写。
日语书信格式
日语书信格式
日语书信格式大致如下:
1. 日期:日期位于信件的右上角,通常写在信头的一行。
具体的写法为“年月日”。
例如:“2022年6月1日”。
2. 收信人地址:在信头的下方,一般靠左写下收信人的地址。
地址的书写顺序为:〒
邮政编码、市区町村、街道地址、公司名称(如果需要)。
3. 称呼:在收信人地址下空一行,对收信人进行称呼。
如果是亲密关系的关系人,如
朋友或家人,可以使用对方的名字进行称呼。
如果是正式的关系人,如上司或老师,
可以使用敬语来称呼。
例如:“敬启者”,“尊敬的XX先生/女士”,“XX老师”。
4. 开头:在称呼下空一行,开始书写信件的正文。
一般情况下,第一句会先表示问候,然后介绍写信的目的或与读者之间的关系。
例如:“您好,最近过得怎么样?我是XXX,很高兴能写信给您。
”
5. 正文:在开头下空两行,书写信件的正文内容。
用语应该简洁明了,句子通顺,表
达清晰。
可以适当使用礼貌语言和敬语,尽量避免使用口语化的语言。
根据书信的目
的和读者的关系,可以适度表达自己的感情或观点。
6. 结尾:在正文下空两行,写上结尾语。
一般来说,结尾语可以表示感谢、祝福或期
待再次见面等。
例如:“非常感谢您的关注和照顾,祝您身体健康,万事如意。
”
7. 署名:在结尾语下空一行,写下自己的署名。
一般来说,署名的位置在署名者地址
之下,右对齐。
可以写上自己的姓名和所属单位(如果有需要)。
希望以上信息对您有所帮助!。
日语邮件范文
下記情報ありがとうございます。
18.表示烦请告知运单号
お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。
19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)
補足しておきます。
20.
请再次确認
まとめて再承認をお願いしたく思います。
ご確認ください!
何か問題があれば、早めに連絡してください。
16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系
上面的内容等ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ联系
量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。
また……も早めにご連絡お願いいたします。
上記内容の結果連絡をお待ちしております。
17.感谢提供下面的信息
10.请知悉
ご承知ください。
11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉!
すいません、下記……は……ですか?知識なくてすみません。
12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼)
メールありがとうございます。
今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!
21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意)
お手数ながら対応お願い致します
1.表示传送了什么东西
お疲れ様です。
……をお送りいたします。
2.表示附件是什么东西
添付フ?イルは……です)
ご確認お願いします。
……の……を添付いたします。
3.表示不懂,向收件者请教是什么意思
……は教えていただきたいです。
……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。
予定通り出荷されており安心しました。
日语日文邮件范文及讲解日文邮件的格式
日语日文邮件范文及讲解日文邮件的格式1.在开头自我介绍这是社会常识,但开头不自我介绍的学生还是相当多。
<良い例>関西大学の见舘です。
先日は申请の相谈に乗っていただき、诚にありがとうございました。
<悪い例>先日は申请の相谈に乗っていただき、诚にありがとうございました。
2.发信人(from)标注姓名(全名)在邮箱的设定画面「名字」或者「发信人」「from」的地方,设定象「Yoshitaka Mitate」「见舘好隆」这样的全名。
这是为了让对方不打开邮件就知道是谁发来的了。
邮箱的邮件一览的发信人栏如下所示。
<良い例>见舘好隆<collegegradcareer@im.allabout.co.jp>Yoshitaka Mitate <collegegradcareer@im.allabout.co.jp>不设定发信人(from)栏就成这样了。
<悪い例その1>collegegradcareer@im.allabout.co.jp这样就完全不知道是谁寄来的。
其中,也有买电脑时只设定姓或名,或者昵称的人。
结果就成以下这样。
<悪い例その2>ウタダ<collegegradcareer@im.allabout.co.jp>Hikaru <collegegradcareer@im.allabout.co.jp>Hikki <collegegradcareer@im.allabout.co.jp>只设姓还好,若只发昵称或名的话,那是相当丢脸的。
3.第一次发邮件,最好写明给什么部门的谁邮件和信最大的区别在于不用写时令的寒暄。
拝启&敬具、前略&草々都不用写(寒暄是必要的。
如“お世话になっております”等)。
但是,和信表面同样,最好在开头明记是发给哪个部门的谁。
第2次可省。
但是,如果该邮箱是共用的话,必须在文章开头注明是发给谁的。
<例>○○大学○○研究科教授○○○○様はじめまして。
関西大学文学部史学地理学科4年生の、见舘(みたて)好隆と申します。
常用日语邮件范文有哪些
2020常用日语邮件范文有哪些Document Writing常用日语邮件范文有哪些前言语料:温馨提醒,公务文书,又叫公务文件,简称公文,是法定机关与社会组织在公务活动中为行使职权,实施管理而制定的具有法定效用和规范体式的书面文字材料,是传达和贯彻方针和政策,发布行政法规和规章,实行行政措施,指示答复问题,知道,布置和商洽工作,报告情况,交流经验的重要工具本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】常用日语邮件范文一件名:会社�h明会の案内中村一��学�Iにお忙しいことと思います。
先日は、合同企�I�h明会にご参加くださいまして、ありがとうございました。
この度、�h明会でご面�させていただいた皆��に弊社を深くご理解いただくため、会社�h明会を�_催いたします。
是非、ご参加くださいますようご案内メ�`ルをお送りします。
�1.日�r:20xx年5月6日(月)13�r~15�r2.�鏊�:大阪府天王寺区○○○当社3F大会�h室(��06-xxxx-xxxx)3.持参するもの:�P�用具,印�a4.交通�M:一律○○○�窑蛑Ыo以上------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部山田太郎(ヤマダタロウ)�564-9999大阪府○○市△△町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:公司说明会的通知中村一先生想必您最近学业应该很繁忙。
感谢您此前参加合同企业的说明会。
此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。
请务必参加,特此寄送邀请邮件。
记1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点2.地点:大阪府天王寺区○○○本公司3楼大会议室(电话06-xxxx-xxxx)3.必带物品:记录工具,印章4.交通费:一律报销○○○日元以上------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部山田太郎(ヤマダタロウ)�564-9999大阪府○○市△△街11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999常用日语邮件范文二件名:取�役会のご案内社外取�役各位平素は、�^分なご高配を�nり、心から厚くお礼申しあげます。
日语(函电)书信样本
敬启者:据ABC公司介绍,贵公司是男士雨衣销售处,特致函询问。
敝公司是日本最大的男士衣料连锁店中的一个公司,拟购入贵公司雨衣新产品,扩大销售。
如蒙寄来最新商品目录和价格表,则幸甚。
拝啓ABC社から、男物レインコートの発売本として、貴社の問い合わせよう言われました。
当社は日本で最大級の男性衣料チェーンストアーの一社で、貴社製レインコートの新しい商品を入れて、セールスを広げたいと思っています。
つきましては最新のカタログと価格表をお送りいただけれるとありがたいです。
敬具Dear Sirs,We were referred to your company by ABC Company as a possible source of supply of men’s raincoats.We operate one of the largest men’s chain stores in Japan and wish to expand our sales by introducing anther line of your raincoats to our clients.Please send us your lasted catalog and price list covering your complete line. Yours faithfully,敬启者:我们听说贵公司是ABC公司的客户。
请问当我们与该公司进行业务往来时,需特别注意什么?我们希望您能提供适当的信息给敝公司。
敝公司保证,我们将很慎重地处理您所提供的信息。
感谢您对此事的协助。
敬上拝啓貴社はABC社の顧客であると聞きました。
同社と取引するには、どういう点に特に注意すべきでしょうか。
適当な情報をお送りくださいますよう、ここにお願いします。
ご提供いただいた情報は慎重に取り扱うことを約束いたします。
本件についてご協力を感謝いたします。
敬具Dear Sir:We have heard that your company is a customer of ABC.To what special attention we should give when dealing with the subject?We hereby request that you send us the appropriate information.We assure you that your information will be dealt with discreetly.Thank you for your cooperation in this matter.Yours faithfully,敬复者:为答复贵公司有关ABC公司的询函,我们不得不遗憾地告诉您,在敝公司与该公司的业务往与该公司断绝了生意往来。
常用日语邮件范文有哪些
常用日语邮件范文有哪些你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面小编就和大家分享常用日语邮件范文,来欣赏一下吧。
常用日语邮件范文一件名:会社説明会の案内中村一様学業にお忙しいことと思います。
先日は、合同企業説明会にご参加くださいまして、ありがとうございました。
この度、説明会でご面談させていただいた皆様に弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。
是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。
記1.日時:2012年5月6日(月) 13時~15時2.場所:大阪府天王寺区○○○ 当社3F大会議室(電話06-xxxx-xxxx)3.持参するもの:筆記用具,印鑑4.交通費:一律○○○円を支給以上------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△町11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:公司说明会的通知中村一先生想必您最近学业应该很繁忙。
感谢您此前参加合同企业的说明会。
此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。
请务必参加,特此寄送邀请邮件。
记1.时间:2012年5月6日(周一)13点~15点2.地点:大阪府天王寺区○○○ 本公司3楼大会议室(电话06-xxxx-xxxx)3.必带物品:记录工具,印章4.交通费:一律报销○○○日元以上------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△街11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999常用日语邮件范文二件名:取締役会のご案内社外取締役各位平素は、過分なご高配を賜り、心から厚くお礼申しあげます。
日语书信
その嵯峨野で、あなたがおいしいといっていた、名物の千枚渍けを买いました。今年は圣护院かぶらのできもよいそうで、试食してみたらとてもおいしかったので、早速お送りしました。どうぞ召し上がってください。
この手纸が届く顷には、もう东京に戻っていると思いますので、力作のスケッチをもっておうかがいしたいと思います。
それならば、いっそのことという决意をもって、会社を辞めた贵君の気持ちもよくわかります。
贵君はまだ若いのですから、ここでクヨクヨせずに、新たな人生を摸索してみるいい机会ととらえて、もう一度、自分を见つめ直してみることもいいのではないでしょうか。
何でもプラス思考に考えることで、また全然别の视点から、道が开けることもあるのですから。
即此奉托,尚祈原谅。
旅先から品物を送るときの添え状(寄自旅途的赠礼信)
拝启 先日は楽しい旅行のお话をお闻かせいただいて、ありがとうございました。
実は今、私も旅行からお手纸を书いています。旅行好きのあなたのお话を闻いているうちに、以前から行きたいと思っていた秋の京都に、休暇を利用して、とうとう来てしまいました。
我的长子一男将于明春三月从T工业大学毕业,开始踏上社会。
他拟参加○○产业株式会社的录用考试,现在正在准备必要的文件,他想在提出这类文件时,另外附去一封推荐信。于是,我对我的亲戚和朋友进行多方考虑,我兄的大名浮现在我眼前。
也许太突然了,我这次拜托您的,是想请您为我的孩子写一封推荐信。
倘蒙慨允,我将陪同孩子再行造访请托。
これからリハビリを行ない、出社は一か月后の予定ですが、今后は健康状态に十分に注意を払い、皆様にご迷惑、ご心配をおかけせぬように努めていく所存です。
பைடு நூலகம்
日语书信格式范文
日语书信格式范文
尊敬的XX先生/女士:
您好!我是您的朋友小红。
如今时光飞逝,我们已经很久没有见面了。
我希望这封信能够告诉您我的近况,并向您表达我最真挚的祝福。
首先,我要感谢您多年来对我的关心和支持。
我现在正在日本留学,学习日语和日本文化。
这个经历不仅让我学到了很多知识,还让我更加开阔了眼界。
我很庆幸能够有这样的机会,能够亲身感受到日本的美丽和独特之处。
在日本的生活对我来说也是一个很大的挑战。
当我刚到日本的时候,语言障碍给我带来了困扰。
但是,通过努力学习和积极参与各种活动,我逐渐适应了这里的生活,并且收获了很多宝贵的经验和友谊。
除了学业以外,我还参加了一些社会实践活动。
去年夏天,我参加了一个志愿者项目,帮助当地的社区清理垃圾并举办了一场慈善义卖活动。
这次经历让我意识到帮助别人是一件非常有意义的事情,也让我更加珍惜我拥有的一切。
同时,我也很想知道您的近况。
请您介绍一下您最近的生活和工作情况。
还有,如果有机会,我希望能够邀请您来日本参观,我想给您展示这个美丽的国家。
最后,再次感谢您一直以来对我的支持和鼓励。
希望我写的这
些内容能给您带来一丝温暖和欢乐。
期待听到您的消息!
衷心祝福,
小红。
日语信函例文(问候信、慰问信、邀请信、通知信、请托信、询问信、感谢信) 1500字
三一文库()〔日语信函例文(问候信、慰问信、邀请信、通知信、请托信、询问信、感谢信)1500字〕1、问候信新年のごあいさつあけましておめでとうございます。
元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ状をいただき、誠にありがとうございました。
旧年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。
本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。
まずは、新年のごあいさつまで。
敬具2、慰问信暑中お見舞い暑中お見舞い申し上げます。
平素は格別のお引立を賜り厚くお礼申し上げます。
格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでございましょうか。
私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。
暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し上げます。
まずは暑中お見舞いまで。
敬具3、邀请信ショールーム開設のご案内拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案内まで。
敬具4、通知信電話番号変更のお知らせ拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。
さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。
*新電話番号......XXXXXXX*変更日.......10月1日まずは、電話番号変更のお知らせまで。
敬具5、请托信カタログ送付のご依頼拝啓御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し。
日文邮件范文
日文邮件范文
Subject: 友情问候
亲爱的朋友,
我希望你一切都好。
很久没有和你联系了,真的很想念你。
我希望这封邮件能带给你一些快乐和温暖。
最近我过得还不错。
我最近开始学习日语,虽然进展还不是很顺利,但我仍然很兴奋。
我发现学习一门新语言是一种很有趣和充实的经历。
我还参加了一个日语交流群,结识了一些很友善的日本朋友。
他们非常乐于帮助我提高我的日语水平,我们也一起分享了很多有趣的文化和生活习惯。
我觉得这个交流群是一个非常宝贵的资源,对我学习日语非常有帮助。
除此之外,最近我还去了一个音乐会。
这场音乐会是由一位享誉世界的音乐家演奏的,我觉得自己非常幸运能够亲眼见到他的表演。
他的演奏非常动人,整个音乐会给我留下了深刻的印象。
我希望你也能有机会去参加一场音乐会,感受音乐的魅力。
最后,我想问问你最近过得如何?有什么新鲜事或者有趣的经历吗?希望你能和我分享一些好消息。
祝你健康快乐,期待听到你的回复。
真诚的问候,
[你的名字]。
日语书信范文
日语书信范文
尊敬的先生/女士(收信人的姓名):
我写信是想表达我对您的感激之情。
非常感谢您对我在日本学习期间的帮助和支持。
首先,我想感谢您为我提供住宿的机会。
您的家庭温暖而友好,让我感到宾至如归。
您不仅分享了您的家庭,还将我视为自己的孩子一样关心和照顾。
我在住在您家的期间学到了很多关于日本文化和生活的知识,这对我的学习和成长有着重要影响。
再次感谢您给予我如此宝贵的机会。
其次,我要感谢您在学习上的帮助和支持。
您不仅提供了良好的学习环境,还在我遇到困难时给予了指导和鼓励。
您的教导不仅帮助我提高了日语水平,还为我未来的学业和职业发展打下了坚实的基础。
我感激您无私的付出和耐心的指导。
最后,我想向您表达我的歉意。
我知道在住在您家的期间,我可能给您带来了一些麻烦或困扰。
我非常抱歉并感谢您的谅解和包容。
我会尽力改正我的错误,并在未来对您的付出和关心作出回报。
再次感谢您的慷慨和支持。
我将永远铭记您对我的帮助和关怀。
希望有机会能再次与您见面并向您亲自表示感谢。
祝您一切顺利,身体健康!
此致,
XXX(你的姓名)。
日语贸易书信常用表达(无加密)
日语贸易书信常用表达日语贸易书信开头语常用表达贵公司×月×日来函收悉。
——貴社×月×日付書簡拝承しました。
你方×月×日来函及附件均收悉。
——貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。
顷接贵社×月×日惠函。
——ただ今貴社よりの×月×日の書状受け取りました。
承惠寄×××已收悉,特此函谢。
——ご送付の×××は既に拝承致しております。
書中ながら有難くお礼申し上げます。
谢谢贵社×月×日函询。
——御社よりの×月×日の書簡による問い合わせに感謝申し上げます。
按照你方×月×日来函指示……——御社×月×日のご書簡によるご指示により……敬启者,贵公司×日电收阅。
——拝啓,貴社×日の電信落掌致します。
兹确认我公司×月×日函。
——ここに当社×月×日付書簡を確認させていただきます。
兹随函附上×××,请查收。
——茲もと同封にて×××をご送付申し上げますので,どうぞご査収下さい。
贸易书信结尾语常用表达请即赐复为盼。
——どうかご返事を賜りますよう。
——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。
请即示复。
——どうかご返事下さい。
特此奉闻,并候回音。
——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。
特此函复。
——まずはご返事まで。
特此函告。
——まずはご連絡まで。
特此通知。
——特にご通知申し上げます。
特此致歉。
——特にお詫び申し上げます。
特此函复,并致谢意。
——まずはご返事するとともに御礼申し上げます。
抱歉之至,尚请原谅。
——誠に申し訳なく,ご寛恕(かんじょ)のほどをお願い申し上げます。
日语书信信作文模板范文
日语书信信作文模板范文
亲爱的朋友:
你好吗?我希望你在收到这封信的时候一切都好。
我写这封信是想告诉你一些我最近的生活和近况。
同时,我也想了解一下你的近况。
首先,我最近在学习日语方面取得了一些进步。
我每天都会花一些时间练习日语听力和阅读,同时也在努力提高我的写作和口语能力。
我觉得学习一门新的语言是一件非常有趣和有挑战性的事情,也让我更加了解了日本文化和历史。
除了学习,我最近还参加了一些社交活动。
我发现通过参加社交活动,我可以结识到很多新朋友,也可以锻炼我的沟通能力。
我参加了一些日语交流会和文化活动,和一些日本朋友一起度过了一些愉快的时光。
我觉得通过这些活动,我对日本的文化有了更深入的了解,也让我更加喜欢这个国家。
另外,我最近也在考虑我的未来规划。
我觉得学习日语是一个很好的开始,我希望将来能够到日本留学或者工作。
我对日本的文化和生活方式很感兴趣,我想通过在日本的生活和学习,更加深入地了解这个国家。
除了我的近况,我也很想知道你最近的生活。
你最近有没有遇到什么有趣的事情?你的工作和学习进展如何?你有没有什么新的规划和目标?我希望你能和我分享一下你的近况。
最后,我希望我们能够保持联系。
我觉得通过书信的方式交流是一件非常有意义和温馨的事情。
我会很期待收到你的来信,和你分享我的生活和心情。
祝一切顺利!
(你的名字)。
日语信文档3篇
日语信文档3篇Japanese letter document日语信文档3篇前言:个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍,包括个人的基本信息、过往实习工作经验以及求职目标对应聘工作的简要理解,在编写简历时,要强调工作目标和重点,语言精简,避免可能会使你被淘汰的不相关信息。
写出一份出色的个人简历不光是对找工作很有用处,更是让陌生人对本人第一步了解和拉进关系的线。
本文档根据个人简历内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。
本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:日语信文档2、篇章2:日语专业学生就业文档3、篇章3:经贸日语专业工作自我信文档篇章1:日语信文档尊敬的先生/女士:兹有我系学生xxx欲往贵校学习深造,作为见证她入校以来所有表现的老师,对其各方面均比较了解,特此推荐。
推荐原由如下:自入学以来该学生对知识强烈的渴求欲以及其努力、认真的学习态度深得各任课老师认可。
对于自己不太清楚的问题她经常前来找我们求解,有时意见相左还会与老师争论,直到问题清晰明了。
本专业方面,经学习中的不断探索已先后取得了全国日语专业四级、商务日语初级证书和日语国际能力一级证书。
其他专业方面,通过课余时间学习获得国际韩语能力二级证书以及计算机一级证书。
该学生最大的特点就是有自己明确的学习目标,一旦确定目标就会为之不懈奋斗,直至成功。
相信这一点在她以后的学习中也会对她大有帮助。
学习之外,她积极参加各类活动。
在生活中,与班级内外同学老师相处融洽,在学校运动会,红歌会等活动中充分体现了其团队合作意识。
寒暑假期间,她又积极参与到各种社会活动中。
在朗沃教育担任学生教员,钻石香料有限公司担任经理助理,其守时守信、细心负责的工作作风赢得了实践团队的一致好评。
相信这一认真严谨的作风会在她以后的研究中得到更多的体现。
日文书信写法
3、横写信的方法:
4、其他实例:
5、常用开头结尾语:
頭語
結語
ふつうの手紙
一筆申し上げます
敬具 ごめんくださいませ
かしこ(女性用)
拝啓 拝呈 啓白(けいびゃく)
敬具 拝具 敬白(けいはく)
改まった手紙
謹んで申し上げます
敬具 かしこ(女性用)
謹啓 謹呈 恭啓
敬具 頓首(とんしゅ) 謹白(きんばく)
前文を省略する場合
前文をお許しください 前略ごめんください
かしく かしこ(女性用)
前略 冠省 略啓(りゃくけい)
草々 早々 不一(ふいつ)
急用の手紙
とり急ぎ申し上げます
ごめんくださいませ さようなら
急啓 急呈 急白
敬具 草々 不一
返信の手紙
お手紙拝見しました
お返事まで かしこ(女性用)
拝復 復啓(ふくけい) 謹復Biblioteka 敬具 拝具 敬白重ねて出す場合
たびたび失礼ながら 重ねて申し上げます
ごめんくださいませ さようなら
再啓 再呈 追啓
敬具 敬白 拝具
初めて出す場合
初めてお手紙さしあげます
敬具 かしこ(女性用)
拝啓 啓白 拝白
敬具 敬白 拝具
6、常用时节问候语:
7、对于关系亲密的人常用问候语:
日文书信格式
竭诚为您提供优质文档/双击可除日文书信格式篇一:日语信函的格式和写法十讲绪:日语信函范例尊敬する今井先生また、一年お過ごしてまいりました。
去る一年、皆様におもたらした遺憾の思い出しより快楽と幸福のほうがずっと多いであることと信じております。
きたる新たな一年、われわれが切望している和平、健康及び幸福をさらにおもたらせることを心より祈っております。
なお、幸福が満足にあることが理解できれば、、たとえ何と起ころうとも、人生の中には太陽の光のように幸福を充満することになれるではないでしょうか。
幸いすることにしまして、すてきな出来事がいつも長久的に記憶され、またいつでも、楽しく思い出すことが出来る一方、不愉快な出来事が必ず、人々の記憶からお忘れられてゆくことと存じます。
おかげ様で、みんなは元気でございまして、静かな素晴らしいクリスマスを過ごしいたしました。
なお、クリスマス.イブの前夜にて、皆さんからおあいさつをいただきました。
わたしから家族全員にお楽しみをもたらしまして、まことにありがとうございます。
ご家族の皆様にもクリスマスのあいかつをおつたえてくださいますようお願い申し上げます。
敬具李明第一讲:日文信组成部分示意图日文信组成部分示意图见下图。
第二讲:日文发信编号写法如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既便于文件存档,又便于日后查阅。
发信编号又叫发文号码或发信号码通常是一系列连续的号码或是有特别对应的系列号码,如:営総第1234号。
有时也会用发信部门+事件名+客户名略称的组合,例如平成15年东京营业部发出的第08号信函的信函号码为:15東営発第08号。
一般来说,公司往往都对发信编号有相应的规定,可按相应规定书写。
第三讲:日文日期写法商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义。
信函横写时,日期应在与发信编号齐另起一行书写在信函右上角。
信函竖写时,日期需书写在寄信人前,单起一列顶头竖写。
日语信函例文(问候信、慰问信、邀请信、通知信、请托信、询问信、感谢信)
1、问候信新年のごあいさつあけましておめでとうございます。
元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ状をいただき、誠にありがとうございました。
旧年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。
本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。
まずは、新年のごあいさつまで。
敬具2、慰问信暑中お見舞い暑中お見舞い申し上げます。
平素は格別のお引立を賜り厚くお礼申し上げます。
格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでございましょうか。
私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。
暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し上げます。
まずは暑中お見舞いまで。
敬具3、邀请信ショールーム開設のご案内拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案内まで。
敬具4、通知信電話番号変更のお知らせ拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。
さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。
*新電話番号......XXXXXXX*変更日.......10月1日まずは、電話番号変更のお知らせまで。
敬具5、请托信カタログ送付のご依頼拝啓御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。
突然お手紙を差し上げ失礼いたします。
実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。
当社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。