德语谚语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Andere Gedanken kommen ueber Nacht. 隔夜生异念 Eine Haende waescht die andere. 互相庇护 Natur laesst sich nicht aendern. 本性难移 Was dich nicht angeht, das lass stehen. 事不关己, 高高挂起Leichter Gewinn ist bald dahin. 来的易去的快 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消 Der Apfel faellt nicht weit vom Stamm. 有其父必有其子Wo das Glueck eingeht, da klopft auch der Neid an. 哪里有幸福降临, 哪里就有妒忌来敲门.Jeder Arzt haelt seine Pillen fuer die besten. 王婆卖瓜,自卖自夸 Es Saegt niemand gern den Ast ab, auf dem er sitzt. 谁都不愿锯掉自己坐的树枝.(兔子不吃窝边草) Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut. 饥不择食Verbotene Aepfel sind suess. Hast bricht Beine. 欲速则不达Zwischen Becher und Mund wird manches kund. 酒后吐真言Besser nicht beginnen als nicht beenden. 宁愿不开始也不要半途而废.Abends wird der Faule fleissig. 懶人用夜功Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难 Auch gro?e M?nner haben klein angefangen. 大人物从平凡开始 Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil. 粗木要用粗楔子楔Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 阴暗早晨之后是个晴朗的天 Auf Regen folgt Sonnenschein. 雨过天晴 Aus Kindern werden Leute. 岁月不饶人 Aus nichts wird nichts. 没有付出就没有收获 Beharrlichkeit führt zum Ziel. 坚持到底就是胜利 Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. 山和山不相遇,人和人要相逢 Blinder Eifer schadet nur. 盲目热心只会误事Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t. 宁早一小时,不晚一分钟 B?se Menschen haben keine Lieder 恶人永无宁日 Das Alter muss man ehren. 要尊重老人 Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit. 穷人缺面包,富人缺胃口 Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. 忍耐总有限度 Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山 Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功 Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 Der Wolf frisst auch von den gez?lten Schafen. 无法事事提防 Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. 别违背一个人的意愿 Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸 Die Katze l?sst das Mausen nicht. 本性难移 Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智 Der Ton macht die Musik. 听话听音 Eile mit Weile. 欲速则不达 Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕 Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧 Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下 Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定 Ein r?udiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群 Ein Schelm gibt mehr, als er hat. 骗子给人的东西比他有的还多 Ein übel kommt selten allein. 祸不单行Ein Unglück kommt selten allein. 祸不单行 Eine Hand w?scht die andere. 官官相护 Einmal ist keinmal. 逢场作戏不算什么 Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好 Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. 说话是银,沉默是金Saure Arbeit, sü?er Schlaf. 干得好,睡得香 Wer hoch steigt, kann tief fallen. 爬得愈高,摔得愈惨 Wer

überall wohnt, der wohnt nirgends. 处处有家,处处无家? .Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马。? .Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。? .Auch

相关文档
最新文档