Contract-Translate国际货物买卖合同英文版
国际贸易买卖合同范例中英文
国际贸易买卖合同International Sale and Purchase Contract合同编号:Contract No.: __________签订日期:Date: __________签订地点:Signing Location: __________买方:Buyer: __________地址:Address: __________联系人:Contact Person: __________电话/传真:Tel/Fax: __________卖方:Seller: __________地址:Address: __________联系人:Contact Person: __________电话/传真:Tel/Fax: __________经双方协商一致,就以下商品买卖达成如下协议:The following agreement is made through mutual consultation concerning the sale and purchase of the goods:1. 商品名称及规格Commodity Name and Specifications: __________2. 数量Quantity: __________3. 单价Unit Price: __________4. 总价Total Price: __________5. 原产地Country of Origin: __________6. 目的地Destination: __________7. 包装方式Packing: __________8. 装运期限Time of Shipment: __________9. 装运港Port of Loading: __________10. 目的港Port of Destination: __________11. 保险Insurance: __________12. 付款方式Terms of Payment: __________买方义务:Buyer's Obligations:- 根据合同规定及时支付货款。
国际货物买卖合同协议书范本 中英版
编号:_____________Number:_____________国际货物买卖合同International contract for thesale of goods买方:________________________________________________Buyer:___________________________________________________卖方:___________________________Seller:________________________________________________签订日期:_______年______月______日Date: __________/_________/________买方(Buyer):买方地址(Address):卖方(Seller):卖方地址(Address):兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:This Contract is made by and between the Buyer and the Seller; whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned goods on the terms and conditions stated below:1.货物描述货物名称,制造工厂,生产国别,包装及唛头Commodity & DesctiptionsName of Commodity,Manufactures, Country of Origin, Packing terms and Shipping Marks2.数量:________________________Quantity: ________________________3.单价:________________________Unit Price: ________________________(USD)4.总值:________________________Total Amount: ________________________(USD)5.装运期限Time of Shipment总计 TOTAL: ________________________Manufactures: ________________________Origin: ________________________Shipping Marks: 总数量及每项允许溢短装____%Delivery tolerance____%more orless allowedon each size and total quantity.(价格调整Price Adjustment)不允许部分装运Partial shipment is not allowed不允许转船Transshipment is not allowed.6.品质条款:规格,毛重,净重,尺寸,等级,品质标准Quality :Specifications,Gross Weight, Net Weight, Dimensions, Grade, Standard of Qulity7.装运口岸(Port of Loading):____________________________8.目的口岸(Port of Destination):____________________________9.付款条件:买方于________前,通过在中国的银行开立以卖方为受益人的不可撤销的即期信用证。
国际买卖合同范本 英文3篇
国际买卖合同范本英文3篇篇一International Sales Contract TemplateThis International Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Seller:Name: [seller's name]Address: [seller's address]Telephone: [seller's telephone number]Fax: [seller's fax number]E: [seller's e address]Buyer:Name: [buyer's name]Address: [buyer's address]Telephone: [buyer's telephone number]Fax: [buyer's fax number]E: [buyer's e address]WHEREAS, the Seller is engaged in the business of selling [product or service], and the Buyer desires to purchase [product or service] from the Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contned herein, the parties agree as follows:1. Product or Service DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [product or service] described in detl in Appendix A attached hereto.2. Price and Payment TermsThe total price for the [product or service] is [amount] (the "Price"). The Buyer shall pay the Price to the Seller in accordance with the payment terms set forth in Appendix B attached hereto.3. Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the [product or service] to the Buyer at the location specified in Appendix C attached hereto. The Seller shall be responsible for all shipping and handling charges.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the [product or service] upon delivery. If the Buyer discovers any defects or non-conformities, the Buyer shall notify the Seller within [number of days] days of delivery. The Seller shall have the opportunity to cure any defects or non-conformities within a reasonable time. If the Seller fls to cure the defects or non-conformities, the Buyer may reject the [product or service] and seek a refund or replacement.5. WarrantyThe Seller warrants that the [product or service] shall conform to the specifications and descriptions set forth in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number of months or years] from the date of delivery.6. Limitation of LiabilityThe Seller's liability under this Contract shall be limited to the Price of the [product or service]. In no event shall the Seller be liable for any indirect, incidental, consequential, or punitive damages.7. Intellectual Property RightsThe Seller warrants that the [product or service] does not infringe upon the intellectual property rights of any third party.8. ConfidentialityThe parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.9. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved the courts of [jurisdiction].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [seller's signature]Buyer: [buyer's signature]Appendix A: Product or Service DescriptionAppendix B: Payment TermsAppendix C: Delivery Location篇二International Sale ContractThis International Sale Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between the following parties:Seller:Name: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Telephone: [Seller's Telephone Number]Fax: [Seller's Fax Number]E: [Seller's E Address]Buyer:Name: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Fax: [Buyer's Fax Number]E: [Buyer's E Address]WHEREAS, the Seller desires to sell and the Buyer desires to purchase certn goods (the "Goods") on the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contned herein, the parties agree as follows:1. GOODS AND SPECIFICATIONSThe Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, the Goods described in Exhibit A attached hereto, which is incorporated herein reference.2. PRICE AND PAYMENTThe total price for the Goods shall be [price in currency] (the "Price"). The Buyer shall pay the Price to the Seller in accordance with the payment terms set forth in Exhibit B attached hereto.3. DELIVERY AND SHIPPINGThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the delivery address specified in Exhibit C attached hereto (the "Delivery Address") on or before the delivery date specified in Exhibit C. The Seller shall be responsible for arranging for the shipping of the Goods to the Delivery Address, and the Buyer shall be responsible for all costs and expenses associated with the shipping, including but not limited to freight, insurance, and customs duties.4. INSPECTION AND ACCEPTANCEThe Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. If the Buyer discovers any defect or nonconformity in the Goods, the Buyer shall notify the Seller within [number of days] days of delivery. The Seller shall have the opportunity to remedy the defect or nonconformity within a reasonable periodof time. If the Seller fls to remedy the defect or nonconformity within the reasonable period of time, the Buyer may reject the Goods and request a refund of the Price.5. WARRANTIES AND REMEDIESThe Seller warrants that the Goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [number of months] months from the date of delivery. If the Goods are found to be defective during the warranty period, the Seller shall, at its option, repr or replace the defective Goods or refund the Price to the Buyer.6. LIMITATION OF LIABILITYIn no event shall the Seller be liable for any indirect, incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with this Contract, includingbut not limited to lost profits, lost data, or business interruption. The Seller's liability under this Contract shall be limited to the Price of the Goods.7. GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTIONThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved arbitration in accordance with the rules of the [arbitration institution]. The arbitration shall be held in [location] and the language of the arbitration shall be [language].8. MISCELLANEOUSThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements, understandings, and negotiations, whether oral or written. This Contract may not be modified or amended except in writing signed both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Seller's Signature]BUYER: [Buyer's Signature]Exhibit A: Description of GoodsExhibit B: Payment TermsExhibit C: Delivery Address and Date篇三International Sale ContractThis International Sale Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between:Seller:Name: [seller's name]Address: [seller's address]Telephone: [seller's telephone number]Fax: [seller's fax number]E: [seller's e address]Buyer:Name: [buyer's name]Address: [buyer's address]Telephone: [buyer's telephone number]Fax: [buyer's fax number]E: [buyer's e address]WHEREAS, the Seller desires to sell and the Buyer desires to purchase the goods described in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contned herein, the parties agree as follows:1. GOODS AND SERVICESThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods and services described in the attached Schedule A (the "Goods").2. PRICE AND PAYMENTThe total price for the Goods is [price in words and figures]. The Buyer shall pay the Seller the price in accordance with the payment terms set forth in the attached Schedule B.3. DELIVERYThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the location specified in the attached Schedule C on or before [delivery date].4. TITLE AND RISK OF LOSSTitle to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery or when the Goods are placed at the Buyer's disposal, whichever occurs first.5. WARRANTIES AND REPRESENTATIONSThe Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and will conform to the specifications and descriptions set forth in this Contract. The Seller also represents that it has the right to sell the Goods and that the sale of the Goods will not infringe upon the rights of any third party.6. INDEMNIFICATIONThe Seller shall indemnify and hold harmless the Buyer from and agnst any and all clms, damages, losses, liabilities, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or in connection with the sale of the Goods, including but not limited to clms of infringement of intellectual property rights.7. LIMITATION OF LIABILITYIn no event shall the Seller be liable for any special, indirect, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with the sale of the Goods, whether based on contract, tort, or any other legal theory. The Seller's liability for any damages arising out of or in connection with the sale of the Goods shall not exceed the total price of the Goods.8. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for any flure or delay in performance of its obligations under this Contract due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, natural disasters, labor disputes, or government actions.9. DISPUTE RESOLUTIONAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce. The arbitration shall be held in [arbitration location] and the language of the arbitration shall be English.10. GOVERNING LAWThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [governing law jurisdiction].11. ENTIRE AGREEMENTThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements, understandings, and negotiations, whether oral or written.12. MODIFICATION AND WVERNo modification or wver of any provision of this Contract shall be effective unless it is in writing and signed both parties.13. SEVERABILITYIf any provision of this Contract is held to be invalid or unenforceable, the remning provisions shall remn in full force and effect.14. NOTICESAll notices, requests, demands, and other munications required or permitted under this Contract shall be in writing and shall be delivered hand, registered or certified , or overnight courier to the addresses specified in this Contract.15. SIGNATURESThe parties have executed this Contract as of the date first written above.Seller: [seller's signature]Buyer: [buyer's signature]Schedule A: Description of GoodsSchedule B: Payment TermsSchedule C: Delivery LocationPlease note that this is a general template and may need to be customized to meet the specific needs of your transaction. It is remended that you consult with a legal professional before entering into any international sales contract.。
英文国际货物买卖合同模板
This International Goods Sale Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the Seller ("Seller") and the Buyer ("Buyer") on [Date], in [City, Country] (hereinafter referred to as the "Contract Date").1. Definitions1.1 "Goods" means the products or commodities specified in Article 2 of this Contract, which shall be free from any defects, fully compliantwith the technical specifications and quality standards agreed upon by the parties.1.2 "Price" means the total amount of money payable by the Buyer to the Seller for the Goods, as specified in Article 3 of this Contract.1.3 "Payment Terms" means the terms and conditions for payment agreed upon by the parties, as specified in Article 4 of this Contract.1.4 "Delivery" means the delivery of the Goods to the Buyer's designated place of delivery, as specified in Article 5 of this Contract.1.5 "Force Majeure" means any unforeseeable, irresistible, and unavoidable events beyond the control of the parties, such as natural disasters, wars, government actions, and other events that may affectthe performance of this Contract.2. Description of Goods2.1 The Goods shall be as described in the attached ProductSpecifications (hereinafter referred to as the "Specs").2.2 The Seller warrants that the Goods shall be free from any defects, fully compliant with the Specs, and suitable for the intended use.3. Price and Payment Terms3.1 The Price of the Goods shall be [Amount] [Currency].3.2 The Buyer shall make the payment to the Seller in accordance withthe following terms:a) The Buyer shall pay [Percentage]% of the Price as a deposit upon signing this Contract.b) The remaining [Percentage]% of the Price shall be paid upon the completion of the delivery.c) The payment shall be made by [Payment Method] (e.g., wire transfer, letter of credit, etc.) within [Number of Days] days after the Buyer receives the invoice issued by the Seller.4. Delivery4.1 The Seller shall deliver the Goods to the Buyer's designated placeof delivery within [Number of Days] days after the Buyer's payment is received in full.4.2 The Seller shall ensure that the Goods are properly packed, labeled, and prepared for delivery in accordance with the applicable regulations and standards.4.3 The Buyer shall be responsible for the transportation and insurance costs from the Seller's factory to the designated place of delivery.5. Inspection and Acceptance5.1 The Buyer shall inspect the Goods upon receipt and confirm the quantity, quality, and specifications within [Number of Days] days after the delivery.5.2 If the Buyer finds any defects or discrepancies in the Goods, the Buyer shall promptly notify the Seller in writing within [Number of Days] days after the delivery, and the Seller shall be responsible for resolving the issue.5.3 If the Buyer fails to inspect and confirm the Goods within the stipulated time, the Goods shall be deemed to have been accepted by the Buyer.6. Warranty6.1 The Seller warrants that the Goods shall be free from any defects and suitable for the intended use for a period of [Number of Days] days from the date of delivery.6.2 If the Buyer finds any defects in the Goods within the warranty period, the Seller shall be responsible for repairing or replacing the defective Goods at no additional cost to the Buyer.7. Force Majeure7.1 If either party is unable to perform its obligations under this Contract due to Force Majeure, the affected party shall notify the other party in writing within [Number of Days] days after the occurrence of the Force Majeure event.7.2 The affected party shall be exempted from liability for non-performance or。
国际贸易合同范本英文5篇
国际贸易合同范本英文5篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is entered into between the following parties:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Contact: [Contact Information of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Contact: [Contact Information of Buyer]1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following product(s) in accordance with the terms and conditions of this Contract:Description: [Description of the Product]Quantity: [Quantity of the Product]Quality: [Quality Standards of the Product]Price: [Price per Unit of the Product]Currency: [Currency in which the Price is expressed]2. Delivery TermsThe Seller shall deliver the product(s) to the Buyer at the following location:Delivery Address: [Delivery Address]The delivery shall be made on or before the following date: [Delivery Date]The Seller shall be responsible for arranging the transportation of the product(s) to the specified location.3. Payment TermsThe Buyer shall make the payment for the product(s) in the following manner:Payment Method: [Method of Payment]Payment Schedule: [Payment Schedule]The Seller shall provide the Buyer with an invoice for the product(s) upon delivery.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the product(s) upon delivery and shall have [Number of Days] days to accept or reject the product(s) based on the quality standards agreed upon in this Contract.If the Buyer finds the product(s) to be non-conforming to the quality standards, the Buyer shall have the right to reject the product(s) and request a replacement or refund.5. WarrantyThe Seller warrants that the product(s) are free from defects in materials and workmanship and comply with all applicable laws and regulations. The Seller agrees to replace or refund any defective product(s) within a reasonable time frame.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Body].8. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information exchanged during the course of this Contract confidential and not to disclose it to any third party without the other party's consent.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, arrangements, and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date first above written.Seller: _______________________Buyer: _______________________Date: ________________________篇2International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made effective as of [Date], between [Seller], located at [Seller's Address] and [Buyer], located at [Buyer's Address.1. Product Description:The Seller agrees to sell and deliver the following products: [Description of the Products], to the Buyer in accordance with the terms and conditions of this contract.2. Quantity:The Seller agrees to deliver a quantity of [Quantity] of the products as mentioned in the Product Description section.3. Price:The total price for the products to be delivered under this contract is [Total Price], payable in [Currency]. The payment terms shall be [Payment Terms].4. Delivery:The Seller agrees to deliver the products to the Buyer at [Delivery Location] on or before the delivery date specified in this contract. The Buyer shall bear all costs related to the delivery of the products.5. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [Number of Days] days of delivery.6. Acceptance:The Buyer shall be deemed to have accepted the products if no notice of rejection is given within the specified time frame. Any defects or discrepancies noticed by the Buyer shall be remedied by the Seller at no additional cost to the Buyer.7. Warranties:The Seller warrants that the products delivered under this contract are of good quality, free from defects, and conform to the specifications set forth in this contract.8. Governing Law:This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules [Arbitration Rules].9. Entire Agreement:This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral, relating to the subject matter herein.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.[Seller's Signature] [Buyer's Signature][Seller's Name] [Buyer's Name]This International Trade Contract Template is provided for reference purposes only and may need to be customized to suit the specific requirements of the parties involved in the transaction. It is advisable to seek legal advice before entering into any international trade contracts.篇3International Trade Contract SampleThis International Trade Contract ("Contract") is entered into on [date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products/services], and Buyer desires to purchase [products/services] from Seller for resale in [country];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, Seller and Buyer hereby agree as follows:1. Product/Service DescriptionSeller agrees to sell to Buyer and Buyer agrees to purchase from Seller [describe the products/services], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A, attached hereto and incorporated herein by reference.2. Delivery TermsSeller shall deliver the products/services to Buyer at the location specified in Exhibit A in accordance with the delivery schedule set forth therein. Any delay in delivery shall entitle Buyer to liquidated damages as set forth in Exhibit A.3. Price and Payment TermsThe price for the products/services shall be as set forth in Exhibit A. Buyer shall make payment to Seller in [currency] within [number] days of receipt of the invoice.4. Quality AssuranceSeller warrants that the products/services shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be ofmerchantable quality. In the event of any non-conformity, Buyer may reject the products/services and seek remedies as set forth in Exhibit A.5. Inspection and AcceptanceBuyer shall have the right to inspect the products/services upon delivery. Buyer shall notify Seller of any non-conformities within [number] days of receipt. Failure to notify Seller within the specified time frame shall constitute acceptance of the products/services.6. Intellectual Property RightsSeller represents and warrants that it has the right to sell the products/services and that the sale of the products/services does not infringe upon any third-party intellectual property rights.7. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any consequential, incidental, special, or punitive damages arising out of or related to this Contract, even if the party has been advised of the possibility of such damages.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country], without regard to its conflicts of law principles.9. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country], in accordance with the rules of [arbitration organization]. The decision of the arbitrator shall be final and binding on the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Printed Name and Title of Seller] [Printed Name and Title of Buyer]Exhibit A: Price List and Delivery ScheduleThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral. This Contract may not be modified except in writing signed by both parties.篇4International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract Template (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between [Company A], a [Country A] corporation having its principal place of business at [Address A] ("Seller"), and [Company B], a [Country B] corporation having its principal place of business at [Address B] ("Buyer"). Seller and Buyer may be collectively referred to as the "Parties."1. Product DescriptionSeller agrees to sell and deliver to Buyer the following products (the "Products"): [Description of Products]. The Products shall be delivered in accordance with the specifications set forth in Exhibit A attached hereto and incorporated herein by reference.2. Price and PaymentThe price of the Products shall be [Price] per unit. Buyer shall pay Seller the total price for the Products in the amount of [Total Price], which shall be paid upon delivery of the Products. Payment shall be made in [Currency] to the bank account specified by Seller.3. DeliverySeller shall deliver the Products to Buyer within [Delivery Timeframe] days of the Effective Date. Delivery shall be made to [Delivery Location]. Buyer shall be responsible for all costs associated with the transportation and delivery of the Products to the Delivery Location.4. InspectionBuyer shall have the right to inspect the Products upon delivery. Buyer must notify Seller in writing of any defects or nonconformities in the Products within [Inspection Period] days of delivery. Failure to provide written notice within the Inspection Period shall constitute acceptance of the Products.5. Quality AssuranceSeller represents and warrants that the Products shall be of good quality and free from defects in material and workmanship. Seller shall replace any defective Products at no additional cost to Buyer.6. Title and Risk of LossTitle to and risk of loss of the Products shall pass to Buyer upon delivery. Buyer shall bear all risk of loss or damage to the Products after delivery.7. Intellectual Property RightsSeller retains all rights, title, and interest in and to any intellectual property associated with the Products. Buyer shall not use Seller's intellectual property without Seller's prior written consent.8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third parties without the other Party's consent.9. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country A]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City, Country A] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Company A]By: ___________________Name: _________________Title: ___________________[Company B]By: ___________________Name: _________________Title: ___________________EXHIBIT ASpecifications of the Products:[Description of Specifications]篇5International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the "Contract") is entered into as of [date] by and between [Seller Name], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address] (the "Seller"), and [Buyer Name], a company organized and existing under the laws of[country], with its principal place of business at [address] (the "Buyer").1. Product DescriptionSeller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following products:- Product Name- Quantity- Specifications2. Price and Payment TermsThe total price for the products shall be [amount] USD. The payment shall be made in [currency] within [number] days of the delivery date. Payment shall be made by [payment method].3. Delivery TermsThe products shall be delivered by Seller to Buyer at [delivery location]. Delivery shall be made on [delivery date]. The delivery terms shall be [Incoterms].4. Inspection and AcceptanceBuyer shall inspect the products promptly upon delivery. If Buyer finds the products to be non-conforming or defective,Buyer shall notify Seller within [number] days of delivery. Seller shall have the right to remedy any non-conformities or defects within a reasonable time.5. WarrantySeller warrants that the products shall conform to the specifications and be free from defects in material and workmanship. Seller's liability under this warranty shall be limited to repairing or replacing the non-conforming or defective products.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [country].7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract caused by events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, fire, flood, or government actions.8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller Name] [Buyer Name]By: [Authorized Signatory] By: [Authorized Signatory]Name: Name:Title: Title:。
国际贸易合同模板英文
国际贸易合同模板英文Contract No.:This International Trade Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]Contact: [Seller's Contact Information]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact: [Buyer's Contact Information]Hereinafter referred to as "Party" or collectively as "Parties".Whereas, Seller is engaged in the business of [Seller's Business], and Buyer is engaged in the business of [Buyer's Business];Whereas, both Parties agree to enter into this Contract for the purchase and sale of goods as described herein;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Goods1.1. Seller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following goods (the "Goods"):- Description of Goods 1- Description of Goods 2- Description of Goods 3- …- Description of Goods n1.2. The quality, quantity, specifications, and price of the Goods shall be as set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery2.1. Seller shall deliver the Goods to Buyer at the following location:- Delivery Address2.2. The delivery date shall be as specified in Exhibit A. Seller shall use its best efforts to deliver the Goods to Buyer on or before the delivery date.2.3. Buyer shall bear all costs and risks associated with the transportation, insurance, and delivery of the Goods.3. Price and Payment3.1. The price of the Goods shall be as set forth in Exhibit A.3.2. Buyer shall make payment to Seller for the Goods in the following manner:- Payment Terms3.3. Payment shall be made in the currency specified in Exhibit A.4. Inspection and Acceptance4.1. Buyer shall inspect the Goods within [Number] days of delivery. If the Goods do not conform to the specifications set forth in Exhibit A, Buyer may reject the Goods by providing written notice to Seller.4.2. If Buyer does not provide written notice of rejection within the specified time frame, the Goods shall be deemed accepted by Buyer.5. Warranty5.1. Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in materials and workmanship.5.2. Seller's liability under this warranty shall be limited to either (a) replacement of the defective Goods or (b) refund of the purchase price.6. Force Majeure6.1. Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is caused by a force majeure event, including but not limited to acts of God, labor disputes, or governmental action.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2. Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiation between the Parties. If the Parties are unable to resolve the dispute throughnegotiation, the dispute shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1. This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.9. Modification9.1. No modification or amendment to this Contract shall be valid unless in writing and signed by both Parties.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first written above. Seller: [Signature] Buyer: [Signature]Name: Name:Title: Title:Exhibit A: Description of Goods and Specifications, Price, Delivery Date, and Other Terms and Conditions.。
国际货物买卖合同英文模板
Contract No: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]This International Goods Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on [Insert Date] between the following parties:Seller: [Insert Seller's Full Name/Company Name][Insert Seller's Address][Insert Seller's Contact Information]Buyer: [Insert Buyer's Full Name/Company Name][Insert Buyer's Address][Insert Buyer's Contact Information]WHEREAS, the Seller is engaged in the sale of goods, and the Buyer is engaged in the purchase of such goods; andWHEREAS, the parties wish to enter into this Contract for the sale and purchase of the goods set forth herein; andNOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Sale:The Seller hereby agrees to sell, and the Buyer hereby agrees to purchase, the following goods (the "Goods") in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract:Description of Goods: [Insert detailed description of the Goods, including specifications, quality, quantity, and any other relevant details]Quantity: [Insert quantity of the Goods to be sold]Unit Price: [Insert unit price of the Goods]Total Price: [Insert total price of the Goods]2. Terms of Payment:a. The Buyer shall make payment for the Goods in accordance with the payment terms agreed upon by both parties. The payment methods may include but are not limited to:- Letter of Credit (L/C)- Telegraphic Transfer (T/T)- Cash in Advance (C.I.A.)- Direct Debitb. The payment shall be made within [Insert payment period] days after the shipment of the Goods.c. In case of late payment, the Buyer shall pay interest on the overdue amount at the rate of [Insert interest rate] per annum, calculated from the due date until the actual date of payment.3. Shipment:a. The Seller shall ship the Goods to the Buyer at the following port of destination:[Insert Port of Destination]b. The Goods shall be shipped in accordance with the Incoterms 2020 specified by the parties (e.g., CIF, FOB, CPT, etc.).c. The Seller shall provide the Buyer with the necessary shipping documents, including but not limited to:- Bill of Lading- Commercial Invoice- Packing List- Inspection Certificated. The Buyer shall bear all risks and costs of transportation from the port of shipment to the port of destination.4. Inspection and Quality:a. The Seller warrants that the Goods shall comply with the quality and specifications as agreed upon in this Contract.b. The Buyer shall have the right to inspect the Goods at the port of shipment before the shipment is loaded onto the vessel. Any disputes regarding the quality of the Goods shall be settled through mutual consultation.5. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, civil unrest, government actions, and any other unforeseeable events.6. Governing Law and Dispute Resolution:a. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Jurisdiction].b. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If the parties fail to reach an amicable solution, the dispute shall be submitted to [Insert Arbitration Institution/ Court] for arbitration or litigation.7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties concerning the subject。
国际贸易货物买卖合同 (中英文)
国际贸易货物买卖合同 (中英文)国际贸易货物买卖合同International Trade Sale and Purchase Agreement本合同由以下双方于年月日签订:卖方:(以下简称“甲方”)地质:方式:电子买方:(以下简称“乙方”)地质:方式:电子以下所列合同条款将构成甲方与乙方的协议,并在签署之日开始生效。
第一章合同简介1. 合同目的甲方同意向乙方出售货物,乙方同意购买甲方提供的货物,双方达成贸易合作的一致意愿。
2. 合同条款本合同的条款包括但不限于以下内容:(1)货物描述。
(2)数量和单价。
(3)质量标准。
(4)包装和装运。
(5)付款方式和期限。
(6)商品检验和验收。
(7)合同履行的风险转移。
(8)合同的违约责任。
(9)争议解决。
(10)其他附加条款。
第二章货物描述1. 货物名称双方约定的货物名称为:2. 规格和型号货物的详细规格和型号为:3. 质量标准货物应符合以下质量标准:4. 包装要求货物的包装应符合以下要求:第三章数量和单价1. 货物数量合同涵盖的货物数量为:2. 货物单价货物的单价为:第四章质量标准1. 产品质量甲方保证所提供的货物符合国际质量标准,并且在交付时没有任何瑕疵或缺陷。
2. 检验和验收乙方有权对货物进行检验和验收。
如果货物在检验和验收过程中未达到质量标准,则乙方有权拒绝接收货物并要求甲方进行调整或退换货。
第五章包装和装运1. 包装甲方负责按照约定的包装要求对货物进行包装。
2. 装运甲方负责安排货物的装运,并承担货物在运输过程中的风险直到达到乙方指定的目的地为止。
第六章付款方式和期限1. 付款方式乙方应按照以下方式向甲方支付货款:2. 付款期限乙方应在货物交付后的天内支付全部货款。
第七章合同履行的风险转移1. 风险转移风险在以下情况下转移给乙方:(1)货物交付给运输公司后。
(2)货物按照合同规定的方式装运后。
(3)货物到达乙方指定的目的地后。
第八章合同的违约责任1. 甲方违约责任如果甲方未能按照合同约定的方式履行合同义务,甲方应承担违约责任,并对乙方造成的损失进行赔偿。
国际货物买卖合同(中英文对照)7篇
国际货物买卖合同(中英文对照)7篇篇1Contract for the International Sale of GoodsContract No.: [Insert Contract Number]Date of Contract: [Insert Date of Contract]The Seller: [Insert Name and Address of the Seller]The Buyer: [Insert Name and Address of the Buyer]1. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:[Insert Description of the Goods, including name, quantity, and specifications]2. Price and Terms of PaymentThe total price of the goods shall be [Insert Total Price]. The terms of payment are as follows:[Insert Details of Payment, including payment method, due date, and any other relevant information]3. Shipment and DeliveryThe Seller shall arrange for the shipment of the goods to the Buyer within [Insert Time Limit] from the date of this Contract. The place of delivery shall be [Insert Place of Delivery]. All transportation and insurance costs shall be borne by the Seller.4. Quality and InspectionThe Seller guarantees that the goods shall be of the quality and specifications as agreed upon. The Buyer shall have the right to inspect the goods at the place of delivery before acceptance. If the quality of the goods does not meet the agreed standards, the Buyer may reject the goods and claim compensation from the Seller.5. Warranty and售后服务The Seller warrants that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Insert Warranty Period] from the date of delivery. During the warranty period, the Seller shall provide free repair or replacement service for any defective goods. The warranty shall be valid in all countries where the goods are sold.6. Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure (i.e., natural disaster, war, or other events beyond its reasonable control), the affected party shall immediately notify the other party of the circumstances and shall use its best efforts to overcome the obstacles. The parties shall negotiate in good faith to modify or terminate this Contract if necessary.7. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled by friendly negotiation between the parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to arbitration at its option. The arbitration shall be held in [Insert Place of Arbitration], under the rules of [Insert Arbitration Institution]. The award made by the arbitrator(s) shall be final and binding on both parties. The fees and expenses of arbitration shall be borne equally by both parties.8. TerminationThis Contract may be terminated by either party at any time prior to its expiration by giving written notice to the other party. In such event, the parties shall negotiate in good faith todetermine the effect of such termination on outstanding orders and any other matters related to this Contract. The rights and obligations of the parties under this Contract shall continue to exist until all outstanding orders have been fulfilled or otherwise resolved by agreement between the parties.9. General Provisions[Insert Schedules and Annexes]SELLER: [Insert Name and Address of the Seller]BUYER: [Insert Name and Address of the Buyer]日期:[Insert Date of Execution][Seller's Signature][Buyer's Signature]---篇2合同编号:[合同编号]甲方(买方):[甲方公司名称]乙方(卖方):[乙方公司名称]签订日期:[签订日期]一、商品名称、规格、数量及单价| 商品名称| 规格型号| 数量| 单价(美元)| 总价(美元)| | --- | --- | --- | --- | --- || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || [商品名称] | [规格型号] | [数量] | [单价] | [总价] || 总计:| | | | [合同总金额] |二、包装及运输1. 乙方应按照买方要求的包装方式对所售商品进行包装。
国际货物买卖合同模板英文
国际货物买卖合同模板英文This International Sale Contract ("Contract") is made and entered into on this _____ day of _______, 20___ by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Seller's Contact Person]Phone Number: [Seller's Phone Number]Email: [Seller's Email]andBuyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Buyer's Contact Person]Phone Number: [Buyer's Phone Number]Email: [Buyer's Email]Collectively referred to as the "Parties".1. Subject of the ContractThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity of Goods]Unit Price: [Unit Price of Goods]Total Price: [Total Price of Goods]2. Terms of PaymentThe total price of the goods shall be paid by the Buyer to the Seller in the following manner: - ____% of the total price shall be paid as an advance payment upon signing this Contract.- The remaining balance of ____% shall be paid upon delivery of the goods.Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].The goods shall be delivered by the Seller to the Buyer at the following location:Delivery Address: [Delivery Address]Delivery Date: [Delivery Date]The Seller shall bear all costs and expenses related to the delivery of the goods to the Buyer.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the specifications as stated in this Contract, the Buyer shall have the right to reject the goods and request a replacement or refund.5. Title and Risk of LossTitle and risk of loss of the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the goods to the Buyer.6. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is caused by a force majeure event, including but not limited to acts of God, natural disasters, wars, riots, or strikes.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through amicable negotiations between the Parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, oral or written, between the Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract on the date first above written.Seller: _______________________________Buyer: _______________________________[Printed Names] [Date]。
国际贸易合同国际货物买卖英文合同范本
国际贸易合同国际货物买卖英文合同范本一、合同主体This International Sale of Goods Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on date by and between: Seller: Seller's name and addressLegal Representative: Representative's nameContact Person: Contact person's nameTelephone: _____Fax: _____Email: _____Buyer: Buyer's name and addressLegal Representative: Representative's nameContact Person: Contact person's nameTelephone: _____Fax: _____Email: _____二、商品描述与规格1、 The goods sold under this Contract are described as follows:Product Name: Name of the goodsSpecification: Detailed specification of the goodsQuantity: Specific quantityUnit Price: Price per unit2、 The goods shall conform to the quality standards and specifications as mutually agreed upon by both parties and as specified in the relevant industry standards三、价格与支付条款1、 The total contract price for the goods is total amount (inclusive of all taxes, duties, and charges)2、 The Buyer shall make payment to the Seller as follows:Payment Method: Specify the payment method, such as letter of credit, wire transfer, etcDown Payment: Amount of down payment, if anyPayment Schedule: Details of the payment schedule, including due dates for each installment3、 In case of any delay in payment by the Buyer, the Buyer shall pay interest at the rate of interest rate per day on the overdue amount四、交货与运输1、 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following address: Delivery addressDelivery Date: Specific date or within a certain period2、 The mode of transportation shall be mode of transportation, such as by sea, by air, etc and the responsibility and cost of transportation shall be borne by specify the party responsible3、 The Seller shall notify the Buyer in advance of the estimated date of delivery and provide relevant shipping documents upon delivery五、包装与标识1、 The goods shall be properly packed to ensure their safe transportation and storage The packaging shall meet the requirements of international transportation standards2、 Each package shall be clearly marked with the following information:Product NameQuantitySpecificationLot NumberManufacturing DateExpiry Date (if applicable)六、检验与验收1、 The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery If any defect or nonconformity is found, the Buyer shall notify the Seller within number of days days after delivery2、 In case of a dispute regarding the quality or quantity of the goods, an independent inspection agency mutually agreed upon by both parties shall conduct the inspection, and the result of the inspection shall be final and binding on both parties七、质量保证与售后服务1、 The Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship for a period of warranty period from the date of delivery2、 During the warranty period, the Seller shall be responsible for repairing or replacing the defective goods at no cost to the Buyer3、 The Seller shall provide aftersales service and technical support tothe Buyer as necessary八、违约责任1、 If either party fails to perform its obligations under this Contract, it shall be liable for breach of contract and shall compensate the other party for the losses suffered thereby2、 In case of force majeure events (such as natural disasters, wars, etc)that prevent either party from performing the Contract, the affected party shall notify the other party in a timely manner and shall be exempted fromliability for nonperformance to the extent of the impact of the force majeure event九、争议解决1、 Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties If the negotiation fails, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of arbitration institution2、 The arbitration award shall be final and binding on both parties十、法律适用与合同效力1、 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of applicable law2、 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all previous negotiations, representations, and agreements relating to the subject matter of this Contract十一、其他条款1、 This Contract is made in duplicate, with each party holding one copy2、 Any amendment or supplement to this Contract shall be made in writing and signed by both partiesSeller (Signature/Seal):_____Buyer (Signature/Seal):_____The above is a basic template of an international sale of goods contract Please note that the specific terms and conditions of each contract may vary depending on the nature of the transaction, the requirements of the parties, and the applicable laws and regulations It is recommended that you consult a professional lawyer when drafting and signing a contract to ensure its legality and enforceability。
国际贸易货物买卖合同范本(中英文对照)
国际贸易货物买卖合同范本(中英文对照)国际贸易货物买卖合同 (中英文)CONTRACT OF GOODS PURCHASEContract No.:合同号:Date:日期:The Buyer: 买方:Address: 地址:Fax: 传真:Tel: 电话:The Seller: 卖方:Address: 地址:Fax: 传真:Tel: 电话:1. COMMODITY AND PRICE 商品和价格This Contract is made by and between the Buyer and the Seller; whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the commodity and on terms and conditions stipulated below:本合同由买卖双方订立,根据下列条款和条件买方同意购买且卖方同意出售下列商品:Item No. 序号Commodity and specifications 商品和规格Quantity数量Unit Price + Price Term单价和价格术语Total Amount in U.S.Dollar总价(美元)TOTAL value: USD (SAY U.S. DOLLAR ONLY)总金额:美元 (大写美元整)2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: THE NETHERLANDS/ PHILIPS原产国和制造商:3. TIME OF SHIPMENT: 装运时间:The Seller agrees to exercise customary & reasonable business practices to meet the Buyer’s requested delivery dates set forth herein. The Buyer understands that shipping dates may depend upon site readiness and the Seller’s prompt receipt of all necessary information from the Buyer as well as prompt shipment of the products from its sub-supplier. The Seller shall not be liable to pay compensation to the Buyer for non, late or mis-delivery for causes beyond the Seller’s control (and if not remedied within a reasonable time).卖方同意采用惯常的和合理的商业作法满足买方上述列明的交付日的要求。
国际货物买卖合同范本英文版
国际货物买卖合同范本英文版International Sales Contract.Contract Number: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Place: [Insert Place]Buyer: [Insert Buyer's Full Legal Name]Seller: [Insert Seller's Full Legal Name]1. Introduction.This International Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:2. Product.[Insert detailed description of the product, including specifications, quantity, and unit price]3. Price and Payment.3.1 The price for the Product shall be [Insert Price] [Insert Currency].3.2 Payment shall be made by [Insert Payment Method] within [Insert Payment Term] after the signing of this Contract.4. Delivery and Shipment.4.1 The Seller shall deliver the Product to [Insert Delivery Location] within [Insert Delivery Term] after the receipt of full payment.4.2 The Seller shall be responsible for arranging theshipment of the Product to the Buyer.4.3 The risk of loss and damage to the Product shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier.5. Title.Title to the Product shall remain with the Seller until full payment is received.6. Quality and Inspection.6.1 The Seller shall ensure that the Product complies with the specifications and quality standards agreed uponin this Contract.6.2 The Buyer shall have the right to inspect the Product upon delivery. If the Product fails to meet the agreed specifications or quality standards, the Buyer shall have the right to reject the Product and claim for damages.7. Force Majeure.The Seller shall not be held liable for any delay or failure in performance resulting from force majeure events, including but not limited to natural disasters, war, government actions, and other events beyond the control of the Seller.8. Dispute Resolution.Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled by friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Insert Arbitral Institution] for arbitration in accordance with its rules. The arbitration award shall be final and binding upon both parties.9. Applicable Law.This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law Jurisdiction].10. Miscellaneous.10.1 This Contract is made in both English and [Insert Other Language], both versions being equally authentic.10.2 This Contract shall become effective upon the signature and seal of both parties.10.3 This Contract consists of the following pages: [Insert Number of Pages]. Any modification or addition to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.10.4 This Contract shall be deemed to have been executed at the Place stated at the beginning of this Contract.In witness whereof, the parties have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.Buyer:[Insert Buyer's Full Legal Name]Signature: ____________________________________。
Contract-Translate国际货物买卖合同英文版
contract translateSALE AND PURCHASE AGREEMENTA company incorporated in and under the laws of China with Registration office at *********,Herein represented by ****being duly authorized to do so. Referred in this contract as BUYER, this contract made to:WHEREAS the BUYER is an International Trader of ****and the BUYER is desirous of buying all such ZIRCON SAND from the SELLER. The BUYER confirmed the purchase of the contracted amount from the SELLER in this contract. And WHEREAS the BUYER, is desirous of purchasing all such ****offered by the SELLER.WHEREAS the SELLER, is a trader of the product subjected in this contract. The SELLER is willing to give all his productions and sales in this contract to the BUYER. And WHEREAS the SELLER is in the process of selling *****, which originates from mine site based in ***, at approximately ****MT or more per month.----------THE SELLER AND THE BUYER HEREBY AGREE AS FOLLOWS: ---------1. DEFINITIONUnless specifically stated the following terms in this contract shall refer to and will have the following meaning : Goods shall mean----; DMT shall mean dry metric ton DMT ; WMT ; shall mean wet metric ton ; Ton or "Metric Ton" shall mean a ton of 1.000 kilograms or 2,204.62 pounds avoirdupois wet or dry basis as stated ; Inspectorate shall mean independent inspectorate as SGS( Société Générale de Surveillance S.A, Switzerland) and/or its correspondence, CCIC (China Commodity Inspection Co.,Ltd.) and/or its correspondence, or any independent inspectorate accepted by both parties ; T/T shall mean Telegraphic Transfer ; L/C shall mean Irrevocable Letter of Credit in accordance and subject to Uniform Customs and Practice for Doc.Credits Revision 1993 Publication N° 500 of ICC, Paris ; $ or dollar or cent shall mean dollars and cents of the United States of America official currency ; CIF shall mean cost , Insurance and freight as per Incoterms ICC 2000.2. PRODUCT3. PRICE1. Unit Price: US$ ****(US Dollars:****Only) Per Dry Metric Ton Cost, Insurance, Fright (C.I.F) Shanghai port, P.R. China. Basis content *****.2. If content*****Above / below than 60% Max the Basic Price shall be Increased /decreased Fraction scale Pro-rata USD11.50 (US Dollar: Eleven point Fifty Cent) per centigrade. But content ****must above than 55%.3. If content *** below 55%, cargo shall be rejected and they must not in any case be loaded onto4. Both Seller and Buyer agree to review the Selling Price on every 2 (two) shipments.4. INCOTERMSCIF Shanghai Port, P.R. China. Incoterms ICC 20005. QUANTITYUnless otherwise agreed to by the parties, the quantity (all quantities being in tons)of the ****to be purchased during each monthly period shall be the quantity specified in the Delivery Order issued by BUYER prior to each and any shipment. By giving SELLER notice at least 21 (twenty one) working days before the beginning of each Period, BUYER may increase or decrease the quantity for such period subject to SELLER’S a pproval. BUYER recognizes that SELLER'S delivery capability may not be uniform.Trial Shipment shall be at 500DMT in SELLER’S option. Monthly base Quantity shall be at 500DMT~1000DMT per month or more for the period of twelve (12) months performing contract, the exact quantity for each shipment will be agreed 7 working days period to the date of L/C opening by both SELLER and buyer.6. DELIVERY and PACKAGING1. The ZIRCON SAND shall be delivered to BUYER at destination sea port assigned by BUYER currently planned to be in Shanghai Port, P.R. China.2. Goods shall be packaged per 50 Kgs of ZIRCON SAND in polypropylene Bags.3. Partial shipment and transshipment are allowed4. First shipment will be shipped not later than 14 (Four teen) days after receipt of operative Letter of Credit at Seller’s bank5. 500mt~1000 MT monthly quantity (from 2nd to 13thshipment) of the Contract should be shipped by 30 days after received of the monthly operative Letter of Credit at Seller’s bank for each month’s quantity6, the shipment will be made by 20” FCL containers .each container will load about 22mt~24mt .7. QUALITY ASSAYS1. Analysis at Loading Port: At the time of loading of this shipment,PT.SUCOFINDO(SGS) appointed by the SELLER shall take representative samples in accordance the prevailing standards. The BUYER or BUYER’S representative approved by the SELLER shall have the right to be present at such Sampling at the BUYER’S expense. PT. SUCOFINDO (SGS) shall analyze for Zircon Dioxide (ZrO2) content and other chemical composition on dry basis, free moisture loss at 105 DEGREE C AND physical composition on wet basis.2. The cost of such sampling and analysis shall be born by the SELLER. The analysis thus determined shall be the basis for PROVISIONAL INVOICE as per Clause 9.5. The SELLER shall advice the BUYER by Fax/Email within Five (5) working days after sailing of the vessel from the loading port, of the contents of such analysis Certificate and the amount of the Provisional Invoice.3. Analysis at discharging port: At the time of discharging port, CCIQ/CIQ China shall take representative samples in accordance with the prevailing standards. The SELLER or SELLER’S representative approved by the BUYER shall have the right to be present at such Sampling at the SELLER’S expense. CCIQ/CIQ China shall analyze the samples so taken for physical composition of Iron Ore and free moisture content.4. After completion by CCIQ/CIQ China of analysis for physical composition and free moisture content, the sample taken for chemical analysis shall be divided into three equal parts and sealed, one for the BUYER, one for SELLER and the Third to be retained for Umpire Purpose.5. CCIQ/CIQ China shall analyze one of portions for Zircon Dioxide (ZrO2) content and other chemical composition on Dry basis as set forth in Clause 2 shall issue a Certificate of such analysis. Such certificate shall be couriered to SELLER within 20~30 days after completion of discharge of a shipment of Chinese port.6. The Certificate of CCIQ/CIQ China thus determined shall be FINAL and be considered to constitute the analysis of Final Settlement of the said shipment, PROVIDED any difference in ZrO2; Tio2; Sio2; Fe2O3 and Al2O3 between CCIQ/CIQ China’s analysis and the analysis of PT. SUCOFINDO (SGS) appointed by the SELLER at the loadingport, does not appear to be more than 0.2 percent.7. In case of any difference in percentage of ZrO2 content between CCIQ/CIQ china and the said loading port analysis is more than 0.2% to 0.5% or if there exists a significant difference between the two said analysis of the respect of any one or more chemical contents other than ZrO2, then the excessive part over 0.2 and up to 0.5% should be equally borne by the two parties.8. And if the difference in any of the contents ZrO2; Tio2; Sio2; Fe2O3 and Al2O3 between the two analyses is more than 1%, the SELLER shall consult with the BUYER to reconcile such difference. If after consultation between the SELLER and the BUYER, the difference cannot be reconciled, either SELLER or BUYER maybe allowed to appeal to the opposite for an umpire analysis on the reserved umpire sample by an umpire chemist mutually agreed between the SELLER and the BUYER and result of umpire analysis thus obtained shall be than considered as to constitute the analysis are borne by the party whose initial analysis shows greater difference from the umpire analysis.9. If the umpire analysis is the exact mean of the analysis of PT.SUCOFINDO( (SGS) and the analysis of CCIQ China, then such expenses shall be equally borne by both parties.8. DETERMINATION OF QUANTITYWeighing at loading port: At the loading port, the SELLER at the SELLER’S expenses shall engage PT. SUCOFINDO (SGS) to determine the weight of the shipment of Zircon sand by scales theweight/quantity of Zircon Sand as ascertained and certified shall be the basic of the SELLER’S invoice.Weighing at the Discharging port: At the discharging port, the BUYER shall at BUYER’S expense applies the China Entry-Exit Inspection And Quarantine Bureau/CCIQ/CIQ China for weighing, the weight of each shipment at the discharging port is to be ascertained by scales ..1. The weight determined by CCIQ/CIQ china should be FINAL as to wet quantity in the relevant shipment, PROVIDED that the difference in weight between the weight issued by PT.SUCOFINDO (SGS) and by CCIQ China shall not be more than 5%.2. The final dry weight shall be calculated by deducting the final free moisture content, in the event that is impossible or extremely difficult to conduct the weight at the loading and/or discharging port; SELLER and BUYER shall decide an alternative method of weighing through mutual agreement.3. If no scale is preformed at the discharging port, thePT. SUCOFINDO (SGS) weight certificate at loading port will be registered as FINAL.10. PAYMENT1. Payment to be made byIrrevocable,Transferrable ,payable at sight 95% Letter of Credit covering above 100% of the CIF each shipment’s Value.2. The buyerr shall open an Irrevocable, transferrable; Payable at Sight 95%, documentary Letter of Credit to the seller’s Bank, (Standard Chartered Bank,Beijing Brnach ) covering above 100% of cargo value. The total amount for the first L/C sum is US$ 345,000 +/- 5 for the first shipment.3. The Master L/C opening banks will be major Chinese Banks,in the L/C, must mark “ this L/C is a transferable L/C, the transferring Bank is standard Chartered Bank,Beijing Branch”4. The BUYER must send a copy of the L/C Draft to the SELLER for approval, once the SELLER approve of the Letter of Credit.5. Documents shall be presented within 14 days after the date of shipment but within the validity of the L/C .The provisional payment for the amount of 95% of the cargo value shall be paid at sight drawn from the L/C against presentation of the following documents :a. Full set (3/3) of clean on board ocean bill of lading.b. Beneficiary’s signed provisional commercial invoice in three (3) originals and three (3) copies indicating contract number, L/C number and date.c. Certified certificates of weight and quality are to be issued & conducted by an independent and internationally recognized surveyor in the loading port, PT. Superintending Company of Indonesia, Worldwide Services Correspondents of SGS Geneva, (hereunder refer as PT Sucofindo), in three (3) originals and three (3) copies consisting of:d. The scale report certifying the weight of goods on board.e. Certificate of quality and supervision/loading report indicating test methods and actual test results with fullspecifications as called for by the L/C.f. Original Packing List (3/3) evidencing B/L number, numbers of bags, gross weight and net weight.g. Certificate of origin, in one (1) original and three (3) copies issued by Chamber of Commerce of country of origin.One set of shipment documents including information of ETA, description of goods, name of vessel, B/L no., wet or gross weight, shipment date and one set copy of invoice, B/L, certificates issued by PT Sucofindo to be sent by the Seller to the Buyer by fax & email within 3 days after completion of loading.6. Balance Payment shall be made under T/T bank transfer at the amount of 5% of final invoice upon conclusion of the following documents:• Final Invoice based on the inspection result by CIQ • Inspection report by CIQ at discharging port.7. The balance payment shall be settled by telegraphic transfer (T/T) to any Bank account nominated by the SELLER. The amount difference will be settl ed after 20`30 days from the date of vessel’s arrival, or to be effected by T/T within 5 working days after receiving the CIQ’S inspection report.10. FORCE MAJEUREIn the event of any strikes, act of God, war, warlike operations, force majeure, lock-out, combination of workmen, interference of trade union, suspension of labor, fire accident, or of any other case whatsoever beyond the control of SELLER or BUYER whether of the foregoing nature or not, preventing them or hindering them or either of them from giving or receiving the delivery under this contract shall be suspended during such time provided any such inability by either party contracting hereto BUYER giving notice under this clause, the contract shall be each time extended for a period equal to the period of suspension. But if such period of suspension extends for more than90 days, the party having received the notice of suspension shall havea right to terminate contract forthwith by giving notice of this to the other party.11. PARTIALLOSSIn the event of partial loss/or damaged of the cargo due to insuredperils before completion of weighing, sampling and moisture determination at the destination, final settlement shall be made as soon as all the necessary data is available on the basis of shipped weight, the assays agreed to as provided in Clause “Weighing, Sampling and Moisture Determination” and “Assays” on that part o f cargo, which has been safely, delivered and otherwise with the term of this contract.12. TOTAL LOSSIn the event of total loss of the cargo, the final settlement is to be made as soon as all the necessary details are available based on shipped weight and moisture, assay issued by the independent at loading and otherwise with the term of this contract.13. INSURANCEMarine Insurance: To be covered by the SELLER’S beneficiary Insurance will be covered by the SELLER of 110% of the invoice value against ALL RISKS, the seller should inform buyer by fax within 3 (Three) working day from the Bill of Lading date :- the details of goods description, quantity / weight, invoice value, B/L date, B/L No., vessel’s name, etc.14. CLAIMSIn the event that SELLER is liable for the discrepancies and the BUYER lodges a claim within Sixty (60) days after discharge of the goods at the destination, such claim must be accompanied by an inspection certificate issued by CIQ or equivalent.15. ARBITRATION AND LAW OF THE CONTRACTAll disputes in accordance with this contract shall, unless amicably settled between the parties be finally settled under the rules of conciliation and arbitration of the International Chamber of Commerce in Singapore.It is understood that in the event of dispute or arbitration, both the English language is working languages, and the award of ICC shall be final and binding on both parties.16. DELAY/NON-DELIVERY1. Should the SELLER fails to effect on time as stipulated in this contract owing to causes other than Force Majeure as provided in Clause 10 of this contract, the BUYER shall have the right to lodgea claim.2. Penalty [SELLER’s Fault] shall be charged at the daily rate of 0.3% of pro rata temporize of the value of the undelivered commodity but the total amount shall not exceed 5% of the value of the cargo involved.3. The delay of shipment must not exceed 30 days after the latest shipment date of this contract. After the said 30 (Thirty) daysafter the latest shipment date of this contract, the BUYER has the right to cancel this contract.4. Should the BUYER fails to effect this contract owing to causes other than Force Majeure as provided in Clause 10 of this contract, the BUYER should pay to the SELLER 3% value of the total value of the cargo involved against invoice issued by the SELLER and by bank transfer within maximum 10 (ten) banking days as for the submitted invoice date.5. Alternatively, if the SELLER can not effect the shipment due to delay on the SELLER’s fault; the SELLER may, with the BUYER’s consent, postpone delivery on payment of Penalty to the BUYER.6. Penalty [BUYER’s Fault] shall be charged at the daily rate of 0.3% of pro rata temporize of the value of the undelivered commodity but the total amount shall not exceed 5% of the value of the cargo involved.17. LICENSE, TARIFFS, TAXES AND DUTIESAll license, tariffs, taxes and duties whether existing or new on the merchandise and its contents or commercial documents relating thereto shall be borne by BUYER in the event of their existence in the country or region where the merchandise being discharged. Any export relate license, taxes or duties whether existing or new levied in the country of origin shall be borne by SELLER.18. EQUITYIn entering into this contract, SELLER and BUYER recognize that it is impractical to make provision for every contingency that may arise during the life of this contract. SELLER and BUYER concur in the principle that this contract shall be carried out between the two parties with fairness and without detriment to the interests of either party, and if in the course of the performance of the contract any infringement of this principle is anticipated or disclosed, then SELLER and BUYER shall promptly confer in good faith with each other to agree upon such and action as may be necessary to remove the clause or clause of such infringement19. MISCELLANEOUSThis contact is made out in languages of English the languages are coequal. Changes to the terms and conditions of this Contract must be in writing and agreed to in writing by all parties involved. This contract shall be legal and binding upon signature of the faxed/e-mail copies. Upon receipt of the countersigned fax/e-mail copy, the SELLER shall send four (4) signed originals by mail or courier to the BUYER who shall sign and return two (2) originals thereof duly executed to the SELLER also by courier. This shall not delay the opening of the payment instrument and is merely an administrative procedure. Carboncopies cannot be used and will not be accepted. Documents in other than English language are acceptable if also accompanied by proper translation into English language.20. VALIDITY OF CONTRACTThe contract will take force at the date of signature and will be in force within 12 months of the first delivery date.The ICC 1993 revision, publication 500 shall apply to this contract as well as INCOTERMS-2000 as published by the International Chamber of Commerce.By Signing below the parties hereby enter into this Agreement that the acceptance expiration date has not passed prior to signature.。
国际买卖合约协议合同中英文
国际买卖合同(中英文)International Purchase Contract甲方(买方): Party A (Buyer): 合同编号:Contract No.:乙方(卖方):Party B (Seller): 签订日期:Date:本合同由买卖双方商订,在合同项下,双方同意按下列条款买卖下述商品:This contract is made by both the Seller and Buyer, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned Product according to the terms and conditions stipulated below:一、产品名称、规格型号、单位、数量、金额二、质量要求及技术标准Article 2. Quality Requirements and Technical Standard订货品质规格应完全与确认样品及买方所指定者符合,如有不符合由卖方负责,本公司可以拒绝验收。
The Products must entirely conform to confirmed sample and the goods designated by Buyer. Seller shall be responsible for any Products which are inconsistent with confirmed sample and/or the goods designated by Buyer, Buyer has the right to reject such Products.三、交(提)货方式、时间、地点:Article 3. Delivery Terms, Time, Place(1)交易方式:FOB XXX 港Delivery Terms: FOB XXX Port(2)交(提)货时间:不能迟于信用证规定之最后装船日装运-Delivery Time: Not to be later than the last shipping date speicfied in L/C.(3)运输方式:货物用集装箱经由买方指定的船务代理公司安排自中国海运至爱尔兰指定港口Transportation Means: The Products shall be shipped from shipping port to designated destination port of Ireland using container.装运期:-----------------------------------------------------Shipping Date: ----------------------------------------------------(4)地点:Place:1、装运港:---------------------------------------------------------Shipping Port: XXX Port, China2、目的港:--------------------------------------------- -----------Destination Port: CORK, DUBLIN四、包装标准Article 4.Packing Standard所供货物必须由卖方妥善包装,适合远洋和长途内陆运输,防潮,防湿、防震,防锈,任何由于卖方包装不善而造成的损失由卖方负担。
国际贸易销售合同汉译英
Contract No.: [Contract Number]Date: [Contract Date]This Contract is made and entered into by and between the following parties:The Seller:[Full Name of the Seller][Address of the Seller][Contact Information of the Seller]The Buyer:[Full Name of the Buyer][Address of the Buyer][Contact Information of the Buyer]WHEREAS, the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to buy the following goods on the terms and conditions hereinafter set forth;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements hereinafter set forth, the parties hereto agree as follows:1. Description of Goods:The goods to be sold hereunder shall be as follows:[Detailed description of the goods, including specifications, brand, model, quality, quantity, and any other relevant information]2. Price:The price of the goods shall be [Price] USD per unit, making the total price for the goods [Total Price] USD.3. Payment Terms:The Buyer shall make the payment to the Seller in accordance with the following terms:(a) 100% of the total price shall be paid by [Payment Method] (e.g., Letter of Credit, Telegraphic Transfer, etc.) within [Number of Days] days after the date of the relevant invoice issued by the Seller.(b) The Seller shall issue an invoice within [Number of Days] days after the shipment of the goods.(c) All bank charges, whether originating in the country of the Buyer or the Seller, shall be for the account of the Buyer.4. Shipment:(a) The goods shall be shipped from the port of [Port of Shipment] to the port of [Port of Destination] by [Mode of Transport] (e.g., vessel, air, etc.).(b) The Seller shall ensure that the goods are shipped in accordance with the contract specifications and deliverables.(c) The shipping date shall be [Shipment Date], but the Seller shall endeavor to deliver the goods earlier if possible.(d) The Buyer shall bear all costs and risks of transportation from the port of destination to the final destination.5. Insurance:The Seller shall effect and maintain, at the expense of the Buyer, adequate marine insurance on the goods during the period of shipment.6. Warranties:The Seller warrants that the goods shall be free from any defects in materials and workmanship, and shall conform to the specifications set forth in this contract.7. Liability and Indemnity:(a) The Seller shall be liable for any loss or damage to the goods caused by its failure to comply with the terms and conditions of this contract.(b) The Buyer shall indemnify the Seller against any claim, demand, action, or proceeding arising out of or in connection with the goods sold hereunder.8. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, strikes, lockouts, or government regulations.9. Governing Law and Dispute Resolution:This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through friendly negotiation. If such negotiation fails, the disputes shall be submitted to the competent court of [Jurisdiction] for arbitration.10. Entire Agreement:This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this contract.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.THE SELLER:_________________________Name: [Name of the Seller]Position: [Position of the Seller]THE BUYER:_________________________Name: [Name of the Buyer] Position: [Position of the Buyer] Witnessed by:_________________________Name: [Name of the Witness] Position: [Position of the Witness]。
国际货物买卖合同(中英文对照)5篇
国际货物买卖合同(中英文对照)5篇篇1(中英文对照)甲方(买方):乙方(卖方):根据《中华人民共和国合同法》及国际货物买卖相关法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方购买乙方货物事宜,经友好协商,达成如下协议:一、货物名称、规格、数量及质量要求1. 货物名称:2. 规格:3. 数量:4. 质量要求:乙方应确保所售货物符合以下质量要求:(1)货物应符合国际通用标准或行业标准;(2)货物应具有与合同约定相符的性能和品质;(3)如果货物存在缺陷或质量问题,乙方应及时进行修复或更换。
二、价格及支付方式1. 货物单价:2. 支付方式:甲方应通过以下方式向乙方支付货款:(1)电汇:甲方应在签订合同后尽快将货款电汇至乙方指定账户;(2)信用证:甲方应在签订合同后向乙方提供信用证,乙方在收到信用证后按约定发货。
三、交货及验收1. 交货方式:乙方应按照甲方的要求,采用以下方式交货:(1)海运:乙方应将货物通过海运方式运至甲方指定港口;(2)空运:乙方应将货物通过空运方式运至甲方指定机场。
2. 验收标准和方法:甲方应在收到货物后尽快进行验收,并按照以下标准和方法进行:(1)货物数量验收:甲方应核对货物的数量是否与合同约定一致;(2)货物质量验收:甲方应检查货物的质量是否符合合同约定,是否存在缺陷或质量问题;(3)如果验收过程中发现问题,甲方应及时向乙方提出,乙方应及时进行修复或更换。
四、违约责任及赔偿1. 甲方违约责任:如果甲方存在以下违约行为,应承担相应的赔偿责任:(1)甲方未按照合同约定支付货款的,每逾期一天,应向乙方支付未付款项万分之五的违约金;(2)甲方在验收过程中发现质量问题或数量不符的,乙方应及时进行修复或更换,并承担因此产生的全部费用。
如果因质量问题或数量不符导致甲方无法正常使用货物的,乙方应赔偿甲方的全部损失。
2. 乙方违约责任:如果乙方存在以下违约行为,应承担相应的赔偿责任:(1)乙方未按照合同约定发货的,每逾期一天,应向甲方支付未发货款项万分之五的违约金;(2)乙方在发货过程中存在欺诈行为的,应向甲方返还全部货款,并赔偿甲方的全部损失。
国际货物买卖合同(中英文对照)
国际货物买卖合同(中英文对照) Contract for the International Sale of Goods第一条合同双方Article 1: Contracting Parties甲方:[甲方名称]Party A: [Name of Party A]乙方:[乙方名称]Party B: [Name of Party B]第二条货物描述Article 2: Description of Goods1. 货物名称:[货物名称]2. 规格型号:[规格型号]3. 数量:[数量]4. 单位:[单位]5. 包装:[包装方式]6. 质量标准:[质量标准]7. 交货地点:[交货地点]Article 2: Description of Goods1. Name of Goods: [Name of Goods]2. Specifications: [Specifications]3. Quantity: [Quantity]4. Unit: [Unit]5. Packaging: [Packaging Method]6. Quality Standards: [Quality Standards]7. Delivery Location: [Delivery Location]第三条价格条款Article 3: Price Terms1. 价格条款:[如FOB, CIF, DDP等]2. 货币单位:[货币单位]3. 总价:[总价]4. 价格条款解释:[根据国际贸易术语解释通则(Incoterms)解释价格条款]Article 3: Price Terms1. Terms of Price: [e.g., FOB, CIF, DDP, etc.]2. Currency: [Currency Unit]3. Total Price: [Total Price]4. Explanation of Price Terms: [Explanation according to Incoterms]第四条支付方式Article 4: Payment Terms1. 支付方式:[如信用证、电汇、承兑汇票等]2. 支付期限:[支付期限]3. 支付货币:[支付货币]Article 4: Payment Terms1. Method of Payment: [e.g., Letter of Credit, Telegraphic Transfer, Acceptance Draft, etc.]2. Payment Schedule: [Payment Schedule]3. Payment Currency: [Payment Currency]第五条交货期限Article 5: Delivery Time1. 预计交货日期:[预计交货日期]2. 交货期限:[交货期限]3. 延迟交货的后果:[延迟交货的后果]Article 5: Delivery Time1. Estimated Delivery Date: [Estimated Delivery Date]2. Delivery Period: [Delivery Period]3. Consequences of Late Delivery: [Consequences of Late Delivery]第六条质量保证与索赔Article 6: Quality Assurance and Claims1. 质量保证期限:[质量保证期限]2. 索赔期限:[索赔期限]3. 索赔程序:[索赔程序]Article 6: Quality Assurance and Claims1. Quality Assurance Period: [Quality Assurance Period]2. Claim Period: [Claim Period]3. Claim Procedure: [Claim Procedure]第七条违约责任Article 7: Liability for Breach of Contract1. 违约责任:[违约责任条款]2. 赔偿范围:[赔偿范围]3. 争议解决:[争议解决方式]Article 7: Liability for Breach of Contract1. Liability for Breach: [Liability Terms]2. Scope of Compensation: [Scope of Compensation]3. Dispute Resolution: [Dispute Resolution Method]第八条法律适用与争议解决Article 8: Governing Law and Dispute Resolution1. 适用法律:[适用法律]2. 争议解决方式:[争议解决方式,如仲裁、诉讼等]3. 仲裁机构:[仲裁机构名称]Article 8: Governing Law and Dispute Resolution1. Applicable Law: [Applicable Law]2. Dispute Resolution Method: [Dispute Resolution Method,e.g., Arbitration, Litigation, etc.]3. Arbitration Institution: [Name of Arbitration Institution] 第九条合同生效Article 9: Effectiveness of the Contract1. 合同生效条件:[合同生效条件]2. 合同生效日期:[合同生效日期]Article 9: Effectiveness of the Contract1. Conditions for Effectiveness: [Conditions for Effectiveness]2. Effective Date: [Effective Date]第十条其他Article 10: Miscellaneous1. 附加条款:[附加条款]2. 合同修改:[合同修改条款]3. 通知方式:[通知方式]Article 10: Miscellaneous1. Additional Terms: [Additional Terms]2. Contract Modification: [Contract Modification Terms]3. Notice Method: [Notice Method]本合同一式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
contract translateSALE AND PURCHASE AGREEMENTA company incorporated in and under the laws of China with Registration office at *********,Herein represented by ****being duly authorized to do so. Referred in this contract as BUYER, this contract made to:WHEREAS the BUYER is an International Trader of ****and the BUYER is desirous of buying all such ZIRCON SAND from the SELLER. The BUYER confirmed the purchase of the contracted amount from the SELLER in this contract. And WHEREAS the BUYER, is desirous of purchasing all such ****offered by the SELLER.WHEREAS the SELLER, is a trader of the product subjected in this contract. The SELLER is willing to give all his productions and sales in this contract to the BUYER. And WHEREAS the SELLER is in the process of selling *****, which originates from mine site based in ***, at approximately ****MT or more per month.----------THE SELLER AND THE BUYER HEREBY AGREE AS FOLLOWS: ---------1. DEFINITIONUnless specifically stated the following terms in this contract shall refer to and will have the following meaning : Goods shall mean----; DMT shall mean dry metric ton DMT ; WMT ; shall mean wet metric ton ; Ton or "Metric Ton" shall mean a ton of 1.000 kilograms or 2,204.62 pounds avoirdupois wet or dry basis as stated ; Inspectorate shall mean independent inspectorate as SGS( Société Générale de Surveillance S.A, Switzerland) and/or its correspondence, CCIC (China Commodity Inspection Co.,Ltd.) and/or its correspondence, or any independent inspectorate accepted by both parties ; T/T shall mean Telegraphic Transfer ; L/C shall mean Irrevocable Letter of Credit in accordance and subject to Uniform Customs and Practice for Doc.Credits Revision 1993 Publication N° 500 of ICC, Paris ; $ or dollar or cent shall mean dollars and cents of the United States of America official currency ; CIF shall mean cost , Insurance and freight as per Incoterms ICC 2000.2. PRODUCT3. PRICE1. Unit Price: US$ ****(US Dollars:****Only) Per Dry Metric Ton Cost, Insurance, Fright (C.I.F) Shanghai port, P.R. China. Basis content *****.2. If content*****Above / below than 60% Max the Basic Price shall be Increased /decreased Fraction scale Pro-rata USD11.50 (US Dollar: Eleven point Fifty Cent) per centigrade. But content ****must above than 55%.3. If content *** below 55%, cargo shall be rejected and they must not in any case be loaded onto4. Both Seller and Buyer agree to review the Selling Price on every 2 (two) shipments.4. INCOTERMSCIF Shanghai Port, P.R. China. Incoterms ICC 20005. QUANTITYUnless otherwise agreed to by the parties, the quantity (all quantities being in tons)of the ****to be purchased during each monthly period shall be the quantity specified in the Delivery Order issued by BUYER prior to each and any shipment. By giving SELLER notice at least 21 (twenty one) working days before the beginning of each Period, BUYER may increase or decrease the quantity for such period subject to SELLER’S approval. BUYER recognizes that SELLER'S delivery capability may not be uniform.Trial Shipment shall be at 500DMT in SELLER’S option. Monthly base Quantity shall be at 500DMT~1000DMT per month or more for the period of twelve (12) months performing contract, the exact quantity for each shipment will be agreed 7 working days period to the date of L/C opening by both SELLER and buyer.6. DELIVERY and PACKAGING1. The ZIRCON SAND shall be delivered to BUYER at destination sea port assigned by BUYER currently planned to be in Shanghai Port, P.R. China.2. Goods shall be packaged per 50 Kgs of ZIRCON SAND in polypropylene Bags.3. Partial shipment and transshipment are allowed4. First shipment will be shipped not later than 14 (Four teen) days after receipt of operative Letter of Credit at Seller’s bank5. 500mt~1000 MT monthly quantity (from 2nd to 13thshipment) of the Contract should be shipped by 30 days after received of the monthly operative Letter of Credit at Seller’s bank for each month’s quantity6, the shipment will be made by 20” FCL containers .each container will load about 22mt~24mt .7. QUALITY ASSAYS1. Analysis at Loading Port: At the time of loading of this shipment,PT.SUCOFINDO(SGS) appointed by the SELLER shall take representative samples in accordance the prevailing standards. The BUYER or BUYER’S representative approved by the SELLER shall h ave the right to be present at such Sampling at the BUYER’S expense. PT. SUCOFINDO (SGS) shall analyze for Zircon Dioxide (ZrO2) content and other chemical composition on dry basis, free moisture loss at 105 DEGREE C AND physical composition on wet basis.2. The cost of such sampling and analysis shall be born by the SELLER. The analysis thus determined shall be the basis for PROVISIONAL INVOICE as per Clause 9.5. The SELLER shall advice the BUYER by Fax/Email within Five (5) working days after sailing of the vessel from the loading port, of the contents of such analysis Certificate and the amount of the Provisional Invoice.3. Analysis at discharging port: At the time of discharging port, CCIQ/CIQ China shall take representative samples in accordance with the prevailing standards. The SELLER or SELLER’S representative approved by the BUYER shall have the right to be present at such Sampling at the SELLER’S expense. CCIQ/CIQ China shall analyze the samples so taken for physical composition of Iron Ore and free moisture content.4. After completion by CCIQ/CIQ China of analysis for physical composition and free moisture content, the sample taken for chemical analysis shall be divided into three equal parts and sealed, one for the BUYER, one for SELLER and the Third to be retained for Umpire Purpose.5. CCIQ/CIQ China shall analyze one of portions for Zircon Dioxide (ZrO2) content and other chemical composition on Dry basis as set forth in Clause 2 shall issue a Certificate of such analysis. Such certificate shall be couriered to SELLER within 20~30 days after completion of discharge of a shipment of Chinese port.6. The Certificate of CCIQ/CIQ China thus determined shall be FINAL and be considered to constitute the analysis of Final Settlement of the said shipment, PROVIDED any difference in ZrO2; Tio2; Sio2; Fe2O3 and Al2O3 between CCIQ/CIQ China’s analysis and the analysis of PT. SUCOFINDO (SGS) appointed by the SELLER at the loadingport, does not appear to be more than 0.2 percent.7. In case of any difference in percentage of ZrO2 content between CCIQ/CIQ china and the said loading port analysis is more than 0.2% to 0.5% or if there exists a significant difference between the two said analysis of the respect of any one or more chemical contents other than ZrO2, then the excessive part over 0.2 and up to 0.5% should be equally borne by the two parties.8. And if the difference in any of the contents ZrO2; Tio2; Sio2; Fe2O3 and Al2O3 between the two analyses is more than 1%, the SELLER shall consult with the BUYER to reconcile such difference. If after consultation between the SELLER and the BUYER, the difference cannot be reconciled, either SELLER or BUYER maybe allowed to appeal to the opposite for an umpire analysis on the reserved umpire sample by an umpire chemist mutually agreed between the SELLER and the BUYER and result of umpire analysis thus obtained shall be than considered as to constitute the analysis are borne by the party whose initial analysis shows greater difference from the umpire analysis.9. If the umpire analysis is the exact mean of the analysis of PT.SUCOFINDO( (SGS) and the analysis of CCIQ China, then such expenses shall be equally borne by both parties.8. DETERMINATION OF QUANTITYWeighing at loading port: At the loading port, the SELLER at the SELLER’S expenses shall engage PT. SUCOFINDO (SGS) to determine the weight of the shipment of Zircon sand by scales theweight/quantity of Zircon Sand as ascertained and certified shall be the basic of the SELLER’S invoice.Weighing at the Discharging port: At the discharging port, the BUYER shall at BUYER’S expense applies the China Entry-Exit Inspection And Quarantine Bureau/CCIQ/CIQ China for weighing, the weight of each shipment at the discharging port is to be ascertained by scales ..1. The weight determined by CCIQ/CIQ china should be FINAL as to wet quantity in the relevant shipment, PROVIDED that the difference in weight between the weight issued by PT.SUCOFINDO (SGS) and by CCIQ China shall not be more than 5%.2. The final dry weight shall be calculated by deducting the final free moisture content, in the event that is impossible or extremely difficult to conduct the weight at the loading and/or discharging port; SELLER and BUYER shall decide an alternative method of weighing through mutual agreement.3. If no scale is preformed at the discharging port, thePT. SUCOFINDO (SGS) weight certificate at loading port will be registered as FINAL.10. PAYMENT1. Payment to be made byIrrevocable,Transferrable ,payable at sight 95% Letter of Credit covering above 100% of the CIF each shipment’s Value.2. The buyerr shall open an Irrevocable, transferrable; Payable at Sight 95%, documentary Letter of Credit to the seller’s Bank, (Standard Chartered Bank,Beijing Brnach ) covering above 100% of cargo value. The total amount for the first L/C sum is US$ 345,000 +/- 5 for the first shipment.3. The Master L/C opening banks will be major Chinese Banks,in the L/C, must mark “ this L/C is a transferable L/C, the transferring Bank is standard Chartered Bank,Beijing Branch”4. The BUYER must send a copy of the L/C Draft to the SELLER for approval, once the SELLER approve of the Letter of Credit.5. Documents shall be presented within 14 days after the date of shipment but within the validity of the L/C .The provisional payment for the amount of 95% of the cargo value shall be paid at sight drawn from the L/C against presentation of the following documents :a. Full set (3/3) of clean on board ocean bill of lading.b. Beneficiary’s signed provisional commercial invoice in three (3) originals and three (3) copies indicating contract number, L/C number and date.c. Certified certificates of weight and quality are to be issued & conducted by an independent and internationally recognized surveyor in the loading port, PT. Superintending Company of Indonesia, Worldwide Services Correspondents of SGS Geneva, (hereunder refer as PT Sucofindo), in three (3) originals and three (3) copies consisting of:d. The scale report certifying the weight of goods on board.e. Certificate of quality and supervision/loading report indicating test methods and actual test results with fullspecifications as called for by the L/C.f. Original Packing List (3/3) evidencing B/L number, numbers of bags, gross weight and net weight.g. Certificate of origin, in one (1) original and three (3) copies issued by Chamber of Commerce of country of origin.One set of shipment documents including information of ETA, description of goods, name of vessel, B/L no., wet or gross weight, shipment date and one set copy of invoice, B/L, certificates issued by PT Sucofindo to be sent by the Seller to the Buyer by fax & email within 3 days after completion of loading.6. Balance Payment shall be made under T/T bank transfer at the amount of 5% of final invoice upon conclusion of the following documents:• Final Invoice based on the inspection result by CIQ • Inspection report by CIQ at discharging port.7. The balance payment shall be settled by telegraphic transfer (T/T) to any Bank account nominated by the SELLER. The amount dif ference will be settled after 20`30 days from the date of vessel’s arrival, or to be effected by T/T within 5 working days after receiving the CIQ’S inspection report.10. FORCE MAJEUREIn the event of any strikes, act of God, war, warlike operations, force majeure, lock-out, combination of workmen, interference of trade union, suspension of labor, fire accident, or of any other case whatsoever beyond the control of SELLER or BUYER whether of the foregoing nature or not, preventing them or hindering them or either of them from giving or receiving the delivery under this contract shall be suspended during such time provided any such inability by either party contracting hereto BUYER giving notice under this clause, the contract shall be each time extended for a period equal to the period of suspension. But if such period of suspension extends for more than90 days, the party having received the notice of suspension shall havea right to terminate contract forthwith by giving notice of this to the other party.11. PARTIALLOSSIn the event of partial loss/or damaged of the cargo due to insuredperils before completion of weighing, sampling and moisture determination at the destination, final settlement shall be made as soon as all the necessary data is available on the basis of shipped weight, the assays agreed to as provided in Clause “Weighing, Sampling and Moisture Determination” and “Assays” on that part of cargo, which has been safely, delivered and otherwise with the term of this contract.12. TOTAL LOSSIn the event of total loss of the cargo, the final settlement is to be made as soon as all the necessary details are available based on shipped weight and moisture, assay issued by the independent at loading and otherwise with the term of this contract.13. INSURANCEMarine Insurance: To be covered by the SELLER’S beneficiary Insurance will be covered by the SELLER of 110% of the invoice value against ALL RISKS, the seller should inform buyer by fax within 3 (Three) working day from the Bill of Lading date :- the details of goods description, quantity / weight, invoice value, B/L date, B/L No., vessel’s name, etc.14. CLAIMSIn the event that SELLER is liable for the discrepancies and the BUYER lodges a claim within Sixty (60) days after discharge of the goods at the destination, such claim must be accompanied by an inspection certificate issued by CIQ or equivalent.15. ARBITRATION AND LAW OF THE CONTRACTAll disputes in accordance with this contract shall, unless amicably settled between the parties be finally settled under the rules of conciliation and arbitration of the International Chamber of Commerce in Singapore.It is understood that in the event of dispute or arbitration, both the English language is working languages, and the award of ICC shall be final and binding on both parties.16. DELAY/NON-DELIVERY1. Should the SELLER fails to effect on time as stipulated in this contract owing to causes other than Force Majeure as provided in Clause 10 of this contract, the BUYER shall have the right to lodgea claim.2. Penalty [SELLER’s Fault] shall be charged at the daily rate of 0.3% of pro rata temporize of the value of the undelivered commodity but the total amount shall not exceed 5% of the value of the cargo involved.3. The delay of shipment must not exceed 30 days after the latest shipment date of this contract. After the said 30 (Thirty) daysafter the latest shipment date of this contract, the BUYER has the right to cancel this contract.4. Should the BUYER fails to effect this contract owing to causes other than Force Majeure as provided in Clause 10 of this contract, the BUYER should pay to the SELLER 3% value of the total value of the cargo involved against invoice issued by the SELLER and by bank transfer within maximum 10 (ten) banking days as for the submitted invoice date.5. Alternatively, if the SELLER can not effect the shipment due to delay on the SELLER’s fault; the SELLER may, with the BUYER’s consent, postpone delivery on payment of Penalty to the BUYER.6. Penalty [BUYER’s Fault] shall be charged at the daily rate of 0.3% of pro rata temporize of the value of the undelivered commodity but the total amount shall not exceed 5% of the value of the cargo involved.17. LICENSE, TARIFFS, TAXES AND DUTIESAll license, tariffs, taxes and duties whether existing or new on the merchandise and its contents or commercial documents relating thereto shall be borne by BUYER in the event of their existence in the country or region where the merchandise being discharged. Any export relate license, taxes or duties whether existing or new levied in the country of origin shall be borne by SELLER.18. EQUITYIn entering into this contract, SELLER and BUYER recognize that it is impractical to make provision for every contingency that may arise during the life of this contract. SELLER and BUYER concur in the principle that this contract shall be carried out between the two parties with fairness and without detriment to the interests of either party, and if in the course of the performance of the contract any infringement of this principle is anticipated or disclosed, then SELLER and BUYER shall promptly confer in good faith with each other to agree upon such and action as may be necessary to remove the clause or clause of such infringement19. MISCELLANEOUSThis contact is made out in languages of English the languages are coequal. Changes to the terms and conditions of this Contract must be in writing and agreed to in writing by all parties involved. This contract shall be legal and binding upon signature of the faxed/e-mail copies. Upon receipt of the countersigned fax/e-mail copy, the SELLER shall send four (4) signed originals by mail or courier to the BUYER who shall sign and return two (2) originals thereof duly executed to the SELLER also by courier. This shall not delay the opening of the payment instrument and is merely an administrative procedure. Carboncopies cannot be used and will not be accepted. Documents in other than English language are acceptable if also accompanied by proper translation into English language.20. VALIDITY OF CONTRACTThe contract will take force at the date of signature and will be in force within 12 months of the first delivery date.The ICC 1993 revision, publication 500 shall apply to this contract as well as INCOTERMS-2000 as published by the International Chamber of Commerce.By Signing below the parties hereby enter into this Agreement that the acceptance expiration date has not passed prior to signature.。