固体散装货物安全适运申报单
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
固体散装货物安全适运申报单
Declaration Form for Solid Bulk Cargoes
散装货物运输名称(BCSN)水泥熟料
托运人:THANG LONG CEMENT JOINT STOCK
(Shipper)COMPANY
运输单证编号TLIHN—07
(Tra nsport docume nt Number)
收货人(Consig nee)海南XX船务有限公司
承运人(Carrier)XX船务有限公司
运输工具的名称/方式“福发星XX”货轮
(Name/mea ns of tran sport)
出发港口/地点越南/XX港
(Port/place of departure)
指南或其他事项
(In struct ions or other matters)
(货物种类/颗粒尺寸)的。焙烧产生粗糙的渣块随后压
General description of the cargo碎成细末生产出水泥。
(Type of material/particle size)颗粒尺寸为30mm
总重(千克/吨)XXXX吨
Gross mass (kg/t onn es)
如适用,散装货物的特殊说明(Specifications of bulk cargo, if applicable:):该货物不得在降水期间装卸
*例如:类别和联合国编号或仅在散装运输时具有化学危险的物质(* e.g., Class&UN No. or)“MH
货物组别(Group of the cargo)
□A和B组*( Group A&B*)
□A组*( Groቤተ መጻሕፍቲ ባይዱp A*)
□B组(Group B)旦C组(Group C)
*易流态化货物(A组和A及B组货物)
* For cargoes which may liquefy (Group A and Group A and B cargoes)
适运水份极限
(Tra nsportable Moisture Limit)不超过1.5升
运输时的水份含量
(Moisture content at shipme nt)
积载因数(Stowage factor):0.67m3/t
如适用,静止角(Angle of repose, if applicable):不适用
平舱程序(Trimming procedures):装载时已平舱,装载时货物已经过沉降处理
如有潜在危险性,其化学特性(Chemical properties if potential hazard*):*非易燃或具有低火灾危险
签字人姓名/身份,公司/组织名称
Name/status, compa ny/orga ni zati on of sig natory申报员:张三/海南XXXX船舶代理有限公司 地点和日期
Place and date
海口/20XX年XX月XX日
代表托运人签字李四
Sign ature on behalf of shipper
moisture content and tran sportable moisture limit
□风化证书(Weathering certificate)
□免除证书(Exemption certificate)
□其它(需说明)Other (specify)
*如需要(* If required)
声明(DECLARATION)
已采用适当措施防止该货物的粉尘进入机器处所和 起居处所。操作人员须根据需要穿戴防护服、护目镜或其
它等效的眼睛防尘保护用品和防尘口罩。货物须保持清洁
和干燥状态。航行时须关闭所有排气孔和相关进岀通道。
目的港口/地点马村/XXXX码头
(Port/place of desti nati on)
货物的一般性描述:该水泥是由含粘土的石英岩焙烧形成
兹声明:托运货物已完全并准确地予以说明。据我所
知并相信所给出的试验结果和其它说明准确无误,可
被视为拟装货物的代表。
(I hereby declare that the con sig nment is fully and accurately described and that the give n test results and other specifications are correct to the best of my kno wledge and belief and can be con sidered as represe ntative for the cargo to be loaded.)
不超过1升
货物相关特殊性质
(例如可快速溶于水)
Releva nt special properties of the cargo (e.g., highly soluble in water)
可快速溶于水
额外证书*Additional certificate(s)*
卫水份含量和适运水份极限证书Certificate of
Declaration Form for Solid Bulk Cargoes
散装货物运输名称(BCSN)水泥熟料
托运人:THANG LONG CEMENT JOINT STOCK
(Shipper)COMPANY
运输单证编号TLIHN—07
(Tra nsport docume nt Number)
收货人(Consig nee)海南XX船务有限公司
承运人(Carrier)XX船务有限公司
运输工具的名称/方式“福发星XX”货轮
(Name/mea ns of tran sport)
出发港口/地点越南/XX港
(Port/place of departure)
指南或其他事项
(In struct ions or other matters)
(货物种类/颗粒尺寸)的。焙烧产生粗糙的渣块随后压
General description of the cargo碎成细末生产出水泥。
(Type of material/particle size)颗粒尺寸为30mm
总重(千克/吨)XXXX吨
Gross mass (kg/t onn es)
如适用,散装货物的特殊说明(Specifications of bulk cargo, if applicable:):该货物不得在降水期间装卸
*例如:类别和联合国编号或仅在散装运输时具有化学危险的物质(* e.g., Class&UN No. or)“MH
货物组别(Group of the cargo)
□A和B组*( Group A&B*)
□A组*( Groቤተ መጻሕፍቲ ባይዱp A*)
□B组(Group B)旦C组(Group C)
*易流态化货物(A组和A及B组货物)
* For cargoes which may liquefy (Group A and Group A and B cargoes)
适运水份极限
(Tra nsportable Moisture Limit)不超过1.5升
运输时的水份含量
(Moisture content at shipme nt)
积载因数(Stowage factor):0.67m3/t
如适用,静止角(Angle of repose, if applicable):不适用
平舱程序(Trimming procedures):装载时已平舱,装载时货物已经过沉降处理
如有潜在危险性,其化学特性(Chemical properties if potential hazard*):*非易燃或具有低火灾危险
签字人姓名/身份,公司/组织名称
Name/status, compa ny/orga ni zati on of sig natory申报员:张三/海南XXXX船舶代理有限公司 地点和日期
Place and date
海口/20XX年XX月XX日
代表托运人签字李四
Sign ature on behalf of shipper
moisture content and tran sportable moisture limit
□风化证书(Weathering certificate)
□免除证书(Exemption certificate)
□其它(需说明)Other (specify)
*如需要(* If required)
声明(DECLARATION)
已采用适当措施防止该货物的粉尘进入机器处所和 起居处所。操作人员须根据需要穿戴防护服、护目镜或其
它等效的眼睛防尘保护用品和防尘口罩。货物须保持清洁
和干燥状态。航行时须关闭所有排气孔和相关进岀通道。
目的港口/地点马村/XXXX码头
(Port/place of desti nati on)
货物的一般性描述:该水泥是由含粘土的石英岩焙烧形成
兹声明:托运货物已完全并准确地予以说明。据我所
知并相信所给出的试验结果和其它说明准确无误,可
被视为拟装货物的代表。
(I hereby declare that the con sig nment is fully and accurately described and that the give n test results and other specifications are correct to the best of my kno wledge and belief and can be con sidered as represe ntative for the cargo to be loaded.)
不超过1升
货物相关特殊性质
(例如可快速溶于水)
Releva nt special properties of the cargo (e.g., highly soluble in water)
可快速溶于水
额外证书*Additional certificate(s)*
卫水份含量和适运水份极限证书Certificate of