李白《月下独酌四首》全诗赏析

合集下载

月下独酌原文及赏析

月下独酌原文及赏析

月下独酌原文及赏析月下独酌四首原文及赏析原文:花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时相交欢,醉后各分散。

(另版本“相”为“同”)永结无情游,相期邈云汉。

天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

三月咸阳城,千花昼如锦。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

穷愁千万端,美酒三百杯。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。

且须饮美酒,乘月醉高台。

注释:⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷“举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

⑾交欢:一起欢乐。

⑿无情游:忘却世情的交游。

⒀相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约会。

邈:远。

云汉:银河,泛指天空。

⒁酒星:在星相学上,天上有酒旗星。

《晋书·天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”⒂酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

⒃酒中趣:典出《晋书·孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。

”⒄“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。

“城”一作“时”。

⒅千万:一作“有千”。

三百:一作“唯数”。

⒆卧首阳:一作“饿伯夷”。

唐诗《月下独酌》赏析

唐诗《月下独酌》赏析

唐诗《月下独酌》赏析《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。

这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。

诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。

诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。

月下独酌作者:李白花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

赏析这组诗共四首,以第一首流传最广。

第一首诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。

诗中把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。

此诗背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。

于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下自己的影子,拉了过来,连自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,顿觉热闹起来。

然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。

因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。

最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。

诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。

全诗以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又纯乎天籁,因此一直为后人传诵。

第二首诗通篇议论,堪称是一篇“爱酒辩”。

开头从天地“爱酒”说起。

以天上酒星、地上酒泉,说明天地也爱酒,再得出“天地既爱酒,爱酒不愧天”的结论。

接着论人。

人中有圣贤,圣贤也爱酒,则常人之爱酒自不在话下。

这是李白为自己爱酒寻找借口,诗中说:“贤圣既已饮,何必求神仙。

”又以贬低神仙来突出饮酒。

从圣贤到神仙,结论是爱酒不但有理,而且有益。

最后将饮酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言传的。

此诗通篇说理,其实其宗旨不在明理,而在抒情,即以说理的方式抒情。

《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌四首》是唐代诗人的组诗作品。

这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。

诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。

诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。

表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。

全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影凌乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【作品译文】我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友。

举杯招引明月共饮,明月与我和影子成了三人。

月不能与我共饮,影徒然跟随我的身体。

暂且伴随月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。

我吟诗时月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起舞。

清醒之时,你我尽管寻欢作乐,醉了之后,免不了要各自离散。

月,我愿与你结下忘情之友,相约在遥远的银河!【诗文解释】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。

举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。

明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。

我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。

清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。

让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。

《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌》李白全文赏析《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。

这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。

诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。

诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。

表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。

全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影凌乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【作品译文】我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友。

举杯招引明月共饮,明月与我和影子成了三人。

月不能与我共饮,影徒然跟随我的身体。

暂且伴随月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。

我吟诗时月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起舞。

清醒之时,你我尽管寻欢作乐,醉了之后,免不了要各自离散。

月,我愿与你结下忘情之友,相约在遥远的银河!【诗文解释】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。

举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。

明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。

我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。

清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。

让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。

【词语解释】独酌:一个人饮酒。

成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。

既:且。

不解:不懂。

徒:空。

将:和。

及春:趁着青春年华。

月徘徊:明月随我来回移动。

影零乱:因起舞而身影纷乱。

交欢:一起欢乐。

无情:忘却世情。

相期:相约。

邈:遥远。

云汉:银河。

【创作背景】这首诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三载),时李白在长安,正处于官场失意之时。

李白《月下独酌四首》全诗赏析

李白《月下独酌四首》全诗赏析

李白《月下独酌四首》全诗赏析月下独酌四首⑴ 【其一】花间一壶酒⑵,独酌无相亲⑶。

举杯邀明月,对影成三人⑷。

月既不解饮⑸,影徒随我身⑹。

暂伴月将影⑺,行乐须及春⑻。

我歌月徘徊⑼,我舞影零乱⑽。

醒时相(同)交欢(11),醉后各分散。

永结无情游(12),相期邈云汉(13)。

【其二】天若不爱酒,酒星不在天圍。

地若不爱酒,地应无酒泉(15)。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣(16),勿为醒者传。

【其三】三月咸阳城,千花昼如锦(17)。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

【其四】穷愁千万端,美酒三百杯(⑹。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳(19),屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱(20)。

且须饮美酒,乘月醉高台。

注释译文:⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷ “举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

(11)交欢:一起欢乐。

(12)无情游:忘却世情的交游。

(13)相期邈(mi do)云汉:约定在天上相见期:约会。

邈:远。

云汉:银河,泛指天空。

圍酒星:在星相学上,天上有酒旗星。

《晋书•天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”(15)酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

(16)酒中趣:典出《晋书•孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。

”(17)“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦” 。

《月下独酌四首》李白赏析_古诗大全

《月下独酌四首》李白赏析_古诗大全

精心整理《月下独酌四首》李白赏析_古诗大全月下独酌四首朝代:唐代暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时相交欢,醉后各分散。

(另版本“相”为“同”)永结无情游,相期邈云汉。

二三三月咸阳城,千花昼如锦。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

辞粟卧首阳,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。

且须饮美酒,乘月醉高台。

译文(其二)天如若不喜欢酒,喝酒的星宿就不会在天上。

地如果不喜欢酒,地上就不应该有酒泉。

既然天地都喜欢酒,我喜欢酒就无愧于天地。

已经知道清酒称作圣人,就不要再说浊酒称作贤人了。

既然贤人和圣人都喝了,为什么还要求神仙?⑷“举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”⒂酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

⒃酒中趣:典出《晋书?孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。

”⒄“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。

“城”一作“时”。

鉴赏这组诗共四首,以第一首流传最广。

第一首诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。

诗中把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。

此诗背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。

于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下自己的影子,拉了过来,连自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,顿觉热闹起来。

然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。

因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行酒。

趣”,正是这种难以言传的情怀。

第三首诗开头写诗人因忧愁不能乐游,所以说“谁能春独愁,对此径须饮”,诗人希望从酒中得到宽慰。

关于中秋的5首诗

关于中秋的5首诗

关于中秋的5首诗一、《月下独酌四首・其一》——李白1、诗句:花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

2、赏析:这首诗写诗人在花丛中自斟自饮,无人相伴,于是举起酒杯邀请明月和自己的影子一起饮酒。

诗人通过丰富的想象,把明月和影子拟人化,使它们成为自己的酒伴。

“举杯邀明月,对影成三人”一句,体现出诗人的孤独和浪漫情怀。

在诗中,诗人时而歌唱,时而起舞,与月、影互动,尽管知道清醒和醉酒后它们都会离去,但依然希望能与它们在高远的仙境中再次相逢。

全诗表现了诗人旷达不羁的个性和对自由的追求。

二、《中秋月・十轮霜影转庭梧》——晏殊1、诗句:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。

2、赏析:诗的首句描绘了中秋之夜,月光下庭院中的梧桐树影随着时间的推移而转动,展现出中秋月色的动态美。

第二句则点明诗人作为羁旅之人,在这个团圆的节日里只能独自在角落,体现出孤独寂寞的情绪。

后两句诗人展开联想,揣测嫦娥在月宫中或许也有惆怅和怨恨,因为玉兔清冷,桂花孤单。

诗人借嫦娥的孤独来映衬自己的羁旅之愁,以月宫中的冷清景象来烘托自己内心的孤寂,情与景相互交融。

三、《满江红・中秋寄远》——辛弃疾1、诗句:快上西楼,怕天放、浮云遮月。

但唤取、玉纤横管,一声吹裂。

谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。

问嫦娥、孤冷有愁无?应华发。

云液满,琼杯滑。

长袖起,清歌咽。

叹十常八九,欲磨还缺。

但愿长圆如此夜,人情未必看承别。

把从前、离恨总成欢,归时说。

2、赏析:词的上阕,词人急着登上西楼赏月,担心浮云遮蔽月亮,希望有人吹奏出清亮的笛音。

他描绘出一个冰清玉洁的清凉世界,联想到玉兔捣药的传说。

又通过询问嫦娥是否孤独忧愁,暗喻自己的相思之情。

下阕,词人描绘出饮酒、歌舞的欢乐场景,但又感叹明月十有八九是不圆满的。

他衷心祝愿月亮能够长圆,人们的感情也不要经受离别之苦。

《月下独酌》翻译及赏析

《月下独酌》翻译及赏析

《月下独酌》翻译及赏析花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时相交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

注释1 陶渊明《杂诗》:"欲言无余和,挥杯劝孤影。

"2 独酌:酌,饮酒。

指独自饮酒。

3 三人:指月亮、作者及其身影。

4 对:朝着5 不解饮:不会喝酒6 徒:徒然,白白地。

7 将:和。

8 行乐须及春:意谓趁着春天好时光及时行乐。

及春:趁着阳光明媚之时9 月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进。

10 无情游:不是一般的世情,超乎世俗的情谊。

指忘却世情的交游11 相期:相约会。

12 邈(miǎo):遥远。

13 云汉:银河。

诗文解释(1)我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。

月儿,你即不会喝酒?影儿,你徒然随偎我这个孤身!暂且伴随月和影,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。

月听我吟诗,在九天徘徊不进,影随我舞剑,在地上蹦跳翻滚。

清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。

月呀,愿和您永结忘却世情的交游,约定在天上相会。

诗文解释(2)在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。

举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。

明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。

我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手舞足蹈,影子便随我蹁跹。

清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。

让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。

【诗词赏析】这首诗约作于天宝三载(744),时李白在长安。

诗人写自己在花间月下独酌的情景。

"对影成三人"句构思奇妙,表现了他孤独而豪放的情怀。

《李诗直解》:"此对月独饮,放怀达观以自乐也。

"傅庚生《中国文学欣赏举隅》:"花间有酒,独酌无亲;虽则无亲,邀月与影,乃如三人;虽如三人,月不解饮,影徒随身;虽不解饮,聊可为伴,虽徒随身,亦得相将。

《月下独酌四首》原文、翻译及赏析

《月下独酌四首》原文、翻译及赏析

《月下独酌四首》原文、翻译及赏析《月下独酌四首》这四首诗是李白作于长安。

当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。

但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。

下面是小编给大家带来的《月下独酌四首》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!月下独酌四首唐代:李白花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时相交欢,醉后各分散。

(另版本“相”为“同”)永结无情游,相期邈云汉。

天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

三月咸阳城,千花昼如锦。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

穷愁千万端,美酒三百杯。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。

且须饮美酒,乘月醉高台。

译文花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。

举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。

月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。

暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。

我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。

清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。

但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。

天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。

地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。

天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。

我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。

既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。

谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮?富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。

酒杯之中自然死生没有差别,何况世上的万事根本没有是非定论。

李白《月下独酌四首》全诗赏析

李白《月下独酌四首》全诗赏析

李白《月下独酌四首》全诗赏析月下独酌四首⑴【其一】花间一壶酒⑵,独酌无相亲⑶。

举杯邀明月,对影成三人⑷。

月既不解饮⑸,影徒随我身⑹。

暂伴月将影⑺,行乐须及春⑻。

我歌月徘徊⑼,我舞影零乱⑽。

醒时相(同)交欢⑾,醉后各分散。

永结无情游⑿,相期云汉⒀。

【其二】天若不爱酒,酒星不在天⒁。

地若不爱酒,地应无酒泉⒂。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣⒃,勿为醒者传。

【其三】三月咸阳城,千花昼如锦⒄。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

【其四】穷愁千万端,美酒三百杯⒅。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳⒆,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹即金液,糟丘是蓬莱⒇。

且须饮美酒,乘月醉高台。

注释译文:⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷“举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

⑾交欢:一起欢乐。

⑿无情游:忘却世情的交游。

⒀相期(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约会。

:远。

云汉:银河,泛指天空。

⒁酒星:在星相学上,天上有酒旗星。

《晋书·天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”⒂酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

⒃酒中趣:典出《晋书·孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。

”⒄“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。

“城”一作“时”。

⒅千万:一作“有千”。

李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析精选9篇

李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析精选9篇

李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析精选9篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、条据文书、策划方案、总结报告、党团资料、读书笔记、读后感、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, documentary evidence, planning plans, summary reports, party and youth organization materials, reading notes, post reading reflections, essay encyclopedias, lesson plan materials, other sample essays, etc. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析精选9篇在学习、工作乃至生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗的格律限制较少。

李白《月下独酌》原文、注释、译文及解读

李白《月下独酌》原文、注释、译文及解读

李白《月下独酌》原文、注释、译文及解读【作者简介】李白(701—762,或谓699生,或谓763、764卒),字太白,自号青莲居士,故世称“李青莲”。

排行十二。

祖籍陇西成纪(今甘肃秦安)。

他的出生地,众说纷纭,当以大致划定在西域为近是。

幼年随父迁居绵州昌隆(今四川江油)。

少年即博览群书,喜纵横术,击剑任侠,求仙学道。

二十五六岁时,出蜀东游,在安陆(今属湖北)与故相许圉师孙女结婚。

后移居任城(今山东济宁),与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔等隐于徂徕山,号“竹溪六逸”。

天宝元年(742),因玉真公主荐,玄宗诏入长安,供奉翰林,故世称“李供奉”、“李翰林”。

往见贺知章,贺奇其文才风骨,呼为“谪仙人”,故世称“李谪仙”。

与贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂等称为“饮中八仙”。

后遭谗谤,不被重用。

天宝三载赐金还山,在洛阳与杜甫相识,同游梁宋、齐鲁等地。

关于李白入长安的次数,学术界有一入、二入、三入三说,迄今尚未取得一致意见。

安史之乱爆发,参加永王李璘幕府。

后李璘兵败,李白获罪流放夜郎(今贵州桐梓一带),途中遇赦,得以东归。

后卒于当涂(今属安徽)县令李阳冰家。

代宗时,诏授左拾遗,时李白已卒,故世又称“李拾遗”。

李白是继屈原之后我国最伟大的浪漫主义诗人,他与杜甫并称为“诗歌史上的双子星座”,代表了我国古典诗歌的最高成就。

韩愈写诗赞曰:“李杜文章在,光芒万丈长。

”(《调张籍》)对后世影响至为深远。

他的诗现存约千首。

有《李太白集》传世。

【原文】月下独酌唐李白花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人 [1] 。

月既不解饮 [2] ,影徒随我身。

暂伴月将影 [3] ,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游 [4] ,相期邈云汉 [5] 。

【注释】[1]三人:指自己与影、月。

陶渊明《杂诗十二首》其二:“欲言无予和,挥杯劝孤影。

”李白意本此。

《南史•沈庆之传》:“我每游履田园,有人时与马成三,无人则与马成二。

李白《月下独酌四首》“天若不爱酒酒星不在天”全诗赏析

李白《月下独酌四首》“天若不爱酒酒星不在天”全诗赏析

李白《月下独酌四首》“天若不爱酒,酒星不在天”全诗赏析李白《月下独酌四首》“天若不爱酒,酒星不在天”全诗赏析月下独酌四首⑴【其一】花间一壶酒⑵,独酌无相亲⑶。

举杯邀明月,对影成三人⑷。

月既不解饮⑸,影徒随我身⑹。

暂伴月将影⑺,行乐须及春⑻。

我歌月徘徊⑼,我舞影零乱⑽。

醒时相(同)交欢⑾,醉后各分散。

永结无情游⑿,相期邈云汉⒀。

【其二】天若不爱酒,酒星不在天⒁。

地若不爱酒,地应无酒泉⒂。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣⒃,勿为醒者传。

【其三】三月咸阳城,千花昼如锦⒄。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

【其四】穷愁千万端,美酒三百杯⒅。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳⒆,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱⒇。

且须饮美酒,乘月醉高台。

注释译文:⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷“举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

⑾交欢:一起欢乐。

⑿无情游:忘却世情的交游。

⒀相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约会。

邈:远。

云汉:银河,泛指天空。

⒁酒星:在星相学上,天上有酒旗星。

《晋书·天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”⒂酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

⒃酒中趣:典出《晋书·孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。

”⒄“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。

李白《月下独酌》全诗翻译赏析

李白《月下独酌》全诗翻译赏析

李白《月下独酌》全诗翻译赏析《月下独酌》原文:其一花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

其二天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

其三三月咸阳城,千花昼如锦。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉后失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

其四穷愁千万端,美酒三百杯。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。

且须饮美酒,乘月醉高台。

《月下独酌》全诗翻译:其一花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。

举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。

月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。

暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。

我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。

清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。

但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。

其二天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。

地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。

天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。

我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。

既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!其三三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。

谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮?富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。

酒杯之中自然死生无差别,何况世上万事根本没有是非定论。

醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。

沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻?其四无穷的忧愁有千头万绪,我有美酒三百杯。

虽然愁多酒虽少美酒一倾愁不再回。

因此我才了解酒中圣贤,即使酒少愁多,酒酣心自开朗。

李白《月下独酌四首》全诗赏析

李白《月下独酌四首》全诗赏析

李白《月下独酌四首》全诗赏析月下独酌四首⑴ 【其一】花间一壶酒⑵,独酌无相亲⑶。

举杯邀明月,对影成三人⑷。

月既不解饮⑸,影徒随我身⑹。

暂伴月将影⑺,行乐须及春⑻。

我歌月徘徊⑼,我舞影零乱⑽。

醒时相(同)交欢(11),醉后各分散。

永结无情游(12),相期邈云汉(13)。

【其二】天若不爱酒,酒星不在天圍。

地若不爱酒,地应无酒泉(15)。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣(16),勿为醒者传。

【其三】三月咸阳城,千花昼如锦(17)。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

【其四】穷愁千万端,美酒三百杯(⑹。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳(19),屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱(20)。

且须饮美酒,乘月醉高台。

注释译文:⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷ “举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

(11)交欢:一起欢乐。

(12)无情游:忘却世情的交游。

(13)相期邈(mi do)云汉:约定在天上相见期:约会。

邈:远。

云汉:银河,泛指天空。

圍酒星:在星相学上,天上有酒旗星。

《晋书•天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”(15)酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

(16)酒中趣:典出《晋书•孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。

”(17)“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦” 。

月下独酌的翻译及赏析

月下独酌的翻译及赏析

月下独酌的翻译及赏析花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既疑惑饮,影徒随其我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月停留,我舞影杂乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游等,相期俦云汉。

赏析:原诗共四首,此是第一首。

诗写下诗人在月夜花掉下月夜,无人亲近的冷遇情景。

诗人运用多样的想象,整体表现出来由寂寞至不寂寞,由不能寂寞至寂寞,再由寂寞至不寂寞的一种繁杂感情。

李白仙才旷达,物我之间无所容心。

此诗充份抒发了他的胸襟。

诗首四句为第一段,写下花掉、酒、人、月影。

诗旨整体表现寂寞,却举杯邀请月,幻出月、影、人三者;然而月疑惑饮,影徒随身,仍归属于寂寞。

因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出来“行乐及春”的题意。

最后六句为第三段,写下诗人决意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境格普雷。

全诗整体表现了诗人怀才不遇的孤独和高傲,也整体表现了他放浪形骸、狂荡洒脱的性格。

邀请月对影,千古绝句,负面看看似乎真能够自得其乐,背面看看,却极度悲凉。

作者成就:李白的乐府、歌行及绝句成就为最低。

其歌行,全然超越诗歌创作的一切固有格式,空无背靠,笔法多端,达至陈良随性之而变幻莫测、摇曳多姿的奇妙境界。

李白的'绝句自然简练,妩媚洒脱,能够以简约简练的语言表达出来无尽的情思。

在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写下得较好,母盛氏五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

诗词风格豪放不羁,清爽妩媚,想象多样,意境美妙,语言美妙,浪漫主义,立意准确。

李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。

他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快,人们称他为“诗仙”。

书法《上阳台帖》为李白书自咏四言行草诗,也是其唯一传世的书法真迹。

纸本,纵28.5厘米,横38.1厘米。

草书5行,共25字。

款署“太白”二字。

引首清高宗弘历楷书题“青莲逸翰”四字,正文右上宋徽宗赵佶瘦金书题签:“唐李太白上阳台”七字。

李白关于酒的诗句及赏析

李白关于酒的诗句及赏析

李白关于酒的诗句及赏析一、《月下独酌》1.原文:花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

2.赏析:举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。

月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。

此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。

当时李白的政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。

二、《行路难》1.原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

2.赏析:李白高呼行路难,“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”,但有美酒就能“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

”抒写了诗人在思想上既不愿与权贵同流合污又不愿独善一身的矛盾。

但又激起了气象非凡的感情。

三、《将进酒》1.原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

2.赏析:人生得意之时就要尽情享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。

上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。

且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。

四、《金陵酒肆留别》1.原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

请君试问东流水,别意与之谁短长?2.赏析:临别之际,南京的好友们纷纷前来为他践行。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李白《月下独酌四首》全诗赏析
本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

月下独酌四首⑴【其一】
花间一壶酒⑵,独酌无相亲⑶。

举杯邀明月,对影成三人⑷。

月既不解饮⑸,影徒随我身⑹。

暂伴月将影⑺,行乐须及春⑻。

我歌月徘徊⑼,我舞影零乱⑽。

醒时相(同)交欢⑾,醉后各分散。

永结无情游⑿,相期邈云汉⒀。

【其二】
天若不爱酒,酒星不在天⒁。

地若不爱酒,地应无酒泉⒂。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣⒃,勿为醒者传。

【其三】
三月咸阳城,千花昼如锦⒄。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

【其四】
穷愁千万端,美酒三百杯⒅。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳⒆,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱⒇。

且须饮美酒,乘月醉高台。

注释译文:
⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷“举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

⑾交欢:一起欢乐。

⑿无情游:忘却世情的交游。

⒀相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约会。

邈:远。

云汉:银河,泛指天空。

⒁酒星:在星相学上,天上有酒旗星。

《晋书·天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。


⒂酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

⒃酒中趣:典出《晋书·孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。


⒄“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。

“城”一作“时”。

⒅千万:一作“有千”。

三百:一作“唯数”。

⒆卧首阳:一作“饿伯夷”。

⒇蟹螯,糟丘:都是饮酒的典故。

蟹螯,典出《晋书·毕卓传》,糟丘,典出《北堂诗钞》。

译文:
(其一)准备一壶美酒摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。

月儿,你哪里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身。

暂且伴随月亮和身影,我应及时行乐,趁着美好的春光。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。

清醒之时咱们尽管作乐寻欢,醉了之后免不了要各自离散。

月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。

(其二)天如若不喜欢酒,喝酒的星宿就不会在天上
地如果不喜欢酒,地上就不应该有酒泉
既然天地都喜欢酒,我喜欢酒就无愧于天地
已经知道清酒称作圣人,就不要再说浊酒称作贤人了
既然贤人和圣人都喝了,为什么还要求神仙?
喝下三杯就通晓了人生的规律,一斗过后你就与万物同生
知道了酒中的乐趣,清醒的人如果要问,我不告诉他![
创作背景:
这首诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三载),时李白在长安,正处于官场失意之时。

此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。

当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。

但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。

天若不爱酒,酒星不在天地若不爱酒?地应无酒泉
①酒星:《晋书》:轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主宴享酒食。

②酒泉:汉武帝元狩二年(公元前121年)置酒泉郡(今甘肃酒泉)。

应劭注:其水若酒,故曰酒泉。

这几句是说,天爱酒,要不为什么天上有酒星;地也爱酒,不然地上为什么有酒泉?句句有“酒”,似醉犹醒,天地有知,我孤独、苦闷的心情,将何以解?写酒寓情,此其一例。

鉴赏:
《月下独酌四首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。

这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。

诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。

诗人运用丰富的想象,表现出一种复杂的情感。

表面看来,诗人真能自得其乐,可是背面却有无限的凄凉。

全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

这组诗共四首,以第一首流传最广。

第一首诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。

诗中把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。

此诗背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。

于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下自己的影子,拉了过来,连自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,顿觉热闹起来。

然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。

因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。

最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。

诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。

全诗以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波
澜起伏而又纯乎天籁,因此一直为后人传诵。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档