德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇

合集下载

德语动词总结

德语动词总结

德语动词总结第一篇:德语动词总结动词总结1.arbeitenaus/:编写;(plan,vortrag)be-:处理;ein/:使入门;ueber-:修订;加班ver-:加工;2.bauenab/:拆;an/:种植;auf/:建设;aus/:扩建;ein/:装入;er-:建成;zu/:添筑堵缺3.brechenab/:中断;an/:动用;auf/:打开,启程;ein/:强行进入ge-:缺乏;unter-:中止;ver-:犯罪;4.bringenan/:安装;auf/:搞到;ein/:收入;um/:杀死,自杀er-:产生;unter/:住下;ver-:度过;vor/:表达;5.fallenab/:落下,逊色;an/:攻击(vt),积压(vi);auf/:引人注目;aus/:取消,停止;be-:侵害;ein/:想到;ent-:分摊;ge-:喜欢;ver-:衰败,过期;zer-:倒塌;zu/:关上;6.fassenab/:编写;an/:碰,撞;auf/:理解;be-:从事;er-:理解;ver-:编写;zusammen-:总结;um/:包括7.fuehrenab/:押走;an/:提及;auf/:表演;aus/:输出;ein/:输入;ent-:绑架,劫持;durch/:实施;ver-:诱惑;vor/:演出;zu/:供给,输送;8.gebenab/:交出;an/:说明,炫耀;auf/:放弃;aus/:支出;er-:表明;um/:包围,环绕;ueber/:递交;ver-:分配,白费;vor/:借口;zu/:承认;9.gehenab/:离开;an/:与……有关,就……而言;auf/:上升;aus/:用光,耗尽;be-:做蠢事;ein/:进入;(thema)ent-:幸免;er-:发出;um/:对待,打交道;unter/:下降;ver-:流逝;zer-:溶化;zu/:向……求和,重言与好;10.haltenab/:抵挡(vt);举行(vi);an/:停止;auf/:逗留;aus/:忍受;be-:保留,记住;ein/:遵守;ent-:包括;er-:得到;unter-:聊天;ver-:举止;zu/:堵住;zurueck/:保守,含蓄;11.handelnab/:(经讨价还价)买下;be-:对待;ver-:谈判;12.hoerenab/:偷听;an/:听起来;auf/:停止;er-:听到;ge-:属于;heraus/:听出;ueber-:听不见;um/:四处打听;ver-:听错;13.kommenab/:迷路;an/:到达;aus/:与……合得来;auf/:产生,流行;be-:得到;bei/:对付;durch/:(电话)通了;entgegen/:迎面而来;nach/:随后来;um/:死亡;vor/:发生;vorbei/:路过;unter/:找到住处;14.legenab/:通过考试;be-:占用,证明;fest/:确定;zu/:添置;15.machenab/:商定;durch/:经历不愉快的事;vor/:示范;16.nehmenab/:减少;aus/:例外;ueber-:接过;17.ratenan/:修建;bei/:附入,加进;nieder/:放下;an/:开;nach/:模仿;ver-:遗赠;an/:猜测;be-:行为;unter/:行动;aus/:陈列;er-:撂倒;dar/:阐明;ueber-:考虑;ver-:搬迁; auf/:上路,动身;aus/:关,有影响;nieder/:屠杀;zu/:关上,合上;auf/:拍摄;zu/:增加;ent-:得知,提取;ver-:审问;vor/:打算;ab/:劝阻;an/:建议;be-:咨询;er-:猜中;ge-:陷入;ver-:泄露;vor/:贮备,存货;zu/:建设;18.sagenab/:取消;aus/:说明;ent-:舍弃;unter/:禁止;19.schlagenab/:砍下,拒绝;beschlagnahmen:没收;um/:卷起衣服领子;unter/:侵略;20.schlieβenab/:完成学业;auf/:打开;um/:包围;21.sehenab/:除去;an/:通知;be-:说,表明;durch/:广播通知;zu/:同意;an/:布告,袭击;er-:打死;ueber-:粗略估计;vor/:建议;an/:连接;be-:决定;ein/:包括在内;an/:被看作;auf/:背诵; ein-:悄悄告诉……;ver-:失误,拒绝;auf/:加价;nieder/:镇压;aus/:排除;er-:开采,开发;zu/:关上be-:观察;durch/:浏览;er-:看出;ueber-:漏看;um/:回头看;ver-:配备;vor/:打算;zu/:注意看;22.setzenab/:取下;an/:接,缝;auf/:戴上;aus/:丢弃;be-:占领;er-:替代;ueber-:翻译;ver-:调动;zu/:添加;23.sprechenab/:约定;an/:打招呼;be-:商谈;ent-:符合;ver-:承诺;zu/:判给;24.stellenab/:关;an/:开;aus/:展览,开证明;be-:订;ent-:丑化,歪曲;er-:完成;um/:重新摆放;ver-:调错,伪造;zu/:投递;25.tragendurch/:贯彻,执行; ueber/:把……渡过河;um/:销售;aus/:发音;wider-:反对;auf/:搭起;ein-:雇佣,调节,停止;her/:生产,制造;vor/:介绍,想象;ab/:夷为平地;an/:提供;auf/:委托;be-:总计;er-:忍受;nach/:补充;ueber-:直播;ver-:忍受;vor/:演奏;26.treibenab/:流产;aus/:驱逐;um/:折磨;27.weisenab/:断然拒绝;aus/表明,驱逐出境;ueber-:汇款;ver-:注意;28.ziehenab/:撤离,扣除;aus/脱下,搬出;ueber-:透支;vor/:更喜欢;an/:推动;be-:从事;ver-:打发时间;an/:指示;be-:证明;unter/:教,指导;vor/:出示;an/:吸引,穿上;be-:购入;um/:搬家;nach/:仿效;auf/:找到;ueber-:夸大其辞;zu/:漂向;auf/:表明;er-:经证实;hin/:提示;zu/:分配,指派;auf/:升起;er-:教育; ein-:搬入;ent-:摆脱;unter/:忍受;ver-:娇惯;第二篇:德语功能动词总结bringen zur Aufführung bringen 上演 Zum Schluss bringen 结束 Ums Leben bringen 杀害Zur Sprache bringen 讨论某事 Zum Halten bringen 使停住in Ordnung bringen 把...整理成 kommen zur Hilfe kommen 帮助zum Entschluss kommen 决定(sich entschliessen)geben Antwort geben 回答 Rat geben 给某人出主意Auftrag geben(erteilen)委托 Erlaubnis geben 允许Anregung geben 倡议做某事 Befehl geben 命令Versprechen geben 承诺 Nachricht geben 发布消息 Garantie geben 保证 Unterricht geben 授课 Einwilligung geben 赞同 Kuss geben 亲吻sich Mühe geben 赞同Gastspiel geben 客串演出erfahren Vervollkommung erfahren 得以圆满 Vereifachung erfahren 加以简化Veränderung erfahren 发生变化 Verbesserung erfahren 得到改善 finden Aufnahme finden 收到接待Berücksichtigung finden 加以考虑Unterstützung finden 得到支持Beachtung finden 受到重视Anerkennung finden 得到承认Anwendung finden 加以使用führen Vorsitz führen 担任主席Protokoll führen 作记录Beweis führen 提出证据Kampf führen 进行斗争Zu Ende führen 进行到底Gespräch führen 进行会话 machenAngaben machen 标明Ausführung machen 进行论述Mitteilung machen 报告Andeutung machen 暗示Experiment machen 进行试验Spaziergang machen 散步leistenEid leisten 宣誓Ersatz leisten 进行论述 Hilfe leisten 进行帮助 Verzicht leisten 放弃 Zahlung leisten 付款 Folge leisten 跟随 Gehorsam leisten 服从 nehmenin Anspruch nehmen 要求 Einsicht nehmen 察觉Entwicklung nehmen 得到发展Bad nehmen 洗澡in Haft nehmen 监禁 Rache nehmen 报仇In Schutz nehmen 置。

德语前缀后缀规律总结

德语前缀后缀规律总结

德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen (起飞,飞走),abgeben (交出),abflie? en (流出,流去),abziehen (拉去,除去),abnehmen (拿去)表示向下:absteigen (下降,下车), abspringen (跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen (用久,用坏),abkuhlen (冷却下去)表示照搬:abmalen (临摹),abschreiben (抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden (注销),abr usten (裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an 为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren (驶向),anfliegen (飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen (启动),anbrennen (点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen (倾听),sich anh? ren (观看),anfragen , anfordern (迫切要求)(质问,询问)u ber-表示动作的方向u bertreten, u bersetzen表示过份u berfordern, b u erbetonen, u berarbeiten表示粗略,草率u berlesen, b u ersehen, u bertretenzur u ck- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。

常见德语可分前缀含义

常见德语可分前缀含义

表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走),abgeben(交出),abfließen(流出,流去),abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车),abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen(取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen,absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen,anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sichansehen(观看),sichanhören(倾听),anfragen(质问,询问),anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten,übersetzen表示过份überfordern,überbetonen,überarbeiten表示粗略,草率überlesen,übersehen,übertretenwider-表示反对dazu-表示朝向,frei-表示自由,释放等freigeben,voll-表示完成,充满等vollmachen,vollenden,vollbringenaus-从..出来,结束,解除。

ausgehen,ausbauen,ausfüllen,ausverkaufenauf-向上,打开,完成.aufstehen,aufmachenbei-参与,附加beilegen附带,beitragen协助,贡献ein-进入einnehmen,eintreten,einsteigen,mit-一起,共同mitarbeiten,mitgehen,mitnehmen,mitbringen,mitmachennach-随后,重复,再次nachkommen,nachbauen,nachsehenvor-向前,预见vorsagen,vorlesen朗读weiter-继续weiterstudieren,weitergehenzu-关闭,向......走去zumachen,zulaufen向。

德语动词前缀总结电子教案

德语动词前缀总结电子教案

德语动词前缀总结德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。

在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Präfix),其意思就会发生变化,如 schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。

然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。

这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。

I. 永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe) 顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。

a. be- 意义:使动词及物化,如: bemalen+A(在。

上画) beantworten+A(回答某人或某问题) bebauen+A(在。

上建造)例外:be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如:sich befinden/sich belaufenb.emp- 意义:强调某种感觉或服务,如: fehlen(缺少,想念)--empfehlen (推荐) fangen(抓住)--empfangen(接待)c.er- 意义:1.某件事情的发展过程,如: finden(找到)--erfinden(发明) lernen(学习)--erlernen(学会,学到)2.从事某些较大的工作或任务,如: bauen(修建)--erbauen(修筑较大建筑)richten(针对。

)--errichten(建立较大机构或建筑)3.表示程度的延伸或恶化,如: schlagen(打)--erschlagen(打死) schießen (射击)--erschießen(击毙,射杀) trinken(喝)--ertrinken(溺水而亡,呛死)d.ent- 意义:与原先动作或过程相反,如: decken(盖上)--entdecken(发现,揭开) laden(装载)--entladen(释放) spannen(使人紧张)--entspannen(放松,使松弛)e.ge- 意义:强调原先的动作,如: gestalten(塑造,创作) gefallen(喜欢,喜爱)f.miss- 意义:1.发生错误,失误或失败,如: verstehen(理解)--missverstehen(误解) Erfolg (成功)--Misserfolg(失败)2.过多,泛滥,如: missbrauchen(滥用)g.ver- 意义:1.与原先动作相悖,如: kaufen(买)--verkaufen(卖) sehen(看见)--versehen(看错) hören(听见)--verhören(听错)2.加强,补充原先动词的意义,如: bessern(修正)--verbessern(改良)folgen(跟从,紧跟着)--verfolgen(跟踪,跟随) suchen(寻找)--versuchen (尝试)h.voll- 意义:履行或完成,如: führen(通向,引领)--vollführen(履行,表现) enden(结束,完结)--vollenden(完成,做完)i.zer- 意义:损坏,破坏,毁坏,如: brechen(折断)--zerbrechen(打碎,打烂) stören(打扰)--zerstören(摧毁) reißen(撕开)--zerreißen(扯烂,撕烂)德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe) 可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。

德语中常见前缀用法及含义

德语中常见前缀用法及含义

德语中常见前缀ab,an,be,ge,ver,er,ent等用法及含义ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去),abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenzurück-表示返回hinein-表示进入wieder-表示重新,又,再一次wider-表示反对dazu-表示朝向,dazwischen-表示在此期间(其中)frei-表示自由,释放等freigebenvoll-表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus-从..出来,结束,解除。

德语前缀的意义

德语前缀的意义

【德语前缀的意义】来源:张英的日志ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下: absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬: abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消: abbestellen (取消预定), abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见): anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真: sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向 übertreten, übersetzen表示过份 überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率 überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向,frei- 表示自由,释放等 freigeben,voll-表示完成,充满等 vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。

ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成. aufstehen, aufmachenbei-参与,附加 beilegen 附带,beitragen 协助,贡献ein-进入 einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同 mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachennach-随后,重复,再次 nachkommen, nachbauen, nachsehen vor- 向前,预见 vorsagen, vorlesen 朗读weiter-继续 weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去 zumachen, zulaufen 向。

常用实用德语构词法最全版 前缀后缀大全

常用实用德语构词法最全版 前缀后缀大全

前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel; -wesen--------------------------------------------------------------------------------I- 前缀un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。

前缀un 永远重读。

die Lust 兴趣die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福das Unglueck 不幸die Natur 自然die Unnatur 不自然die Ruhe 安静die Unruhe 不安ruhig 安静的unruhig 心神不定klar 清楚的unklar 不清楚的sauber 干净的unsauber 不干净的puenktlich 准时的unpuenktlich 不准时的gern 乐意ungern 不愿意II- 后缀-frei 和-los:由名词加后缀-frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von etwas(’something)sein(‘existence):Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀-los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即ohne(‘without) etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的Kinder + los = kinderlos 无子女的III- 外来语后缀-ik 和-ie:带有后缀-ik 或-ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。

德语前缀后缀规律总结

德语前缀后缀规律总结

德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen (起飞,飞走),abgeben(交出),abflie?en (流出,流去),abziehen(拉去,除去),abnehmen (拿去)表示向下:absteigen (下降,下车), abspringen (跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen (用久,用坏),abk u hlen (冷却下去)表示照搬:abmalen (临摹),abschreiben (抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden (注销),abr u sten (裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an 为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen,anfahren (驶向),anfliegen (飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen (启动),anbrennen (点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen (倾听),sich anh?ren (观看),anfragen (质问,询问), anfordern (迫切要求)u be-r表示动作的方向u bertreten, u bersetzen表示过份u berfordern, u berbetonen, u berarbeiten表示粗略,草率u berlesen, u bersehen, u bertretenzur u ck- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从.. 出来,结束,解除。

常用德语词缀

常用德语词缀

常用德语词缀、词根(摘录自:王晓鹰《五千德语基本词汇速通》)常用前缀和半前缀1,德语前缀、半前缀ab 除去,向下,离开,改变,结束an 起始,加,附auf 向上,上面,加,分开,打开aus 向外,脱开,除去,中断,结果be 完成,加强,使用...手段,具体化bei 附加,在...旁durch 穿通,分离,完全ein 进入ent 除去,相反,开始er 起始,完成,结果,状态变化fehl 错的,劣的,缺少gegen 反,相对,防grund 基本的,根本的,地下的haupt 主要的e s t s e thoch 高的,强的miss 否定,错mit 共同,伴随nach 再次,在后,模仿,剩余neben 附带的,次要的,副,分支nieder 低,降低rueck 反向的,背面的,再次selbst 自己的,自动的spitzen 极端的,最高的,最大的ueber 在...之上,超过,过渡,覆盖um 围绕,转换un 否定unter 在...之下,低于,次级的ur 原始的,标准的ver损耗,变化,调整,连接,安设,镀,搞错voll 完全,完成vor 预先,先行的,粗加工的weg 去除,离开wider 反对,反抗,返回wieder 再,又,返回zer 破碎,裂开,分开zu 进入,关闭,补充2,外来语前缀后缀a 否定,错allo 变体anti 抗,反,防auto 自动bi 双,重de/des 去除,脱去dis 否定,除去extra 外的,超的hekto 百hemi 半hetero 异,多,杂homo 均匀,相同hydro 水,液体hyper 高,超,过hypo 低,次,亚in/ir 否定,错inter 相互,中间ko 共同的makro 宏观的,大的mega 百万,兆meta 变体,元,次,亚mikro 微,微观,显微milli 毫mini 最小,极小,微mono 单multi 多重,多倍neo 新的photo 光poly 多,聚pseudo 假的re 回复,重新semi 半sub 子,亚,低super 上面的,高度的,超supra 超的syn 共同的,一起的tele 远距离的ultra 超,过,极其3,常用德语后缀、半后缀名词后缀chen 小e 形状,行为,工具,工作场所(er)ei 技能,工作场所,工作成果er 从事某项工作的人或工具heit 形状,抽象概念in 阴性,女人,雌性keit 形状,抽象概念lein 小ler 从事某项工作的人或工具ling 事物,人nis 事物,状态schaft 结果,集团,机构,抽象概念ung 行为,过程,结果,抽象概念werk 机构,器具zeug 器具,工具形容词后缀aehnlich 比较,相似arm 很少存在artig ...状的,...形的bar 可被...的,能...的beduerftig需要bestaendig耐用性dicht 不透的echt 耐用性eigen 固有的,所有的fach 倍faehig 能够,能够被fest 抗耐性fertig 即可...的foremig 相似frei 无,不含estset freundlich利于,易于gemaess 与相应的,按照所要求的gerecht 符合haft(ig) 有,像一般haltig 含有ig 带有基词意义的特征isch/sch 带有基词意义的特征leer 不存在lich 带有基词意义的的性能los 无estset malig ...次的maessig按方式,按照,通过形式,就而论n/en/ern ...材料的reich 大量含有...,丰富的sam 能够sicher 防的,可靠的voll 充满的wert 值得的动词后缀n/en以基词内容为对象、目的、结果、工具等等ern 以基词内容为目的、结果等等ieren 进入基词所示内容的状态estset 副词后缀massen 如...的方式seits 从方面waerts 向边weise 以方式,在情况下4、外来语后缀、半后缀名词后缀age 行为,过程,状态,全体总称ant/ent 从事活动的人anz/enz 抽象概念at 结果,...物ie 性质,抽象概念,学科ik 学科,方法,设施,抽象集合概念ion 过程,行为,性状ismus 具体或抽象概念ist 从事某项工作的人或工具itaet/izitaet抽象概念meter 计,表(at)or 工具设备,从事某项工作的人(at)ur 行为,过程,结果形同词后缀abel 能够,能被al 空间关系,相同相似,相比较ar/aer 性质,状态,如的,对的,...的ell 有的,...方面的iv 能力,特性orisch 以基词内容为目的oes 有...,含...的。

[德语语言]带有既可做可分前缀又可作不可分前缀的动词

[德语语言]带有既可做可分前缀又可作不可分前缀的动词

[德语语言]带有既可做可分前缀又可作不可分前缀的动词表述比较拗口,但是说起来还是很简单。

就是在德语中,durch-, ueber-, um-, unter-, wider-, 和wieder 既可做可分前缀(重读),又可作不可分前缀(非重读)。

比如 wiederholen, wieder 是不可分前缀在wiedergeben中, wieder 是可分前缀另外还有些单词,它们带有同一个前缀,既可作可分动词,也可作不可分动词。

意义不同。

这些单词并不多,可以慢慢积累,注意它们的使用方式。

比如:durchbrechen中, durch 做可分前缀时, durchbrechen 是“折断”的意思:Das Kind hat den Stock durchgebrochen.孩子把棍子折断了。

durch 做不可前缀时,durchbrechen 是“突破,冲破”的意思:Die Fluten durchbrechen den Deich. 洪水冲垮了大堤。

前缀durch:durchbrechendurchbringendurchfahrendurchlaufendurchschauen前缀ueber:uebrgehenuebersetzenueberstehenuebertretenueberwerfenueberziehen前缀unteruntergrabenunterhaltenunterstellenunterziehen前缀um-umfahrenumfiegenumgehenumreissenumschreibenumstellen(参见:Karin Hall: 德语语法大全下,缪雨露译,外研社,2006)。

德语动词前缀和后缀

德语动词前缀和后缀

德语动词前缀和后缀德语动词前缀和后缀1. ver-(1)表⽰动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中heilen医治→verheilen治愈reisen旅⾏→verreisen外出旅⾏wehen飘→verwehen吹⾛(2)有加⼯、完善的意思arbeiten⼯作→verarbeiten加⼯mauern砌砖→vermauern⽤墙堵住,⽤墙分割(3)使变成,使成为der Film电影→verfilmen被拍摄成电影der Dunst蒸汽→verdunsten蒸发,成为蒸汽die Waise孤⼉→verwaisen变成孤⼉der Stein⽯头→versteinern变成⽯头deutlich明了→verdeutlichen使明了edel贵重的→veredeln精炼,精制arm贫穷的→verarmen变穷stumm哑→verstummen变哑(4)表⽰⼀个动作的渐渐终⽌klingen发声→verklingen声⾳逐渐微弱以⾄消失hallen发出响声→verhallen回响逐渐变轻以⾄消失schwinden减少,减弱→verschwinden消失(5)表⽰动作的错误drehen旋转→verdrehen扭曲kennen认识→verkennen误认laufen⾛,跑→sich verlaufen迷路rechnen计算→sich verrechnen算错sehen看→sich versehen看错(6)表达坏事或者不良感觉verpesten污染verseuchen传染流⾏病versalzen放盐过多(7)加扩展后缀-lichen构成的动词ver?ffentlichen发表vereinheitlichen统⼀(8)把名词变为动词der Kork软⽊塞→verkorken⽤软⽊塞塞住das Gold⾦→vergolden镀⾦注:ver-构成的及物动词的完成时都⽤haben做助动词,但有些带ver-前缀的不及物动词往往⽤sein构成完成时。

德语前缀

德语前缀

ab- 表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(观看), sich anhören(倾听), anf ragen(质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向,frei- 表示自由,释放等freigeben,voll-表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。

ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成. aufstehen, aufmachenbei-参与,附加beilegen 附带,beitragen 协助,贡献ein-进入einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachennach-随后,重复,再次nachkommen, nachbauen, nachsehenvor- 向前,预见vorsagen, vorlesen 朗读weiter-继续weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去zumachen, zulaufen 向。

带可分前缀或不可分前缀的动词

带可分前缀或不可分前缀的动词

• 3. durch-作为不可分动词前缀,指步行或乘 坐交通工具从一头到另一头直线穿过某一地 区。 • reisen → durchreisen(游遍) • queren(穿) → durchqueren(横渡) queren durchqueren • fließen(流) → durchfließen(流经,流过)
Übung
• • • • • 1. Es ist verboten, einen Wagen rechts zu ( ). 2. Ich habe gestern Frau Müller auf der Straße ( 3. Die ganze Familie ist nach Berlin ( ). 4. Wir ( ), ob wir ein Kind adoptieren sollen. 5. Wir ( ) in einem Hotel in der Nähe vom Bahnhof. • 6. Der alte Mann ( ) gern seine Erfolge. • 7. Der Dolmetscher ( ) den Vertrag ins Chinesische. • 8. Der Fährmann hat uns ( ). • übersetzen, übertreiben, überlegen, übersehen, über/setzen, übernachten, überholen, übersiedeln ).
• 2. um-和动词组合,表示事物向一边转,有推翻的 意思。 • stürzen(推倒,翻倒) → um/stürzen(推翻) • kippen(倾倒,倾翻) → um/kippen(倾倒) • fahren → um/fahren(撞倒) • 不可分前缀: • 3. um-和动词组合,表示“围绕”、“包围”,且 能使不及物动词变成及物动词。 • fassen (握住,抓住)→ umfassen(包围; 包括) • geben → umgeben(围绕) • kreisen (绕着转) → umkreisen(围绕…转)

德语前缀区别

德语前缀区别

3.常用可分动词:ein/steigen上(车、船等)ein/werfen 将...投入aus/steigen 下(车)her/rufen 喊过来mit/fahren 搭,乘(车、船等)nach/rufen 在后面喊weiter/fahren 继续前进,继续行驶ab/machen 取下,去掉auf/stehen 起床ab/hängen 取决于spazieren/gehen 散步an/weisen 指示,命令;依赖于an/rufen 打电话ein/führen 输入;引见;采用statt/finden 举办,举行ein/kaufen 采购;买进vor/spielen 给...演奏her/stellen 生产,制造(大型设备)zu/hören 倾听,听aus/führen 出口,输出;执行ein/üben练习,练熟bestehen/bleiben 存在下去sich um/drehen 转过身vor/kommen 出现;发生auf/stehen 起床aus/sehen 显得;看上去spazieren/gehen 散步zurück/gehen 降低;走回;后退an/rufen 打电话zu/nehmen 增加,增多;体重增加statt/finden 举办,举行ab/nehmen 降低,回落;体重减轻vor/spielen 给...演奏hinunter/ziehen 把...拖下去zu/hören 倾听,听hinauf/tragen 把...扛上去ein/üben 练习,练熟ein/sammeln 收集,搜集sich um/drehen 转过身zu/machen 关闭,关上an/melden 登记;通知auf/machen 打开aus/beuten 开发;充分利用herein/kommen 进来sich zusammen/schließen 团结;联合kennen/lernen 结识wieder/sehen再见sich aus/kennen 熟悉um/siedeln 迁居durch/fallen 失败;不及格*词干以-d,-t,-dm,-tm,-chn,-ffn结尾的单词,第二人称单数加-est,第三人称单数和第二人称复数加-et*词干以-s,-ß,-z,-tz结尾的单词,第二人称单数加-t系动词不规则变化情态动词不规则变化情态动词通常和动词的不定式连用,构成符合谓语。

德语构词法

德语构词法

前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel; -wesen--------------------------------------------------------------------------------I- 前缀un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。

前缀un 永远重读。

die Lust 兴趣die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福das Unglueck 不幸die Natur 自然die Unnatur 不自然die Ruhe 安静die Unruhe 不安ruhig 安静的unruhig 心神不定klar 清楚的unklar 不清楚的sauber 干净的unsauber 不干净的puenktlich 准时的unpuenktlich 不准时的gern 乐意ungern 不愿意II- 后缀-frei 和-los:由名词加后缀-frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei vonetwas sein:Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀-los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即ohne etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的Kinder + los = kinderlos 无子女的III- 外来语后缀-ik 和-ie:带有后缀-ik 或-ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2. 打开(电器),如:
machen(做)--einmachen(打开电器) schalten(接通,操作)--einschalten(打开电器)
3. 深入研究,从事
gehen(走)--eingehen(关心,研究)
G.u:ber-(只做可分前缀时) 意义:越过。。或某种方向性,如:
德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇
II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe)
可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。对德语学习者来说,口头表达中使用可分前缀动词时都会被迫暂短思考,很多时候都因为句子过长而忘记了将前缀至于句末,所以这就是德语很难上口的重要原因之一;而在书面表达中,学习者经常会因为找不准某个跟动词需要搭配什么样的前缀而导致选词失误。下面我们一起来看看德语动词前缀中的主力军——可分前缀。
J. zu- 意义:
1. 关闭,关上(非电器电源),合上,如:
machen(做)--zumachen(关上,合上)
2. 冲着某方向,如:
marschieren(行军)--zumarschieren(向。。进军)
K. wieder-(只做可分前缀时)意义:归还,重复
geben(给)--wiedergeben(归还,复述)
C.auf- 意义:
1. 打开(非电器),敞开,如:
machen(做)--aufmachen(打开) schlagen(打)--aufschlagen(打开,撑开)
2. 状态的变化,如:
stehen(站立)--aufstehen(起床,站起) wachen(醒)--aufwachen(醒来)
A.ab- 意义:
1.落下,自上而下降落,坠落,如:
stu:rzen(坠下)--abstu:rzen(坠落,坠毁) fallen(倒下)--abfallen(落下,丢落)
2. 启程,开始出发,如:
reisen(旅游)--abreisen(启程旅游,出游) fahren(开车去,乘车去)--abfahren(火车汽车等启程) fliegen(飞)--abfliegen(起飞)
2. 完成,结束,如:
verkaufen(卖)--ausverkaufen(卖完,卖光) fu:llen(填充)--ausfu:llen(填完,填满)
3. 关闭电源,关上电器,如:
machen(做)--ausmachen(关闭电器) schalten(接通,操作)--ausschalten(关闭电器)
rennen(跑)--anrennen(向。。跑去) fliegen(飞)--anfliegen(飞向。。)
3. 接通(电器)
schalten(接通,操作)--anschalten(打开电器) gehen(走)--angehen(电器亮着) stellen(放置)--anstellen(打开,接通电器)
setzen(坐,放入)--u:bersetzen(摆渡)
H.um-(只做可分前缀时)意义:使格式或状态发生变化,如:
bauen(建造)--umbauen(改建) fahren(行驶)--umfahren(撞倒)
I.unter-(只做可分前缀时)意义:某动作或过程向下运动,如:
stehen(站立,位于)--unterstehen(在。。下边,躲避) tauchen(潜水)--untertaschen(向下潜水)
L. wider- (只做可分前缀时)意义:反驳,持相反观点,如:
reden(谈论)--widerreden(反驳)
还有我们熟悉的一些可分前缀,如:durch表示贯穿,穿过(durchbla:ttern, durchsehen), weiter表示继续(weitergehen,weitermachen),mit表示加入。。,一起。。,参与。。(mitmachen,mitreden,mitkommen),zusammen表示共同。。,一起。。(zusammengehen),vor 表示事先,向前(vorsehen,vorgehen),与vor相对的是nach,表示在后边,向后(nachgehen,nachlaufen),frei表示自由的,随意的(freimachen,freisprechen),zuru:ck表示归来,后退的(zuru:ckgehen,zuru:ckkommen)。
B.an- 意义:
1. 动作的延续或某个状态,如:
kommen(来)--ankommen(到达) brennen(燃烧)--anbrennen(点燃)
ho:ren(听)--anho:ren(倾听,仔细听)fragen(问)--anfragen(询问)
2. 向某一个方向运动,如:
最后,需要指出的是,还有一些名词和动词,它们本身就可以充当可分前缀(依据最新正字法改革内容),如Rad fahren, kennen lernen,spazieren gehen,sitzen bleiben等等,我们在使用这样的动词时,头脑千万要清醒,万万不可写出这样的句子:
Ich spaziere mit ihr gehen.
3. 脱离本体,离开,如:
geben(给)--abgeben(交给,交付) beissen(咬)--abbeissen(咬掉,咬下) ziehen(拉,拔)--abziehen(扣下,扣Байду номын сангаас) brechen(弄断)--abbrechen(使。。脱离,使。。中断)
4. 动作或过程的结束,如:
6. 取消,减少,如:
bestellen(预定)--abbestellen(取消订购) melden(登记)--abmelden(取消登记) nehmen(拿,取)--abnehmen(减少)
7. 拒绝,如:
schlagen(打)--abschlagen(拒绝) lehnen(依靠)--ablehnen(拒绝)
3. 某物介入使程度加强,如:
laden(装载)--aufladen(充入,充电) bauschen(突起)--aufbauschen(使充满。。鼓起。。)
D.aus- 意义:
1. 由。。出来,使。。出来,如:
gehen(走)--ausgehen(走出来) packen(包装)--auspacken(拆开)
E.bei- 意义:
1. 附带,顺带,如:
legen(放)--beilegen(附送)
2. 致力于,奉献,参与,如:
tragen(抬,扛)--beitragen(贡献)
F.ein- 意义:
1. 进入,踏进,如:
treten(踢,踏)--eintreten(进入) kommen(来)--einkommen(收入)
brennen(烧)--abbrennen(烧掉) ku:hlen(冷化)--abku:hlen(冷却) machen(做)--abmachen(做成,做好,约定)
5. 模拟,抄,照搬,如:
sehen(看)--absehen(考试中偷看,偷窥) schreiben(写)--abschreiben(抄写)lesen(读)--ablesen(照读,搬读)
另外还存在一些变体前缀(variable Vorsilben),如drauf/drin/dran/daraus等等(draufgehen,darausmachen),它们的意思是在原先前缀意思的基础上根据根动词的使用意义加以引申或拓展,因此同学们在遇到这样的前缀动词时,一定要将其意思和用法牢牢掌握。
相关文档
最新文档