德语谚语_德语俗语_Deutsches Sprichtwort_励志篇共23页文档
德语谚语俗语大全
一点也听不懂
von der Wiege bis zur Bahre
从生到死,一生
jmdm. auf den Balg rücken
威逼某人
Wasser hat keine Balken
水中无梁(容易淹死)。
ຫໍສະໝຸດ Baidu
den Splitter im fremden Auge, aber nicht 只见别人眼中刺,不见自己眼中梁
nicht mehr.
Lügen haben kurze Beine.
谎言腿短。
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den 记性不好,腿得多跑。
Beinen haben.
mit dem linken Bein (zuerst) 晦气,倒霉;心情不好,情绪不好
采取一切办法,不顾一切,不择任
何手段,不惜一切代价
Er versuchte es auf Biegen oder Brechen 他企图采取一切手段得到它。
zu erreichen.
eine Biene drehen (machen)
(悄悄地)立刻离开
.
.
Das ist (nicht) mein Bier.
die Böcke von den Schafen scheiden 把山羊与绵羊区别开来
德语谚语俗语大全
Ausnahmen bestätigen die Regel.
例外正好证明规律的存在。
Keine Regel ohne Ausnahme.
没有无例外的规律。
die Axt an etw. legen
着手根除某物
Die Axt im Haus erspart den Zimmermann.
an allen Ecken und Enden Gefahr wittern
草木皆兵
jm. das Wasser abgraben
拆台
Kommt Zeit, kommt Rat. / Es ist noch nicht aller Tage Abend.
车到山前必有路。
mit den Wölfen heulen
老树不宜移植。
Das Bäumchen biegt sich, doch der Baum nicht mehr.
树小易弯,树大难曲。
Lügen haben kurze Beine.
谎言腿短。
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
无拘无束
etw. auf die lange Bank schieben
拖延某事,搁置某事
sich (D) einen Bären aufbinden lassen
德语谚语俗语大全(DOC)
kommt man aus. Ausnahmen bestätigen die Regel.
例外正好证明规律的存在。
Keine Regel ohne Ausnahme.
没有无例外的规律。
die Axt an etw. legen
着手根除某物
Die Axt im Haus erspart den 家有斧子,省去木工。
Zimmermann.
sich wie eine (die) Axt im Walde 举止粗鲁莽撞
benehmen. (immer) nur Bahnhof verstehen von der Wiege bis zur Bahre
一点也听不懂 从生到死,一生
jmdm. auf den Balg rücken
要付很多钱 某事(某物)花去某人很多钱
采取一切办法,不顾一切,不择任何手 段,不惜一切代价 他企图采取一切手段得到它。
(悄悄地)立刻离开 这(不)是我的事。 兜售滞销物品 有点傻头傻脑 把大家的脸都丢光了 1)(学校写给学生家长的)学生面临留 级的警告信;2)解职通知书 大吃一惊 很犟 做毫无意义的事 (der Bock 山羊) 出了个(幼稚可笑的)差错,犯了一个 大错 把山羊与绵羊区别开来
饱食者不思学。
Die dümmsten Bauern haben die größten 庸人多厚福。
德语谚语俗语大全
山不来看先知,先知就得去看山。(人不迁就我,我就得迁就人)
Der Glaube kann Berge versetzen.
信仰能移山.
Neue Besen kehren gut.
对某人喋喋不休
(Ein) voller Bauch studiert nicht gern.
饱食者不思学。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln。
庸人多厚福。
Auf einen Hieb fällt kein Baum。
一斧头砍不倒一棵树。
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen.
祝愿某人幸福(成功)
den Daumen auf etw。halten (haben)
不愿拿出某物,不轻易交出某物
sich nach der Decke strecken
节省,量入为出
mit jmdm. unter einer Decke stecken
与某人狼狈为奸,与某人穿一条裤子
an die Decke gehen
拉某人一把,帮助某人克服困难
wieder auf dem Damm sein
德语谚语俗语大全
山不来看先知,先知就得去看山.(人不迁就我,我就得迁就人)
Der Glaube kann Berge versetzen。
信仰能移山。
Neue Besen kehren gut.
附带的支出往往比主要东西的费用还多。(Brühe f。汤,汁)
in der Brühe sitzen (stecken)
处在尴尬的境地,陷入困境
den Brunnen zudecken,wenn das Kind hineingefallen ist
孩子跌入井里才把井盖起来
Das ist mir(für mich) ein Buch mit sieben Siegeln。
jmdm um den Bart gehen (streichen)
对某人溜须拍马,巴结某人
sich um des Kaisers Bart streiten
为琐碎小事而争论,作无谓的争论
sich (D) die Beine (Füße) in den Bauch stehen
等得腿要站断了
jmdm。ein Loch(Löcher)in den Bauch reden
Was du nicht willst,dass man dir tu', das füg auch keinem andern zu。
德语谚语俗语大全
德语谚语俗语大全
业绩、贡献);韬光养晦der Scheffel
木桶
Scheiden bringt Leiden. 别离带来痛苦。
Wer rastet, der rostet. 不勤练,则荒疏。(不进则退)(rasten
休息)
an allen Ecken und Enden Gefahr wittern 草木皆兵
jm. das Wasser abgraben 拆台
Kommt Zeit, kommt Rat. / Es ist noch
nicht aller Tage Abend.
车到山前必有路。
mit den Wölfen heulen 同流合污,随波逐流
Gleich und gleich gesellt sich gern. 臭味相投。
Mal hüh(吁!), mal hott(呵!驾!); Heute so, morgen so. 出尔反尔(einmal hott und einmal har sagen 出尔反尔)
den Vogel abschießen 1)射击竞赛得第一名;2)成绩最
好;3)运气很好,走红运
an jmdm. einen Affen gefressen haben 非常喜爱某人,对某人爱得发狂seinem Affen Zucker geben 沉溺在业余癖好中,总谈自己爱谈
的话题
jmdn. zum Affen halten 愚弄某人,戏弄某人
Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
Alles Ding währt seine Zeit. 事物都有一定的寿命。
德语谚语俗语大全
Schande).
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
延期并非取消。
.
.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
眼不见,就忘记。
mit offenen Augen schlafen
1)睁着眼睛睡大觉(不注意,感
觉不到会产生不良后果);2)思想
开小差
Vier Augen sehen mehr als zwei.
sich (D) die Beine (Füße) in den Bauch stehen 等得腿要站断了
jmdm. ein Loch (Löcher) in den Bauch reden 对某人喋喋不休
(Ein) voller Bauch studiert nicht gern.
饱食者不思学。
Die dümmsten Bauern haben die größten 庸人多厚福。
die Jungen.
女常学父母的坏样)
Das Alter muss man ehren.
要尊敬老人。
Alter schützt vor Torheit nicht.
老年人难保不做蠢事。
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. 这是确定无疑的。
zwischen Tür und Angel
德语谚语俗语大全
sich wie eine(die)Axt im Walde benehmen。
举止粗鲁莽撞
(immer) nur Bahnhof verstehen
一点也听不懂
von der Wiege bis zur Bahre
从生到死,一生
jmdm。auf den Balg rücken
威逼某人
Was du nicht willst,dass man dir tu’, das füg auch keinem andern zu。
己所不欲,勿施于人。
sein Licht unter den Scheffel stellen
不露锋芒,不显露自己(的才能、业绩、贡献);韬光养晦der Scheffel木桶
要尊敬老人。
Alter schützt vor Torheit nicht。
老年人难保不做蠢事.
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche。
这是确定无疑的。
zwischen Tür und Angel
急急忙忙,匆匆忙忙
angetanzt kommen
来的不是时候
某事(某物)花去某人很多钱
auf Biegen oder Brechen
采取一切办法,不顾一切,不择任何手段,不惜一切代价
Er versuchte es auf Biegen oder Brechen zu erreichen。
德语谚语俗语大全
auf Biegen oder Brechen
采取一切办法,不顾一切,不择任何手段,不惜一切代价
Er versuchte es auf Biegen oder Brechen zu erreichen.
他企图采取一切手段得到它.
eine Biene drehen (machen)
钱多节约用,钱少也能过.
Ausnahmen bestätigen die Regel。
例外正好证明规律的存在。
Keine Regel ohne Ausnahme。
没有无例外的规律。
die Axt an etw。legen
着手根除某物
Die Axt im Haus erspart den Zimmermann。
1)(学校写给学生家长的)学生面临留级的警告信;2)解职通知书
sein blaues Wunder erleben
大吃一惊
einen (den) Bock haben
很犟
den Bock melken
做毫无意义的事(der Bock山羊)
einen Bock schießen (machen)
出了个(幼稚可笑的)差错,犯了一个大错
无拘无束
etw。auf die lange Bank schieben
拖延某事,搁置某事
sich(D)einen Bären aufbinden lassen
德语谚语_德语俗语_Deutsches Sprichtwort_励志篇
Hanna WANG
Alle Wege fü hren nach Rom.
条条大路通罗马。
Ein Mann, ein Wort.
大丈夫一言为定。
Eile mit Weile.
欲速则不达。
Aller Anfang ist schwer.
万事开头难。
Wissen ist Gold.
多劳者多得。
Ohne Fleiß , kein Preis.
No pains, no gains.
没有付出,就没有收获。
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
谋事在人,成事在天。
Beharrlichkeit fü hrt zum Ziel.
坚持就是胜利。
Wer nicht vorwä rts kommt, bleibt zurü ck.
知识就是财富。
Wissen ist Gold.
知识就是财富。
Der Glaube kann Berge versetzen.
信念能移山。
Der Klü gere gibt nach.
智者能屈能伸。
Durch Schaden wird man klug.
吃一堑长一智。
Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg.
Sprichwort 德语谚语
一、谚语
·普通谚语·
Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
Alle guten Dinge sind drei.好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten.事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zuändern.木已成舟。
Eile mit Weile.欲速则不达。
Schmiede das Eisen,solange es heißist.趁热打铁。
Ende gut,alles gut.结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen.人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen.信仰能移山。
Gleich und gleich,gesellt sich gern.物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt,alt getan.积习成性。
Kleider machen Leute.人靠衣装
In der Kürze liegt die Würze.言简意赅。
Liebe macht blind.爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht.旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben.不要高兴的太早。
Andere Länder,andere Sitten.不同的国家,不同的风俗。
Lügen haben kurze Beine.谎言腿短。
德语谚语俗语大全
Zimmermann.
sich wie eine (die) Axt im Walde 举止粗鲁莽撞
benehmen. (immer) nur Bahnhof verstehen von der Wiege bis zur Bahre
一点也听不懂 从生到死,一生
jmdm. auf den Balg rücken
Würde bringt Bürde. jmdn. wieder auf den Damm bringen
jmdm. auf den Damm helfen wieder auf dem Damm sein auf dem Damm sein nicht auf dem Damm sein Dampf drauf haben jmdm. Dampf machen hinter etw. Dampf setzen (machen) Daumen (Däumchen) drehen den Daumen (mit dem Daumen) auf etw. drücken jmdm. (für jmdn.) den (die) Daumen drücken (halten) den Daumen auf etw. halten (haben) sich nach der Decke strecken mit jmdm. unter einer Decke stecken an die Decke gehen Der Mensch denkt, Gott lenkt. Was ich denk' und tu', trau' ich andern zu. Dienst ist Dienst (und Schnaps ist Schnaps). Aller guten Dinge sind drei. Gut Ding will Weile haben. guter Dinge sein
德语谚语俗语大全
德语谚语俗语大全
业绩、贡献);韬光养晦der Scheffel
木桶
Scheiden bringt Leiden. 别离带来痛苦。
Wer rastet, der rostet. 不勤练,则荒疏。(不进则退)(rasten
休息)
an allen Ecken und Enden Gefahr wittern 草木皆兵
jm. das Wasser abgraben 拆台
Kommt Zeit, kommt Rat. / Es ist noch
nicht aller Tage Abend.
车到山前必有路。
mit den Wölfen heulen 同流合污,随波逐流
Gleich und gleich gesellt sich gern. 臭味相投。
Mal hüh(吁!), mal hott(呵!驾!); Heute so, morgen so. 出尔反尔(einmal hott und einmal har sagen 出尔反尔)
den Vogel abschießen 1)射击竞赛得第一名;2)成绩最
好;3)运气很好,走红运
an jmdm. einen Affen gefressen haben 非常喜爱某人,对某人爱得发狂seinem Affen Zucker geben 沉溺在业余癖好中,总谈自己爱谈
的话题
jmdn. zum Affen halten 愚弄某人,戏弄某人
Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
Alles Ding währt seine Zeit. 事物都有一定的寿命。
德语谚语俗语大全
Aller Anfang ist schwer.
万事开头难。
Alles Ding währt seine Zeit.
事物都有一定的寿命。
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
懒惰是一切坏事的起源。
Allzu viel ist ungesund.
贪多嚼不烂。
家有斧子,省去木工。
sich wie eine (die) Axt im Walde benehmen.
举止粗鲁莽撞
(immer) nur Bahnhof verstehen
一点也听不懂
von der Wiege bis zur Bahre
从生到死,一生
jmdm. auf den Balg rücken
他企图采取一切手段得到它。
eine Biene drehen (machen)
(悄悄地)立刻离开
Das ist (nicht) mein Bier.
这(不)是我的事。
etw. wie sauer (saures) Bier anpreisen
兜售滞销物品
eine weiche Birne haben
无拘无束
etw. auf die lange Bank schieben
拖延某事,搁置某事
sich (D) einen Bären aufbinden lassen
德语谚语Sprichwoerter
德语谚语Sprichwoerter
• .Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马。
• .Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
• .Auch große Männer haben klein angefangen.大人物从平凡开始。
.Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.粗木要用粗楔子楔
• .Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 紧接阴暗的早晨是个晴朗的天• .Auf Regen folgt Sonnenschein.雨后天晴
• .Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人。
• .Aus nichts wird nichts.不花力气什么也德不到。
• .Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持到底就是胜利。
• .Berg und Tal kommen nicht zusammen,
• wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人相逢。
• .Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事。
• .Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.宁早一小时,不晚一分钟。
• .Böse Menschen haben keine Lieder. 恶人永无宁日。
• .Das Alter muss man ehren.要尊重老人。
德语谚语俗语大全
对某人溜须拍马,巴结某人
sich um des Kaisers Bart streiten
为琐碎小事而争论,作无谓的争论
sich (D) die Beine (Füße) in den Bauch stehen
等得腿要站断了
jmdm. ein Loch (Löcher) in den Bauch reden
与某人狼狈为奸,与某人穿一条裤子
an die Decke gehen
火冒三丈
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
信仰能移山。
Neue Besen kehren gut.
新官上任三把火。
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
今日事,今日毕。
Das Bessere ist des Guten Feind.
要求过高反难成功。
Wer lügt, der betrügt.
对某人喋喋不休
(Ein) voller Bauch studiert nicht gern.
饱食者不思学。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
庸人多厚福。