英语口语和书面语语体特征比较.pdf

合集下载

英语口语和书面语的区别

英语口语和书面语的区别

英语口语和书面语的区别seek; pursue; go/search/hanker after; crave; court; woo; go/run after一、引言英语书面语是指书写时所用的英语,它要求规范、正式甚至注重文法,普遍用于书信、文件、档案、书籍文献等.口语,顾名思义,就是人在交流时用到的言语,它要求说话人语言条理、连贯,能够准确有效地传递信息,恰当的运用重音、节奏、语调,对语法要求不高,尽可能用精悍、短小的句子表达.下面从礼节;语法、标点法及句子结构;沟通交流三方面将口语和书面语进行比较.二、口语和书面语的比较一礼节方面首先,书面语要比口语更正式,书面语更注重文采.但是如果将书面语中那些很多文采的词语或显示语言艺术性的句子用到日常交流中来则会显得说话人笨拙或是故意要与人拉开距离.例如,我们日常见面时打招呼都会用“Hello”“Howare you ”即是陌生人首次见面也只说“How do you do ”但如果你很正式的问一句“How are you recently ”则会显得僵硬、呆板.通常状况下,如果一个人在说话时就像写作时那样规范正式,人们通常认为他待人冷漠甚至骄傲自大,不可一世.二语法、标点法及句子结构方面在书面语中,作者除了要表达清楚意思之外,更要注意把握文章的整体结构和每一个句子的语法.如果一个人在一篇文章中使用了错误的语法,就等于这篇文章彻底失败.口语与书面语在文法组织上是不同的.口语可不必跟随文法grammar,只要听讲双方达到有效的沟通就可以,因听者有疑问,可即时向讲者发问,而讲者可从听者的身体语言和神态,知道对方的反应.书面语则不同,因读者在远方或不知名,故文法和句子组织要求严格,以免误传讯息.英语口语的句子结构sentence structure 是简短和可以较为松散,而书面语则可长可短,句子组织和结构可繁可简,但必定是严紧的.英文商业书信的句子偏向精简,而法律、新闻等文章则较长而复杂,因长句能有效地表达更多内容和资讯.下列是英文口语最常用的十个动词.bring, come, do, get, give, go, make, put, run, take这十个动词是多义词,试查看看,每个动词的解释占去字典起码两个篇幅.多看英语电影的对白,便发觉以上的动词,在对话中出现次数频密,故多用简单的英语词汇.此外,英文口语常用片语动词phrasal verbs.片语动词是由动词verb加介语preposition 或动词verb加副词质词adverbial particle 组合而成.如bring, come, do, get, give, go, make, put, run,take, turn, throw, tear, stand, send, help 等.Put verb + up with preposition/adverbialparticle 忍受give in 投降show off 炫耀英语口语常以片语动词代替与其同义的单个动词.例如:put up with口语 , tolerate 书面语忍受give in 口语 , surrender书面语投降piling up 口语, accumulate书面语累积come in 口语, enter 书面语进来blow up 口语, explode 书面语爆炸我们叫人进来只会说come in,而绝不会说enter.此外,口语具有其独特的地方:1语句松散自由,如:Are you crazy I can’t leave these men for a baby They’re dying—hundreds of them. Get some woman to help you.2 句子省略不全,如:Oh no Not if trade was good, there wouldn’t be. But ifthings were bad for a long spell,the young ones might go funny.3 词句颇多重复,如:I feel like crying, too But we haven’t got the time Come on, girls, we’re late for the Theater Come on, girls.4 使用填空词语.英语中的填空词语很多,如well, you see,you know, I mean, perhaps 等,还有一些起填空作用的声音,如er,mm 等.这些词语及声音符号既体现了说话者语句的连续性,又给了说话者以思考的时间.5 借助非语言情景,即说话者有时借助周围环境,不需详细说明,而只用it, that 等代替.另外谈话中还可使用自己的body language来表达情感、传递信息.三沟通交流方面书面语仅能通过文字来表达,因此要想使对方清楚了解作者的意图,就要求作者的文章条理清楚、思路清晰、书写规范.否则有时只是一个字母或一个单词的误差,就会带来意义上相去千里的差距,即所谓的失之毫厘,谬以千里.就像英语中最简单的方位介词——in 和on,我们说日本位于中国的东边,应为:Japan is on the east of China.但如果误写为Japan is in the east of China.可能就要引起两个国家主权的纷争了而口语表达就更丰富多样一些,除了文字之外,还可以配之以语音、语调,甚至面部表情和肢体语言.比如我们在表达“害怕”时,书面语只能写“frighten”或“be afraid”,要想表明害怕的程度,必须配以大段的文字和许多复杂的形容词、动词等.但在口语中,借以颤抖的声音、惊恐的表情、无助的眼神,意境就完全传达了三、结论综上所述,通过口语与书面语的比较,我们可以看到两者显着的区别:口语是借助声音语调表达意思,其交际的双方面对面出现于同一场合,其发生时多是应时即景的;而书面语则借助于文字符号,其受话者一方并不同时在场,或者受话者是谁也不十分明确,其是在充裕的时间里精心选择和周密组织的.认识到英语口语和书面语的差异,是我们真正学好用好英语的基础.。

英语口语和书面语的差异研究

英语口语和书面语的差异研究

英语口语和书面语的差异研究杨玉峰(郑州大学外语学院河南·郑州450001)中图分类号:H319.33文献标识码:A文章编号:1672-7894(2015)31-0160-03外语翻译摘要口语和书面语作为英语的不同语体,两者之间存在很大差异。

清楚了解这两者之间存在的差异,并能根据不同的情景采用相应的语体方式来表达自己的思想,对于英语学习者来说具有重大意义。

本文从语法、用词和句子结构三个方面阐述了英语口语与书面语之间存在的差别。

在分析比较中,让英语学习者进一步了解英语口语与书面语之间存在的差异,进而为掌握、运用英语打下良好的基础。

关键词英语口语书面语差异Research on the Differences between Spoken English and Written English//Yang YufengAbstract As different styles of English,there are great differ-ences between spoken language and written language.It is of great significance for English learners to know the differences clearly and adopt corresponding styles to express one's thoughts according to different situations.This article expounds the differ-ences between spoken English and written English from three as-pects of grammar,wording and sentence structure.Through anal-ysis and comparison,English learners will further know the dif-ferences between spoken English and written English and lay a good foundation for mastering and applying English.Key words English;spoken language;written language;differ-ences笔者是一位大学英语教师,教授大学英语听说课。

口语与书面语不同之处

口语与书面语不同之处

(五)句型特征差异
1.关联词不同。以表示“结果”的关联词为例,口语体中常用and 或so,而在书面语体中常用therefore, thus, hence,as a result, accordingly, consequently 等。2.书面语体中常用分词短语、分词、独立结构做状语,而在口语体中,常用并列句或从句。3.书面语体中常用介词+关联词形式,而在口语体中,常用省略句、残缺句等。
(四)动名词
Excuse my rushing in without telling you earlier. (书面语体)Excuse me rushing in without telling you earlier. (口头语体)
(五)连词
She can’t do it; nor can I. (书面语体)She can’t do it; neither can I. (口头语体)
英语口语和书面语语体特征比较
英语口语和书面语语体特征比较:口语体和书面语体虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。当然,口语体与书面语体的差异还不止本文中所提及的这些。
人们运用语言传递信息、交流感情、表达思想、实现相互沟通。特定的环境,不同的方式、场合、对象及目的,要求人们使用不同的语言形式。社会交际功能的不同需求,使语言产生了不同的功能变体, 我们称这种不同的变体为文体(又称语体)。从文体的角度看,英语有亲密文体(familiar)、随便文体(casual)、口语文体(informal)、正式文体(formal)和庄严文体(frozen)之分[1]。口语体和书面语体还可以进一步细化。例如:口语包括日常对话、即兴发言、独白、讨论和演讲等;书面语包括一般文章,学术论文,科普读物,政治评论以及文献资料等。从私下个人交流到公开的法庭辩论及审判,不同的口语类别有不同的特征。同样,不同的书面语类别其特征也有所不同,比如私人信件和时政评论就相去甚远。

英语口语与书面语的区别

英语口语与书面语的区别

英语口口语与书面面语的区别
the differences between oral English and written English
“ 英语书面面语是指书写时所用用的英语,它要求规范、正式
甚至至注重文文法,普遍用用于书信、文文件、档案、书籍文文献等。 口口语,顾名思义,就是人人在交流时用用到的言言语,它要求说 话人人语言言条理理、连贯,能够准确有效地传递信息,恰当的 运用用重音音、节奏、语调,对语法要求不不高高,尽可能用用精悍、 短小小的句句子子表达。下面面从礼节;语法、标点法及句句子子结构 沟通交流三方方面面将口口语和书面面语进行行行比比较。”
(三)沟通交流方方面面
书面面语仅能通过文文字来表达,因此要想使对方方清楚了了解作者的意图,就要求作者的文文章条理理清楚、 思路路清晰、书写规范。否则有时只是一一个字⺟母或一一个单词的误差,就会带来意义上相去千里里里的差 距,即所谓的失之毫厘,谬以千里里里。就像英语中最简单的方方位介词——in 和on,我们说日日本位于 中国的东边,应为:Japan is on the east of China. 但如果误写为Japan is in the east of China.可能就要引起两个国家关于主权的纷争了了! 而而口口语表达就更更丰富多样一一些,除了了文文字之外,还可以配之以语音音、语调,甚至至面面部表情和肢体 语言言。比比如我们在表达“害怕”时,书面面语只能写“frighten”或“be afraid”,要想表明害怕的程度,必须 配以大大段的文文字和许多复杂的形容词、动词等。但在口口语中,借以颤抖的声音音、惊恐的表情、无无 助的眼神,意境就完全传达了了!
此外,口口语具有其独特的地方方:
(1)语句句松散自自由。如:Are you crazy? I can’t leave these men for a baby! They’re dying— hundreds of them. Get some woman to help you. (2) 句句子子省略略不不全。如: Oh no! Not if trade was good, there wouldn’t be. But if things were bad for a long spell, the young ones might go funny. (3) 词句句颇多重复。 如:I feel like crying, too! But we haven’t got the time! Come on, girls, we’re late for the Theater! Come on, girls. (4) 使用用填空词语。英语中的填空词语很多,如well, you see,you know, I mean, perhaps 等,还有一一 些起填空作用用的声音音,如er,mm 等。这些词语及声音音符号既体现了了说话者语句句的连续性,又又给了了 说话者以思考的时间。 (5) 借助非非语言言情景,即说话者有时借助周围环境,不不需详细说明,而而只用用it, that 等代替。另外谈 话中还可使用用自自己己的body language来表达情感、传递信息。

论英语口语和书面语的差别

论英语口语和书面语的差别

论英语口语和书面语的差别作者:高源来源:《新教育时代·教师版》2017年第06期摘要:相较于书面语,口语有着更为悠久的历史,也更为频繁地被人们在日常生活中应用。

研究表明,口语在人们的日常生活中占据30%,听力45%,而写作则仅占9%。

这些数据表明和书面语相比,口语与我们的日常生活有着更为密切的联系,口语和书面语虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。

关键词:口语书面语正式语法口语和书面语的比较引言中国有句古语,言之无文,行之不远。

意思是说书面语是口语的记录。

口语是语言的基本形式,是语言学研究素材的主要来源,在现代英语中,口语和书面语有很大差别。

语言学家Evans 在“The use of English”中谈道:I would only say the written and spoken English are in the modern periods,so far apart that they almost constitute two different languages.一、口语和书面语的比较1.礼节方面首先,书面语要比口语更正式,书面语更注重文采。

但是如果将书面语中那些很多文采的词语或显示语言艺术性的句子用到日常交流中来则会显得说话人笨拙或是故意要与人拉开距离。

例如,我们日常见面时打招呼都会用“Hello!”“How are you?”即是陌生人首次见面也只说“How do you do?”但如果你很正式的问一句“How are you recently?”则会显得僵硬、呆板。

通常状况下,如果一个人在说话时就像写作时那样规范正式,人们通常认为他待人冷漠甚至骄傲自大,不可一世。

2.语法、标点法及句子结构方面在书面语中,作者除了要表达清楚意思之外,更要注意把握文章的整体结构和每一个句子的语法。

书面语和口语区别

书面语和口语区别

1. 从词汇选择来看语体的区别A. 名词(a) 抽象名词作主语抽象名词作主语多见于书面体、正式用语,如:The success of the book brought him tremendous popularity. (very formal)The book was highly successful and made him a very popular writer. (colloquial) (b) 以表示事物的名词作为通常属于人的行为、动作的主体时,常见于书面体;在口语体中,一般采用较朴实的说法(如:把书面体中的动词改为意义相近的其他动词,或改为以人为主语)。

如:His knowledge is insufficient to enable him to complete this task. (formal)He is not competent enough to do this job. (colloquial)The manufacture of these goods is acquiring importance as an industry. (formal)The manufacture of these goods is becoming an important industry. (colloquial) (c) 有重复主语的句子有重复主语的句子一般只用于日常用语,不用于正式场合,如:Jim and I took the long road. (for-mal)Jim and I, we took the long road. (informal) (d) 以there为开首的句子,主语与谓语在数上一致的是正式语言,不一致的是非正式语言。

There are a group of children ready to sing songs. (formal)There is a group of children ready to sing songs. (informal)(e) 所有格The hood of the car is insulated. (formal)The car’s hood is insulated. (informal)(f) 缩略语与全称正式语言常用全称,非正式语言常用缩略语。

Language study (spoken or written) 语言学习,口头语言和书面语言比较学习

Language study (spoken or written) 语言学习,口头语言和书面语言比较学习
●Keeping a balance between the two forms (M. A.K. Halliday)
Written signs are not secondary in nature Different but equal Graphemes ≠signs of phonemes Carrying a message independently
speech and writing : a ylistic continuum. (≠two discrete entities)
(e.g. a personal letter)
Spoken language supreme
Speech is the primary medium of communication among all peoples, it should therefore be the primary object for linguistic study.
Further explanations
●More formal & more likely to provide the standard that society values ●Allowing repeated reading and close analysis for its permanence ●Useful & valuable for some sophisticated purposes ●Displaying several unique features
Direct phonemic correspondence of phoneme ≠ alphabetic letter
Twin domains with complementary functions: spoken --- dynamic; written --- static

英语电子语体:书面语还是口语

英语电子语体:书面语还是口语
维普资讯
第2 0卷
第 6期
重 庆 工 学 院 学 报
Jun l fC o g ig Isi t fT c n l y o ra h n qn t eo e h oo o n t u g
20 0 6年 6月
J n.0 6 u 20
的分析 。
sc等单词 。 e” 而这样的词汇 即使 在大型 的英语词 典 中也 未
必 能够查 到。下面再 看另一则 “ 手谈 ” 录 : 摘
A: 0p usadi Dl oto B f Ⅳb aou| gy n gig u fr Q tl a f B 0删 t w
A是国 内的一位高校 英语教 师 。 B则是他 在 国外 的 而 朋友 。我们 可以看到 。 A在他 的话语 中用 到 了“” “ oa , i。 gt ” t

面语体 。 但事实上却 与书 面语 体有 着 明显的差 异。那么这 种新 型的语体 在 词 汇 、 法等方 面究 竟具 有 哪些 特点 呢? 句 又是什么原 因造 成 了这些 特 点 ?笔者 下面对 此 进行简 要
A :s e U e e a s c…
本文 中把人们借助 于电脑 网络进 行相互 之间 的交流 。
如网上聊 天 、 发送 电子 邮件 等所 使用 的语 言称 为 “ 电子 语 体” Eetncs l。 称 Es l) ( l r i te 简 co y -y 。按 理说 。 te 它本 应 属 于 书

收 稿 日期 -0 5 1 5 ' 0 —1 —2 2
作者简介 ; 国 良(9 7 。 。 江宁波人 。 余 16 一)男 浙 硕士 。 副教授 。 主要从事 社会语 言学与语用学研究 。
维普资讯
在过 去的几 年 中 , 联 网快 速进 入 干家 万户 , 多人 互 许

书面英语与口头英语区别浅析

书面英语与口头英语区别浅析

句子结构—关系代词
1) 定语从句中作宾语的关系词whom比who正式。 He is the person whom (who) I met the other day.
2) 在定语从句中作主语和宾语的关系词`who, whom, which比that正式。 He is the person who (that) is well-known all over the country. This is the book which (that) I bought yesterday. I know the person whom (that) you spoke to.
书面英语与口头英语
区别浅析
书面英语
• 正式英语(Formal English ) 是比较严谨、庄重的语体。 • 特点是在词汇、句子、语音方面都必须严格遵守民族标准语言的规范。
它所表达的是作者与读者之间的一种非个人的关系, 它力求不借助其它 非语言表达方式如面部表情、手势等来准确地表达思想它通常直接论 述主题, 句子长度不限。主语常以第三人称的形式出现。 • 正式英语可分为公文、政论、科技三种主要的书面语体。
用词比较
非正式使用动词短语
非正式: 1. 2.短语动词: pick up, give up, go on with, fall out, look into
正式使用单个单词
正式: 1.词汇: explode, reduce, position, fatigued
2) 用于请求时,would和could比 will和 can正式。 Would / Could ( Will / Can) you like to give a speech?
泛指时定冠词比名词复数正式 。

[工作]口语与书面语不同之处

[工作]口语与书面语不同之处

口语与书面语不同之处英语口语和书面语语体特征比较英语口语和书面语语体特征比较:口语体和书面语体虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。

当然,口语体与书面语体的差异还不止本文中所提及的这些。

人们运用语言传递信息、交流感情、表达思想、实现相互沟通。

特定的环境,不同的方式、场合、对象及目的,要求人们使用不同的语言形式。

社会交际功能的不同需求,使语言产生了不同的功能变体,我们称这种不同的变体为文体(又称语体)。

从文体的角度看,英语有亲密文体(familiar)、随便文体(casual)、口语文体(informal)、正式文体(formal)和庄严文体(frozen)之分[1]。

口语体和书面语体还可以进一步细化。

例如:口语包括日常对话、即兴发言、独白、讨论和演讲等;书面语包括一般文章,学术论文,科普读物,政治评论以及文献资料等。

从私下个人交流到公开的法庭辩论及审判,不同的口语类别有不同的特征。

同样,不同的书面语类别其特征也有所不同,比如私人信件和时政评论就相去甚远。

中国有句古语,言之无文,行之不远。

意思是说书面语是口语的记录。

口语是语言的基本形式,是语言学研究素材的主要来源,在现代英语中,口语和书面语有很大差别。

语言学家Evans 在“The use of English”中谈道:I would only saythe written and spoken English are in the modern periods,so far apart that they almost constitute two differentlanguages. (我只想说,口语和书面语到了近代已经发生了很大变化,有如两种不同的语言了)。

一、口语体和书面语体的概念语言是古人类在集体劳动过程中,为了适应交际的迫切要求而产生的,并一开始就伴随着有声的语言。

英语口语与书面语的差异分析

英语口语与书面语的差异分析

英语口语与书面语的差异分析在英语学习和应用中,口语和书面语是两种不同的语言形式,它们之间存在一些显著的差异。

了解这些差异对于提高英语水平和沟通技巧非常重要。

本文将从表达方式、语言风格、句式运用等方面对比分析英语口语与书面语的差异,并探讨各自的优缺点及实用性。

英语口语通常使用简单句和省略句,而书面语则更倾向于使用复杂句型和从句。

例如,口语中常说“She’s a nice girl”,而书面语中则会写成“She is a pleasant girl who is popular among her peers”。

口语常用简洁、生动的词汇,而书面语则更注重精确、正式的用词。

例如,口语中常使用“can’t wait”来表达“迫不及待”,而在书面语中则更倾向于使用“cannot wait”或“eagerly anticipate”。

英语口语具有很强的口语化特点,常使用俚语、习语和省略形式。

例如,“sort of”在口语中常被省略为“so’d”,而在书面语中则很少使用这类口语化表达。

书面语相对于口语来说更为正式,通常用于正式场合和文本中。

例如,在商务信函或学术论文中,我们通常使用更为正式的语言风格。

英语口语常用现在时态和非正式的过去时态,而书面语则更注重使用复杂的时态结构。

例如,在描述过去事件时,口语中常说“We went to the museum”,而书面语中则会使用更复杂的过去时态,如“We had visited the museum before coming here”。

英语口语常用非正式的语气,如使用缩写形式和口语化的标点符号。

而书面语则更注重使用正式的语气和规范标点符号。

例如,口语中常说“Let’s eat!”而书面语中则会使用“Shall we dine?”这样的礼貌用语。

英语口语具有直接、简洁、生动的特点,有助于实现有效沟通。

同时,口语化表达更容易被人们理解和接受,有助于拉近交流距离。

口语中的非正式语言和俚语能够传递情感和态度,增强交流的感染力。

英语口语与书面语的差异研究

英语口语与书面语的差异研究

精心整理英语口语与书面语的差异研究摘要:当前社会,随着中国的发展,英语在中国人的日常生活中已经占着越来越重要的位置,学好英语也已经成了大势所趋。

然而,英语的口语和书面语有着很大的区别,本文通过对它们在语法组织、句子结构、词汇、使用场合书面语的差异也成为了一件必然的事情。

一、英语口语与书面语的分析英语作为一门语言已经被世界各地广泛运用,如今世界上70%的学术论文都由英文完成,而以英语作为官方语言或者第二语言的国家或是地区更是达到了三分之二。

如同每一种语言一样,英语也分为口语和书面语。

英语书面语是指书写时所用的英语,它要求规范、正式甚至注重文法,普遍用于书信、文件、档案、书籍文献等。

而口语,顾名思义,就是人在交流时用到的言语,对语法要求不高,可以尽可能用精悍、短小的句子表达。

简单来说,书面语是人们做文章所差异也就显得迫切需要了。

这样会使得我们说出一口漂亮的正宗英语,对提高我们的英语水平也有很大的帮助。

而口语和书面语虽然是同一种语言的两种存在形式,但是由于两者交际环境不同,物质条件有别,它们的表现方式必然是各有特色,表达效果也必然是各有千秋。

口语和书面语的区别主要体现在语法组织、句子结构、词汇、使用场合等方面,同时礼节、交流翻译、俚语方面也显示了二者的不同。

接下来将围绕这几点进行讨论。

三、口语和书面语的差异(一)语法组织在书面语中,一个作者除了要表达清楚意思之外,更要注意把握文章的整一般来说,书面语句子较长,口语句子较短。

议论文、商业或法律公文等书面语不仅常用较长的修饰语,而且有时用较长的插入语,甚至插入语中还有插入语。

但在一般的口语中则不用较长的插入语。

而且在书面语中,一个句子有时有好几个关系代词;而口语中关系代词则用的极少,往往被分成几个简单句。

比如:These needles, which were made of fish-shaped pieces of iron thatfloated on water, were acted on by the earth’s magnetic field. (Formal)These needles were made of fish-shaped pieces of iron that floated on water. They were acted on by the earth’s magnetic field. (Informal)在书面语中,为了使句子平衡对称,或为了表示强调,常把状语、表语、宾在口语交际中,说话的人和听说的人处于同一时间、同一地点当中,说话人可以随时根据对方的反应来调整自己的语言,听话人也可以随时要求对方作出必要的解释。

口语与书面语不同之处

口语与书面语不同之处

英语口语和‎书面语语体‎特征比较‎英语口语‎和书面语语‎体特征比较‎:口语体和‎书面语体虽‎然都是人类‎语言的符号‎和代表,但‎作为不同的‎语言交流形‎式,它们在‎诸多方面,‎如组成内容‎、表现形式‎、差异特征‎及语境依赖‎等具有明显‎的不同。

当‎然,口语体‎与书面语体‎的差异还不‎止本文中所‎提及的这些‎。

人们运‎用语言传递‎信息、交流‎感情、表达‎思想、实现‎相互沟通。

‎特定的环境‎,不同的方‎式、场合、‎对象及目的‎,要求人们‎使用不同的‎语言形式。

‎社会交际功‎能的不同需‎求,使语言‎产生了不同‎的功能变体‎,我们称‎这种不同的‎变体为文体‎(又称语体‎)。

从文体‎的角度看,‎英语有亲密‎文体(fa‎m ilia‎r)、随便‎文体(ca‎s ual)‎、口语文体‎(info‎r mal)‎、正式文体‎(form‎a l)和庄‎严文体(f‎r ozen‎)之分[1‎]。

口语体‎和书面语体‎还可以进一‎步细化。

例‎如:口语包‎括日常对话‎、即兴发言‎、独白、讨‎论和演讲等‎;书面语包‎括一般文章‎,学术论文‎,科普读物‎,政治评论‎以及文献资‎料等。

从私‎下个人交流‎到公开的法‎庭辩论及审‎判,不同的‎口语类别有‎不同的特征‎。

同样,不‎同的书面语‎类别其特征‎也有所不同‎,比如私人‎信件和时政‎评论就相去‎甚远。

‎中国有句‎古语,言之‎无文,行之‎不远。

意思‎是说书面语‎是口语的记‎录。

口语是‎语言的基本‎形式,是语‎言学研究素‎材的主要来‎源,在现代‎英语中,口‎语和书面语‎有很大差别‎。

语言学家‎E vans‎在“Th‎e use‎of E‎n glis‎h”中谈道‎:I wo‎u ld o‎n ly s‎a ythe‎writ‎t en a‎n dsp‎o ken ‎E ngli‎s h ar‎e in ‎t he m‎o dern‎peri‎o ds,s‎o far‎apar‎t tha‎t the‎y alm‎o st c‎o nsti‎t ute ‎t wod‎i ffer‎e ntla‎n guag‎e s. (‎我只想说,‎口语和书面‎语到了近代‎已经发生了‎很大变化,‎有如两种不‎同的语言了‎)。

论述英语口语与书面语应用特征

论述英语口语与书面语应用特征

论述英语口语与书面语应用特征一、引言在英语学习中,很多学习者学了很多年,读、写以及听的能力都很强,但却不敢开口说或不能说一口流利的英语,往往思考半天,才能结结巴巴说出一点英语。

笔者认为造成这一现象的主要原因之一,是很多学习者对英语口语(orality)和书面语书面语(literacy)没有一个正确的认识,不了解二者的应用特征。

二、口语与书面语的关系语言学家们指出,口语和书面语在文体上没有着本质的区别,也不存在本质上的优劣,而是互补共生,相互影响的。

如,文学作品中常使用直接引语给读者制造身临其境的感觉等。

在课堂教学、演讲、求职或论文答辩等,人们也常使用与书面语极为接近的口语。

因此人们常根据不同的场合,目的和对象等选择不同的语体,但偶尔也会在口语中运用书面语,或在书面语中运用口语的结构技巧。

但也必须对二者存在的差异有一个正确而清晰的认识,如下表(Ur 2000:159)Item (项目)Writing(书面语)Speech(口语)Permanence(保持性)一旦写完就是可以保持的,读者可以随时随地进行阅读会随着时间消失,尽管听众会打断说话的人,但是他们还主要是跟随说话的人的思路Explicitness(明确性)非常明确意思的准确性取决于说话人和听者的默契,有时不需要非常明确Density (密度)通常较高非常松散,常常有重复、解释Detachment(分离性)常常是作者一个人独立完成的,很少有和读者之间的即时的交流有即时的交互和反馈,所以讲话的内容和方式等都可以及时地进行调整Organization(组织性)有着严密的组织性,作者有时间进行构思、编辑和修改往往是即席的、自我修正和调整的、以没有组织的意识流的(disorganized ‘stream-of- consciousness’)的谈话形式进行的Standard Language(语言的标准度)通常都是标准的往往夹杂着地方方言等不标准或不规范的语言三、口语与书面语的应用特征简析为帮助学习者正确认识和使用英语口语与书面语,从而提高口语运用能力,本文将从语境、词汇、及句型三个方面分析二者的应用特征。

口语词汇和书面词汇对比

口语词汇和书面词汇对比
I've got to ...
or
I have to ...
or
I must
It s necessary for me to ...
This is similar to using the passive voice. Even though this includes the word, "me" it sounds too impersonal.
b)其他词和词组
Use
Avoid
Comments
a)
people say that ...
(many people say that ...)
It is said that ...
The example here, ("It is said that ...") is an example of using the passive voice (被动语态) of a"reporting verb"to indicatea generally held belief or opinion. Other examples are,"It is believed ..." and, "It cannot be denied ..." These expressions are used in very formal writing and are not suitable for speech, even educated speech.
b)
a lot of,
lots of,
a large amount of
much
The sentence,“There wasmuch snowon the ground after the heavy snowfall”sounds too formal. That is, avoid speaking "much" in an affirmative sentence (肯定句). I even suggest avoiding this usage in your Writing test because the Writing test is not as formal as many people think.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语口语和书面语语体特征比较英语口语和书面语语体特征比较:口语体和书面语体虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。

当然,口语体与书面语体的差异还不止本文中所提及的这些。

人们运用语言传递信息、交流感情、表达思想、实现相互沟通。

特定的环境,不同的方式、场合、对象及目的,要求人们使用不同的语言形式。

社会交际功能的不同需求,使语言产生了不同的功能变体,我们称这种不同的变体为文体(又称语体)。

从文体的角度看,英语有亲密文体(familiar)、随便文体(casual)、口语文体(informal)、正式文体(formal)和庄严文体(frozen)之分[1]。

口语体和书面语体还可以进一步细化。

例如:口语包括日常对话、即兴发言、独白、讨论和演讲等;书面语包括一般文章,学术论文,科普读物,政治评论以及文献资料等。

从私下个人交流到公开的法庭辩论及审判,不同的口语类别有不同的特征。

同样,不同的书面语类别其特征也有所不同,比如私人信件和时政评论就相去甚远。

中国有句古语,言之无文,行之不远。

意思是说书面语是口语的记录。

口语是语言的基本形式,是语言学研究素材的主要来源,在现代英语中,口语和书面语有很大差别。

语言学家Evans 在“The use of English”中谈道:I would only saythe written and spoken English are in the modern periods,so far apart that they almost constitute two differentlanguages. (我只想说,口语和书面语到了近代已经发生了很大变化,有如两种不同的语言了)。

一、口语体和书面语体的概念语言是古人类在集体劳动过程中,为了适应交际的迫切要求而产生的,并一开始就伴随着有声的语言。

这一时期的人类交际只存在一种口头形式。

伴随着新的交流工具———文字的出现,语言的另一种存在形式也被创造出来,这就是书面语。

美国学者切弗(W.Chafe)教授认为,口语以其结构的不完整性(fragmentation) 和说话者与说话场合的紧密依存性(involvement) 为特点;而书面语的特点则为语言结构完整(integration),语言使用者不依赖于说话场合(detachment)。

他还举例说,口语使用者在自然对话中多使用“and”和“but'’等词来连接简单句,或多使用单一动词结构,而很少使用复杂的并列句或从句结构。

而且,在一般会话中,由于说话者和听话者之间的高度参与,说话者常使用直接引语和通俗口语语言。

与口语相反,书面语中频繁出现的是主语、谓语、定语、状语、表语等复杂的从句结构。

而著名的英国学者H.E.帕麦尔和J.G.布兰德弗在他们合著德《英语口语语法》导论中对“口头”和“书面”英语作了概述,认为“口头”和“书面”这两个术语可以有许多种解释。

“口头英语”可以是指受过教育的英国人“在通常的会话或写信给亲密的朋友时,一般所用的那类英语”,而“书面英语”则“包括我们通常在书籍、评论、报纸、正式书信中或是在正式会谈中(特别是在陌生人之间)所看到或听到的英语”。

他们认为,“口头语”和“通俗语”(colloquial) 这两个术语经常用作同义词; 在同义的情况下,“俗语”和上述“口头语”的含义相同;同样,“书面”这个术语,则经常用作“古典”(classical)或“文学”(literary)的同义词。

可见,“口头”和“书面”英语是在不同场合下使用的语体。

二、口语体和书面语体的特征差异(一)语法特征差异从语法角度来看, 口语体和书面语体有许多明显差异。

口语的范围很大,除日常随意交谈外,还可包括正式会谈、报告、演说、辩论、现场解说以及讲故事等。

最能体现口语特征的是日常谈话。

它在句子结构、用词及表达方式上均不同于可以精雕细刻的书面语体。

说话人可以边说边想,可以随时更换用词、句型等,修改错误,填补句型,表现的很随意。

在多人的交谈中,甚至可以插话、停顿,还允许出现口误,错了可以重说,甚至还可以有不合乎语法的句子,使用一些词义相对模糊的词语等。

书面语言则严谨的多,不可以有错误的开端,不可以有中断、犹豫(即便有过犹豫和中断,在字面上一般都不会表现出来)和“不规范”的句法(但是或许这些不规范的句法在口语中是司空见惯的)。

书面语体讲究语言的准确性、严密性和完整性,它通常使用短语状语,如介词短语、分词短语、独立主格结构等,而口语体则常使用从句或并列句。

还须注意一种趋势,就是英语书面语体中喜欢用被动形式和非人称变化,而在口语体中经常使用主动形式和人称形式。

(二)词汇特征差异从词汇角度来看,书面体与口语体语言相比的一大优势在于,书面语不是即时语言,可以给作者更多的时间去慎重地思考、琢磨,精挑细选词汇。

口语体中常使用具有明显口语色彩的词语,如时髦语(fashionable word)、歇后语( twopartallegorical saying)、口语词(colloquialism )、俚语(slang )、短语动词(phrasal verbs)等,使得交际语言具有跳跃性、生动性、活泼性和通俗易懂等特征,而在非常正式的书面语体中则不用或少用这类词汇。

书面语体经常用我们常说的“大词”(big word),在文学作品中,为了生动地刻画人物,描绘景色, 渲染场面。

大词具有高雅、庄严的色彩。

用专业术词、行话,来叙述政治、经济、文化及各种科学技术方面的事物,这类词意义精确、单一,不带有感情色彩,一般也不需借助上下文来理解。

比如,在正式的书面语体中,人们常用“witnessed”代替口语体中的“seen”,用“inflated”代替“blown up”,用“consider”代替“think”,用“investigate”代替“look into”。

(三)结构特征差异书面语体是经过作者重新加工和组织后的语言表现形式,优秀的书面文章通常要清晰地计划好、组织好和安排好。

每个段落都要阐明作者的一个主要观点,然后从主题句过度到辅助句,整个文章段落清晰,充满了逻辑性。

在口语体中,有些词组的使用目的是试图同听者建立联系,而这些在书面语中通常是不用的。

人们在自由交谈时常出现犹豫、思索、停顿等情况, 为了使交际不致中断,往往借助“填补词”(remendy word) 来延续交谈, 如用youknow, wait a moment, let me see, I think 等填补词。

填补词不仅可以增添这种随意性的色彩,而且还能帮助交际双方流畅自如地进行口语交际。

在口语交际中,有时不需要表达确切或一时找不到恰当的词语表达某一概念,因此也常常使用一些词义相对模糊的词语。

如:let me say, everybodyknows, why, as if.。

(四)书写或形象特征差异口语体的形象特征主要包括表情, 说话的语气及态度等,身体语言(body language)在口语体中也经常被用来帮助表达说话者的意图。

另外,还有其他超语段特征如音质、声调、重音、停顿等,都能体现口语体的形象特征。

口语体中的重读是表达情感的重要手段之一,它直接影响到口语交际的实际表达效果。

句中不同词的重读,会产生不同意义和效果。

有的重读或加拖长音也会使词义走向反面。

停顿在比较正式的口语体中可以加强语气,增强感染力。

然而在书面语体中,通常会用书写特征,如分段、标点符号、划线、引号、斜体字、缩写等来表明其特征。

(五)句型特征差异1.关联词不同。

以表示“结果”的关联词为例,口语体中常用and 或so,而在书面语体中常用therefore, thus, hence,as a result, accordingly, consequently 等。

2.书面语体中常用分词短语、分词、独立结构做状语,而在口语体中,常用并列句或从句。

3.书面语体中常用介词+关联词形式,而在口语体中,常用省略句、残缺句等。

三、口语体和书面语体语句比较为了比较英语口语体和书面语体之间的差异, 笔者从词汇和句型角度,列举部分句子,供学习及研究参考。

(一)形容词have little time for reading the novels. (书面语体)don’t have much time for reading the novels. (口头语体)(二)副词Paris is so beautiful a city! (书面语体)Paris is such a beautiful city! (口头语体)(三)分词Arriving at the station, I found the bus gone.(书面语体)When I got to the station, I found the bus hadalready gone. (口头语体)(四)动名词Excuse my rushing in without telling you earlier. (书面语体)Excuse me rushing in without telling you earlier. (口头语体)(五)连词She can’t do it; nor can I. (书面语体)She can’t do it; neither can I. (口头语体)(六)关系代词Mary invited me to dinner, which was very kind ofher.(书面语体)Mary invited me to dinner. It was very kind of her todo so.(口头语体)(七)不定式To buy a car at this point is not necessary. (书面语体)It is not necessary to buy a car at this point. (口头语体)(八)主从复合句Linda was so angry that she could not control herself.(书面语体)Linda couldn’t control herself; she was very angry.(口头语体)(九)虚拟语气句It is necessary that the work should start at once. (书面语体)It is necessary for us to start the work at once. (口头语体)(十)倒装句As soon as she came into the classroom, all thestudents stood up. (口头语体)No sooner had she come into the classroom than allthe students stood up.(书面语体)综上所述,口语体和书面语体虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。

相关文档
最新文档