新概念英语第二册笔记-第76课上课讲义
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新概念英语第二册笔记-第76课
Lesson 76 April Fools' Day 愚人节
【Text】
'To end our special news bulletin,' said the voice of the television announcer, 'we're going over to the macaroni fields of Calabria. Macaroni has been grown in this area for over six hundred years. Two of the leading growers, Giuseppe Moldova and Riccardo Brabante, tell me that they have been expecting a splendid crop this year and harvesting has begun earlier than usual. Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cartloads of golden brown macaroni stalks. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year's crop before the September rains. On the right, you can see Mrs. Brabante herself. She has been helping her husband for thirty years now. Mrs. Brabante is talking to the manager of the local factory where the crop is processed. This last scene shows you what will happen at the end of the harvest: the famous Calabrian macaroni-eating competition! Signor Fratelli, the present champion, has won it every year since 1991. And that ends our special bulletin for today, Thursday, April lst.
We're now going back to the studio.'
【课文翻译】
“作为我们专题新闻节目的结尾,”电视广播员说,“我们现在到克拉布利亚的通心粉田里。通心粉在这个地区已经种植了600多年了。两个主要种植者,朱塞皮.莫尔道瓦和里卡多.布拉班特告诉我,他们一直期待着今年获得一个大丰收,收割工作比往年开始要早些。这里您可以看到两个工人,他们协力割下了3车金黄色的通心粉秸。全村的人都日夜奋战,要赶在9月的雨季之前把今年的庄稼收获上来,打完场。在屏幕的右侧,您可以看到布拉班特太太本人,她已经帮了她的丈夫 30年了。布拉班特太太现在正和负责通心粉加工的当地加工厂的经理交谈。这最后一个镜头向您展示了收获之后将发生的事情:著名的克拉布利亚人吃通心粉大赛!目前的冠军弗拉特里先生,自1991年以来,年年获胜。今天 -- 4月1日,星期四--的专题新闻节目到此结束。现在我们回到电视演播室。”
New words and expressions 生词和短语
【生词讲解】
1. fool
1) n 傻子,愚人,呆子
eg: Don`t be a fool! 不要说傻话,别做傻事!
eg: He is no fool. 他可不是呆子。
eg: You fool!你可真傻!
2) adj (美)愚蠢的,傻的 (foolish)
a fool idea 愚蠢的念头
be fool enough to do sth 笨到做…
eg: She was fool enough to believe that.
她笨到相信那件事情。
make a fool of 愚弄,嘲笑
eg: Don`t make a fool of poor people.
不要嘲笑穷人。
fool`s errand 徒劳,白跑一场
errand n 差事,使命
fool`s paradise (实际是荒唐无聊) 自以为非常幸福,有意义的处境,空想
3) v 愚弄,骗,骗取
eg: He has fooled a lot of people into believing that he is an honest statesman.
他骗许多人相信他是一位诚实的政治家。
fool about / fool around 闲荡,闲游
2. bulletin
1) n (政府机关的)公报,告示,公告
2) n 新闻快报
bulletin board (美)布告牌
a news bulletin 新闻简报
3. announcer n 广播员,播音员
announce
1) v 发表,宣布,告知
announce new economic policies 发布新的经济方案
eg: The news was announced to the pubulic on TV.
这个新闻在电视上对公众播出。
eg: Please announce to your class that there will be no school tomorrow.
请通知你的同学明天不上课。
2)v 显示,预告
eg: A warm sunshine announces the coming of spring.
温暖的阳光显示春天就要来了。
A warm sunshine announces that spring is coming .