可可香奈儿名言

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Coco Chanel Quotes 可可•香奈儿名言

A women who doesn’t wear perfume has no future.

一个不喷香水的女人是没有未来的。

In order to be irreplaceable one must always be different.

要做到不可替代,就要与众不同。

Some people think luxury is the opposite of poverty. It is not. It is the opposite of vulgarity.

有些人认为奢华的对立面是贫穷。事实并非如此。奢华的对立面是粗俗。

A girl should be two things: classy and fabulous.

一个女孩必备的两样东西:优雅和美丽。

Nature gives you the face you have at twenty; it is up to you to merit the face you have at fifty.

20 岁时的面孔是上天给你的,50 岁时的面孔是你自己决定的。

I don’t understand how a woman can leave the house without fixing herself up

a little – if only out of politeness. And then, you never know, maybe that’s the day she has a date with destiny. And it’s best to be as pretty as possible for destiny.

我无法理解,一个女人怎么能够不稍微打扮一下就出门——哪怕是出于礼貌。而且,谁也说

不准,也许那天就是她遇到命中注定的缘分的日子。为了命中注定的缘分,最好是能多漂亮就多漂亮。

Cher pulls out the credit card whenever she's upset, happy, and well, basically all the time.

雪儿无论是难过还是开心,通常是所有时间都拿出信用卡不停刷。

Vivian: People put you down enough, you start to believe it.

薇薇安:人们让你失望,你就开始相信(这世界上的人都很不好)。

Edward Lewis: I think you are a very bright, very special woman.

爱德华:我觉得你适合非常聪慧、非常特别的女人。

Vivian: The bad stuff is easier to believe. You ever notice that?

薇薇安:坏事总是比较容易相信,你发觉了吗?

Elle: Why didn't you call me? We spent a beautiful night together and I haven't heard from you since.

艾丽:你为什么不打电话给我?我们那一晚过得这么美好,可是那之后我就没有收到你的消

息了。

David: I'm sorry?

大卫:对不起?

Elle: Sorry for what? For breaking my heart, or for giving me the greatest pleasure I've ever known and just taking it away?

艾丽:为什么道歉?为了杀害我的心,还是给了我最大的满足感之后又把这幸福拿走?

David: Both?

大卫:全部?

Elle: Well, forget it. I've spent too much time crying over you.

艾丽:好吧,忘了这个吧。我已经花了太多时间为你哭泣。

Emily: Andrea, my God! You look so chic.

埃米莉:安德里亚,我的天!你看上去好时尚!

Andy Sachs: Oh, thanks. You look so thin.

安迪:哦,谢谢!你看上去好瘦。

Emily: Really? It's for Paris, I'm on this new diet. Well, I don't eat anything and

when I feel like I'm about to faint I eat a cube of cheese. I'm just one stomach flu away from my goal weight.

埃米莉:真的吗?这是为去巴黎。我正在新一轮的节食。我现在什么都不吃,当我感觉要昏倒了的时候我就吃点奶酪。我再熬一次肠胃炎就能瘦到我的理想体重了。

A beautiful, wealthy young party girl heads to New York. When she meets a hungry young artist named Andy Warhol, he promises to make her the star she always wanted to be. And like a super nova she explodes on the New York scene only to find herself slowly lose grip on reality...

一个美丽富有的年轻交际花去往纽约,当她遇到穷困潦倒的年轻艺术家安迪时,他许诺让她成为她梦寐以求的女明星。当她如超新星般在纽约的荧幕上爆红之后,她渐渐与现实脱离。

Samantha: Money is power, sex is power, therefore, getting money for sex is simply an exchange of power.

萨曼莎:金钱就是力量,肉欲也是力量。因此,用钱来得到身体的满足只是力量的交换。Miranda: After years of odd men, God is throwing me a bone.

米兰达:这么多年来都遇到些怪男人,上帝终于对我好一点了。

Carrie: And possibly a boner as well.

凯莉:也有可能是个大错误。

相关文档
最新文档