崂山道士翻译分析共30页

合集下载

劳山道士课文翻译

劳山道士课文翻译

《劳山道士》参考译文本县有个姓王的读书人,排行老七,是世代作官人家的子弟。

年轻的时候爱慕道术,听说劳山上有很多仙人,就背着书箱前去求师学道。

他登上一个山顶,山顶上有一座道观,很幽静。

一个道士坐在蒲团上,白头发垂到衣领上,神态清爽而高迈。

王生上前询问,并和道士交谈起来,道士说的道理深远奥妙,难以捉摸。

王生请求拜道士为师。

道士说:“担心你娇气懒惰不能干苦活。

”王生回答说:“能。

”道士的弟子很多,傍晚的时候全都聚集在一起,王生都给他们磕头。

于是王生留在了道观中。

凌晨,道士叫王生出去,把一把斧子给他,让他随着众弟子去砍柴。

王生恭敬地接受了命令。

过了一个多月,手和脚上都长了厚厚的茧子,王声不能忍受这种痛苦,暗地里有了回家的想法。

一天傍晚回到道观,王生看见两个人和师父一起喝酒。

太阳已经下山,还没有点灯,师父就剪了一张像镜子一样圆的纸贴在墙壁上。

一会儿,明亮的月光照亮了整个房间,月光明亮能照出极细微的东西。

众弟子环绕着他,听他差遣,给他办事。

一个客人说:“这么美好的夜晚,这么美好的乐趣,不能不和大家一同享受。

”就从案上取了一壶酒,分着赏赐给众弟子,并且嘱咐他们尽管喝。

王生自己寻思:七八个人,一壶酒怎么能供应所有的人?于是众弟子各自找来很大的酒杯,争着先饮尽杯中的酒,只是害怕壶中的酒没有了。

但是反复从壶中倒入杯中,酒竟然没有减少。

王生心里感到奇怪,一会儿,一个客人说:“承蒙赐给月光一样明亮的亮光,却这样冷冷清清地喝酒!为什么不叫嫦娥来?”就把筷子投到月亮中。

只见一个美女从月光中走出,起初的时候身高还不满一尺,到了地上,就和人一样高了。

纤细的腰肢,俊秀的脖颈,翩翩而动,跳起霓裳羽衣舞。

过了一会儿唱道:“仙啊仙啊,还会回去吗?还会把我禁闭在广寒宫吗?”嫦娥的歌声清澈高扬,就像吹萧一样响亮。

唱完后,打着旋往上升,跳着登到案上,(众人)惊得回头看的间隙,(嫦娥)又变成了筷子。

三个人大笑。

又有一个客人说:“今天晚上最高兴了,但是不能承受酒力了,希望在月宫中给我饯行,可以吗?”三个人离开坐席,慢慢的进入到月宫中。

《劳山道士》文言文翻译

《劳山道士》文言文翻译

劳山道士者,蓬头跣足,衣褐衣,貌甚古拙。

一日,遇道士于途,道士问:“子何人?”答曰:“吾乃劳山道士也。

”道士曰:“吾闻劳山道士,能飞升,何不学之?”道士曰:“吾欲学,奈无其术也。

”道士曰:“吾有一术,能使人飞升,子愿学否?”劳山道士曰:“愿学。

”道士曰:“吾居山中,无人能学,子若愿学,须入山修炼,不得与家人相见,不得娶妻生子,不得饮酒食肉,不得犯色欲,不得与俗人为伍,不得出山门一步,不得见人言及飞升之事。

若能遵守此戒,吾当传之。

”劳山道士拜谢,遂入山修炼。

山中无日月,不觉岁月已过。

一日,劳山道士见一老者,须发皓白,衣褐衣,步履轻盈,似有仙骨。

道士心知其异,遂问:“老丈何人?”老者答曰:“吾乃山中之老者,姓胡,名清。

”道士曰:“吾闻胡清,能知未来,何不请教?”胡清曰:“吾虽知未来,然非能预知,只可随机应变耳。

”道士拜求,胡清曰:“子欲知未来,须先知己,方能知彼。

吾有一术,能使人预知未来,子愿学否?”劳山道士曰:“愿学。

”胡清曰:“吾居山之巅,无人能学,子若愿学,须登山修炼,不得与家人相见,不得娶妻生子,不得饮酒食肉,不得犯色欲,不得与俗人为伍,不得出山门一步,不得见人言及预知未来之事。

若能遵守此戒,吾当传之。

”劳山道士拜谢,遂登山修炼。

山中岁月,如梦似幻。

一日,劳山道士见一童子,年约十二三岁,貌甚俊秀,举止异常。

道士心知其异,遂问:“童子何人?”童子答曰:“吾乃山中之童子,姓孙,名道。

”道士曰:“吾闻孙道,能变化,何不请教?”孙道曰:“吾虽能变化,然非随意为之,只可应时而动耳。

”道士拜求,孙道曰:“子欲学变化,须先知时,方能知变。

吾有一术,能使人变化,子愿学否?”劳山道士曰:“愿学。

”孙道曰:“吾居山之洞,无人能学,子若愿学,须入洞修炼,不得与家人相见,不得娶妻生子,不得饮酒食肉,不得犯色欲,不得与俗人为伍,不得出山门一步,不得见人言及变化之事。

若能遵守此戒,吾当传之。

”劳山道士拜谢,遂入洞修炼。

聊斋志异劳山道士译文

聊斋志异劳山道士译文

聊斋志异劳山道士译文《聊斋志异》中的《劳山道士》译文如下:县城里有个姓王的书生,排行第七,是世代仕官之家的子弟。

他从小倾慕道术。

听说崂山有很多仙人,就背着书箱前往寻游。

登上山顶,看到有一座很幽静的道观。

看到一个道士坐在蒲团上,白头发都垂到了衣领上,但是老道士的精神却是很好,王生就磕了一个头跟他说话,发现道士说的都很玄妙。

于是就请求拜他为师,道士就说:“恐怕你身子娇弱不能吃苦啊”,王生回答说:“请道长放心,我可以的”。

道士的门下弟子有很多,天快黑的时候都过来聚集在一起,王生一一与他们稽首相见问好,于是王生就留在了道观之中。

天还没亮的时候,老道士就把王生叫起了床,给了他一把斧头,让他跟随众人去打柴,王生很听话的去了。

过了一个多月,手上和脚上起了很厚的茧子,王生在家没有这么大的苦,因此暗地里慢慢的有了想走的打算。

一天徬晚回来,看见两人和师父一起喝酒,天色已暗,还没点灯烛。

师父就用纸剪成镜子一般粘在墙上,不一会儿,如同明月生光照亮屋内,明亮的能看见毫毛细尖。

众弟子都围绕过来听从驱使。

一个客人说:“良宵美景,兴趣盎然,不可以不同大家一起享受。

”于是从桌上取下一樽酒壶来分赏弟子们,并且嘱咐尽情饮醉。

王生暗自思量:七八个人,一壶酒哪能全给到?于是各个找来较大的盎盂,争着要喝酒要先喝,就怕酒壶空了,然而来回斟酒,壶中的酒却一点也不见减少。

心里觉得奇怪。

一会儿一个客人说:“承蒙主人赐于月光照耀,我们却这样寂寞地喝酒,为什么不叫嫦娥来呢?”于是用筷子投向月亮中央。

便见一位美人从月光中走出,开始不满一尺,到地上就与常人一般高了。

细腰秀颈,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。

然后歌唱道:“我翩翩地起舞啊,这是回到人间了吗,还是仍被幽禁在月宫呢!”她的声音清脆悠扬,嘹亮如同箫管发声。

歌唱完后,轻盈旋转而上,跃起登上桌子,大家惊慌地张望之时,已复原为一只筷子。

三人大笑起来。

又一客人说:“今晚最高兴,然而我已快喝醉,二位到月宫为我饯行可以不?”于是三个人移动席位,渐渐进入月中。

崂山道士文言文翻译

崂山道士文言文翻译

崂山道士,隐居山林,修炼道术,独善其身。

山中多奇花异草,鸟兽昆虫,皆得其道。

道士常游于山林之间,悠然自得,不知岁月之迁。

一日,道士于林中见一异人,其貌不扬,衣衫褴褛,背负一破布囊,行走如飞。

道士心奇,遂尾随其后。

行至一山洞,异人入洞不见。

道士亦随之入洞,洞内幽深,曲折回环,竟无尽头。

道士行至洞中深处,忽见一池清水,清澈见底。

池边有一石台,台上有一老者,须发皆白,仙风道骨,自言姓李,乃此洞洞主。

李老者见道士至,微微笑曰:“汝乃何处人氏?为何至此?”道士答曰:“小道崂山道士,闻洞中异人,特来一观。

”李老者曰:“汝有何道术,敢来此洞?”道士曰:“小道虽无甚道术,但修心养性,颇得道之真谛。

”李老者闻言,颔首微笑,曰:“汝诚可教也。

”自此,道士常至洞中,随李老者学道。

李老者传授道士许多道术,如炼丹、制符、御剑等。

道士学得津津有味,技艺日进。

李老者见道士悟性极高,便言:“汝若欲得更高境界,须先破心中执念,方可修成正果。

”道士闻言,心中一动,遂问:“何为心中执念?”李老者曰:“心中执念,即世间种种烦恼,如名利、情欲、仇恨等,皆能阻碍修道之路。

”道士曰:“小道深知其理,然难以割舍。

”李老者曰:“汝若不能割舍,则永远无法成道。

”道士默然,心中思绪万千。

一日,李老者言:“汝欲破心中执念,须先炼心。

我有一法,可助汝炼心。

”遂授道士一法,令其每日于清晨,面朝东方,闭目凝神,念诵咒语,以净化心灵。

道士依言而行,日复一日,心中执念渐消。

李老者见状,笑曰:“汝已有所悟,可继续修炼。

”道士感激不尽,遂更加刻苦修炼。

数年后,道士道术大进,已能御剑飞行,呼风唤雨。

李老者曰:“汝已修成正果,可出洞自立。

”道士拜谢李老者,出洞后,遍游名山大川,弘扬道教,传道授业,成为一代宗师。

《崂山道士》文言文翻译:崂山有一位道士,隐居于山林之中,修炼道术,独善其身。

山中奇花异草繁多,鸟兽昆虫,皆得道之真谛。

道士常常在山林之间游走,悠然自得,不知时光流逝。

崂山道士

崂山道士

分析
本段可分为三层:第一层是第一句话:“一夕归,见二人 与师共酌。”这一层是总述,傍晚有客人来和师傅饮酒。
第二层(日已暮……如影之在镜中),本层着重 写师傅与客人的仙道之术,以及众人们尽情享乐 的情景。从另一面我们也看到了当时的社会状态, 人们存在着的消极颓废,很少关心社会现实的心 理。 第三层(移时……归念遂息),写客去,众人饮 足回去歇息的情况。由于王生看到了师傅的仙道, 遂打消了回家的念头。
蒲 松 龄
劳 山 道 士
作者作品简介
蒲松龄:清代杰出的小说家。字留仙,又字剑臣, 别号柳泉居士,世称聊斋先生。《聊斋志异》是一 部优秀的、以谈狐说鬼为主要表现形式的文言短篇 小说集。全书约40万字,431篇。主要内容包括: 暴露当时政治的昏暗,同情被压迫人民的痛苦,歌 颂被压迫者的反抗,对封建社会的不公平,特别是 科举制度,作了深刻揭露,对封建礼教和婚姻制度 的不合理,予以抨击,歌颂青年追求理想和爱情及 叛逆精神。故事往往给人美好的结局,令人大快。 但书中也存在一些因果报应的说法和迷信的色彩。
进入道观(拜)谢(师傅)。道士说:“回家必须保持
纯洁,否则就不灵验。”便给他路费,送他回家。
分析 本段分为三层:第一层(“又一月”……“明早当 遣汝行”),写王生不堪其苦,向师傅辞行。王生 本是一个纨绔子弟,哪能受得了这般苦楚呢?事情 是明显摆在面前的,师傅自然是“笑”而遣行。
第二层(“王曰”……“道士笑而允之”),写王生请求 师傅传一小术,师傅答应了。王生此行目的并未达到, 当然不死心,于是临走请求师傅授术,也不负此来也。 师傅同样是“笑”而允之。
翻译:
到了家,自夸遇见了仙人,坚硬的墙壁也不能阻挡 (自己)。妻子不信。王效仿以前的做法,离墙几尺, 跑着进入(墙),头碰到坚硬的墙壁,马上扑倒。妻子 扶起他一看,额头上像坟包一样鼓起个大包。妻子笑话 他。王惭愧而愤懑,(只有)骂老道士缺德而已。

劳山道士

劳山道士

分析
本段分为三层:第一层(“又一月”……“明早当 遣汝行”),写王生不堪其苦,向师傅辞行。王生本 是一个纨绔子弟,哪能受得了这般苦楚呢?事情是明 显摆在面前的,师傅自然是“笑”而遣行。 第二层(“王曰”……“道士笑而允之”),写 王生请求师傅传一小术,师傅答应了。王生此行目的 并未达到,当然不死心,于是临走请求师傅授术,也 不负此来也。师傅同样是“笑”而允之。 第三层(“乃传以诀”……“遣之归”),师傅 传授王生入壁术 ,但告诫他:“归宜洁持,否则不 验。”心不正,术就不灵。这一层为下文王生心术不 正的行为作了铺垫。
“聊斋”是蒲松龄的书房名号,“志”是记的意思, “异”指离奇的事。本书是清代文言小说的代表。全 书有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。 多数作品通过谈狐说鬼的手法,对当时社会的腐败、 黑暗进行了有力批判,在一定程度上揭露了社会矛盾, 表达了人民的愿望。但其中也夹杂着一些封建伦理观 念和因果报应的宿命论思想。
“看师演法”一段的确精彩。有几大奇 迹?试拟个节目单。 剪纸化月 酒饮不尽
箸化嫦娥
移席月中
研习第四自然段
又一月,苦不可忍, 译:又过了一个月,王生十分劳 辞:告辞。 而道士并不传教一术。苦,不能忍受了,但道士并没有 受业:从师学习。 传授一门道术。(王生)心里不 心不能待,辞曰: “弟子数百里受业仙 能等了,告辞说:“弟子从几百 小有传习:略微给我传授一点。 师,纵不能得长生术,里外的地方来从师学习,纵然不 阅:经历,经过。 或小有传习,亦可慰 能学得不死的法术,要是稍微传 未谙此苦:从来没受这种苦。 求教之心。今阅两三 授一点法术,也可以抚慰我求教 月,不过早樵而暮归。的心情。现在经过了两三个月, 谙,熟悉,知晓。 不过是早上去砍柴,傍晚回来。 弟子在家,未谙此 固:本来。 弟子我在家的时候,从来没有受 苦。”道士笑曰: “我固谓不能作苦, 过这种苦楚。”道士笑着说: 谓:说。 今果然。明早当遣汝 “我本来说你不能吃苦,(今天 果然:确实这样 行。” 看来)确实这样。

聊斋志异文言文加翻译(3篇)

聊斋志异文言文加翻译(3篇)

聊斋志异文言文加翻译(3篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!聊斋志异文言文加翻译(3篇)在同学们心中,《聊斋志异》只是普通的妖、魔、鬼、怪的故事。

崂山道士_文言文翻译

崂山道士_文言文翻译

崂山道士,山之巅也。

其人皆衣褐,戴冠,披发,面如古铜,形若猿猴,身轻如羽,能飞越山巅,跨水而过,人之所不能也。

道士常居山巅,修炼内功,以求长生不老。

其行踪诡秘,人莫能测。

或有好事者,欲求一见,往往不得其门而入。

然道士心慈,不拒来者,每遇求道之人,必倾囊相授,导引以术。

一日,有少年求道于崂山,道士见其诚心,遂收其为徒。

少年名子明,年方弱冠,聪慧过人,性喜奇术。

道士教之吐纳之术,飞升之法,子明皆能迅速领悟,技艺日进。

道士授子明以飞升之术,曰:“此术非同小可,须心如止水,方能成功。

汝宜勤修炼,勿懈怠。

”子明闻言,心中大喜,遂日夜修炼,不问饮食,不寝不食,唯求术成。

然修炼非一日之功,子明渐感力不从心。

一日,道士见其面色憔悴,遂问之:“汝为何如此辛苦?此术非一日之功,须循序渐进,方能成就。

”子明答曰:“弟子深知,然心急求成,故急于修炼。

望师傅见谅。

”道士叹曰:“汝之心诚,但修炼之道,如逆水行舟,不进则退。

汝宜稳扎稳打,勿求速成。

”子明顿悟,遂放下心中急躁,潜心修炼。

数年之后,子明技艺大进,已能飞越山巅,跨水而过。

一日,子明见一女子病重,心生怜悯,欲用所学之术救治。

道士闻之,劝阻道:“此术非同小可,汝尚未修成正果,勿轻易尝试。

”子明不从,毅然救治女子。

然术未练至精,女子终因伤重不治。

子明悔恨不已,遂向师傅请罪。

道士曰:“汝之心善,然术未练至精,故有此果。

汝宜继续修炼,以正其果。

”子明泣涕涟涟,发誓终身修炼,以报师傅之恩。

自此,子明更加刻苦,终成正果,成为一代名道。

崂山道士,修炼之术,非同凡响。

然修炼之道,亦非一日之功,须心无旁骛,方能成就。

子明虽有过失,然终成正果,亦为后世之楷模。

《崂山道士》文言文翻译:崂山道士,位于山巅之上。

那里的人皆身着褐色衣裳,头戴冠帽,披散着头发,面容如古铜,形态似猿猴,身轻如羽毛,能够飞跃山巅,跨越水面,这是常人所不能做到的。

道士们常住在山巅,修炼内功,以求得长生不老。

他们的行踪神秘莫测,无人能猜透。

劳山道士_文言文翻译

劳山道士_文言文翻译

王远至劳山,访得一位年迈道人,姓陈,字子明,自号劳山真人。

真人见王远气宇轩昂,举止不凡,知其非凡俗之辈,遂收其为徒。

真人传授王远道家秘术,曰:“吾之道,以炼气为基,以修身为本,以悟道为终。

汝当勤修苦练,方能得道成仙。

”王远师从真人,日以继夜,修炼不懈。

初习吐纳之术,调息养气,渐感神清气爽。

继而习五禽戏,强筋健骨,身体日益强壮。

真人又授以丹鼎之术,炼丹服药,以期延年益寿。

王远虽历尽艰辛,但始终坚定信念,不为外界诱惑所动。

一日,真人见王远修炼有成,遂告之:“汝已修得几分火候,今欲助汝一臂之力,汝可前往劳山之巅,寻得一块灵石,以助修炼。

”王远闻言,欣喜若狂,即刻前往劳山之巅。

劳山之巅,云雾缭绕,仙气弥漫。

王远攀登山峰,历经艰辛,终于在一隐蔽之处,发现一块散发着奇异光芒的灵石。

王远喜出望外,正欲取之,忽闻山间传来一阵冷笑:“此石非汝之福,汝若有取,必遭天谴。

”王远闻言,心中惊疑不定,但求道心坚定,不顾一切,捧起灵石,正欲离去。

忽见一道白光闪过,灵石化作一道彩虹,消失于云端。

王远愣在原地,不知所措。

真人见状,笑道:“汝之志坚,然天命难违。

此石乃天地灵物,非汝所能取。

汝当安心修炼,待时机成熟,自有机遇。

”王远感悟真人教诲,遂返回师门,继续修炼。

岁月如梭,王远修炼日久,渐渐领悟道之真谛。

真人见其大有成就,遂传授更高深的道家秘术,曰:“汝已修得真气,可游走于天地之间,翱翔于九霄之上。

”王远遵循真人教诲,修炼有成,终成正果。

他游历天下,广结善缘,救济苍生。

世人皆称其为“劳山仙人”,传颂千古。

劳山道士王远,以其坚定的信念和不懈的努力,终成仙界翘楚。

其修炼之道,亦成为后世修炼者之楷模。

虽时光荏苒,世事变迁,但劳山道士王远之事迹,仍流传于世,启迪后人。

文言文崂山道士的翻译

文言文崂山道士的翻译

昔有道士,居崂山之巅,云雾缭绕,景致甚佳。

道士修为高深,道法精湛,百姓皆称其为神仙。

一日,道士下山,行至一村庄,遇一农夫。

农夫年迈体弱,面容憔悴,背负一捆重负,步履蹒跚。

道士见状,心生怜悯,遂询问农夫之苦。

农夫叹曰:“老夫年迈,家贫如洗,生计艰难。

近日,家中有事,需买米面以应需,无奈背负重负,行走艰难,实是无法承受。

”道士闻言,不禁动容,遂曰:“吾有一法,可助汝轻松背负。

”道士取出一块石头,立于农夫之前,曰:“汝可背此石,必能减轻负担。

”农夫疑惑,然无奈于生计,只得听从。

道士念动咒语,石块忽然变大,农夫背负石块,仍不觉沉重。

道士见状,微笑道:“此乃吾之术也,名为‘缩地术’。

”道士又曰:“吾知汝家事紧急,吾愿助汝一臂之力。

”遂施展法术,瞬间将农夫带至家中。

农夫惊喜交集,拜谢不已。

道士曰:“吾非为汝之财礼而来,但愿助汝解忧。

”农夫感激涕零,不知如何报答。

自那日之后,道士时常下山,以道法助人为乐。

百姓感其恩德,纷纷前来拜师学艺。

道士择其贤者,传授道法,使之修为日深。

一日,道士于山巅静坐,感悟天地至理,忽闻山下有百姓疾呼。

道士下山一探,见一村庄被山洪所困,百姓纷纷呼救。

道士立即施展法术,平息山洪,救出被困百姓。

百姓感激涕零,齐声称赞道士为神仙。

道士曰:“吾非神仙,乃一凡人,修为尚浅。

吾所学道法,不过助人为乐,以修心性。

若汝等能以此为榜样,心存善念,助人为乐,亦能修得道法。

”自此,道士名声大噪,更多的人前来拜师学艺。

道士不忘初心,始终以助人为乐,传承道法,使更多的人受益。

岁月如梭,道士已年迈,但仍坚守崂山之巅,传授道法。

一日,道士对弟子曰:“吾行将就木,汝等要牢记,修行之道,在于助人为乐,勿忘初心。

”言罢,道士闭目,气息渐弱,最终驾鹤西去。

弟子们悲痛欲绝,然而深知,道士虽逝,其精神永存。

自此,弟子们继承道士遗志,继续在崂山修行,以道法助人为乐,传承道法,弘扬道家文化。

崂山道士,以其高深的道法,助人为乐的情怀,成为了后世传颂的佳话。

崂山道士翻译分析

崂山道士翻译分析

*一夕归,见二人与师共酌〔共酌(zhuó):一起喝酒。 酌,斟酒。〕。日已暮,尚无灯烛,师乃剪纸如镜粘壁 间。俄顷〔俄顷:一会儿。俄、顷都是一会儿的思。〕, 月明辉〔辉:这里作动词用,照耀。〕室,光鉴毫芒 〔光鉴毫芒:光亮能照出极细微的东西。鉴,镜子,这 里作动词用,照。毫,毫毛。芒,草谷上的细毛。〕。 诸门人环听奔走〔环听奔走:环绕着他,听他支使,为 他办事。〕。一客曰:“良宵胜乐,不可不同〔良宵胜 乐,不可不同:这样好的夜晚,这么大的乐趣,不可不 和大家一同享受。〕。”乃于案上取壶酒,分赉〔赉 (lài):赏赐。〕诸徒,且嘱尽醉〔尽醉:尽兴地喝,直 到都喝醉。〕。王自思:七八人,壶酒何能遍给〔壶酒 何能遍给:一壶酒怎么能都供给到呢?文言里数词“一” 常常省略。〕?
结构:
全文共五段,分为三部分。
第一部分(第1段),一世家子弟王生听说求仙 学道能使人得到好处,因此跑去崂山求道。 (王生慕道,求师学法)
第二部分(第2~4段),写王生因吃不了苦,学 不成道,求之一术也足矣的过程. (看师演法, 师父教法)
第三部分(第5段),写王生因心术不正,自食 其果。(王生回家,演法失灵)
足回去歇息的情况。由于王生看到了师傅的仙道, 遂打消了回家的念头。
本段是从时间的先后顺序进行划分的。
*又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能 待,辞〔辞:告辞。〕曰:“弟子数百里受业仙师〔受 业仙师:受业于老师。仙,尊称道士。〕,纵不能得长 生术〔长生术:不死的法术。〕,或小有传习〔小有传 习:略微传授给我一点(法术)。〕,亦可慰求教之心。今 阅〔阅:经过。〕两三月,不过早樵而暮归,弟子在家, 未谙〔谙(ān):知晓,熟知。这里“不谙”是说没受过 (这种苦楚)。〕此苦。”道士笑曰:“我固谓〔固谓:本 来就说。〕不能作苦,今果然。明早当遣汝行。”王曰: “弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也〔此来为 不负也:这次来就不算白来了。〕。”道士问:“何术 之求〔何术之求:求何术。 〕?”

崂山道士文言文全文翻译

崂山道士文言文全文翻译

崂山道士,古之逸人者也。

居山之巅,面壁九年,得道成仙。

其道法玄妙,非世之常人所知。

一日,遇道士于途中,问:“子何人?”道士答曰:“吾崂山道士也。

”问者愕然,遂与之同行。

数日后,道士谓问者曰:“吾欲试子之志,子能随吾入山否?”问者犹豫未决,道士曰:“子若不从,吾即归去。

”问者不得已,遂从之。

既入山,道士导之至一洞府,洞府深邃,香烟缭绕。

道士曰:“此吾修炼之地,子宜谨守洞府,勿得妄动。

”问者唯唯诺诺,不敢有违。

道士复曰:“吾有符箓一道,可助子修仙,子宜勤习之。

”问者喜出望外,稽首称谢。

自此,问者日夜修炼,不问尘世之事。

道士见其诚心,赐以仙丹,令其服之。

问者服后,顿觉身心舒畅,神气焕发。

道士曰:“子之仙骨已现,再修炼数年,可望成仙。

”问者修炼数年,渐悟道法。

一日,道士谓问者曰:“子之仙缘已至,吾将传子一法,可破世间一切邪魔。

”问者喜不自胜,拜谢不已。

道士授以法术,问者习之,日有长进。

又数年,道士谓问者曰:“子之修为已深,吾欲遣子下山,历练世间法。

”问者惶恐,不敢从命。

道士曰:“子勿忧,下山之后,子之仙骨将助子破除世间一切困厄。

”问者方释然,遂下山。

下山后,问者以道士所授法术,助人破邪驱鬼,名扬四海。

然问者不忘道士恩德,时常思念。

一日,梦道士相访,问者惊喜交集,遂述平生之事。

道士曰:“子之修行,已近仙途,吾特来告知,子之仙缘将至。

”问者梦醒,心知仙缘将至,遂更加努力修炼。

又数年,果如道士所言,问者得道成仙,乘云归去。

《崂山道士》全文翻译:崂山道士,是古代的隐逸之人。

他居住在山巅,面壁修炼了九年,最终得道成仙。

他的道法玄妙,非世间的常人所能知晓。

有一天,他在途中遇到一位道士,问道:“你是谁?”道士回答说:“我是崂山道士。

”问者惊讶不已,于是便与他同行。

几天后,道士对问者说:“我想试试你的志向,你能否跟我进山?”问者犹豫不决,道士说:“如果你不跟我去,我就回去了。

”问者无奈,只得答应。

进入山中后,道士引领他来到一个洞府,洞府幽深,香烟袅袅。

崂山道士的译文

崂山道士的译文

崂山道士的译文《崂山道士》原文(这里选取部分内容进行翻译):邑有王生,行七,故家子。

少慕道,闻崂山多仙人,负笈往游。

登一顶,有观宇,甚幽。

一道士坐蒲团上,素发垂领,而神观爽迈。

叩而与语,理甚玄妙。

请师之。

道士曰:“恐娇惰不能作苦。

”答曰:“能之。

”译文:在一个县里有个姓王的小伙子,在家排行老七呢,是个世家子弟。

这小伙子从小就特别向往学道,听说崂山那地方有不少仙人,就背着书箱跑去游玩啦。

他爬上一座山顶,看到有个道观,那地方可幽静了。

有个道士正坐在蒲团上呢,白头发都垂到衣领子上了,不过整个人看起来精神矍铄,气质不凡。

王生上去敲敲门,然后跟道士聊天,道士说的那些道理可玄乎、可奇妙了。

王生就请求拜道士为师。

道士说:“我怕你娇生惯养的,吃不了苦。

”王生回答说:“我能吃苦。

”其门人甚众,薄暮毕集。

王俱与稽首,遂留观中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。

王谨受教。

过月余,手足重茧,不堪其苦,阴有归志。

译文:道士的徒弟可多了,傍晚的时候都聚到一块儿了。

王生跟着大家一块儿行礼,然后就留在道观里了。

一大早,道士把王生叫过去,给了他一把斧头,让他跟着大伙去砍柴。

王生恭恭敬敬地接受了教导。

过了一个多月啊,王生的手脚都磨出了厚厚的茧子,他可受不了这种苦了,心里就偷偷地有了回家的想法。

出处:《聊斋志异》。

有一天,王生看到道士和两个客人在月光下喝酒。

道士拿出一张纸,剪成镜子的形状,贴在墙上。

不一会儿,那纸镜子就变成了一轮明月,光亮能照亮整个屋子。

道士又让徒弟们拿来酒壶酒杯,大家一起喝酒。

这时候,有个客人说:“这么好的夜晚,这么美的景色,要是有个人来跳舞就好了。

”道士就把一根筷子往月亮里一扔,嘿,就看见一个美人从月亮里出来了,开始跳舞。

那舞姿可优美了,王生看得眼睛都直了。

又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。

其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。

众视三人,坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。

译文:又有一个客人说:“今天晚上可太开心了,不过我酒量不行了。

劳山道士原文及翻译_劳山道士文言文

劳山道士原文及翻译_劳山道士文言文

劳山道士原文及翻译_劳山道士文言文文言文《劳山道士》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】邑有王生,行七[1],故家子[2]。

少慕道[3],闻劳山多仙人[4] ,负笈往游。

登一顶,有观宇[5],甚幽。

一道士坐蒲团上[6],素发垂领[7] ,而神观爽迈[8]。

叩而与语,理甚玄妙[9]。

请师之。

道士曰:“恐娇惰不能作苦。

”答言:“能之。

”其门人甚众,薄暮毕集。

王俱与稽首,遂留观中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。

王谨受教。

过月余,手足重茧[10],不堪其苦,阴有归志。

一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。

师乃剪纸如镜粘壁间。

俄顷,月明辉室,光鉴毫芒[11] 。

诸门人环听奔走。

一客曰:“良宵胜乐[12],不可不同。

”乃于案上取壶酒,分赉诸徒[13],且嘱尽醉。

王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂[14],竞饮先酹[15],惟恐樽尽[16];而往复挹注[17],竟不少减。

心奇之。

俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮[18]。

何不呼嫦娥来[19]?”乃以箸掷月中。

见一美人自光中出,初不盈尺,至地,遂与人等。

纤腰秀项,翩翩作霓裳舞[20]。

已而歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎[21]!”其声清越,烈如萧管[22]。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。

三人大笑。

又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。

其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。

众视三人坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。

移时,月渐暗;门人然烛来[23],则道士独坐而客杳矣。

几上肴核尚故[24]。

壁上月,纸圆如镜而已。

道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。

”“足,宜早寝,勿误樵苏[25]。

”众诺而退。

王窃欣慕,归念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。

心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心。

令阅两三月[26],不过早樵而暮归。

弟子在家,未谙此苦[27]。

”道士笑曰:“我固谓不能作苦,今果然。

崂山道士文言文阅读

崂山道士文言文阅读

崂山道士文言文阅读1. 崂山道士文言文原文粗体字:易出错读错的字邑有王生,行七,故家子。

少慕道,闻劳山多仙人,负笈往游。

登一顶,有观宇,甚幽。

一道士坐蒲团上,素发垂领而神观爽迈。

叩而与语,理甚玄妙。

请师之,道士曰:“恐娇惰不能作苦。

”答言“能之。

”其门人甚众,薄暮毕集,王俱与稽首,遂留观中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。

王谨受教。

过月余,手足重茧,不堪其苦,阴有归志。

一夕归,见二人与师共酌。

日已暮,尚无灯烛。

师乃剪纸如镜黏壁间,俄顷,月明辉室,光鉴毫芒。

诸门人环听奔走。

一客曰:“良宵胜乐,不可不同。

”乃于案上取壶酒,分赉诸徒,且嘱尽醉。

王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂,竞饮先釂,惟恐樽尽,而往复挹注,竟不少减。

心奇之。

俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮!何不呼嫦娥来?”乃以箸掷月中。

见一美人自光中出,初不盈尺,至地,遂与人等。

纤腰秀项,翩翩作霓裳舞。

已而歌曰:“仙仙乎,而还乎?而幽我于广寒乎!”其声清越,烈如箫管。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。

三人大笑。

又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。

其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。

众视三人坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。

移时,月渐暗,门人然烛来,则道士独坐而客杳矣。

几上肴核尚存,壁上月,纸圆如镜而已。

道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。

”“足,宜早寝,勿误樵苏。

”众诺而退。

王窃忻慕,归念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。

心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心。

今阅两三月,不过早樵而暮归。

弟子在家,未谙此苦。

”道士笑曰:“吾固谓不能作苦,今果然。

明早当遣汝行。

”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。

”道士问:“何术之求?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。

”道士笑而允之。

乃传以诀,令自咒,毕,呼曰:“入之!”王面墙不敢入。

又曰:“试入之。

”王果从容入,及墙而阻。

崂山道士翻译分析共30页PPT

崂山道士翻译分析共30页PPT

41、学问是异常珍贵的东西,从任何Hale Waihona Puke 泉吸 收都不可耻。——阿卜·日·法拉兹
42、只有在人群中间,才能认识自 己。——德国
43、重复别人所说的话,只需要教育; 而要挑战别人所说的话,则需要头脑。—— 玛丽·佩蒂博恩·普尔
44、卓越的人一大优点是:在不利与艰 难的遭遇里百折不饶。——贝多芬
崂山道士翻译分析
11、用道德的示范来造就一个人,显然比用法律来约束他更有价值。—— 希腊
12、法律是无私的,对谁都一视同仁。在每件事上,她都不徇私情。—— 托马斯
13、公正的法律限制不了好的自由,因为好人不会去做法律不允许的事 情。——弗劳德
14、法律是为了保护无辜而制定的。——爱略特 15、像房子一样,法律和法律都是相互依存的。——伯克
45、自己的饭量自己知道。——苏联

聊斋志异《崂山道士》原文、翻译及赏析

聊斋志异《崂山道士》原文、翻译及赏析

聊斋志异《崂山道士》原文、翻译及赏析聊斋志异《崂山道士》原文邑有王生,行七[1],故家子[2]。

少慕道[3],闻劳山多仙人[4],负笈往游。

登一顶,有观宇[5],甚幽。

一道士坐蒲团上[6],素发垂领[7],而神观爽迈[8]。

叩而与语,理甚玄妙[9]。

请师之。

道士曰:“恐娇惰不能作苦。

”答言:“能之。

”其门人甚众,薄暮毕集。

王俱与稽首,遂留观中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。

王谨受教。

过月馀,手足重茧[10],不堪其苦,阴有归志。

一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。

师乃剪纸如镜,粘壁间。

俄顷,月明辉室,光鉴毫芒[11] 。

诸门人环听奔走。

一客曰:“良宵胜乐[12],不可不同。

”乃于案上取壶酒,分赉诸徒[13],且嘱尽醉。

王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂[14],竞饮先釂[15],惟恐樽尽[16];而往复挹注[17],竟不少减。

心奇之。

俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮[18]。

何不呼嫦娥来[19]?”乃以箸掷月中。

见一美人,自光中出,初不盈尺;至地,遂与人等。

纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞”[20]。

已而歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎[21]!”其声清越,烈如箫管[22]。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。

三人大笑。

又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。

其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。

众视三人,坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。

移时,月渐暗;门人然烛来[23],则道士独坐而客杳矣。

几上肴核尚故[24]。

壁上月,纸圆如镜而已。

道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。

”“足宜早寝,勿误樵苏[25]。

”众诺而退。

王窃忻慕,归念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。

心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心;今阅两三月[26],不过早樵而暮归。

弟子在家,未谙此苦[27]。

”道士笑曰:“我固谓不能作苦,今果然。

明早当遣汝行。

”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。

崂山道士翻译分析30页PPT

崂山道士翻译分析30页PPT
崂山道士翻译分析
36、如果我们国家的法律中只有某种 神灵, 而不是 殚精竭 虑将神 灵揉进 宪法, 总体上 来说, 法律就 会更好 。—— 马克·吐 温 37、纲纪废弃之日,便是暴政兴起之 时。— —威·皮 物特
38、若是没有公众舆论的支持,法律 是丝毫 没有力 量的。 ——菲 力普斯 39、一个判例造出另一个判例,它们 迅速累 聚,进 而变成 法律。 ——朱 尼厄斯
40、学而不思则罔,思而不学则殆。——孔子
40、人类法律,事物有规律,这是不 容忽视 自己的鞋子,自己知道紧在哪里。——西班牙
37、我们唯一不会改正的缺点是软弱。——拉罗什福科
xiexie! 38、我这个人走得很慢,但是我从不后退。——亚伯拉罕·林肯
39、勿问成功的秘诀为何,且尽全力做你应该做的事吧。——美华纳
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档