专利翻译常用词汇

合集下载

专利翻译词汇

专利翻译词汇

International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所imitation 仿造impeachment 控告improvement 改进improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权INID 著录资料识别码ICIREPA T Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for theProtection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约International Patent ClassificationAgreement 国际专利分类协定International Preliminary ExaminingAuthority 国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention 发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International Patent Classification国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人joint invention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决junior party 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of a patent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing Executives Society International国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license 许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing 许可证贸易licensor 许可人Lisbon Agreement for the Protection ofAppellations of Origin and theirInternational Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定Locarno Agreement Establishing anInternational Classification for IndustrialDesign 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失Madrid Agreement Concerning theInternational Registration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for the Repression ofFalse or Deceptive Indications of Sourceon Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee 维持费marking 标记memorandum of understanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimum documentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuse of patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款name of invention 发明名称national treatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权new varieties of plants 植物新品种Nice Agreement Concerning theInternational Classification of Goods andServices for the Purposes of theRegistration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notary public 公正机关notice of infringement 侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议office action 专利局审查决定书opposition 异议optionally 非必要的,非必须的originality 独创性owner of a patent 专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union 巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patent families 同族专利patent for an invention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patent number 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例prior art 现有技术thereof 其new, novel 新颖的if desired 若须要;必要时provisional application 临时申请案continuation-in-part 部份接续申请案corresponding application(appln.)对应申请案docket No. 档案号码issued/granted to 颁予contemplated by this invention 涵盖于本发明;本发明所涵盖(者为)‥.incorporated herein by reference 以引用的方式并入本文中assign 转让co-pending 共同代决…-based 基于… (例如:software-based基于软件的)...as claim 1","...of claim 1","...asclaimed in claim l","...as set forth in claim1","...according to claim 1"等不同表达法,请皆译为「根据权利要求1所述的……」或「如权利要求1所述的……」;而"as claimed in any one of claims 1 to 9"请译为「根据权利要求1至9中任一权利要求所述的……」或「如权利要求1至9中任一权利要求所述的……」。

专利相关英语单词

专利相关英语单词

专利相关英语单词一、基础词汇。

1. patent.- 英[ˈpeɪtnt];名词(n.)、形容词(adj.)、动词(v.)- 作为名词,意为“专利;专利权;专利品”,例如:He applied for a patent on his invention.(他为他的发明申请了一项专利。

)- 作为形容词,意为“专利的;显然的;新奇的”,例如:patent leather(漆皮)。

- 作为动词,意为“授予专利;取得……的专利权”,例如:The company patented the new technology.(这家公司取得了这项新技术的专利权。

)2. invention.- 英[ɪnˈvenʃn];名词(n.)- 意为“发明;发明物;虚构;发明才能”,例如:The telephone is a great invention.(电话是一项伟大的发明。

)3. inventor.- 英[ɪnˈventə(r)];名词(n.)- 意为“发明家;创造者;发明者”,例如:Thomas Edison was a famous inventor.(托马斯·爱迪生是一位著名的发明家。

)4. application.- 英[ˌæplɪˈkeɪʃn];名词(n.)- 在专利方面,意为“申请;申请书;应用;施用”,例如:The application for the patent was submitted last week.(专利申请上周提交了。

)5. claim.- 英[kleɪm];名词(n.)、动词(v.)- 作为名词,在专利中意为“权利要求;索赔;声称;断言”,例如:The patent claim defines the scope of protection.(专利权利要求界定了保护范围。

)- 作为动词,意为“要求;声称;索赔;需要”,例如:He claimed that his invention was unique.(他声称他的发明是独一无二的。

专利翻译常见用词与术语

专利翻译常见用词与术语

一、常用语言点1. according to vs. based on美国版:in accordance with 更开放,according to 范围更小。

美国律师Paul觉得,based on似乎有direct dependent (直接依附/取决于)的意思,也就说,似乎可理解为直接因素。

欧洲字对字版:字面对应翻译,“根据” according to ; "基于" based on2. can vs. may关于“能够”,要根据实际情况选词:# 表达能力,一般不建议用can,而是capable of# 表示可能性,用can或 may# 如果只是表示具体事实,“能够”多余,可以不翻译(但需IPR确认)补充说明:以前美国律师强调过,can会有主观色彩,不建议用。

但现在没有强调,很多时候也用了。

但如果表示可能,用may更保险。

也有美国律师认为,没说can一定不用能,要看在什么地方。

如果是独权相应的描述,每个特征都是必须的,则不用can, can be, may, may be, optionally, etc. 当然,能够用may的地方,比用can听上去顺耳些,大概是更加正式吧。

3. consist of说明书、权利要求均应避免使用封闭性的短语和词语,例如:consist of, composed of, contain。

翻译时确认是否为封闭式。

如果是,可用;如果不是,用form, formed by, include等开放式表述。

(David: 这一条仍有待外国专家确认,但大家可以先遵守。

)4. comprise说明书部分不用comprise这种法律性很强的词。

只是要用include(注:comprise 和include都属于“包括但不限于”的意思,属于开放性词语)。

5. efficient权利要求避免使用以下词语:big, sufficient, strong, such as, when required, etc. e.g.6. preferred说明书中避免使用preferred,这样会给申请本身造成一定的限制。

专利英语术语

专利英语术语

Assignee 专利权受让人:在专利的领域内,专利权受让人指的是专利所有权人。

专利权受让人可做是否出让或转售专利等决定。

Best Mode 最佳实施例:最佳实施例是发明人在申请专利当时,认为可以实施发明最好的方式,美国专利法中要求说明书中必须要记载最佳实施例。

Certificate of Correction 补正书:补正书是美国专利局用来订正专利中拼字或打字错误的文件。

Continuation Application 延续案:延续案为较早的申请案(称为母案)还在审查期间所提出的申请,并使用母案申请日来作为优先权日,可以说是母案的延续。

通常提出延续案的目的是为了申请不同于母案的请求项范围。

Continuation-in-part (CIP) Application 部分延续案:部分延续案为较早的申请案(称为母案)还在审查期间所提出的申请。

通常提出部分延续案的目的是为了加入母案没有揭露的特征以及申请不同于母案的请求项范围。

其中,沿用母案的特征部分可主张母案的优先权日。

Continued Prosecution Application (CPA) 延续审查案:延续审查案通常会在申请人收到最终核驳后的六个月内提出。

通常提出延续审查案的目的是为了延续审查。

另外,延续审查案并不能用在2000年5月29日起申请的「发明专利申请案」或是「植物专利申请案」,新式样专利并没有在此限。

Claim 请求项或称权利项:请求项是用来定义专利的保护范围的部分。

Defensive Patent 防御专利:有的人申请专利的目的并不在于主动攻击竞争对手,而是希望将来被控告专利侵权时,可以利用这些专利保护自己并予以反击。

在这种状况下,竞争对手在考虑控告侵权前,由于害怕将来被对方以这些专利反控侵权,常会因而打消控告的念头。

这样的专利由于具有防御的功能,因此称为防御专利。

Declaration 声明书:声明书是申请美国专利时需缴交的文件,发明人必须在文件中声明自己为真正的发明人、声明已阅读和了解说明书内容,以及会向专利局揭露任何与申请案专利性有关的技术资料。

专利相关英语词汇

专利相关英语词汇

专利相关英语词汇专利相关英语词汇专利从字面上是指专有的'权利和利益。

下面是店铺分享的专利相关英语词汇,欢迎大家阅读!prescription时效prevention of unfair competition principal patent主专利prior art先有技术prior use先用priority优先权priority claim优先权声明priority declaration优先权声明process patent方法专利processing of an application申请案的处理product patent产品专利provisional specification 临时说明书publication公布reclassification再分类reexamination复审refusal驳回register of patents专利登记册registered patent登记专利registered trade mark注册商标registration登记registration countries登记制国家reissue patent再颁发专利rejection 驳回remedy补救renewal fee续展费request请求书restoration of a lapsed patent恢复已终止的专利restricted conditions限制条款review复审revival of an abandoned application恢复已放弃的申请revocation of a patent撤销专利royalties提成费Science Abstracts科学文摘scientific discovery科学发现scope of protection保护范围seal盖章search 检索secret patent机密专利service invention职务发明service mark服务标记signature签署simple license普通许可证single applicant单独申请人sliding scale of royalties 滑动提成费sole license排他性许可证specification说明书state of the art先有技术水平statement of claim诉讼陈述statement of defense辩护陈述substance patent物质专利substantive examination实质性审查succession继承sufficiency of description充分描述technical assistance技术协助technical data技术资料technology transfer技术转移temporary protection临时保护term of a patent专利有效期The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs工业品外观设计国际保存海牙协定title of invention发明名称title to patent专利所有权trade mark 商标Trademark Registration Treaty商标注册条约trade name厂商名称trial审判unfair competition不正当竞争unity of invention发明单一性Universal Copyright Convention世界版权公约unpatentable subject matter不能取得专利的主题use patent用途专利utility certificate实用证书utility model实用新型Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks建立商标图形要素国际分类维也纳协定Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit印刷字体保护及其国际保存维也纳协定WIPO 世界知识产权组织withdrawal of an application撤回申请witness证人working of a patent实施专利World Intellectual Property Organization世界知识产权组WPI世界专利索引World Patent Index世界专利索引【专利相关英语词汇】。

专利英语术语25

专利英语术语25

• 专利的独立性 independence of patent • 专利的分类 classification of patents • 专利的互相依赖性 inter-dependence of patent • 专利的监视性检索 patent watching sear专利的评价 valuation of patent • conflicing application 抵触的申请 • 专利的效力 effect of patent • 专利的有效性 validity of patent
• 申请规则 application regulation • 申请国 applicant state • 申请号 application number
• number of application • cessionary 受让人 • 申请人 applicant • 申请人姓名 name of applicant • 申请日 date of application
• number of the document • 文件种类 kind of document • 无权利 ex rights • 无显着性的商标 non-distinctive trademark • 无效抗辩 plea of nullity • 专利产品 patented product • 专利产权 patent property • 专利持有者 patent holder • 专利处的权限 competence of the patent division • 专利代理处 patent agency
• 专利的主张 allegation of a patent • 专利的专有权 exclusive rights in a patent • 专利登记 patents registration

专利相关英语词汇翻译

专利相关英语词汇翻译

专利相关英语词汇翻译讼abandonment of a patent 放弃专利权 abandonment of a patent application 放弃专action of a patent 专利诉讼利申请 address for service 文件送达地址abridgment 文摘 affidavit 誓书 abstract 文摘(摘要) allowance 准许abuse of patent 滥用专利权 amendment 修改action for infringement of patent 专利侵权诉annual fee 年费annuity 年费anticipation 占先appeal 上诉appellation of origin 原产地名称applicant for patent 专利申请人application date 申请日期application documents 申请案文件application fee 申请费application for patent 专利申请(案)application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请application number 申请号application papers 申请案文件arbitration 仲裁art 技术article of manufacture 制品assignee 受让人assignment 转让assignor 转让人author of the invention 发明人author's certificate 发明人证书basic patent 基本专利Berne Convention 伯尔尼公约Berne Union 伯尔尼联盟best mode 最佳方式bibliographic data 著录资料BIRPI 保护知识产权联合国国际局board of appeals 申诉委员会breach of confidence 泄密Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约 burden of proof 举证责任case law 判例法caveat 预告certificate of addition 增补证书certificate of correction 更正证明书 Chemical Abstracts 化学文摘certificate of patent 专利证书 citation 引证certified copy 经认证的副本 claim 权项classifier 分类员co-applicants 共同申请人co-inventors 共同发明人color coding 色码制commissioner 专利局长Community Patent Convention 共同体专利公约complete application 完整的申请案 complete specification 完整的说明书 comptroller 专利局长compulsory license 强制许可证 conception 概念conception date 概念日期confidential application 机密申请confidential information 保密情报 conflict award 冲突裁定conflict procedure 冲突程序conflicting applications 冲突申请案 continuation application 继续申请 continuation-in-part application 部分继续申请案contractual license 契约性许可证 contributory infringement 简介侵犯convention application 公约申请 convention country 公约国convention date 公约日期Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约convention period 公约期限convention priority 公约优先权 copyright 版权correction slip 勘误表counter pleadings 反诉状counterclaim 反诉country code 国家代号cross license 交叉许可证data 资料data exchange agreement 资料交换协议 date of grant 授予日期date of issue 颁发日期date of patent 专利日期date of publication 公布日期 dedication to the public 捐献于公众defendant 被告人defenses 辩护defensive publication 防卫性公告 deferred examination 延迟审查dependent claim 从属权项dependent patent 从属专利 Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司design patent 外观设计专利 development 发展disclaimer 放弃权项disclosure 公开division 分案divisional application 分案申请 domination patent 支配专利 drawing 附图duration of patent 专利有效期 economic patent 经济专利effective filing date 实际申请日期employee’s invention 雇员发明EPO 欧洲专利局European Patent Office 欧洲专利局 ESARIPO 英语非洲工业产权组织European Patent Convention 欧洲专利公约evidence 证据examination 审查examination countries 审查制国家 examination for novelty 新颖性审查examiner 审查员examiner’s report 审查员报告 exclusive license 独占性许可证exclusive right 专有权experimental use 实验性使用 expired patent 期满专利exploitation of a patent 实施专利 exposition priority 展览优先权expropriation 征用extension of term of a patent 延长专利期限fee 费用FICPI 国际工业产权律师联合会 file copy 存档原件filing date 申请日期filing fee 申请费filing of an application 提出申请final action 终局决定书first-to-file principle 先申请原则first-to-invention principle 先发明原则 force majeure 不可抗力foreign patent application 外国专利申请 formal examination 形式审查gazette 公报Geneva Treaty on the International Recording of ScientificDiscoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约 grace period 宽限期grant of a patent 授予专利权holder of a patent 专利持有人ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会 Paris Union Committee for International Cooperation in InformationRetrieval among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会IFIA 国际发明人协会联合会International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所 imitation 仿造impeachment 控告improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报 infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权 INID 著录资料识别码ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部 insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利 interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定International Preliminary Examining Authority 国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention 发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International Patent Classification 国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人joint invention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决junior party 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of a patent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing Executives Society International 国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license 许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing 许可证贸易licensor 许可人Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for the Repression of False or DeceptiveIndications of Source on Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee 维持费marking 标记memorandum of understanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimum documentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuse of patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款name of invention 发明名称national treatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权new varieties of plants 植物新品种Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notary public 公正机关notice of infringement 侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议office action 专利局审查决定书opposition 异议originality 独创性owner of a patent 专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union 巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patent families 同族专利patent for an invention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patent number 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例(end)International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所 imitation 仿造impeachment 控告improvement 改进improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权INID 著录资料识别码ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for the Protection of New Varieties of Plants保护植物新品种国际公约International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定International Preliminary Examining Authority 国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention 发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International Patent Classification 国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人joint invention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决junior party 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of a patent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing Executives Society International 国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license 许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing 许可证贸易licensor 许可人Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and theirInternational Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications ofSource on Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee 维持费marking 标记memorandum of understanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimum documentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuse of patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款name of invention 发明名称national treatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权new varieties of plants 植物新品种Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods andServices for the Purposes of the Registration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notary public 公正机关notice of infringement 侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议office action 专利局审查决定书opposition 异议originality 独创性owner of a patent 专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union 巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patent families 同族专利patent for an invention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patent number 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利 prescription 时效prevention of unfair competition principal patent 主专利prior art 先有技术prior use 先用priority 优先权priority claim 优先权声明priority declaration 优先权声明process patent 方法专利processing of an application 申请案的处理product patent 产品专利provisional specification 临时说明书publication 公布reclassification 再分类reexamination 复审refusal 驳回register of patents 专利登记册registered patent 登记专利registered trade mark 注册商标registration 登记registration countries 登记制国家reissue patent 再颁发专利rejection 驳回remedy 补救renewal fee 续展费request 请求书restoration of a lapsed patent 恢复已终止的专利restricted conditions 限制条款review 复审revival of an abandoned application 恢复已放弃的申请revocation of a patent 撤销专利royalties 提成费Science Abstracts 科学文摘scientific discovery 科学发现scope of protection 保护范围seal 盖章search 检索secret patent 机密专利service invention 职务发明service mark 服务标记signature 签署simple license 普通许可证single applicant 单独申请人sliding scale of royalties 滑动提成费sole license 排他性许可证specification 说明书state of the art 先有技术水平statement of claim 诉讼陈述statement of defense 辩护陈述substance patent 物质专利substantive examination 实质性审查succession 继承sufficiency of description 充分描述technical assistance 技术协助technical data 技术资料technology transfer 技术转移temporary protection 临时保护term of a patent 专利有效期The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工业品外观设计国际保存海牙协定title of invention 发明名称title to patent 专利所有权trade mark 商标Trademark Registration Treaty 商标注册条约trade name 厂商名称trial 审判unfair competition 不正当竞争unity of invention 发明单一性Universal Copyright Convention 世界版权公约unpatentable subject matter 不能取得专利的主题use patent 用途专利utility certificate 实用证书utility model 实用新型Vienna Agreement Establishing an International Classificationof the Figurative Elements of Marks 建立商标图形要素国际分类维也纳协定Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and theirInternational Deposit 印刷字体保护及其国际保存维也纳协定WIPO 世界知识产权组织withdrawal of an application 撤回申请witness 证人working of a patent 实施专利World Intellectual Property Organization 世界知识产权组这WPI 世界专利索引World Patent Index 世界专利索引abandonment of a patent 放弃专利权abandonment of a patent application 放弃专利申请abridgment 文摘abstract 文摘(摘要)abuse of patent 滥用专利权action for infringement of patent 专利侵权诉讼action of a patent 专利诉讼address for service 文件送达地址affidavit 誓书allowance 准许amendment 修改annual fee 年费annuity 年费anticipation 占先appeal 上诉appellation of origin 原产地名称applicant for patent 专利申请人application date 申请日期application documents 申请案文件application fee 申请费application for patent 专利申请(案) application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请application number 申请号application papers 申请案文件arbitration 仲裁art 技术article of manufacture 制品assignee 受让人assignment 转让assignor 转让人author of the invention 发明人author's certificate 发明人证书basic patent 基本专利Berne Convention 伯尔尼公约Berne Union 伯尔尼联盟best mode 最佳方式bibliographic data 著录资料BIRPI 保护知识产权联合国国际局board of appeals 申诉委员会breach of confidence 泄密Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约burden of proof 举证责任case law 判例法caveat 预告certificate of addition 增补证书certificate of correction 更正证明书certificate of patent 专利证书certified copy 经认证的副本Chemical Abstracts 化学文摘citation 引证claim 权项classifier 分类员co-applicants 共同申请人co-inventors 共同发明人color coding 色码制commissioner 专利局长Community Patent Convention 共同体专利公约complete application 完整的申请案complete deion 完整的叙述complete specification 完整的说明书comptroller 专利局长compulsory license 强制许可证conception 概念conception date 概念日期confidential application 机密申请confidential information 保密情报conflict award 冲突裁定conflict procedure 冲突程序conflicting applications 冲突申请案continuation application 继续申请continuation-in-part application 部分继续申请案contractual license 契约性许可证contributory infringement 简介侵犯convention application 公约申请convention country 公约国convention date 公约日期Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约convention period 公约期限convention priority 公约优先权copyright 版权correction slip 勘误表counter pleadings 反诉状counterclaim 反诉country code 国家代号cross license 交叉许可证data 资料data exchange agreement 资料交换协议data of application 申请日期date of grant 授予日期date of issue 颁发日期date of patent 专利日期date of publication 公布日期dedication to the public 捐献于公众defendant 被告人defenses 辩护defensive publication 防卫性公告deferred examination 延迟审查dependent claim 从属权项dependent patent 从属专利Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司design patent 外观设计专利development 发展disclaimer 放弃权项disclosure 公开division 分案divisional application 分案申请domination patent 支配专利drawing 附图duration of patent 专利有效期economic patent 经济专利effective filing date 实际申请日期employee’s invention 雇员发明EPO 欧洲专利局European Patent Office 欧洲专利局ESARIPO 英语非洲工业产权组织European Patent Convention 欧洲专利公约evidence 证据examination 审查examination countries 审查制国家examination for novelty 新颖性审查examiner 审查员ex aminer’s report 审查员报告exclusive license 独占性许可证exclusive right 专有权experimental use 实验性使用expired patent 期满专利exploitation of a patent 实施专利exposition priority 展览优先权expropriation 征用extension of term of a patent 延长专利期限fee 费用FICPI 国际工业产权律师联合会file copy 存档原件filing date 申请日期filing fee 申请费filing of an application 提出申请final action 终局决定书first-to-file principle 先申请原则first-to-invention principle 先发明原则force majeure 不可抗力foreign patent application 外国专利申请formal examination 形式审查gazette 公报Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约grace period 宽限期grant of a patent 授予专利权holder of a patent 专利持有人ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会IFIA 国际发明人协会联合会International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所imitation 仿造impeachment 控告improvement 改进improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权INID 著录资料识别码ICIREPAT Numbers for the Identification of Data著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约International Patent Classification Agreement国际专利分类协定International Preliminary Examining Authority国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention 发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International Patent Classification 国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人joint invention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决junior party 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of a patent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing Executives Society International国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license 许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing 许可证贸易licensor 许可人Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee 维持费marking 标记memorandum of understanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimum documentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuse of patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款name of invention 发明名称national treatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权new varieties of plants 植物新品种Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notary public 公正机关notice of infringement 侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议office action 专利局审查决定书opposition 异议originality 独创性owner of a patent 专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union 巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patent families 同族专利patent for an invention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patent number 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例preion 时效prevention of unfair competitionprincipal patent 主专利prior art 先有技术prior use 先用priority 优先权priority claim 优先权声明priority declaration 优先权声明process patent 方法专利processing of an application 申请案的处理product patent 产品专利provisional specification 临时说明书publication 公布reclassification 再分类reexamination 复审refusal 驳回register of patents 专利登记册registered patent 登记专利registered trade mark 注册商标registration 登记registration countries 登记制国家reissue patent 再颁发专利rejection 驳回remedy 补救renewal fee 续展费request 请求书restoration of a lapsed patent 恢复已终止的专利restricted conditions 限制条款review 复审revival of an abandoned application 恢复已放弃的申请revocation of a patent 撤销专利royalties 提成费Science Abstracts 科学文摘scientific discovery 科学发现scope of protection 保护范围seal 盖章search 检索secret patent 机密专利service invention 职务发明service mark 服务标记signature 签署simple license 普通许可证single applicant 单独申请人sliding scale of royalties 滑动提成费sole license 排他性许可证specification 说明书state of the art 先有技术水平statement of claim 诉讼陈述statement of defense 辩护陈述substance patent 物质专利substantive examination 实质性审查succession 继承sufficiency of deion 充分描述technical assistance 技术协助technical data 技术资料technology transfer 技术转移temporary protection 临时保护term of a patent 专利有效期The Hague Agreement Concerning the InternationalDeposit of Industrial Designs 工业品外观设计国际保存海牙协定title of invention 发明名称title to patent 专利所有权trade mark 商标Trademark Registration Treaty 商标注册条约trade name 厂商名称trial 审判unfair competition 不正当竞争unity of invention 发明单一性Universal Copyright Convention 世界版权公约unpatentable subject matter 不能取得专利的主题use patent 用途专利utility certificate 实用证书utility model 实用新型Vienna Agreement Establishing an InternationalClassification of the Figurative Elements of Marks建立商标图形要素国际分类维也纳协定Vienna Agreement for the Protection of Type Facesand their International Deposit 印刷字体保护及其国际保存维也纳协定WIPO 世界知识产权组织withdrawal of an application 撤回申请witness 证人working of a patent 实施专利World Intellectual Property Organization 世界知识产权组这WPI 世界专利索引World Patent Index 世界专利索引ssembly line 组装线Layout 布置图Conveyer 流水线物料板Rivet table 拉钉机Rivet gun 拉钉枪Screw driver 起子Electric screw driver 电动起子Pneumatic screw driver 气动起子worktable 工作桌OOBA 开箱检查fit together 组装在一起fasten 锁紧(螺丝)fixture 夹具(治具)pallet 栈板barcode 条码barcode scanner 条码扫描器fuse together 熔合fuse machine 热熔机repair 修理operator 作业员QC 品管supervisor 课长ME 制造工程师cosmetic inspect 外观检查inner parts inspect 内部检查thumb screw 大头螺丝lbs. Inch 镑、英寸EMI gasket 导电条front plate 前板rear plate 后板chassis 基座bezel panel 面板power button 电源按键reset button 重置键Hi-pot test of SPS 高源高压测试Voltage switch of SPS 电源电压接拉键sheet metal parts 冲件plastic parts 塑胶件SOP 制造作业程序material check list 物料检查表work cell 工作间trolley 台车carton 纸箱sub-line 支线left fork 叉车personnel resource department 人力资源部production department 生产部门planning department 企划部QC Section 品管科stamping factory 冲压厂painting factory 烤漆厂molding factory 成型厂common equipment 常用设备uncoiler and straightener 整平机punching machine 冲床robot 机械手hydraulic machine 油压机lathe 车床planer 刨床miller 铣床grinder 磨床driller 钻床linear cutting 线切割electrical sparkle 电火花welder 电焊机staker=reviting machine 铆合机position 职务president 董事长general manager 总经理special assistant manager 特别助理factory director 厂长department director 部长deputy manager | =vice manager 副经理section supervisor 课长deputy section supervisor =vice section superisor 副课长group leader/supervisor 组长line supervisor 线长assistant manager 助理to move, to carry, to handle 搬运be put in storage 入库pack packing 包装to apply oil 擦油to file burr 锉毛刺final inspection 终检to connect material 接料to reverse material 翻料wet station 沾湿台Tiana 天那水cleaning cloth 抹布to load material 上料to unload material 卸料to return material/stock to 退料scraped |'skræpid| 报废scrape 刮;削deficient purchase 来料不良manufacture procedure 制造过程deficient manufacturing procedur 制造过程不良oxidation 氧化scratch 刮伤dents 压痕defective upsiding down 抽芽不良defective to staking 铆合不良embedded lump 镶块feeding is not in place 送料不到位stamping-missing 漏冲production capacity 生产力education and training 教育与训练proposal improvement 提案改善spare parts=buffer 备件forklift 叉车trailer=long vehicle 拖板车compound die 合模die locker 锁模器pressure plate=plate pinch 压板bolt 螺栓name of a department 部门名称administration/general affairs dept 总务部automatic screwdriver 电动启子thickness gauge 厚薄规gauge(or jig) 治具power wire 电源线buzzle 蜂鸣器defective product label 不良标签identifying sheet list 标示单screwdriver holder 起子插座pedal 踩踏板stopper 阻挡器flow board 流水板hydraulic handjack 油压板车forklift 叉车pallet 栈板glove(s) 手套glove(s) with exposed fingers 割手套thumb 大拇指forefinger 食指midfinger 中指ring finger 无名指little finger 小指band-aid 创可贴iudustrial alcohol 工业酒精alcohol container 沾湿台head of screwdriver 起子头sweeper 扫把mop 拖把rag 抹布garbage container 灰箕garbage can 垃圾箱garbage bag 垃圾袋chain 链条jack 升降机production line 流水线chain 链条槽magnetizer 加磁器lamp holder 灯架to mop the floor 拖地to clean the floor 扫地to clean a table 擦桌子air pipe 气管packaging tool 打包机packaging 打包missing part 漏件wrong part 错件excessive defects 过多的缺陷critical defect 极严重缺陷major defect 主要缺陷minor defect 次要缺陷not up to standard 不合规格dimension/size is a little bigger 尺寸偏大(小) cosmetic defect 外观不良slipped screwhead/slippery screw head 螺丝滑头slipped screwhead/shippery screw thread 滑手speckle 斑点mildewed=moldy=mouldy 发霉rust 生锈deformation 变形burr(金属)毛边 flash(塑件)毛边poor staking 铆合不良excesssive gap 间隙过大grease/oil stains 油污inclusion 杂质painting peel off 脏污shrinking/shrinkage 缩水mixed color 杂色scratch 划伤poor processing 制造过程不良poor incoming part 事件不良。

专利法律翻译常用词汇和句型

专利法律翻译常用词汇和句型

专利法律翻译常用词汇和句型随着全球化的推进,知识产权在国际交往中的地位越来越重要。

而专利作为知识产权的一种形式,具有独特的价值和重要的保护作用。

然而,由于专利申请流程的多样性、专业性,以及法律术语的繁琐性,专利法律翻译成为一个越来越重要的领域,而其中的常用词汇和句型则是每个专利法律翻译人员应该掌握的基础。

一、专利法律常用词汇1.专利权:patent right2.发明:invention3.技术方案:technical scheme4.原则:principle5.制造方法:manufacturing method6.产品:product7.装置:device8.实用新型:utility model9.专利申请:patent application10.专利局:patent office11.保护范围:protection scope12.专利文件:patent document13.公告日:publication date14.发明人:inventor15.权利要求:claim16.说明书:specification17.国际专利分类:International Patent Classification(IPC)18.审查员:examiner19.驳回:rejection20.异议:opposition二、专利法律常用句型1.本发明涉及一种XX技术领域。

The present invention relates to a technical field of XX.2.本发明解决了XX问题。

The present invention solves the problem of XX.3.本发明提供了一种XX。

The present invention provides a XX.4.本发明的制备方法包括以下步骤:The preparation method of the present invention comprises the following steps:5.本申请依据专利法995条规定申请。

专利翻译词汇

专利翻译词汇

International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所imitation 仿造impeachment 控告improvement 改进improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权INID 著录资料识别码ICIREPA T Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定International PreliminaryExamining Authority 国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International PatentClassification国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人jointinvention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决juniorparty 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of apatent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing ExecutivesSociety International 国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing许可证贸易licensor 许可人LisbonAgreement for the Protection ofAppellations of Origin and theirInternational Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定LocarnoAgreement Establishing an InternationalClassification for Industrial Design 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失MadridAgreement Concerning the InternationalRegistration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for theRepression of False or DeceptiveIndications of Source on Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee维持费marking 标记memorandum ofunderstanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimumdocumentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuseof patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款nameof invention 发明名称nationaltreatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权newvarieties of plants 植物新品种NiceAgreement Concerning the InternationalClassification of Goods and Services forthe Purposes of the Registration of Marks商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notarypublic 公正机关notice of infringement侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议officeaction 专利局审查决定书opposition异议optionally 非必要的,非必须的originality 独创性owner of a patent专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patentapplied for 已申请专利patent attorney专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patentfamilies 同族专利patent for aninvention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patentnumber 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent ofintroduction 引进专利patent ofrevalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patentright 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例prior art 现有技术thereof 其new, novel 新颖的if desired 若须要;必要时provisional application 临时申请案continuation-in-part 部份接续申请案corresponding application(appln.)对应申请案docket No. 档案号码issued/granted to 颁予contemplated by this invention 涵盖于本发明;本发明所涵盖(者为)‥.incorporated herein by reference 以引用的方式并入本文中assign 转让co-pending 共同代决…-based 基于… (例如:software-based 基于软件的)...as claim 1","...of claim 1","...as claimed in claim l","...as set forth in claim 1","...according to claim 1"等不同表达法,请皆译为「根据权利要求1所述的……」或「如权利要求1所述的……」;而"as claimed in any one of claims 1 to 9"请译为「根据权利要求1至9中任一权利要求所述的……」或「如权利要求1至9中任一权利要求所述的……」。

专利翻译词汇11页word文档

专利翻译词汇11页word文档

International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所imitation 仿造impeachment 控告improvement 改进improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权INID 著录资料识别码ICIREPA T Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for theProtection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约International Patent ClassificationAgreement 国际专利分类协定International Preliminary ExaminingAuthority 国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention 发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International Patent Classification国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人joint invention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决junior party 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of a patent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing Executives Society International国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license 许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing 许可证贸易licensor 许可人Lisbon Agreement for the Protection ofAppellations of Origin and theirInternational Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定Locarno Agreement Establishing anInternational Classification for IndustrialDesign 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失Madrid Agreement Concerning theInternational Registration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for the Repression ofFalse or Deceptive Indications of Sourceon Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee 维持费marking 标记memorandum of understanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimum documentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuse of patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款name of invention 发明名称national treatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权new varieties of plants 植物新品种Nice Agreement Concerning theInternational Classification of Goods and第 1 页Services for the Purposes of the Registration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notary public 公正机关notice of infringement 侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议office action 专利局审查决定书opposition 异议optionally 非必要的,非必须的originality 独创性owner of a patent 专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union 巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patent families 同族专利patent for an invention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patent number 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例prior art 现有技术thereof 其new, novel 新颖的if desired 若须要;必要时provisional application 临时申请案continuation-in-part 部份接续申请案corresponding application(appln.)对应申请案docket No. 档案号码issued/granted to 颁予contemplated by this invention 涵盖于本发明;本发明所涵盖(者为)‥.incorporated herein by reference 以引用的方式并入本文中assign 转让co-pending 共同代决…-based 基于… (例如:software-based基于软件的)...as claim 1","...of claim 1","...asclaimed in claim l","...as set forth in claim1","...according to claim 1"等不同表达法,请皆译为「根据权利要求1所述的……」或「如权利要求1所述的……」;而"as claimed in any one of claims 1 to 9"请译为「根据权利要求1至9中任一权利要求所述的……」或「如权利要求1至9中任一权利要求所述的……」。

专利翻译要点

专利翻译要点

1、remain不及物2、same as 同质事物比较same with两种情形一样3、undergo 经历bear承受4、压盖gland5、繁荣的城市prosperous city6、环保型environment-friendly7、Be compatible with 兼容8、护眼eye-protection9、汽车改装automobile refit10、高层分体。

热水系统high-rise split-body ….11、免修期repair-free period12、跑偏开关belt sway switch13、插装式plug-in14、平板太阳能集热器flat-plate solar collector15、Evidence 不可数16、integrated 的解释是:In which many different parts are closely conected and worksuccessfully together各部分密切协调的,综合的,完整统一的。

例如:集成电路an integrated circuit 集成滤波器an integrated filterintegral的解释是:【1】included as part of sth, rather than supplied separately作为组成部分的。

例如:All models have an~ CD Player.所有型号都有内置的激光唱片机。

【2】having all the parts that are necessary for sth. to be complete完整的,完备的,例如:an ~system完整的系统。

16、外呼dialing17、发射功率transmitted power /transmitting power18、信道channel就够了注:coherent 与continuous1.Coherent:2.Continuous原文中虽然用了“不连贯”,但是意思仍然是强调:水并不是连续不间断的往下流,所以用continuous的反义词更合适。

专利背2000单词

专利背2000单词

专利背2000单词
我很抱歉,我不能直接提供2000个专利术语的词汇表。

但是,我可以为您提供一些与专利相关的常见词汇,您可以根据需要扩展您的词汇表。

1. Patent - 专利
2. Invention - 发明
3. Intellectual Property - 知识产权
4. Inventor - 发明者
5. Patent Application - 专利申请
6. Prior Art - 先前技术
7. Patent Examiner - 专利审查员
8. Novelty - 新颖性
9. Non-obviousness - 非显而易见性
10. Claims - 权利要求
11. Patentability - 可专利性
12. Patent Cooperation Treaty (PCT) - 专利合作条约
13. Trademark - 商标
14. Copyright - 版权
15. Trade Secret - 商业秘密
16. Infringement - 侵权
17. Licensing - 许可
18. Validity - 有效性
19. Utility Patent - 实用新型专利
20. Design Patent - 外观设计专利
希望这些词汇能对您有所帮助!如果您还有其他需要,请随时告诉我。

专利翻译常用的英语词汇仅供参考

专利翻译常用的英语词汇仅供参考

专利翻译词汇1abandonment of a patent application 放弃专利申请abandonment of a patent 放弃专利权abridgment 文摘abstract 文摘(摘要)abuse of patent 滥用专利权action for infringement of patent 专利侵权诉讼action of a patent 专利诉讼additional features don't work to resolve question 附加的特征也不能解决问题address for service 文件送达地址affidavit 誓书allowance 准许amendment 修改annual fee 年费annuity 年费anticipation 占先appeal 上诉appellation of origin 原产地名称applicant for patent 专利申请人application date 申请日期application documents 申请案文件application fee 申请费application for patent 专利申请(案)application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请application number 申请号application papers 申请案文件arbitration 仲裁art 技术article of manufacture 制品assignee 受让人assignment 转让assignor 转让人author of the invention 发明人author's certificate 发明人证书basic patent 基本专利be paid in advance 预先交Berne Convention 伯尔尼公约Berne Union 伯尔尼联盟best mode 最佳方式bibliographic data 著录资料BIRPI 保护知识产权联合国国际局board of appeals 申诉委员会breach of confidence 泄密Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约burden of proof 举证责任by the Secretary of Labor 消费价格指数的波动case law 判例法caveat 预告certificate of addition 增补证书certificate of correction 更正证明书certificate of patent 专利证书certified copy 经认证的副本Chemical Abstracts 化学文摘citation 引证claim 1 is rejected on the basis that 根据…驳回权利要求1claim to a method 方法权利要求claim to a product 产品权利要求claim 权项claim1 was refected as being predictable 可以预料权利要求1可以恢复claimed features 要求保护的特征claimed subject matter 要求保护的主题clain 1and 2 have noveity under PCT Article 33(2) respectively 根据33条第二款权利要classifier 分类员co-applicants 共同申请人co-inventors 共同发明人color coding 色码制commissioner 专利局长common sense, known technical solution 公知,已知的技术方案Community Patent Convention 共同体专利公约complete application 完整的申请案complete description 完整的叙述complete specification 完整的说明书comptroller 专利局长compulsory license 强制许可证conception date 概念日期conception 概念concerned had to be regarded as essential features )confidential application 机密申请confidential information 保密情报conflict award 冲突裁定conflict procedure 冲突程序conflicting applications 冲突申请案content of the application as originally filed 原始申请的内容continuation application 继续申请continuation-in-part application 部分继续申请案contractual license 契约性许可证contributory infringement 简介侵犯convention application 公约申请convention country 公约国convention date 公约日期Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约convention period 公约期限convention priority 公约优先权copyright 版权correction slip 勘误表counter pleadings 反诉状counterclaim 反诉country code 国家代号cross license 交叉许可证data exchange agreement 资料交换协议data of application 申请日期data 资料date of grant 授予日期date of issue 颁发日期date of patent 专利日期date of publication 公布日期dedication to the public 捐献于公众defendant 被告人defenses 辩护defensive publication 防卫性公告deferred examination 延迟审查dependent claim 从属权项dependent patent 从属专利Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司design patent 外观设计专利development 发展disclaimer 放弃权项disclosure 公开division 分案divisional application 分案申请domination patent 支配专利drawing 附图duration of patent 专利有效期economic patent 经济专利effective filing date 实际申请日期electronic funds transfer (EFT), credit card or deposit account 电子信贷转移,信用employee’s invention 雇员发明enable st shape to vary as a function of position 使某物的形状作为位置函数变化EPO 欧洲专利局ESARIPO 英语非洲工业产权组织essential features (all features which were necessary for solving 必要技术特征(解European Patent Convention 欧洲专利公约European Patent Office 欧洲专利局even remotely suggest that 即使间接的建议evidence 证据examination countries 审查制国家examination for novelty 新颖性审查examination 审查examiner 审查员examiner’s report 审查员报告exclusive license 独占性许可证exclusive right 专有权experimental use 实验性使用expired patent 期满专利exploitation of a patent 实施专利exposition priority 展览优先权expropriation 征用extension of term of a patent 延长专利期限fall under (doing business ) 落入(商业方法)fee 费用FICPI 国际工业产权律师联合会file copy 存档原件filing date 申请日期filing fee 申请费filing of an application 提出申请final action 终局决定书first please refer to claim 2 which state 先参照权利要求2,其表明first-to-file principle 先申请原则first-to-invention principle 先发明原则for claim 1, I would suggest adding... 建议在权利要求1加入force majeure 不可抗力foreign patent application 外国专利申请formal examination 形式审查fully complied with 完全遵守gazette 公报Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约grace period 宽限期grant of a patent 授予专利权holder of a patent 专利持有人ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会if the benefits thereof are desired. 得到其中的便利IFIA 国际发明人协会联合会in the claims by technical features 利用技术特征来表示in the Consumer Price Index as determined 前12个月的in the initial specification and clainmsMaintenance fee 年费may not go beyond the scope of the disclosure contained 不得超出原说明书和权利要求书none of the prior art of record anticipates …记录在案的现有技术并没有预见到...omnibus claims 多项权利要求on the basic of document1 在文件1的基础上,基于文件1or 11 years and 6 months after grant of the patent. 和11年零6个月的授权当月的同一日over D1 in view of D2 对比D1并结合D2Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会payments by credit card and payments by deposit account 信用卡或存储账户支付permits maintenance fees to be adjusted 允许年费pertaining to (payment method)关于please note none of these teachings in D1 请注意在对比文件1中没有该提示reference signs 标号reference was made to Aricle 1 引用第一条referred to generally as the "window period," 一般称为“窗口期”reflect any fluctuations during the previous 12 months 反映根据由劳动部确定的regarding claim 2 as not being supported by 关于权利要求2不被…支持regarding something , please refer to …关于…请参考sets forth the time periods 指定时间期限so that the infringer would only have to 侵权者只须subject matter claimed 要求保护的主题take the view of (that) 采取…观点technical contribution to the state of the art 对现有技术的贡献the difference over D1 is quite clear and while 相对于D1的不同是很明显的The last day is the same day of the month the patent 窗口期的最后一天是专利授权后的the point of this discussion is that 此次讨论的要点是….the protection sought should be indicated 要求保护的内容应当在权利要求中-the question is must we add st.in sb 问题是我们必须在…中加入…the reason we prefer to …我们提到的理由the techical problem with which the application was 的技术问题必须的所有的技术特征)thereby providing a st. 因此,提供一个…this is particular relevant to D1 which teach us st. 这一点与对比文件尤其相关,它告to avoide narrowing or wilding claim 1 避免缩小或扩大权利要求1to be adjusted every year on October 1 每年的10月一日调整to be fulfill the requirment of clarity 满足清晰的要求to delimite (defined) the scope of protection 限定了保护范围to enlarge the scope of protection 扩大了保护范围to narrow the scope of protection 缩小了保护范围to optimize our protection for the application 使对申请的保护合理vague generalized discussion in D1 含混的,泛泛的讨论was granted 3 years and 6 months, 7 years and 6 months, 3年零6个月,7年零6个月Would you please advise how we can process in this question 请指示我们怎样处理该问专利翻译词汇2Commissioner 专利局长Community Patent Convention 共同体专利公约Complete application 完整的申请案Complete description 完整的叙述Complete specification 完整的说明书Comptroller 专利局长Compulsory license 强制许可证Conception date 概念日期Confidential application 机密申请Confidential information 保密情报Conflict award 冲突裁定Conflict procedure 冲突程序Conflicting applications 冲突申请案Continuation application 继续申请Continuation-in-part application 部分继续申请案Contractual license 契约性许可证Contributory infringement 简介侵犯Convention application 公约申请Convention country 公约国Convention date 公约日期Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约Convention period 公约期限Convention priority 公约优先权Copyright 版权Correction slip 勘误表Counter pleadings 反诉状Counterclaim 反诉Country code 国家代号Cross license 交叉许可证Data 资料Data exchange agreement 资料交换协议Date of application 申请日期Date of grant 授予日期Date of issue 颁发日期Date of patent 专科日期Date of publication 公布日期Dedication to the public 捐献于公众Defendant 被告人Defenses 辩护Defensive publication 防卫性公告Deferred examination 延迟审查Dependent claim 从属权项Dependent patent 从属专利Derwent publications Ltd. 德温特出版有限公司Design patent 外观设计专利Development 发展Disclaim 放弃权项Disclosure 公开Division 分类Divisional application 分案申请Domination patent 支配专利Drawing 附图Duration of patent 专利有效期Economic patent 经济专利Effective filing date 实际申请日期Employee’s invention雇员发明EPO 欧洲专利公约Evidence 证据Examination 审查Examination countries 审查制国家Examination for novelty 新颖性审查Examiner 审查员Examiner’s report审查员报告Exclusive license 独占性许可证Exclusive right 专业权Experimental use 实验性使用Expired patent 期满专利Exploitation of a patent 实施专利Exposition priority 展览优先权Expropriation 征用Extension of term of a patent 延长专利期限Fee 费用FICPI 国际工业产权律师联合会File copy 存档原件Filing fee 申请费Filing of an application 提出申请Final action 终局决定书First-to-file principle 先申请原则First-to-invention principle 先发明原则Force majeure 不可抗力Foreign patent application 外国专利申请Formal examination 形式审查Gazette 公报Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约Grace period 宽限期Grant of a patent 授予专利权Holder of a patent 专利持有人ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retri among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会IFIA 国际发明人协会联合会。

专利速记单词3000个

专利速记单词3000个

专利速记单词3000个以下是一篇关于“专利速记单词3000个”的文档,其中包含了您提到的各个方面的相关词汇:专利速记单词3000个1.专利申请 (Patent Application)2.专利审查 (Patent Examination)3.专利授权 (Patent Grant)4.专利保护 (Patent Protection)5.专利转让 (Patent Transfer)6.专利诉讼 (Patent Litigation)7.专利研究 (Patent Research)8. 专利市场 (Patent Market)9.专利战略 (Patent Strategy)10.专利风险 (Patent Risk)11.专利管理 (Patent Management)12.专利技术 (Patent Technology)13.专利产品 (Patent Product)14.专利设计 (Patent Design)15.专利创新 (Patent Innovation)16.专利申请书 (Patent Application Form)17.专利说明书 (Patent Specification)18.专利权利要求书 (Patent Claims)19.专利发明人 (Inventor)20.专利申请人 (Applicant)21.专利代理机构 (Patent Agent)22.专利代理律师 (Patent Attorney)23.专利检索工具 (Patent Search Tool)24.专利数据库 (Patent Database)25.专利公告 (Patent Bulletin)26.专利年费 (Annual Patent Fee)27.专利续展 (Patent Renewal)28.专利无效宣告程序 (Patent Invalidity Proceeding)29.专利许可合同 (Patent License Contract)以上仅是一部分与专利相关的词汇,每个方面的词汇量都有所不同。

专利翻译常用词汇

专利翻译常用词汇
下面参照附图详述发明的实施例。
12. Method according to one of Claims I to 11, characterized in that component (a) or the product of the reaction of component (a) with component (b) is employed in a concentration, based on the transition metal, of from 0.000 1 to 1 mmol, preferably from 0.001 to 0.5 mmol, of transition metal per dm3 of dispersion medium, and in that the polymerization is carried out in an inert dispersion medium selected from the group consisting of aliphatic or cycloaliphatic hydrocarbons, such as butane, pentane, hexane, heptane, isooctane, cyclohexane, methylcyclohexane or gasoline or hydrogenated diesel oil fractions which have been carefully freed from oxygen, sulphur compounds and moisture.
It should(will) be appreciated that 应当理解 It is to be expected that 可以预计(期望) As used here in 如此处(本文中)所用的
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
IFIA 国际发明人协会联合会
abandonment of a patent 放弃专利权
abandonment of a patent application 放弃专利申请
abridgment 文摘
abstract 文摘(摘要)
abuse of patent 滥用专利权
action for infringement of patent 专利侵权诉讼
date of grant 授予日期
date of issue 颁发日期
date of patent 专利日期
date of publication 公布日期
dedication to the public 捐献于公众
defendant 被告人
defenses 辩护
defensive publication 防卫性公告
author's certificate 发明人证书
basic patent 基本专利
Berne Convention 伯尔尼公约
Berne Union 伯尔尼联盟
best mode 最佳方式
bibliographic data 著录资料
BIRPI 保护知识产权联合国国际局
board of appeals 申诉委员会
copyright 版权
correction slip 勘误表
counter pleadings 反诉状
counterclaim 反诉
country code 国家代号
cross license 交叉许可证
data 资料
data exchange agreement 资料交换协议
data of application 申请日期
Chemical Abstracts 化学文摘
citation 引证
claim 权项
classifier 分类员
co-applicants 共同申请人
co-inventors 共同发明人
color coding 色码制
commissioner 专利局长
Community Patent Convention 共同体专利公约
complete application 完整的申请案
complete description 完整的叙述
complete specification 完整的说明书
comptroller 专利局长
compulsory license 强制许可证
conception 概念
conception date 概念日期
examination for novelty 新颖性审查
examiner 审查员
examiner’s report 审查员报告
exclusive license 独占性许可证
exclusive right 专有权
experimental use 实验性使用
expired patent 期满专利
employee’s invention 雇员发明
EPO 欧洲专利局
European Patent Office 欧洲专利局
ESARIPO 英语非洲工业产权组织
European Patent Convention 欧洲专利公约
evidence 证据
examination 审查
examination countries 审查制国家
breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约
grace period 宽限期
grant of a patent 授予专利权
holder of a patent 专利持有人
ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会
Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会
confidential application 机密申请
confidential information 保密情报
conflict award 冲突裁定
conflict procedure 冲突程序
conflicting applications 冲突申请案
continuation application 继续申请
Chemical Abstracts 化学文摘
citation 引证
claim 权项
classifier 分类员
co-applicants 共同申请人
co-inventors 共同发明人
color coding 色码制
commissioner 专利局长
Community Patent Convention 共同体专利公约
burden of proof 举证责任
case law 判例法
caveat 预告
certificate of addition 增补证书
certificate of correction 更正证明书
certificate of patent 专利证书
certified copy 经认证的副本
foreign patent application 外国专利申请
formal examination 形式审查
gazette 公报
Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约
deferred examination 延迟审查
dependent claim 从属权项
dependent patent 从属专利
Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司
design patent 外观设计专利
development 发展
disclaimer 放弃权项
专利翻译常用词汇
斑竹广告联盟
abandonment of a patent 放弃专利权
abandonment of a patent application 放弃专利申请
abridgment 文摘
abstract 文摘(摘要)
abuse of patent 滥用专利权
action for infringement of patent 专利侵权诉讼
burden of proof 举证责任
case law 判例法
caveat 预告
certificate of addition 增补证书
certificate of correction 更正证明书
certificate of patent 专利证书
certified copy 经认证的副本
action of a patent 专利诉讼
address for service 文件送达地址
affidavit 誓书
allowance 准许
amendment 修改
annual fee 年费
annuity 年费
anticipation 占先
appeal 上诉
appellation of origin 原产地名称
breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约
author's certificate 发明人证书
basic patent 基本专利
Berne Convention 伯尔尼公约
Berne Union 伯尔尼联盟
best mode 最佳方式
bibliographic data 著录资料
BIRPI 保护知识产权联合国国际局
board of appeals 申诉委员会
applicant for patent 专利申请人
application date 申请日期
application documents 申请案文件
application fee 申请费
application for patent 专利申请(案)
application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请
exploitation of a patent 实施专利
exposition priority 展览优先权
expropriation 征用
extension of term of a patent 延长专利期限
fee 费用
FICPI 国际工业产权律师联合会
file copy 存档原件
application number 申请号
application papers 申请案文件
arbitration 仲裁
相关文档
最新文档