跨文化交际-大学-第2章(第2节)0305分解

合集下载

unit 2 跨文化交际课件

unit 2 跨文化交际课件

1
1
Chapter 2: Becoming aware
• 3. Characteristics of culture
• Culture is the total accumulation of beliefs, customs, values, behaviors, institutions and communication patterns that are shared, learned and passed down through the generations in an identifiable group of people.
1
1
Chapter 2
Becoming aware
1
1
Chapter 2: Becoming aware
• 1. What is culture? • The first step in learning to communicate across cultures, is to consider what people mean when they talk about culture. • The most usual meaning is that culture refers to people’s customs and behavior.
1
1
Chapter 2: Becoming aware
Level 1: Cultural differences are exotic Level 2: Cultural differences are frustrating Level 3: The different culture is believable Level 4: The different culture is believable as lived experience.

跨文化交际 第二课PPT课件

跨文化交际 第二课PPT课件

第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
后来“文化”一词被日语借入,到近代作为英 语culture的对译词。再后来“文化”作为日语借词 又被现代汉语吸收,于是“文化”就同英语的 culture有了直接的词源关系,并衍生出“文明”、 “教育”等含义。
什么是文化?
文化离不开 人,是某一 群体的生活 方式。
“由人们为了使自己的活动方式被社会的其他成员所接受、所 必须知晓和相信的一切组成。作为人们不得不学习的一种有别 于生物遗传的东西,文化必须由学习的终端产品‘知识’组 成”。民族内部的规范
本尼迪克特(Benedict)认为,文化是“通过某个民族
的活动而表现出来的一种思维和行为方式,一种使这个民族不 同于其他任何民族的方式”。民族之间的差异
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
3.观念的整合性 整个民族文化有一个或少数几个由价值选择结果为出
发点的“文化内核”,这样的文化内核就像遗传因子一 样无所不在地渗入该民族的所有文化细胞之中,发挥着 整合文化的潜在作用,从而使整个文化产生一种保守性、 内聚性、排异性和对外来文化要素的同化力。文化的整 合性是一种文化得以自我完善和形成独特面貌的动力。
亚文化:指不同地区、不同民族、不同职业、不同社会团体、不同文 化层次,甚至不同年龄段的人群特有的文化特征。亚文化既有主导文 化的基本共性,又有自己的独特个性。这些亚文化个性表现在生活习 性、言谈举止、行为方式、交际规则,甚至思维方式等各方面。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
(二)文化的特征
说服派更适合解释宏观上大众传播的形式,而共享 派更符合人际传播的形式。
二、交流的类型及模式 交流通常可以分为大众传播、组织交流和人际交流三个层次

《跨文化交际学》第2章

《跨文化交际学》第2章

《跨文化交际学》第2章跨文化交际学是一门研究不同文化间相互交流和理解的学科。

在现代全球化的背景下,跨文化交际变得越来越重要,因为不同文化之间的交流和互动成为了我们日常生活的一部分。

因此,了解和掌握跨文化交际学的理论和实践对于我们在全球化世界中的生活和工作具有很大的意义。

跨文化交际学的第2章主要探讨了跨文化交际的概念和要素。

在第2节中,重点介绍了跨文化交际的要素,包括文化、意识形态、语言以及跨文化交际中的挑战和解决方法等。

首先是文化,它是跨文化交际的核心要素之一、文化在跨文化交际中起着至关重要的作用,因为不同文化之间存在着差异和矛盾,这会影响到人们的交际方式和理解。

通过了解不同文化的价值观、信仰、习俗和传统等,人们可以更好地理解对方,并避免跨文化交际中的误解和冲突。

其次是意识形态,它是指不同文化中的观念、信仰和价值体系。

不同的意识形态会导致不同的思维方式和行为习惯,从而对跨文化交际产生影响。

在跨文化交际中,人们需要尊重和理解对方的意识形态,尽量避免对方感到冒犯或不尊重。

语言是跨文化交际中的另一个重要要素。

语言不仅仅是一种交流工具,还反映了文化的特点和价值观。

不同的语言有着不同的表达方式和交际习惯,因此在跨文化交际中,人们需要掌握对方的语言,同时要注意语言的使用和表达方式,避免造成误解和冲突。

跨文化交际中还存在着一些挑战,例如不同文化的观念和习俗之间的差异,语言的障碍以及意识形态冲突等。

为了解决这些问题,人们可以采取一些策略和方法。

首先是学习和研究对方的文化,了解其价值观和习俗,从而更好地进行跨文化交际。

其次是培养跨文化交际能力,包括开放的心态、尊重和理解对方、灵活适应不同的文化环境等。

此外,人们还可以通过建立良好的人际关系和沟通渠道来解决跨文化交际中的问题。

总之,跨文化交际学的第2章第2节主要介绍了跨文化交际的要素和挑战。

通过了解和掌握这些要素,人们可以更好地进行跨文化交际,促进不同文化之间的理解和和谐。

跨文化交际第二PPT课件

跨文化交际第二PPT课件

13
文化定势的特征
首先,定势和归类有一定的联 系,是过分简单化的归类。 其次,定势有不可避免性 再者,定势具有稳定性和延续 性。
14
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
4、亚文化
在文化学研究领域,通常把文化分为主流文化和亚文化。 也就是说,文化的概念具有层次性,一种整体文化中往往包含 了各种不同的次范畴“变体”,形成某种文化圈内的亚文化圈。
3
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
后来“文化”一词被日语借入,到近代作为英 语culture的对译词。再后来“文化”作为日语借词 又被现代汉语吸收,于是“文化”就同英语的 culture有了直接的词源关系,并衍生出“文明”、 “教育”等含义。
4
什么是文化?
文化离不开 人,是某一 群体的生活 方式。
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念 二 关于交际的概念 三 关于语言的概念
1
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念
(一)文化的定义
1.中西文化探源
“文化”的概念古已有之,指与“武力”相对的文德教化。
圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之兴,为不服也;文化不
第一节 文化、交际和语言
在文化学或文化人类学中,“文化”一词通常指人
类社会区别于其他动物的全部活动方式以及活动的产品。
就这一概念的核心内涵而言,它的意义是明确的。然而
专家们给“文化”所下的定义可以说各有千秋。在众多
的关于文化的定义中,文化人类学家泰勒(Tylor)和马
林诺夫斯基(Malinowski)的定义比较受人推崇。前者

跨文化交际第二章第二节

跨文化交际第二章第二节

跨文化交际第二章第二节文化背景中渗透着各种文化因素,由于不同文化有不同的取向,在价值观念、思维方式、社会规范、生活形态等方面存在着明显的差异。

由于文化背景不同,人们在交往时产生心理距离是很自然的,因而文化碰撞、交际失误、人际冲突总是难以避免的,而这样产生的后果往往也十分严重。

在现实生活中,人们的言行举止都自觉或不自觉地遵守各自社会的习俗规范,都是特定社会群体价值观的真实写照。

文化离不开赖以生存的文化,赖以生存的文化必然在交际中产生制约作用。

影响交际的制约因素集中体现在三个方面:一是价值观念,这是文化特质的深层结构;二是民族性格,这是文化特质的外化表现:三是自然环境,这是文化特质的历史缘由。

价值观念在跨文化交际研究中,价值观是一个至关重要的问题。

价值观看不见,摸不着,但它无处不在,对人类的活动起着规定性或指令性的作用,是人们行为的准则、思维的方式、认知的准绳、处世的哲学、推理的模式、评价的依据、道德的标准。

在跨文化交流中各国各民族都有其自身价值观的特点:稳定性和持久性。

在特定的时间、地点、条件下,人们的价值观总是相对稳定的。

一个人的价值观是从出生开始,在家庭和社会影响下,逐步形成的。

一个人所处的社会生产方式及所处的经济地位对其价值观的形成有决定性的影响,因而具有持久性,(一)群体取向与个人取向1,中国社会的群体取向所谓群体取向,就是提倡凡事以家庭、社会和国家利益为重,个人利益在必要时可以忽略,可以牺牲。

在当今中国社会,尽管传统的群体意识已远远超过了它原有的意义,但人们对集体或群体仍有很强的归属感。

群体取向的伸延表现为他人取向,中国人的所作所为较多地考虑别人怎么看、怎么说、力求使自己的言行举止符合群体的意志,群体取向的影响有积极的一面也有消极的一面,从积极的方面看,中国人谦虚谨慎,相互依靠,共同合作,提倡集体主义,强调爱国主义,为了集体和国家利益,不惜牺牲个人的利益乃至生命,成功之时,把功劳归于集体力量和他人帮助。

跨文化交际 第二章

跨文化交际 第二章

1. The definition of communication
Western Perspective of communication Eastern perspective of communication
Western Perspective of communication
Intercultural Communication Defined Forms of Intercultural Communication
Hale Waihona Puke Hunter’s personal experience
Lead-in Case: She Has Three Hands
Read the case and answer the following questions: Suppose you are the Chinese doctor, if you are communicating with the Canadian physiotherapist, will his words irritate you? How would you respond to the situation? What caused their communication conflicts? What do you think of the different communication styles of the two doctors?
.
e. Receiver (信息接收者)
A receiver is any person who notices and gives some meaning to a message.
f. Decoding (解码)

跨文化交际unit 2 课件

跨文化交际unit 2 课件

Unit parison of Chinese and Western cultural values Section 1. Definition of values▪What are values?▪V alues are broad, abstract concepts which provide the foundation that underlies a people‘s entire way of life.▪V alues are a learned organization of rules for making choices and for resolving conflicts. These "rules" and guideposts are normative and teach us what is useful, good, right, wrong, what to strive for, how to live our life, and even what to die for.Types of values▪1. Universal values▪2. culture-specific values▪3. individual valuesExercise: point out the values reflected in the following proverbs▪1. Blood is thicker than water. (origin: Scotland)▪(the bonds of family and common ancestry are stronger than those bonds between unrelated people ,such as friendship) family, loyalty▪2. Sauce for the goose is sauce for the gander. (origin: England)▪(if a particular type of behavior is acceptable for one person, it should also be acceptable for another person ) fairness▪3. Too many cooks spoil the broth. (origin: England)▪(The combined efforts of the group end up with something that is not so pleasant to eat) the individual4. The early bird catches the worm. (origin: England)▪(Success comes to those who prepare well and put in effort.) action▪5. God helps those who help themselves. (origin: Greece)▪(We can rely on nobody but ourselves) self-helpCautionTwo noteworthy features of values▪1. Contradictory values are found in a particular cultue.▪E.g.All people are created equal.▪E.g Sweep the snow in front of his door, and not bother about the frost on his neighbor‘s roof.▪A gulf between the values that are articulated (idealism) and the values that are acted out (reality)▪2. V alues of a culture change with time.V alues▪Five orientations proposed by American anthropologist, Florence Kluckhohn▪Human NatureChinese value on human nature▪Man, by nature, is good; people‘s inborn characters are similar, but learning makes them different;▪The story of Mencius‘ mother moving three tim es in order that her son could be in a good neighborhood;▪Y our character will be tinted ―red‖ if you are in the company of redness, but ―black‖ if you are in close contact with ink.▪安于现状,知足常乐,仁者爱人,仁至义尽▪Relationship of human to natureChinese traditional medicine shows the cultural value of harmony with nature▪Westerners: A minor illness like cold - work as usual; human body is an object that can be studied and then controlled---leading to the invention of powerful medicines, but the medicines may have unpleasant or even dangerous died effects.▪Chinese: cold- stayed home to give body a chance to recover. The human body is part of nature and needs to be brought back into balance. Medi cine should work with the body‘s own resources. It should be integrated with the body, so it will take longer to work.▪Sense of timeActivity---case study▪When a middle age American couple showed up to help a young Chinese couple move into their new apartment, they were surprised that the Chinese couple would not allow them to do any work. Instead they found a place for them to sit and gave them tea.▪Why?▪Activityconflict▪Westerners: experience the talk and behavior of Chinese people as performance, as dramatization of the self and as not very relevant to what is important; their conversation is lacking in information.▪Chinese: showing that they are friendly, virtuous, or sufficiently important; they are educated, polite, humble, high-ranking or hospitable.▪―我爸是李刚。

跨文化交际概论-课程各章节内容要点整理

跨文化交际概论-课程各章节内容要点整理

跨文化交际概论-课程各章节内容要点整理第一章跨文化语言交际概述第一节文化、语言和交际一、关于文化的概念(一)文化的内涵和特性1、关于文化的内涵概括地讲,文化即是人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。

在不同的生态或自然环境下,不同的民族创造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。

交际即文化,文化即交际,如果没有交际,文化是难以形成的。

科学的提法是:“文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。

”2、关于文化的特性(1)文化由人们的内稳和外显的行为组成。

(2)文化是通过符号被人们习得和传授的知识。

(3)文化是群体行为规则的集合。

(4)文化与社会是潜在现实中两种类型或两个层面上的概念。

(5)文化是历史所衍生及选择的传统观念。

(6)文化和交际具有同一性。

(7)文化是动态多变的。

(8)文化具有选择性。

(9)文化是群体或民族中心主义的意识产物。

(10)文化是个非常复杂的系统。

(二)文化定势、群体文化、亚文化1、文化定势和群体文化世界上大多数社会中都可能存在着若干群体或社团,这些群体或社团对地域、历史、生活方式、世界观,以及价值观等方面的共享,使其成员形成并发展和强化了自己独特的文化和与其相关的交际文化。

存在两种不同类型的文化范畴:一是全民族的文化,即整体的文化形象,二是具体的个性文化,即是按个人的社会情况或个人所属文化群体为基础的文化,有的学者把这种文化称之为群体文化或副文化。

2、亚文化与亚群体在跨文化交际研究中,对文化分类的一种较为传统的做法是把文化分成主流文化和亚文化。

亚文化是指存在于某一主流文化之中的一种非主流文化,某一少数群体的文化,这一文化中的行为模式区别于主流文化的行为模式。

二、关于语言的概念(一)语言是交际工具1、交际媒介言语交际是人类社会中必需的另一种交换活动,交换的是信息、思想、情感。

语言就是一个符号系统,一个人脑子里贮存了符号和符号的组合规则,他就可以和别人交际,传情达意,沟通信息。

大学英语跨文化交际 chapter2

大学英语跨文化交际 chapter2

Chapter 2 Communication and InterculturalCommunicationI. Teaching ObjectivesIn this chapter, the teacher should enable the students to:1. know different definitions of communication.2. identify nine components of communication.3. identify the characteristics of communication.4. know the relationship between culture and communication.5. know the definition of intercultural communication.6. identify the 4 forms of intercultural communication.II. Contents1. Keywords(1) Sender/Source: A sender/source is the person who transmits a message.(信息发出者/信息源:信息发出者/信息源指传递信息的人。

)(2) Message: A message is any signal that triggers the response of a receiver.(信息:信息指引起信息接受者反应的任何信号。

)(3) Encoding: It refers to the activity during which the sender must choose certain words or nonverbal methods to send an intentional message. (编码:编码指信息发出者选择言语或用非言语的方式发出有目的的信息的行为。

(完整版)跨文化交际

(完整版)跨文化交际

第一章关于文化、交际及跨文化交际第一节文化一、文化的定义(一)《现代汉语词典》对于“文化”的解释:1。

人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。

2。

考古学用语,指同一个历史时期的不依分布地点为转移的遗迹、遗物的综合体。

同样的工具、用具,同样的制造技术等,是同一种文化的特征,如仰韶文化、龙山文化。

3.指运用文字的能力及一般知识。

文化是个非常复杂的系统,它是一个整体,我们所能观察到的只是形成文化系统的具体要素,就是一个个具体的文化现象。

简单归结,文化即是人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。

二、文化的特征1。

文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。

是由人类进化过程中衍生出来或创造出来的。

2。

文化不是先天所有,而是通过后天习得的。

3。

文化是一个体系。

4.文化在一个群体中具有共享性。

5。

文化是丰富多样的.6。

文化是发展变化的;7.文化具有民族性和特定的阶级性;8.文化常有本民族文化优越感的倾向;9.文化是建立在象征符号之上的,是可以传递的。

第二节交际一、交际的概念交际这一词汇communicate来源于拉丁语commonis一词,commonis是common的意思.很明显,交际这一概念与“共同”commonness密切相关,即“共同”或“共享”是交际的前提。

交际是符号活动,它是一个动态多变的编译码过程,当交际者把意义赋予言语或非言语符号时,就产生了交际。

交际受制于文化、心理等多种因素 ,交际不一定以主观意志为转移,可能是无意识和无意向的活动 .跨文化交际中“交际"可定义为:信息发送者与信息接受者共享信息的过程。

人们的交际行为主要是以语言为媒介进行信息交换的动态过程。

二、交际的特点1. 交际是传播者和接收者之间的相互活动;2. 交际的双方是动态的;3。

交际过程一旦完成,所发出的信息是不能收回的;4.交际具有社会性。

三、文化和交际的关系文化会影响到交际。

跨文化交际(精品课件)

跨文化交际(精品课件)
15
A Monumental Figure
• Edward Twitchell Hall, (1914 –2009) , American anthropologist and cross-cultural researcher.
• Hall introduced a number of new concepts, including proxemics, polychronigh and low context cultures.
Cross-cultural communication refers to any communication between two members of any cultural communities. (Samovar and Porter, 2004:47)
11
Cross-cultural Communication Vs
his Linguistic Across Cultures(《跨文化语言学》). He discussed the cultural comparison in three aspects: form, meaning and distribution(顾嘉祖,4). • In 1959,the Silent Language by Edward T. Hall initiated the cross-cultural studies. • R.Oliver , 1962, Culture and communication • A.G.Smith, 1966,Culture and communication • In 1970s, ICA (International Communication Association) accepted Cross-cultural Communication as a branch discipline. as a discipline) • Journals: International and Intercultural Journal of Intercultural Relations.

大学英语跨文化交际 chapter2

大学英语跨文化交际 chapter2

Chapter 2 Communication and InterculturalCommunicationI. Teaching ObjectivesIn this chapter, the teacher should enable the students to:1. know different definitions of communication.2. identify nine components of communication.3. identify the characteristics of communication.4. know the relationship between culture and communication.5. know the definition of intercultural communication.6. identify the 4 forms of intercultural communication.II. Contents1. Keywords(1) Sender/Source: A sender/source is the person who transmits a message.(信息发出者/信息源:信息发出者/信息源指传递信息的人。

)(2) Message: A message is any signal that triggers the response of a receiver.(信息:信息指引起信息接受者反应的任何信号。

)(3) Encoding: It refers to the activity during which the sender must choose certain words or nonverbal methods to send an intentional message. (编码:编码指信息发出者选择言语或用非言语的方式发出有目的的信息的行为。

跨文化交际Unit-2第二讲PPT课件

跨文化交际Unit-2第二讲PPT课件
chapter13chapterinterculturalcommunicationg霍夫斯坦德教授是社会人文学博士曾主管过ibm欧洲分公司的人事调查工作荷兰马城maastricht大学国际管理系名誉教授在欧洲多所大学任教并担任香港大学荣誉教授从事组织机构人类学和国际管理organizationalanthropologyinternataionalmanagement
2021/3/12
6
Chapter 1 Culture and Intercultural Communication
(2) How do you think of “self-reliance”?
• The American Creed is something of a doubleedged sword: it fosters a high sense of personal responsibility, independent initiative, and voluntarism ; it also encourages self-serving behavior, atomism, and a disregard for communal good. More specifically, its emphasis on individualism threatens traditional forms of community morality, and thus has historically promoted a particularly virulent strain of greedy behavior”
• Play a role • To feel an obligation toward
2021/3/12

跨文化交际第2章

跨文化交际第2章


Connotational meaning (隐含意义)




Example: The Color of Red In Chinese red implies “happy, joyous, auspicious, flourishing.” The Chinese use red lanterns, red antithetical couplets, red dresses, red candles, red flowers and the like when we are in celebration. In English, red is usually associated with sth. undesirable, e.g., “red flags” denotes “danger”, “in the red” means “deficit in finance.”
Strength Faith Truth
Arabic countries
Business Implications


International businesspersons may encounter problems with such connotational meanings of colors. International marketers need to know what associations certain culture has in terms of colors and how they might affect product design, packaging, and advertising messages.
Word Meaning and Culture

跨文化交际(全套课件255P)

跨文化交际(全套课件255P)
• 与美国人在一起,就照美国人的方式、习俗去说话、办事;与中国人在一起, 就按中国人的习俗来做。
2021/6/6
第二语言教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力。
• 跨文化交际能力指的是跨文化交际环境中的交际能力,即来自不同文化背景的 人之间进行交际时,具有强烈的跨文化意识,善于识别文化差异和排除文化干 扰并成功地进行交际的能力。是在跨文化交际环境中由语言交际能力、非语言 交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。
• 交际双方进行的是实时的口语交际 ,即双方面对面的交谈。 • 交际双方进行的是直接的言语交际。基本上不涉及翻译问题,
而侧重语用规范,通过了解对方文化的价值取向和行为规范 协调双方交际中涉及的文化因素,从而保证交际的有效性。
2021/6/6
第二语言教学与跨文化交际
• 我们的目标不是要将自己的学生培养成外国人,而是将他们培养成沟通中外交 往的桥梁。使他们能够不断转换不同文化的规则和办事方法,帮助桥两头的人 相互适应,成功进行跨越文化的交际。
“夕阳无限好,何愁近黄昏。”
Most glorious is the sunset.Even the dusk is blessde.
“平时不烧香,临时抱佛脚。”
To offer no incense to Buddha when things go well and beseech his help only when in need.
2021/6/6
第二语言教学中需要处理好三种关系
1. 课堂教学与课外交际之间的关系,包括课本语言教学与课外应用指导之间的 关系。
2. 第二语言教学与第二文化教学之间的关系。 3. 培养学生的语言交际能力和培养他们的跨文化交际能力之间的关系。

跨文化交际chapter2

跨文化交际chapter2

Chapter 4 Intercultural Communication
Culture and Communication
The metaphor of the journey and the map can help us understand the relationship between culture and communication. Cultures are both the maps of a place (the rules and conventions) and the journeys that take place there (actual practices).
Western ethics
•Autonomy
Being free to act consistent with one’ own principles.
•Justice
Impartiality(公正, 公平) ; giving each person his or her legitimate(合法的)due or portion of the whole.
Chapter 4 Intercultural Communication
b. Intracultural communication
Intracultural communication is defined as communication between and among members of the same culture. Generally, people who are of the same race, political persuasion, and religion or who share the same interests communicate intraculturally.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

P51
汉语重语义;英语重结构。 汉语形象化、隐喻性较强;英语抽象化、逻辑性较强。
比如荀况《劝学》与培根《论求知》都论述学习的意义和学习的 态度,但说理的方式截然不同。《劝学》多用比喻论证和正反论证, 不直接点明主旨,读后仔细思考,意义深刻;《论求知》用的是陈述 分析法,以冷静的逻辑论证阐明主题,条分缕析,说服力强。
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
一 思维方式 二 民族中心主义 三 心理环境
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
一 思维方式
认知模式的差别可能表现在思维活动时对环境的依赖程度方面。 “领域依附”文化的人们具备更强的从整体上把握事物本质属 性的能力,也就是说他们具有较强的统摄整体问题的能力,能领悟 事物内部不同组成部分之间的辩证的、内在的有机联系。
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
(二)具象思维与抽象思维
1.具象思维与抽象思维的特征
具象思维由类比、比喻和象征等思维方式组成。 抽象思维(逻辑思维)以概念、判断、推理作为思维的形式,再 通过分析、综合、抽象、概括、比较、分类等途径加以系统化、精确 化,并形成相关体系。 从本质上看,不同民族都具有这两种思维方式,但不同民族会有 不同的侧重和选择。从总体上看,传统中国文化思维具有较强的具象 性,而西方文化思维则具有较强的抽象性。
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
2.分析思维的特征
西方的思维模式以逻辑、分析、线性为特点,这是一种“无领 域依附”型的思维活动。
把整体分解为部分并加以分门别类,把复杂现象和事物分解为 具体细节或简单要素,然后深入考察各部分、各细节、各要素在整 体中的性质、地位、作用和联系,从而了解其特殊本质。
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
3.中西方思维方式的差异(差异表现很多,举例)
中医与西医 中国传统国画与西方传统油画
中西方饮食
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
中国人的思维偏重具象性: 以“实”形式表示“虚”概
念,以具体形象表达抽象内容。 逻辑性联系可以不很明显,
只要有相关性,就可建立联想。 通常不需准确定义的概念、
严格程序的推理,象征意味浓, 思维的结果也以整体性感悟为归 宿,不必条分缕析,追求精确。
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
3.两种思维方式在文字上的表现
P52
世界上的文字总体上可以分为两大类:表音文字和表意文字。
西方文字属于表音文字系统,拼音字母与语言中的声音单位(音
素或音节)相联系,以形标音,是线性文字。西方文字的这种特点是
西方人重抽象思维的必然结果。
汉字是典型的表意文字,字形与语言中的意义单位(语素)相联
系,以形写意,而且形、音、义三位一体,是平面型文字。汉字的这
种特点是中国人重具象思维的必然结果。
第二章 文化背景与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
“无领域依附”文化的人们具备更强的把某一组成部分从其整 体中分离出来的能力,也就是说他们具有较强的解决具体问题的能 力,能把某些组成成分从环境中离析出来并在具体环境中加以解决。
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
(一)整体思维与分析思维
西方人的思维偏重抽象性: 以第二信号(语言、文字、
数字、符号)作为思想或思维 的工具;
以各种概念、判断和推理 作为思维形式;
以分析、综合、抽象、概 括、比较、分类、系统化作为 思维的基本过程。
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
2.两种思维方式在语言上的表现
反映在语言特征上表现出的不同倾向是:
1.整体思维的特征
东方人以直觉的整体性与和谐的辩证性著称于世,也是中国文 化传统思维的主要特征,属于“领域依附”型的思维活动。
直觉的整体性。整体地去认识自然并改造自然,认识世界并改 造世界;不依靠逻辑思维推理,而是讲究思维中断时的突然领悟, 即灵感或顿悟。
和谐的辩证性。善于发现事物的对立,并在对立中把握统一, 以达到整体系统之平衡;善于把握对立面中的统一、统一中的对立, 以达到和谐。
美国人强调以经验和事实为依据,看重观察和分析的方式,热 衷于搜集资料和数据,是典型的“归纳法”和“实证主义”。
图书馆分类 福特汽车流水线
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
第二节 心理因素与跨文化交际
第二章 文化背景与跨文化交际
相关文档
最新文档