关于英语广告的语言研究

合集下载

分析英语广告的语言特征

分析英语广告的语言特征

摘要:英语广告讲求新颖、简洁、易懂、易记等,因而有许多语言特征。

本文从英语广告的标题、词汇、语法、修辞四个方面,分析英语广告的语言特征。

“广告是传播信息的一种方式,其目的在于推销商品、劳务,影响舆论,博得政治支持,推进一种事业或引起刊登广告者希望的其他反应。

”( TheNew Encyclopedia Britannica :103)“从某种意义上说,广告就是广告主把各种商品信息呈现给公众,让他们接受信息,成为某种商业信息的拥有者、消费者。

”(何修猛2002 :3) 。

那么,怎样的广告才能引起登广告者希望得到的反应呢? 西方广告学中有一种叫“AIDA”的广告文案创作构思公式,这四个英文字母分别表示公式中的一个组成部分:A = At2tention , I = Interest ,D = Desire ,A = Action1也就是说,广告作为具有一定促销能力的传播媒体,首选要引起读者的注意力(Attention) ,一旦吸引了读者,他们就会对商品产生兴趣( Interest) ,从而进一步了解商品的情况,产生购买欲望(Desire) ,最终确认商品,产生购买行动(Action) 。

由于传播效果要求广告文案简洁精练,悦人耳目,引人入胜,广告人在设计英语广告时的选词、造句、修辞等都特别讲究,使得“Advertising tends tohave a special language of its own” 1 ( EncyclopediaAmericana :195) 本文从“标题特征”、“词汇特征”、“语法特征”、“修辞特征”四个方面对英语广告作初步的探讨。

1. 英语广告的标题特征111 吸引注意力,唤起好奇心标题是广告的核心,是广告主题思想的浓缩。

在快节奏的现代社会里,广告读者一般不可能阅读很长的文字广告,他们通常只满足于阅读揭示广告内容核心的标题来获取信息。

有位资深的广告学家指出: “平均来说,读标题的人数是读正文人数的五倍。

广告英语的词汇特色研究Astudyofthelexicalfeaturesofadvertising

广告英语的词汇特色研究Astudyofthelexicalfeaturesofadvertising

03
Language game
New words are created through language games and puns to increase the fun and interactivity of advertisements.
Loanwords
Internationalization elements
Emotional color
Ordinary vocabulary often carries strong emotional colors in advertisements to resonate and interest consumers.
Creative combination
Advertisers create novel and attractive advertising slogans by creatively combining and arranging common vocabulary.
要点二
Explore the relationship be…
Analyze how advertising English vocabulary affects the audience's understanding and acceptance of advertising, and how to improve the dissemination effectiveness of advertising.
Simplicity
Short and clear
Advertising English usually strives for brevity and clarity in order to convey as much information as possible within limited time and space.

英语广告的语用策略研究

英语广告的语用策略研究
高 凤 江
( 肇庆学 院 外 国语学 院 ,广东 肇 庆 5 66 ) 2 0 1

要 :英语广告具有 自身的劝告功 能。而广告 的成功则靠其语用策略的应用。本文从英语广告的信 息诉 求特 点入
手 ,借助 于实例分别 阐述 了适应 型、引导型、浅俗 型、讳饰 型等语 用策略在广告语 中的效应 。
广告语言 的概念功 能体 现在 依托多种媒体展现其文本 内容 的过程上 ;广告语 言 的人 际功 能体现在 广告创 作者 、
商 品制造 商和经营者与潜在 消费者等 主体 之间的关系沟通 上 ;广告语言 的语篇功能体现在文本 的修 辞色彩和意义潜 势 的效果 上。确切地说 ,它是在彰显语 言引导 功能的基础 上 ,实现其最 为重要 的功能——诉求功能 。广告 的语用 目 的是 向潜在 消费 者传 递商 品信 息 ,以期实 现商 品 交易 行 为 。这种信息诉求 目的直接决定 了其 文本从语 篇结 构到整 体风格都呈现 出语言应用方 面的非 常规特 征。诚如美 国专
地 发挥 出广告 语言 的社 会效 益 。根 据美 国专 业 广告 作 家 P tc ok的观 点 ,广告语 言应 成为语 言 自然进 化 的可 a ii V l r a 以接受 的刺 激素。按 美国著名作家 E .刘易斯 的原理 , .S
达 了该馅饼 的上乘 质量 ,当顾 客 收到如 此 上乘 质量 的馅
饼 ,何不笑逐颜开呢 !
三 、引 导型策 略

对英 语广告的语用策略从 四个方面展开讨论 。
般认为 ,广告 的 目的是诱 人 注意 ,其次 是 引起 兴
二 、适应 型策 略
哈佛 大学 经济学教授 Jlt c o 认 为 :“ ui hr eS 广告 刊登 者

英语广告语中的语法隐喻研究的开题报告

英语广告语中的语法隐喻研究的开题报告

英语广告语中的语法隐喻研究的开题报告一、研究背景英语广告是文化交流的重要载体之一,拥有语言文字独特的魅力和影响力。

在广告中,语法隐喻作为一种独特的修辞手法,能够产生强烈的语感和效果,从而吸引消费者的注意力,促进产品销售。

因此,研究英语广告中的语法隐喻具有重要的理论和实践意义。

二、研究内容本研究以英语广告中的语法隐喻为研究对象,旨在探讨其特点、功能和效果,并分析其在不同广告语境中的应用实例。

具体研究内容包括以下几个方面:1. 语法隐喻的定义、特点和类型;2. 语法隐喻在英语广告中的应用实例及其分类;3. 语法隐喻在英语广告中的功能和效果;4. 不同文化背景下语法隐喻在英语广告中的差异和变化。

三、研究目的本研究旨在通过对英语广告中的语法隐喻的深入研究,揭示其在广告传播过程中的独特作用,为广告语言研究提供新的思路和方法。

具体目的如下:1. 探究英语广告中的语法隐喻的类型和特点,为后续研究提供基础性理论;2. 分析语法隐喻在不同广告语境中的应用实例,进一步认识其在广告语言中的实际应用;3. 研究语法隐喻在英语广告中的功能和效果,探讨其产生的原因和作用性机制;4. 分析不同文化背景下语法隐喻在英语广告中的差异和变化,通过比较研究促进不同文化之间的相互理解。

四、研究方法本研究采用文献研究法、语料库分析法和实证研究法相结合的方法进行深入研究。

具体方法如下:1. 文献研究法:对相关文献进行综合分析,对语法隐喻的类型、特点、功能和效果进行系统梳理和逻辑归纳;2. 语料库分析法:选取具有代表性的英语广告语料,从语言、语法和语义等方面进行分析和比较,挖掘语法隐喻的实际运用;3. 实证研究法:通过问卷调查等实证方法获取相关数据,进行统计和分析,以确定语法隐喻在广告中的影响力和效果。

五、预期研究结果通过对英语广告语中的语法隐喻进行深入研究,本研究预期能够得出以下结论:1. 揭示英语广告中语法隐喻的多样性和特点,为广告研究提供新的理论基础;2. 挖掘语法隐喻在英语广告中的实际应用,分析其在广告传播中的效果和作用;3. 探讨不同文化背景下语法隐喻在英语广告中的差异和变化,加深跨文化传播研究的认识。

《英语化妆品广告语中语用预设的研究》范文

《英语化妆品广告语中语用预设的研究》范文

《英语化妆品广告语中语用预设的研究》篇一一、引言在当今全球化的市场中,化妆品广告语言扮演着至关重要的角色。

尤其在中国市场,英语化妆品广告语因其国际化的品牌形象和多元的文化吸引力而备受欢迎。

这些广告语中常常蕴含着丰富的语用预设,通过精心设计的语言策略,有效地吸引和引导消费者。

本文旨在探讨英语化妆品广告语中语用预设的运用及其影响,以期为化妆品广告的创作和传播提供理论支持。

二、英语化妆品广告语的特点英语化妆品广告语通常具有简洁明了、富有感染力和个性的特点。

它们通过使用各种修辞手法和语言技巧,将产品的特点、功效和品牌形象传递给消费者。

此外,这些广告语还常常运用文化元素和情感因素,以增强与消费者的情感联系。

三、语用预设的概念及作用语用预设是指在交际过程中,说话者为保证话语的合理性和可接受性而预设的一些前提条件。

在英语化妆品广告语中,语用预设起着至关重要的作用。

它能够帮助广告语更好地传达产品信息,引导消费者的购买决策,并增强广告的吸引力。

四、英语化妆品广告语中的语用预设4.1 产品效果预设英语化妆品广告语中常见的语用预设之一是产品效果预设。

广告语通过描述产品的特点和功效,预先设定了消费者使用后能够达到的效果。

例如,“让你拥有无瑕肌肤”、“让你的双眸绽放光芒”等广告语,都预先设定了产品能够改善肌肤和眼部问题的效果。

4.2 情感预设情感预设是英语化妆品广告语中另一种常见的语用预设。

广告语通过运用情感词汇和表达方式,预先设定了消费者对产品的情感反应。

例如,“尽享奢华体验”、“让你的美丽瞬间绽放”等广告语,都传递了积极、愉悦的情感体验。

4.3 文化预设文化预设是指广告语中蕴含的文化元素和价值观,它们预先设定了消费者对产品的文化认同和价值观共鸣。

例如,某些英语化妆品广告语会运用西方文化中的浪漫、自由等元素,以吸引具有相应文化背景的消费者。

五、英语化妆品广告语中语用预设的影响5.1 引导消费者购买决策通过运用各种语用预设,英语化妆品广告语能够有效地引导消费者的购买决策。

英文广告语言的特点浅谈论文

英文广告语言的特点浅谈论文

英文广告语言的特点浅谈论文英文广告语言的特点浅谈论文[摘要]随着世界经济一体化的进程,随着国际合作交流和贸易的发展,英文广告配合国际商贸需要,起到重要的作用。

广告英语在社会中通过各种方式无处不在,广播、报纸、电视、杂志,已经成为一种语言现象。

本文结合大量实例,对英文广告的语言特点进行研究,展现英文广告的魅力,使读者更好地欣赏和分析英文广告。

[关键词]英文广告语言句式词汇修辞引言“广告”来源于advertere一词,解释为“唤起群众对事物的注意并引导其向某种方向发展所采用的方法”。

其首要任务是“意图是把某种商品或者服务投放市场,达到一定的经济利益的目的。

”[2]广告作为商业的产物,以多样的形式影响着人们的生产生活,但是随着商品市场的发展,产品多样性越来越明显,竞争不断增强,广告所附载的单纯地推销功能并不能达到推广产品的目的,也越来越不能满足人们对附加在广告上美学和艺术的需求。

可见,广告已经从单纯以营销推销为目的的手段逐渐演变,时至今日,为了吸引人们注意并达到推广公司形象及增强产品关注度的目的,广告已经慢慢迎合人们日益增长的艺术水平和文化要求,变成一种高品位的艺术策划行为。

因此,出色的英文广告,在英文用词、句式、修辞等方面具有很鲜明的特点。

一、英语广告的句法特点(一)简单句在英文广告中,简短明快的简单句更容易引起读者注意,可以更加有效地传达广告中的信息。

此类英文广告,用句口语化,具有可读性和便于理解和记忆,能够更好地影响和打动消费者。

例1.A diamond lasts forever.(De Bierres)钻石恒久远,一颗永流传。

(第比尔斯)例2.Probably the best beer in the world.(carsberg)可能是世界上最好的啤酒。

(嘉士伯)在英文广告中,简单的陈述句可以把广告的核心内容表达清楚,朴素直观,容易记忆。

(二)祈使句祈使句在英文广告中的应用非常广泛,信息输出简单直接,尤如与消费者面对面交流和沟通,引起读者共鸣并具有很强的鼓动性。

浅谈英语广告的语言特点

浅谈英语广告的语言特点

浅谈英语广告的语言特点摘要:广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。

英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。

关键词:英语广告;词汇;句法;修辞广告语是一种商业文体,是销售的媒介。

广告的目的是促销产品,因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。

广告英语作为一种应用语言,已形成它自己独特的语言风格和特点。

本文拟从词汇、句法和修辞三个方面,具体分析其语言特点。

一、词汇特点1、大量使用形容词英文广告标题中经常出现评价性的、夸张的褒义形容词的最高级形式,增强了广告的销售价值。

例如:(Volks wagon)The world’s second greatest invention.以上是大众汽车公司一汽车产品的广告语,形容词最高级形式“second largest”令读者相信这是一个事实性的陈述,因此提高了这种宣称的可信度,对该品牌的兴趣也容易被调动起来。

2、常用人称代词第一人称从广告商(公司)角度出发,往往感觉比较正式;第二人称以消费者为焦点,能够带给他们一种参与感;第三人称“他”或“她”偶尔谈及个人经历,或仅仅作为产品代言人,对产品做描述和肯定的陈述。

例如:(Le Meridian President Bangkok Hotel)“Yes,you could say we’ve mastered the art of Thai hospitality.”该广告使用了“you”和“we”两种人称,但重心是“we”,读来自然亲切,像两个朋友(消费者和广告商)在对话。

这样的陈述似乎来自消费者的判断,易于为广告商树立良好的形象。

3、杜撰新词广告商为了强调其产品或服务与众不同,还经常在英文广告中创造新词,怪词,这些新词给读者新奇特别的印象,具有很强的记忆价值。

例如: We know eggactly how to sell eggs.该广告中的新词“eggactly”由“exactly”一词杜撰而来,该新词非常生动,强调了要销售的产品“eggs”,增强了广告的记忆价值。

浅谈英语广告的语言特色及其翻译技巧【毕业设计(论文)】

浅谈英语广告的语言特色及其翻译技巧【毕业设计(论文)】

浅谈英语广告的语言特色及其翻译技巧广告语是一种商业文体,是销售的最好媒介。

随着社会经济的开展,广告已深入到社会的各个角落,成为人们日常生活中不可缺少的一局部。

广告的目的是促销产品。

因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。

广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,有别于普通英语而开展成为一种标准化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。

一、英语广告的语言特色1.英语广告的词汇特点为了使产品容易被普通群众理解并很快接受,英语广告通常都选用简洁、明了的词语。

使用的普通名词、单音节词、动词也多是日常生活中使用频率最高的词,诸如:buy,be,get,make,live,love,have,come,go,bring等。

例如以下广告句:Buyonepair,getonefree(买一赠一)。

形容词的使用可以给产品增添色彩,因此英语广告里面较多地使用形容词来描述产品的性能、质地等,特别是商家为了美化所述商品,加强描述性和吸引力,会采用大量的褒义形容词,或用形容词的比拟级和最高级与其它产品进行比拟,来抬高和突出自己的商品,增强消费者的购置信心。

例如: 珠宝广告:Shangha's first pearl dealer;Highestquality pearls with a widest selection of classic &creative designs;Excellent after-sales service;Fairprice to every customer本例广告中使用了first,Highest,widest等多个褒义形容词,非常具有吸引力。

有时候也通过成心使用错别字、杜撰新词或错乱搭配来拼造一些新词怪语,以满足消费者追求新潮、标榜个性的心理,起到意想不到的修辞效果。

钓鱼广告:What can be delisher than fisher?delisher 是指delicious之音杜撰出来的,目的是与后面的fisher造成押韵的效果,突出钓鱼的乐趣。

广告英语的语言特色、翻译标准及策略

广告英语的语言特色、翻译标准及策略

广告英语的语言特色、翻译标准及策略随着全球化的加速和市场竞争的激烈化,广告已成为商业推销不可或缺的一环。

而广告英语作为广告营销的重要手段之一,其语言特色、翻译标准及策略也越来越受到重视。

本文将从这三个方面对广告英语进行探讨。

一、广告英语的语言特色1.简洁明了广告英语追求简洁明了,力求用最少的词汇和最简单的语言表达最多的信息。

例如,著名的“Just Do It”(只管去做)这个口号,用了三个简单的词汇,却能深入人心,成为了耳熟能详的品牌标语。

2.夸张与幽默广告英语善于利用夸张和幽默的手法,吸引消费者的注意力。

这些夸张和幽默的手法往往使广告具有娱乐性和亲和力,从而提高了广告的传播效果。

例如,可口可乐的广告常常会采用夸张和幽默的手法,吸引消费者的目光。

3.感性化广告英语往往采用感性化的语言,利用情感的力量来引导消费者的购买行为。

例如,花旗银行的广告口号“Live Richly”(丰富你的人生),通过引发消费者的情感共鸣,激发了他们的消费欲望。

二、广告英语的翻译标准1.忠实传达信息广告英语的翻译应该忠实传达原文信息,保证广告的准确性和完整性。

同时,翻译应该注意原文的文化背景和语境,选择恰当的翻译方式和表达方式,使广告信息传达到目标消费者。

2.符合本地化需求广告英语的翻译还应该符合本地化需求,考虑到不同地区、不同文化和语言的差异,选择适合目标消费者的语言和表达方式,增强广告的可读性和可接受性。

3.保持广告特色广告英语的翻译不仅要忠实传达信息和符合本地化需求,还应该保持广告的特色和风格,保留原文的创意和感性化语言,以确保广告的传达效果。

三、广告英语的翻译策略1.直译直译是广告英语翻译的常见策略之一。

直译可以保持原文的准确性和完整性,同时也能传达广告的语言特色和风格。

然而,直译也存在一定的局限性,可能无法传达原文的情感和创意,也可能会造成语言不通顺的问题。

因此,在使用直译策略时,需要注意语言的通顺和逻辑性,并尽可能保留原文的情感和感性化语言。

浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点
广告英语是一种特定的语言形式,具有一定的语言特点。

下面将从四个方面进行讨论:简洁明了、直接生动、形象生动和情感引导。

广告英语以简洁明了为主要特点。

广告语言通常以简洁明了、简洁有力的方式表达,
以吸引读者的注意力并快速传达目标信息。

经典的P&G的广告口号“因为你值得拥有”,
通过简洁的语言表达了产品的价值,给人以美好的感觉和强烈的购买欲望。

广告英语通常是直接生动的。

广告为了吸引消费者的注意力,往往采用直接的、生动
的表达方式。

“新品上市,立即行动”、“绝对最低价格,疯狂抢购”等,这些直接的口
号能够直接打动消费者的内心,激发他们的购买欲望。

广告英语具有形象生动的特点。

广告语言往往通过使用富有形象感的词语来描绘产品
的特色,使消费者对产品产生直观的印象。

惠普的一则广告宣传语“小巧,迷你,不留脚。

”通过使用形象生动的词语,使人对产品的特点有了直观的了解。

广告英语通常具有情感引导的特点。

广告语言往往通过引导消费者的情感,以达到推
销产品的目的。

“爱上你的每一天”,通过引导人们对爱的向往和追求,以吸引人们购买
相关产品。

广告英语具有简洁明了、直接生动、形象生动和情感引导的语言特点。

这些特点使广
告语言能够更好地吸引消费者的注意力,激发购买欲望,从而实现推销产品的目的。

浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点广告英语是一种特殊的语体,它不仅仅要求语言清晰明了,更需要具有足够的吸引力和感染力。

在广告英语中,我们会发现有很多让人一看就能够被吸引的词汇、句型和表现手法。

下面就来具体分析一下广告英语的语言特点。

一、精简、简洁的语言风格广告英语的语言特点之一就是精简、简洁。

广告时常是在观众短暂的时间内完成宣传任务的,所以广告英语必须针对广告的主旨、目标受众和传达的信息做到“简短扼要、一针见血”。

广告英语中的词汇、结构、语言风格都非常的简洁,这样可以更好的体现广告的核心思想,吸引更多的消费者。

例如:“Just do it.” ——NIKE的标语这句话里面只有四个单词,但是它却是非常的有力而又简洁,能够表现出NIKE品牌的个性和气质,同时也能够迅速的吸引消费者的注意力。

二、词汇生动精准广告英语中的词汇非常的生动和精准,能够通过精准的词汇来激起顾客的购买欲望。

广告英语在使用词汇时总是会选择词义明确、含义鲜明的词语,用最少的词汇表达出最具有吸引力的信息,让消费者在最短的时间内产生共鸣。

例如:“Have a break, have a KitKat.” ——KITKAT的广告口号这句广告语所用的单词并不难,但是它们以独特的方式结合了起来,使得整个广告语非常精准、生动且易于记忆。

三、英语词汇运用方式灵活广告英语中,多用俚语、成语、谚语、双关语等形式,增强语言的趣味性和差异性,使广告语更加生动有趣。

通过这些语言手法,可以让广告语更能让人记住和反复回味。

例如:“Tastes so good, cats ask for it by name!” ——Friskies的广告语这句广告语采用双关语的方式激发了消费者的笑点,并且能够让受众对该产品印象深刻,在消费者选择宠物食品时对公司的产品更有信心。

四、感性、直观的句式广告英语中可以使用很多感性、直观的句式,比如反问句、定语从句、主动语态等等。

这些句式能够给受众留下深刻的印象和感动,让消费者深刻认识到自己需要这种产品。

广告英语语言特点及其翻译策略

广告英语语言特点及其翻译策略

广告英语语言特点及其翻译策略随着全球化的不断深入,广告在跨文化传播中扮演着越来越重要的角色,而广告英语作为广告传播的重要方式,也具有其独特的语言特点和翻译策略。

本文将探讨广告英语的语言特点及其翻译策略,以期在跨文化传播中更好地理解和应用广告英语。

一、广告英语的语言特点1. 简洁明了:广告英语的语言特点之一是简洁明了,广告中的文字通常要求简练、直接、生动,能够迅速吸引消费者的注意力。

“Just do it”(耐克)、“Think different”(苹果)等都是简洁而具有张力的广告口号。

这种语言特点在一定程度上反映了英语的字数较少,表达方式简明的特点。

2. 情感渲染:广告英语往往通过情感营造来打动受众,包括使用具有感染力的词语、词组,甚至是修辞手法等,在广告中常常出现的感染力词汇有“love”、“passion”、“joy”等,这些词汇能够让消费者产生共鸣,激发他们的购买欲望。

3. 语言创新:为了吸引和引起消费者的兴趣,广告英语通常会采用一些创新的语言表达方式,包括一些新生词汇的创造、引用流行文化中的词汇、甚至是一些幽默、反讽的表达方式等。

Uber的广告口号“Get there”就融合了创新的表达方式。

二、广告英语的翻译策略1. 保持简练:在翻译广告英语时,保持广告的简洁明了是非常重要的。

译者应当尽量减少冗长的句子和词语,保持与原文相似的简洁性,让译文能够准确忠实地传达原文的简洁特点。

2. 处理情感表达:在翻译广告英语时,译者需要特别注意情感的表达,尤其是广告中常见的情感词汇和修辞手法。

译者需要根据原文的情感表达,选用与之对应的语言来进行翻译,以保持广告的感染力和吸引力。

3. 语言转化:广告英语中常常出现的一些创新的语言表达方式在翻译过程中需要适当进行语言转化,使其更符合目标语言的语言习惯和文化背景,从而使译文更具有当地的吸引力和表现力。

关于言语行为理论在英语广告语中的体现研究

关于言语行为理论在英语广告语中的体现研究

关于言语行为理论在英语广告语中的体现研究随着现代社会的不断发展,广告作为一种商业营销手段,愈加遍布我们的日常生活,其在传递信息、引导消费、推动销售等方面的作用越来越显著。

然而,英语广告语的表述因语言习惯、文化差异等原因,往往需要运用一些特定的语言策略,以更好地达到宣传目的。

这些语言策略,包括关于言语行为理论的应用,已经成为研究广告语言学的一个重要方向。

关于言语行为理论,最初由美国哲学家、语言学家奥斯汀提出。

它主要研究人类语言行为所具有的交际功能和应用规则等。

其基本思想是:人类语言不仅仅是描述自然事物的工具,还包含了交际和表达思想感情的功能,因而其应用规则也随人类社会的不断发展而变化。

于是,在英语广告语表述中,也可以运用关于言语行为理论的相关知识,以更巧妙地表达商家所要传达的信息。

在广告语言的分析中,比较常见的关于言语行为理论应用有:演讲语言行为、道歉语言行为、承诺语言行为和威胁语言行为等。

接下来,我们将探讨这些应用在英语广告语中的体现。

首先,演讲语言行为在广告语表述中的应用是比较常见的。

所谓演讲语言行为,就是利用语言手段来展示自己对某种观点的立场、信仰等情感态度。

在英语广告语中,这种应用往往体现在正面宣传某一产品的功能优点、个性化特色等,以吸引消费者的眼球。

例如,在某款新产品的广告语中,“X brand为你即将进入的婚礼留下难以忘怀的瞬间”展示了该产品的实用性和情感温暖度,引发读者的情感共鸣,从而达到宣传效果。

其次,道歉语言行为在一些广告语语境下用于表达商家的关切和体谅,起到增加消费者信任度的作用。

例如,在黑莓的某一广告语中,“我们曾一度迷失,但是现在我们做回了我们自己。

”黑莓对于企业曾经的失误进行了表达和反省,表现出一种道歉和自我调整的态度,从而让消费者更加信任该品牌。

再者,承诺语言行为是广告语中常常使用的一种策略。

承诺语言行为是通过语言表述来传递商家对于产品保证的信息说明。

例如,“保证最优惠的价格”、“确保优质的服务”等等。

[英文,语言学,视角]商务英文广告的模糊语言学视角分析

[英文,语言学,视角]商务英文广告的模糊语言学视角分析

商务英文广告的模糊语言学视角分析人们在以前一般会认为,模糊的语言会带来思想上的困扰,使我们的理解上有所偏差,大多觉得语言精确度越高越好。

到了现实中,人类生活的各个方面都存在着模糊性。

长期以来,语言的模糊性一直受到人们的关注和研究。

商务英语广告模糊语言给人带来的影响是双面性的,它可以引导人们去思考其深意,但也容易造成人们对内容的曲解。

一、商务英文广告模糊语言研究现状L.A. Zadeh教授认为模糊的界限不是泾渭分明的,大部分词在自然语言中都是模糊集合,这在他1965年提出的著名的模糊集合理论中有所体现。

其中完整地展示了什么叫模糊语言,在生活中的模糊语言主要表现形式是什么等等。

从那以后,模糊学理论就衍生到生活中各处,模糊语言学也由此催生。

任平教授在1979年发表了《模糊语言初探》,而且由于他对模糊学语言的艺术热爱,带动了一大批学者深入了解研究模糊性语言,陆陆续续的,因此他用国外模糊理论在国内传播开来,但是他工作的中心主要放在研究语义模糊上,但是对于语用模糊的研究比较少。

自此之后,众多的国内外学者都开始研究商务英语广告的模糊语言相关内容。

二、模糊语言的定义与本质语言的模糊就是指对象外延不清晰,内涵不确定的情况,就等于是对一句话的理解有众多说法,但都没有明确的定义。

虽然关于它的定义众说纷纭,但是它们也有一定的共同点,那就算是其模糊性的本质。

不管是什么样的定义,都体现出其模糊性,就等于是没有定义。

虽然要找到精确的指向,只有一个方法,那就是只能够通过交际双方具体的语境还有认知水平来决定,然而语言使用人员要使用的符号,却可以找到对等。

为了特殊目的的达成,还有更精确的语言所不能起到的功能的实现,就应该使用模糊语言。

商务英语广告中模糊语言的大量存在,在广告说服的过程中它不仅发挥了重要的语用功能,从而很好地达到了非常特殊的推销效果。

三、商务英语广告中的模糊语言为了使推销效果更好,从而吸引更多的人来购买产品,广告必须对产品进行夸张并且毫不吝啬的赞美。

浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点
广告英语通常使用简洁明了的语言。

广告的空间有限,因此需要在有限的文本中传递
尽可能多的信息。

广告语言通常采用简洁的语法和句式结构,使用简洁的词汇表达,以达
到简明扼要的效果。

“Buy one, get one free!”(买一送一!)这个广告口号用简洁明
了的语言直接概括了销售活动的优惠信息。

广告英语具有生动活泼的特点。

为了吸引消费者的注意力,广告通常使用生动形象的
词语和表达方式。

“Juicy and delicious!”(多汁美味!)这个广告词汇用形象生动的
词语形容了产品的口感,让人对这种食物产生兴趣和渴望。

广告英语常常使用一些修辞手法,以增加语言的吸引力。

比较常见的修辞手法包括比喻、夸张、反问等。

“This car is a dream!”(这辆车是一个梦!)这个广告用比喻的
方式形容了这款汽车的卓越性能和独特魅力,让消费者对其产生向往之情。

广告英语还借用了大量的口号和标语,以增强广告的记忆性和识别度。

口号通常是简短、有吸引力和易于记忆的词语或短语,能够概括产品或服务的特点,并产生积极的联想。

“Just do it!”(只管去做!)这个耐克的口号简洁明了,鼓励人们克服困难,积极行动。

广告英语具有一定的诱导性和促销性。

广告的目的是促使潜在消费者采取购买行动,
因此广告语言常常使用一些诱人的词语、句型和广告手法来吸引顾客购买产品或服务。

“Limited time offer!”(限时优惠!)这个广告用限时优惠的方式促使消费者尽快行动,增加购买欲望。

英汉广告语言对比分析

英汉广告语言对比分析

英汉广告语言对比分析
文化背景:英汉广告语言受到各自文化背景和价值观的影响,因此在表达方式和内容上存在差异。

英语广告通常更加直接、简洁,注重个人主义和自由市场,强调产品的功能和效果。

中文广告则倾向于使用比喻、象征和情感化语言,注重家庭观念和社交价值。

表达形式:英语广告语言倾向于使用简洁明了的句子和短语,以便快速吸引受众的注意力。

中文广告则更注重修辞手法和韵律感,常常使用四字格、对仗句和押韵等形式,以增强记忆性和节奏感。

语言特点:英语广告语言注重简洁、直接和生动的表达方式,强调利用词汇的力量来吸引消费者。

中文广告注重意境的营造,通过修辞手法、比喻和隐喻等方式塑造画面感和情感共鸣。

社交文化因素:中文广告常常强调家庭、友情和人际关系,因为在中国文化中这些价值观非常重要。

英语广告则更注重个人成就和独立性,强调个体的需求和满足。

【英语】英语广告语的语言特色探究

【英语】英语广告语的语言特色探究

【关键字】英语英语广告语的语言特色探究罗敏汪清清卢芳指导老师:李高明(内江师范学院外国语学院四川内江641112)摘要:广告以最吸引人的方式介绍商品的质量和特点,清楚地说明购买该商品的理由,引起大众对它的注意和好感,并立即产生购买欲望。

而英语广告就是我国企业拓宽国际市场,占据比赛优势的重要手段,是实现商业价值的重要传播方式。

因此国内企业就需要全面正确地认识英语广告英语语言特色。

本文将着重分析英语广告的选词特征、句式特征、修辞特征和英语广告的准则,掌握英语广告的语言特征和翻译原则有助于我国企业跻身国际市场,加强国际比赛力。

关键词:英语广告选词修辞句法准则随着我国市场经济的确立和发展,以及加入世界贸易组织后的经济快速发展和经济全球化的发展,国际交往日益频繁,外国广告大量涌入,而我国的企业为开拓海外市场亦需要出口广告。

英语广告既具有很高的商业价值,也有一定的语言研究价值,虽然我国在对广告已有比较深入的研究,但在英语广告方面的研究还有所欠缺,这使得学者们有必要对英语广告进行进一步的研究,以便国内企业更加深入地理解和应用英语广告,创造更多的商业价值,更适应国际市场。

这就需要我们对广告英语的语言特色进行进一步地认识和获得进一步地探讨。

一、广告英语的选词特征(一)用词简单明了作为传播信息的手段,广告英语的用词与普通英语有着很大的区別,它必须一目了然,生动、形象,富于感情色彩和感染力,读起来,朗朗上口。

动词使用更趋含蓄、策略,诱导性强,因此也成为增加广告语言表现力的有效手段。

在英语广告语中,单音节动词和少数多音节动词如try,need,enjoy等的使用频率很高,如耐克的广告“Just do it”中动词do的作用就很突出,有一种敦促消费者立刻去尝试的感觉。

(二)模拟创造新词广告的昂贵和新型媒体的出现,使得广告语新词不断出现,并呈现越来越短的趋势。

按照英语的构词规律,造一个独创的、能为读者所理解的词或短词,可有效地加强广告的新奇和生动,也增强吸引力。

浅析英语广告的语言特点

浅析英语广告的语言特点

浅析英语广告的语言特点【摘要】英语广告中使用的语言,与普通英语存在许多差异;本文将结合实例,从词汇、句法和修辞三个方面,分析归纳英语广告的语言特点,从而帮助英语学习者更好的提高英语理解能力和鉴赏能力。

【关键词】英语广告;词汇特点;句法特点;修辞特点随着社会经济的快速发展,广告作为一种向公众推荐商品和服务的有效手段,已经成为人们生活的一部分。

英语学习者对英语广告的语言特点进行深入的学习和分析,可以更加全面的了解英语的语言特色及英语国家的社会文化,从而更好的提高英语学习兴趣和学习水平。

1 英语广告的词汇特点1.1 大量使用褒义修饰词广告语言要求生动形象,为了突出商品优点,在广告撰写过程中,大量的褒义修饰词被广泛使用,从而加强其描述性和吸引力。

根据英国语言学家G.H. Leech的统计,英语广告中最常用的二十个形容词依次是:1.new;2.good/ better/ best;3.free;4.fresh;5.delicious;6.full;7.sure;8.clean;9.wonderful;10.special;11.crisp;12.fine;13.big;14.great;15.real;16.easy;17.bright;18.extra;19.safe;20.rich.除此之外,exceptional,fantastic,perfect,magic,amazing,only,unique,reliable,safe,comfortable,gentle等符合大众对于商品和服务质优、舒适心理需求的褒义形容词也经常出现在英语广告中。

例如:Priceless training,free thinking. Bring us free thinking and we will give you invaluable training for a unique career.(培训广告)Fantastic job opportunity in it. (招聘广告)You can’t get better than a Kwik-Fit fitter!(汽修厂广告)Why our special teas make your precious moments even more precious?(Lip ton 茶)从以上的广告实例我们可以看到,通过使用“free”,“invaluable”,“unique”,“fantastic”,“better”,“special”,“precious”等具有夸赞性的修饰词,可以达到美化产品和服务的目的,从而激发消费者的购买欲望。

对广告英语语言特点的分析与研究

对广告英语语言特点的分析与研究
表 示 这 种饮 品 的 品质 好 ,浓 度 高 ,味 道纯 。 3 外来 词 的使 用
大 写 以后 变成 了品 牌名 称 。 这 则广 告使 人们 轻 松记 住 了 商 品的 品 牌 ,同 时又 给 人 留下 了 一 个 印 象 :该 产 品 优 于 同 类产 品 。 T ee h s 2 拟 人 的使 用 拟 人 是 指 把 所推 销 的 商 品人 格 化 赋 予商 品人 类 的情 感 和 生
1 双 关语应 用
这是 一 则 餐 厅 英 语 广 告 ,形 容 词 占了 整 个 广 告 字 数 的一 的使 用
广告 英语 中常用 一些 杜 撰 的新词 怪 词 以突 出产 品 的新 、奇 、
双 关语 的应 用 .不 仅能 增 加 广 告 的吸 引力 .引起 消 费 者 的联 想 ,又使 广告 语 言简 洁 、风 趣 、 幽默 .从而 达 到 一语 双 关 的绝 妙
商 业 铆 角
告 谣谣耆特
糕 胡艳 春 赣南 师范学 院科技 学院
[ 摘

赣南 师范学 院外 国语学 院
邓 建辉
要 ]现 代 商业 社 会 广告 无 处不 在 ,广告 奁 意者 运 用各 种语 言精 心 设 计 广告 , 以便 吸 引 消 费者 。广 告 英 语作 为一 种 1
常 用的 应 用 文体 ,在 语 言 方 面 有其 重 要 特 色。 本 文从 广告 英语 的语 言特 点 出 发着 重 分析 广告 英语 的语 言、 词 汇 、修 辞 等 方


广 告 英 语 的 词 汇 特 点
3 精 用 排 比句 ,增加 广 告 的音 律 美
在 广 告英 语 中 .运 用排 比句便 于 表达 强 烈奔 放 的感 情 同时 . 例如 I S awrt aga e I S a r aga e I t ie l ug … t n o l n ug … t tn n al 。S
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于英语广告的语言研究
【摘要】广告在现代社会已变得日趋重要。

在全球化的过程中,英语已成为国际性的语言。

英语广告便走进了人们的生活,并且影响着人们的思维方式,价值观念以及生活方式。

由于英语广告在我们的社会生活中有着很重要的地位,所以我们应该了解英语广告以怎样的方式将广告信息传达给消费者。

广告的普遍使得一种特殊写作文体出现了-广告语。

广告语是一种具有直接影响力和快速说服力的文体。

不论广告采用哪种推销策略,语言的角色是最重要的。

广告英语不仅丰富而且有特色。

本文旨在通过对英语广告的语言分析总结出关告英语在语音、词汇、句法、修辞上的语言特点。

【关键词】英语广告语;语音学;词汇学;句法学;修辞
A Linguistic Analysis of English Advertising
[Abstract] Advertising is growing increasingly influential throughout the world. The wide use of advertising has created a special style of writing—advertising language. Advertising language is a style of immediate impact and rapid persuasion. Whatever the promotive strategies advertising takes, language is the main carrier of message all along. Advertising English has its own unique language feature and enduring charm. This paper aims to present an analytical study of the language features in terms of phonology, vocabulary, syntax and rhetorical devices.
[Key Words] English advertising language; phonological; morphology; syntax; rhetorical devices
1. Introduction
With the quick development of technology and commercial economy, the design and types of advertisement vary greatly. In the mean time, the social effect that advertisements play attracts more and more attentive eyes in the society. It is obviously seen that advertisement makers put great effort in the use of language, which becomes more and more delicate and offers much for thought. Advertising language, considered as having interactional function, does not merely inform the customers about what are sold, but also to attract the customers’attention so that an act of purchasing will expectedly follow from the language expression. Thus, it is evident that the advertisers attempt to establish a good social relationship with the
customers. Therefore, the charming specialty and exquisite form of advertising language contribute considerably to the selling of products. The study and analysis of advertising language, as well, becomes a new item for language learners.
2. The language of advertising
Language has a powerful influence over people and their behavior. This is especially true in the fields of marketing and advertising. The choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is vitally important. Visual content and design in advertising have a very great impact on the consumer, but it is language that helps people to identify a product and remember it. Advertising language as a special kind of language is very different from common language. The advertisers make artistic use of language to appeal to the aesthetic sense of the target audience. Advertising language has its own features in phonology, morphology, syntax, and rhetorical devices.
2.1 Phonology features of advertising language
Copywriters always fully exploit the sound effect of the English language to make their advertisement more appealing and memorable. The repetition of sounds is quite a favor for advertisers and copywriters. Alliteration, assonance, consonance and onomatopoeia are techniques to create rhythmic beauty, achieve cohesion or reinforce the theme of the product. In addition, these phonology devices reinforce the sense of rhythm and language appeal.。

相关文档
最新文档