两小儿辩日文言文原文及翻译

合集下载

两小儿辩日文言文及翻译

两小儿辩日文言文及翻译

两小儿辩日原文
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。

(辩日一作:辩斗)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
两小儿辩日文言文翻译
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。


另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
两小儿辩日的启示
宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

.认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

.知之为知之,不知为不知。

“不要强不知以为知”。

.认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

.多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。

知识是不分年龄,不分界限的。

我们在平常阐明自己道理时也该像两小儿一样有根有据,用道理说明问题。

初中语文两小儿辩日原文及翻译完整版

初中语文两小儿辩日原文及翻译完整版

初中语文两小儿辩日原文及翻译Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】两小儿辩日【原文】孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

孔子到东面去游览,看见两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一个小孩说:“我认为太阳刚升起时,离开人近,但到中午时离开人远了。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

另一个小孩认为太阳刚出来时,离开人远,而到了中午时离开人近了。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一个小孩说:“太阳刚出来的时候,大得像车篷,等到中午就小得像盘子、碗口那样大,这不是(因为)远的小而近的大吗?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”另一个小孩说:“太阳刚出来时,(气候)凉飕飕的,等到了中午就像手伸进了热水里,这不是近的觉得热而远的觉得凉吗?”孔子不能决也。

孔子不能断定谁是谁非。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”两个小孩笑笑说:“谁说你智慧多呢!”【赏析】一、内容梳理段落层次(一)起因两小儿争辩太阳离人近,还是远。

(二)主体?观点甲儿:太阳刚出来时离人近,而正午离人远。

乙儿:太阳刚出来时离人远,而正午离人近。

理由甲儿:太阳刚出来像个大圆车篷,到正午像个盘子或碗口这不是远的小,近的大吗乙儿:太阳刚出来凉丝丝的,到了正午就像把手伸进热水里这不是近的热,而远的凉吗(三)结果孔子也不能决断,两小儿笑。

反映战国时人们对大自然的认识肤浅:赞扬两小儿可贵的探索精神。

(供参考,与教材归纳不全同。

)二、重点字词句1通假字孰为汝多知乎(“知”通“智”)2常用词理解(1)见两小儿辩斗“斗”今义解释为“斗争”、“角逐”,但古义除有“斗争”义项外,还可解释为“争辩”。

(2)我以日始出时去人近“去”古义是“离开”,今义是“往”,意义截然不同。

(3)日初出大如车盖“盖”古义可译作“车篷”,还可译作“伞”,同今义也不全同。

两小儿辩日文言文原文及翻译

两小儿辩日文言文原文及翻译

两小儿辩日文言文原文及翻译两小儿辩日文言文原文及翻译《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。

此文亦是一则极具教育意义的寓言故事。

其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。

以下是小编为大家整理的两小儿辩日文言文原文及翻译相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。

原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”两小儿辩日词语解释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

译文孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”启示宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

《两小儿辩日》原文翻译

《两小儿辩日》原文翻译

《两小儿辩日》原文翻译两小儿辩日①孔子东②游③,见④两小儿辩斗⑤日,问其⑥故⑦。

一儿曰:“我以⑧日始出时去⑨人近,而日中⑩时远也。

”一儿曰:“吾以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖⑪,及日中则如盘盂,此不为⑫远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉⑬,及其日中如探汤⑭,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决⑮也。

两小儿笑⑯曰:“孰⑰为⑱汝⑲多知⑳乎?”注释:①本文选自列御寇所编的《列子.汤问》。

②东:东方。

③游:游历、游学。

④见:看见。

⑤辩斗:辩论,争论。

辩:争。

⑥其:代词,他们。

⑦故:缘故,原因。

⑧以:认为。

⑨去:离;距离。

⑩日中:正午。

⑪车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

⑫及:到,到了。

此不为:这不是。

为:是。

⑬沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧(cāng):寒凉。

⑭探汤:把手伸到热水里,这里指天气很热。

汤,热水,开水。

(古时还特指沐浴时用的热水。

)⑮决:判断、决断,判定。

⑯笑:在这里不是嘲笑的意思,而是采用反问的句式突出孩子们的天真可爱。

⑰孰(shú):谁。

⑱为:同“谓”,说,认为。

⑲汝(rǔ):你。

⑳知:zhì,通假字。

“知”通“智”聪明、智慧。

译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”课文简析:《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。

此文亦是一则极具教育意义的寓言故事。

其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。

【文言文】两小儿辩日文言文原文及翻译

【文言文】两小儿辩日文言文原文及翻译

【文言文】两小儿辩日文言文原文及翻译
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。


孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。


一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。


另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
列御寇,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人,郑国人,与郑缪公同时。

道家学派著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文学家。

其学本于黄帝老子,主张清静无为。

后汉班固《艺文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

两小儿辩日文言文原翻译

两小儿辩日文言文原翻译

弟子曰:“不知也,还问夫子。

”孔子曰:“此亦各是其说也,吾欲以问子贡。

”子贡曰:“日初出大,日中则小,此乃天地之理也。

日初出时,气尚凝而未散,故大;及其日中,气散而光盛,故小。

至于日之远与近,亦非大小之谓,盖日行于天,非行于地也。

是以近者热,远者凉,此乃天地之气也。

”孔子曰:“善。

”弟子又问:“子贡,何以知日行于天?”子贡曰:“吾闻之夫子,天者,覆万物者也;地者,载万物者也。

日行于天,则照临天下,地载万物,则养育万物。

是以日行于天,非行于地也。

”孔子闻之,默然而思。

又有一儿曰:“吾闻之大人,日初出时,光如翠,及日中则光如金,此不为远者翠而近者金乎?”孔子曰:“此亦各是其说也,吾欲以问子路。

”子路曰:“日初出时,光如翠,此乃日之光初发,未散也。

及其日中,光如金,此乃日之光盛,已散也。

至于日之远与近,亦非翠金之谓,盖日之光也。

是以远者翠,近者金,此乃日之光之变也。

”孔子闻之,心悦而喜。

弟子皆曰:“夫子之辩,真圣人也!”孔子曰:“吾非圣人,吾亦有所不能也。

吾之所以辩,欲使天下之人,各得其理,不致相争也。

然吾辩虽多,终不如子贡、子路之辩也。

子贡辩天地之理,子路辩日之光,皆能明其理,使人无疑。

吾欲效之,然吾之才力有限,不能尽辩也。

”孔子既还车,弟子问曰:“夫子之辩,真圣人也,何以自谦?”孔子曰:“吾闻之,圣人无常师,取法乎上,仅得其中;取法乎中,仅得其下。

吾虽欲为圣人,然吾之才力有限,不能尽辩也。

吾之所辩,但求明理而已,非欲争胜于人也。

吾之辩虽多,然吾之才力有限,不能尽辩也。

是以自谦,非自傲也。

”弟子闻之,皆感悦。

于是孔子辞去,弟子随之,孔子乃曰:“吾闻之,天下无难事,只怕有心人。

吾虽才力有限,然吾之心,亦欲求天下之理。

子等若能效吾之心,亦能求天下之理,则天下之理,无不尽矣。

”弟子皆曰:“夫子之言,吾等当谨记之。

”孔子遂行,弟子送之,孔子乃曰:“吾虽才力有限,然吾之心,亦欲求天下之理。

子等若能效吾之心,亦能求天下之理,则天下之理,无不尽矣。

【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释

【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释

【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释《两小儿辩日》讲述的是,孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,孔子不能作决断的故事,是一篇非常有教育意义的寓言文言文。

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知(此处念“智”)乎?”注释1.游:游学,游历。

2.辩斗:辩论,争论。

3.故:原因,缘故。

4.以:以为,认为。

5.去:离。

6.日中:中午。

7.车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

8.及:到了。

9.则:就。

10.盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

11.为:是。

12.沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

13.探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

14.决:裁决,判断。

15.孰:谁,哪个。

16.汝:你。

翻译孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”1.宇宙无限大,知识无限多,学无止境,即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

2.我们要不断学习,认识自然,探求客观事理,要有独立思考,大胆质疑的精神。

3.知之为知之,不知为不知。

不要强不知以为知。

4.从不同的角度看待问题,会得出不同的结论。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

古诗孔子东游,见两小儿辩日翻译赏析

古诗孔子东游,见两小儿辩日翻译赏析

古诗孔子东游,见两小儿辩日翻译赏析
“孔子东游,见两小儿辩日”出自文言文《两小儿辩日》,其含义如下:
【原文】
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(hú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”
【翻译】
孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意Org/b/21005,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定
他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
---来源网络整理,仅供参考。

【文言文】两小儿辩日文言文翻译及原文

【文言文】两小儿辩日文言文翻译及原文

【文言文】两小儿辩日文言文翻译及原文孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。

”另一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。

”一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处的看着大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”孔子不能判决(谁对谁错)。

两个小孩笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”⒈你怎么看待两小儿对孔子的讥笑?两小儿讥笑孔子固然不对,但从另一方面,博学多闻的孔子尚且不能解答,侧面反映了学习是没有止境的,所以要活到老学到老。

⒉这个故事对你有什么启发?同上问题意义大致相同,说明人要活到老学到老。

3.为什么早上和晚上看太阳的时候特别大?中午特别小?早上和傍晚,太阳角度低,穿透的大气层很厚,受到大气层梯度折射率影响很大,光路弯曲显著,所以人看到的太阳就大;中午太阳角度大,穿透的大气层相对较薄,受到大气层梯度折射率影响较小,光路弯曲没有早上和傍晚明显,所以人看到的太阳就觉得小了。

此外,当太阳在早上的时候是从地面升起,而远处的屋子或山正和那大太阳成了一小一大的鲜明对比,而在中午周围没有任何东起跟它对比,显然就会显得小,这是我们的肉眼骗了我们。

你画两个一样大的圆圈,然后在一个圆圈外面画一个大圆圈,在另一个的外面画一个小一点的圆圈。

你就会觉得那两个本来一样大的圆圈好像大小不同。

两小儿辩日 赏析

两小儿辩日 赏析

两小儿辩日赏析《两小儿辩日》原文及翻译《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子·汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文。

通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。

以下是小编为大家整理的《两小儿辩日》原文及翻译,仅供参考,希望能够帮助大家。

《两小儿辩日》孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文有一天,孔子向东游历,看到两个小孩在为什么事情争辩不已,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。

”另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而中午时离人近些。

一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的道理吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?”孔子也不能判断是怎么回事。

两个小孩笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”注释1、东游:向东游历。

2、见:看见。

3、辩斗:辩论,争论,争辩。

4、其:代词,代“两个小孩”。

5、故:缘故,原因。

6、以:认为。

7、始:刚刚,才。

8、去:离。

9、日中:正午。

10、初:刚刚。

11、车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样呈圆形。

12、及:到。

13、则:就。

14、盘盂(yú):古代盛放食物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

15、为:说,通“谓”。

16、沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

17、探汤:把手伸向热水里,意思是天气很热。

汤,热水。

文言文《两小儿辩日》原文及翻译

文言文《两小儿辩日》原文及翻译

文言文《两小儿辩日》原文及翻译
导读:文言文《两小儿辩日》原文及翻译
孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”
[译文]
孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。

便问他们争论的缘故。

一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。


另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”
孔子不能判断谁是谁非。

两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

两小儿辩日原文及译文

两小儿辩日原文及译文

两小儿辩日《两小儿辩日》孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”词语解释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

《两小儿辩日》文言文翻译孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”两小儿辩日的启示宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

.认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

.知之为知之,不知为不知。

“不要强不知以为知”。

.认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

.多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。

知识是不分年龄,不分界限的。

文言文两小儿辩日翻译

文言文两小儿辩日翻译

孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故,曰:“尔何辩?”对曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”孔子曰:“何谓也?”对曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂。

此不为远者小而近者大乎?”孔子不能答,归,以语其弟子。

弟子不能解,孔子乃设二子之论,以告其子贡。

子贡曰:“弟子未尝见日之初出与日之中,不知其远近之变。

然有理可推,愿闻其说。

”孔子曰:“吾尝学天官矣,知日之初出,光景昏暗,渐至大明,则去人渐远。

故日初出时去人近,而日中时远也。

”子贡曰:“然则日之初出,去人近,而光景昏暗;日之中,去人远,而光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“此亦自然之理也。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

然则日初出时去人近,而日中时远,亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,光景昏暗,故去人近;日之中,光景大明,故去人远。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

两小儿辩日文言文注释

两小儿辩日文言文注释

《两小儿辩日》全文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知(此处念“智”)乎?”《两小儿辩日》注释及翻译注释1.游:游学,游历。

2.辩斗:辩论,争论。

3.故:原因,缘故。

4.以:以为,认为。

5.去:离。

6.日中:中午。

7.车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

8.及:到了。

9.则:就。

10.盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

11.为:是。

12.沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

13.探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

14.决:裁决,判断。

15.孰:谁,哪个。

16.汝:你。

翻译孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”《两小儿辩日》的启示1.宇宙无限大,知识无限多,学无止境,即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

2.我们要不断学习,认识自然,探求客观事理,要有独立思考,大胆质疑的精神。

3.知之为知之,不知为不知。

不要强不知以为知。

4.从不同的角度看待问题,会得出不同的结论。

《两小儿辩日》原文及翻译

《两小儿辩日》原文及翻译

《两小儿辩日》原文及翻译原文孔子东游,见两小儿辩日,问其故。

(辩日一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不可以决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”说明东游:向东游览。

见:看见。

辩斗:争辩,争辩,争辩。

其:代词,代“两个儿童”。

故:缘由,原由。

以:以为。

始:刚才,才。

去:离。

日中:正午。

初:刚才。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞同样呈圆形。

及:到。

则:就。

盘盂( yú):古代盛放食品的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:说,通“谓”。

沧沧凉凉:形容清冷的感觉。

沧沧:严寒的意思。

探汤:把手伸向热水里,意思是天气很热。

汤,热水。

决:判断。

笑:在这里不是嘲讽,采纳了反问的句式突出了孩子们的天真可爱。

孰:谁。

汝:你。

翻译有一天,孔子向东游览,看到两个儿童在为何事情争辩不已,便问是什么原由。

一个儿童说:“我以为太阳刚出来的时候离人近一些,正午的时候离人远一些。

”另一个儿童却以为太阳刚出来的时候离人远些,而中正午离人近些。

一个儿童说:“太阳刚出来的时候像车盖同样大,到了正午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的道理吗?”另一个儿童说:“太阳刚出来的时候有清冷的感觉,到了正午却像把手伸进热水里同样,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?”孔子也不可以判断是怎么回事。

两个儿童笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”赏析《两小儿辩日》表现了先人为认识自然、探究客观事理而独立思虑、勇敢怀疑、脚踏实地的精神;同时论述了“学无止境,我们要不停学习”的道理。

经过阅读,我们发现两个儿童有着擅长察看、勇敢怀疑、勇于探究的精神,而孔子则脚踏实地、谦逊慎重——这说了然治学要脚踏实地,不可以不懂装懂的道理。

关于两个儿童为何看法不一样,那是由于他们看事物的角度不一样:一个从视觉出发,用“如车盖”和“如盘盂”的比喻,生动形象的写出了太阳形状的大小;另一个从触觉出发,用“如探汤”的比喻生动形象的写出了太阳在中正午的灼热。

2023最新-两小儿辩日课文原文(优秀5篇)

2023最新-两小儿辩日课文原文(优秀5篇)

两小儿辩日课文原文(优秀5篇)两小儿辩日春秋战国列子(列御寇)下面是的为您带来的5篇《两小儿辩日课文原文》,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

《两小儿辩日》原文及翻译篇一孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”赏析《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。

文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知。

孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度,从而体现孔子谦虚谨慎的科学态度。

注释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

译文:孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”《两小儿辩日》简述篇二从太阳中心点到地球表面上的一个固定点来说,肯定是早上距离长、中午距离短。

【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释

【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释

【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释《两小儿辩日》讲述的是,孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,孔子不能作决断的故事,是一篇非常有教育意义的寓言文言文。

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知(此处念“智”)乎?”注释1.游:游学,游历。

2.辩斗:辩论,争论。

3.故:原因,缘故。

4.以:以为,认为。

5.去:离。

6.日中:中午。

7.车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

8.及:到了。

9.则:就。

10.盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

11.为:是。

12.沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

13.探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

14.决:裁决,判断。

15.孰:谁,哪个。

16.汝:你。

翻译孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”1.宇宙无限大,知识无限多,学无止境,即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

2.我们要不断学习,认识自然,探求客观事理,要有独立思考,大胆质疑的精神。

3.知之为知之,不知为不知。

不要强不知以为知。

4.从不同的角度看待问题,会得出不同的结论。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

两小儿辩日文言文原文及翻译
导读:原文
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”
两小儿辩日词语解释
(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

译文
孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。


另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”
孔子听了不能判定他们谁对谁错,
两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
启示
宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

知之为知之,不知为不知。

“不要强不知以为知”。

认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

多听听身边孩子们的.声音,也许能有所长进。

知识是不分年龄,不分界限的。

我们在平常阐明自己道理时也该像两小儿一样有根有据,用道理说明问题。

两小儿辩日中心思想
一、知之为知之,不知为不知,是知也。

二、要学习古人为认识自然,探求真理而善于动脑,大胆质疑的精神及孔子谦虚谨慎,实事求是的科学态度,明白了学无止境的道理。

三、片面地看待问题,是得不出结论的,也告诉我们要用全面的眼光来看待事物。

【两小儿辩日文言文原文及翻译】
1.两小儿辩日文言文原文翻译
2.两小儿辩日文言文原文和翻译
3.两小儿辩日原文翻译
4.《两小儿辩日》原文及翻译
5.两小儿辩日原文及翻译
6.《两小儿辩日》原文及其翻译
7.两小儿辩日的原文及翻译
8.两小儿辩日原文和翻译
上文是关于两小儿辩日文言文原文及翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。

相关文档
最新文档