网络流行语的英文表达
十大网络流行词英文版

2013十大网络流行词英文版:1. 不明觉厉中文释义:虽然不明白对方在说/干什么,但觉得很厉害的样子。
英文:I don't know what you said, but it seems that you are great.2. 十动然拒中文释义:十分感动,然后拒绝。
英文:She was deeply moved/touched/affected but still refused him. 或者 turn him down (拒绝)3.喜大普奔中文释义:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告英文:The news is so exciting that everyone is celebrating and spreading it to (the rest of) the world.4. 人艰不拆中文释义:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。
英文:1. Life is so hard that some lies are better not to be exposed(暴露).2. Life is so hard. Don't hurt me with the truth(n.).true (adj.)real 5. 说闹觉余中文释义:其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余。
英文:While the other people are having a good time taking and laughing, I fell myself an unwelcome outsider.示例:她都没请我,听说请的都是高富帅、白富美,我自己去了,不是说闹觉余?Example: She didn't invite me. I hear that all those she invited are rich,millionaire. If I go uninvited, wouldn't I feel unwelcome?6. 累觉不爱中文释义:很累,感觉自己不会再爱了。
英语流行语

英语流行语以下是一些英语流行语:1. "That"s it!" - 这就完成了!2. "Code red" - 紧急情况!3. "Bling bling" - 闪闪发光的东西4. "Netflix and chill" - Netflix 和 chill5. "Crapshoot" - 糟糕的事情6. "Do you have time?" - 你有时间吗?7. "Don"t count your chickens before they hatch" - 不要过早乐观8. "Easy come, easy go" - 来得容易去得快9. "Get your life together" - 整理自己的生活10. "In the know" - 知道一些信息或知识11. "Laugh your ass off" - 让你的朋友知道你很开心12. "No thank you" - 不需要谢谢13. "Out of sight, out of mind" - 不见棺材不落泪14. "Peaches are甜" - 苹果是甜的15. "Run like Hell" - 跑步飞快16. "The show is over" - 节目已经结束了17. "To Hell with it!" - 管它呢!18. "That"s it for me" - 我完成任务了19. "You only live once" - 人生只有一次20. "Yuuu up!" - 加油!。
十大网络流行语英文版

十大网络流行语英文版
1.不差钱
Money is not a problem.
2.哥抽的不是烟,是寂寞!
What brother is smoking is not a cigarette, but loneliness!
3.贾君鹏你妈妈喊你回家吃饭!
Jia Junpeng, your mother wants you to go home to have some food.
4.人生就像茶几,上面摆满了杯具。
Life is like a tea table, with bitter cups placed all over it.
5.不要迷恋哥,哥只是个传说。
Don't be obsessed with brother. He is only a legend.
6.人情债,我肉偿了!
My debts of gratitude have been repaid with my body!
7.你有什么不开心的?说出来让大家开心一下。
What makes you unhappy? Tell us to make us happy.
8.你out了!
You are left behind the times.
9.雷锋做好事不留名,但把每一件事情都记到日记里。
Lei Feng does good without seeking recognition, but he records everything in his diary.
10.这事儿不能说太细。
It cannot be explained in detail.。
15个流行语的英文你知道怎么说吗

15个流行语的英文你知道怎么说吗?这是个信息大爆炸的时代,为了紧随时尚的步伐,在这个大时代里的我们一不小心就成了低头族.吃饭、走路、睡觉、坐公交、挤地铁离不开手机。
几天不玩手机不上网,和别人聊天时就会发现自己成了 out man!暖男、照骗、打脸、懒人包、肥宅等15个流行语的英文你知道怎么说嘛?不知道的可以现学现卖,分分钟fashion 起来。
1. steal the show 抢风头也可用 steal the thunder 代替,不过steal the thunder 除了抢风头外,还有窃取他人创意或点子的意思。
Taylor Swift totally stole the show when she showed up at my birthday party.泰勒-斯威夫特一出现在我的生日派对上就把风头都抢走了.It is really unethical to steal the thunder from someone else.窃取他人的创意很不道德.2. go nuts 要疯了工作让人抓狂、消息让人疯掉等情景都可以使用,除了go nuts也可以用 go crazy。
After two days of nonstop working, our crew members went nuts.经过两天没日没夜的工作,组员们都快疯了.3. suck it up 忍着点工作不顺利、期末考难熬?suck it up 就是在鼓励人忍着点并撑过难关。
I know the finals are tough, but you just have to suck it up and deal with it.我知道期末考很不容易,但你就忍着点撑过去吧。
4。
slap in the face 打脸“打脸”一词其实很早就有了,今年特别流行,意思是找出别人的错事儿而使之丢脸出糗。
The mayor promised that he will finish his term, so it was a slap in the face when he announced to run for president。
网络流行语的英文表示,很全了

Stingy!——小气鬼!秒杀second kill潮流单品trendy items哈伦裤Harem trousersT台catwalk连体裤jumpsuits角斗士凉鞋Gladiator sandals拜金女material girls钟摆族pendulum clan暴跌nose dive(Today the stock market took a nose dive.)伪娘cross-dressing male预约券reservation ticket下午茶high tea铁公鸡,小气鬼cheapskate宿醉hangover微博Microblog裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic网络钓鱼phishing跑腿run errands恩爱夫妻Darby and Joan急性子shortfuse第二把手play the second fiddle恶搞spoof相亲blind date灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search浪女dillydally girl公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic脑残体leetspeak学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds个税起征点individual income tax threshold 熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷 fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog家庭暴力family/domestic volience问题家具problem furniture炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice落后产能outdated capacity二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch生态补偿ecological compensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish囧embarrassed灌水Threadjacking菜鸟,用来比喻网络新手newbie;射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold女学究blue stocking王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines 录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day 吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods初级产品primary goods商业服务commercial service最终消费品final consumption goods 原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake 懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死 euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand大虾knowbie潜水lurk。
网络流行语的英语说法

预约券reservation ticket下午茶high tea微博Microblog/ Tweets裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon上相的,上镜头的photogenic学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day 吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet 打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater黑马dark horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流abortion避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand。
类似pua的英语流行语

类似pua的英语流行语
"Pua"是一个缩写,代表"pickup artist",意思是搭讪艺术家
或者情场高手。
这个词通常用来形容那些擅长与异性交往、搭讪和
吸引人的人。
在英语中,还有一些类似的流行语,比如:
1. "Player",指的是一个善于追求异性、擅长吸引人、经常与
多个人约会的人。
通常带有贬义,暗示这个人可能不够真诚或者不
专一。
2. "Smooth talker",意思是能言善辩、口才流利的人。
这个
词通常用来形容那些擅长用甜言蜜语或者花言巧语来说服别人的人,有时也暗示这些人可能不够真诚。
3. "Heartbreaker",指的是那些经常伤害别人感情、不负责任
或者不专一的人。
这个词通常用来形容那些容易让他人陷入感情困
境的人。
4. "Smooth operator",意思是一个擅长操控情感、善于与人
打交道的人。
这个词通常带有积极的意义,暗示这个人在人际关系
中非常得心应手。
这些词语都是在描述人际关系中的一些特定类型的人,通常带有一定的情感色彩,需要根据具体语境来理解其含义。
希望这些解释能够帮助你更好地理解类似于"pua"的英语流行语。
网络流行词汇的英语翻译

微博Microblog山寨copycat异地恋long-distance relationship剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls熟女cougar(源自电影Cougar Club)裸婚naked wedding炫富flaunt wealth团购group buying人肉搜索flesh search潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶high tea愤青youngcynic性感妈妈yummymummy 亚健康sub-health 灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku橙色预警orange signalwarning预约券reservation ticket上相的,上镜头的photogenic 80后:80's generation 百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods米技术:nanotechnology正妹hotty对某人念念不忘get the hots for草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet拼车car-pooling解除好友关系unfriend 。
暴走go ballistic海外代购overseas purchasing跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time。
网络流行语的英语翻译

网络流行语的英语翻译网络流行语的英语翻译关于网络流行语的英语翻译大家了解过多少呢?可能很多人都不是很清楚,而小编在这里为大家分享下网络流行语的英语翻译介绍,大家都一起来看一下吧。
网络流行语的英语翻译且行且珍惜( It is to be cherished)挖掘机技术哪家强?(Which excavato-r school tops the list?)有钱就是任性(rich a-n-d bitch)蛮拼的(Pretty strenuous)保证不打死你(I promise you wont get killed.)萌萌哒(cutie)时间都去哪了(Where did the time go?)我读书少,你别骗我(I dont have much education, dont try to fool me.)不作死不会死(No zuo no die.)我只想安安静静地做个美男子(Let me be a quiet a-n-d ha-n-dsome boy.)富二代:the rich second generation团购:group purchase脑残:brain-impaired给力:gelivable秒杀:Instant Kill围观:circusee80后:80s generation另类/非主流的:offbeat发烧友:fancier菜鸟/新手:rookie/newbie娘娘腔:sissy裸奔:streaking扫把星:jinx宅男:indoo-rsman也是醉了。
(Are you kidding me?或 I become crazy)那画面太美我不敢看(Thats such a beautiful scene that I dare not have my eyes fixed on it.)。
英语网络流行语

CY A :SEE YOUR U O K :ARE YOU OK?IOWAN2BWU :I only want to be with youOIC :Oh, I seeBTW :By the wayLol 是"laughing out loud", or "lots of laughs"的缩写,表示笑得很开心的样子,是网络常用的缩略语。
FYI For Your Information的缩写解释为: 提供给您的信息,供您参考是现在比较流行的英文缩写,常用于电子邮件中BRB 英文聊天中,常用brb简写be right back,意思是马上回来.BBS 是be back soon的缩写,意思是"马上回来".TTYL Talk to you later的缩写,意思是"再见,下次回头再聊".IOW in other words的缩写,意思是"换句话说".KIT=keep in touch, 保持联系.IMO=in my opinion 我觉得,我认为1.asl=age sex location 英文聊天开场最常用的对白,三个字母相应的代替了三句话,分别是how old are you? male or female? and where are you from? 一句话,我们的原则是越简单越好。
2.cuz/cos=because 因为的缩写3.2=to 数字代替了字母4.u/ya=you 你5.how r u/h r u=how are you 你好吗?你怎么样?这是陌生人问好最惯用的问话,当两人熟络起来后,一般会用howare you doing?这样的句子问好,或者是what's up? 注意回答不要局限于中国式的课本回答,fine,thank you,and you?外国人见多了这种回答会疯的,可以说good,great,just ok,terrible,very bad,soso... 根据实际情况回答;而what's up的回答一般为not much,nothing等等6.me 2=me too 我也是7.brb=be right back 一会儿回来的说法,让我想起某变态不男不女的歌星扯着脖子唱的一首歌。
网络英文流行语缩写

网络英文流行语缩写网络流行语的英文缩写网络流行语,顾名思义就是在网络上流行的语言,是网民们约定俗成的表达方式。
他有两大特征:一是年轻化,二是有文化。
年轻人思想活跃,思维灵活,喜欢新鲜事物,渴望交流,崇尚创新,追求时尚,而且不愿意承受现实生活中太多的约束(包括主流语言规范的约束)。
具有匿名性的网络虚拟世界,无疑给以年轻人为主的网民群体提供了发挥的空间;同时,由于他们又具有较高的文化素质,熟悉英语及计算机语言,因此,许多网络流行语与英语有着一定的联系。
诸如以下的网络流行语:(一)称呼语1.GF:GIRL FRIEND2.BF:BOY FRIEND(二)问候类1、I服了U:我服了你??周星星片子里的经典台词。
2、CU:See You的缩写带音译,再见。
3、IC:I See的缩写带音译,我知道了。
4、Q:Cute 的音译,可爱。
5、SIGH:叹息,有无可奈何之意。
6、LOL:Laugh Out Loud,大笑。
7、BTW:By the way,顺便说一句。
8、BRB:Be right back,马上回来。
9、TTYL:Talk to you later,回头再谈。
10、BBL:Be back later,过会儿就回。
11、kick your ass:打你屁屁。
12、PPL:people,人们。
13、PLZ:please,请,也有缩写成PLS。
14、RUOK:Are you OK?15、IOWAN2BWU:I only want to be with you。
16、M$ULKeCraZ:Miss you like crazy。
17、CUL8R:see you later。
18、IMHO:In my humble opinion。
19,ME TOO: 我吐20.CYA:SEE YOU21.R U O K:ARE YOU OK?22.白白:再见23.OIC: OH,I SEE.24.OICQ: OH ,I SEEK YOU.(三)与数字有关的用语1.886:BYE BYE2.3Q:THANK YOU.3.419 :for one night 一夜情(根据英语发音)(四)其它用语1、BT:①Bit Torrent的缩写,是一种P2P(点对点)共享软件2. BBS~:波霸(BIG~breast~sister)~3、SOHO:Small Office Home Officer的简称,意思是:在家办公。
最新网络流行语英语翻译

预约券reservation ticket下午茶high tea微博Microblog裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search浪女dillydally girl公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic脑残体leetspeak学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds个税起征点individual income tax threshold熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog家庭暴力family/domestic volience问题家具problem furniture炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice落后产能outdated capacity二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch生态补偿ecological compensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold女学究blue stocking王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods初级产品primary goods商业服务commercial service最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet 打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child。
用英文秀一秀我们常说的网络流行语吧

用英文秀一秀我们常说的网络流行语吧!2015-7-3“给力”,“秒杀”,“围观”等这些嘴边常说的潮词你经常用,那他们的英文表达你造么?富二代:the rich second generation团购:group purchase脑残:brain-impaired给力:gelivable秒杀:Instant Kill围观:circusee80后:80's generation另类/非主流的:offbeat发烧友:fancier菜鸟/新手:rookie/newbie娘娘腔:sissy裸奔:streaking扫把星:jinx宅男:indoorsman再来学一点钻石英语口语吧!1. Is it yours? 这是你的吗?2. That‟s neat.这很好。
3. Are you sure? 你肯定吗?4. Do l have to 非做不可吗?5. He is my age.他和我同岁。
6. Here you are.给你。
7. No one knows . 没有人知道。
8. Take it easy.别紧张。
9. What a pity! 太遗憾了!10. Any thing else? 还要别的吗?11. To be careful! 一定要小心!12. He came by train.他乘火车来。
13. Help yourself.别客气。
14. I…m on a diet.我在节食。
15. Keep in Touch.保持联络。
16. Time is money.时间就是金钱。
17. Who‟s calling? 是哪一位?18. You did right.你做得对。
19. You set me up! 你出卖我!20. Can I help you? 我能帮你吗?。
网络流行语翻译大全

网络流行语翻译大全中文英文1.神马都是浮云It’s all fleeting cloud。
2.山寨fake, counterfeit, copycat3.宅男Otaku (“homebody”in English);geek4.被雷倒(到)了in shock5.纠结ambivalent6.忐忑anxious7.悲催 a tear-inducingmisery8.坑爹the reverse of one’s expectation9.哥只是传说Brother is only a legend。
10.伤不起vulnerable; be prone to getting hurt11.你懂的It goeswithout saying that…12.吐槽disclose one’s secret13.小清新like [好似] a breath of fresh air14.穿越剧time-travel TV drama15.至于你信不信,反正我是信了。
Whether you believe it or not, I am convinced。
16.拼爹daddy-is-the-key; parents privilege competition17.做人呢,最重要是开心。
Happiness is theway。
18.卖萌act cute19.腹黑scheming20.折翼的天使an angel with brokenwings21.淡定calm; unruffled22.羡慕嫉妒恨envious, jealous and hateful23.团购group purchasing24.微博Microblog25.富二代rich second generation26.林来疯Linsanity27.凡客体Vanclize/Vancl Style28.微博控twuilt (来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚)29.海归(海龟) overseas returnee30.搏出位be a famewhore; seek attention31.自主招生university autonomous enrollment32.北约、华约BeijingUniversity-led enrollment allianceTsinghuaUniversity-led enrollment alliance33.犀利哥Brother Sharp34.蚁族ant-like graduates35.范儿style36.萝莉Lolita37.秒杀seckill; speed kill38.剩女leftover ladies; 3Swomen (3S=single, seventies, stuck)39.蜗居dwelling narrowness; a bedsitter40.人肉搜索human flesh search engine。
网络流行语的英文翻译

网络流行语的英文翻译导语:随着网络的日常化,不少网络语言横空出世,下面是YJBYS店铺收集整理的网络流行语的英文翻译,欢迎参考!1.神马都是浮云it’s all fleeting cloud。
(everything is nothing!)2.山寨 fake, counterfeit, copycat3.宅男otaku (“homebody” in english); geek4.被雷倒(到)了 in shock5.纠结 ambivalent6.忐忑 anxious7.悲催 a tear-inducingmisery8.坑爹the reverse of one’s expectation9.哥只是传说 brother is only a legend。
10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt11.你懂的 it goes without sayin g that…12.吐槽disclose one’s secret13.小清新 like [好似] a breath of fresh air14.穿越剧 time-travel tv drama15.至于你信不信,反正我是信了。
whether you believe it or not, i am convinced。
16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition17.做人呢,最重要是开心。
happiness is the way。
18.卖萌 act cute19.腹黑 scheming20.折翼的天使 an angel with broken wings21.淡定 calm; unruffled22.羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful23.团购 group purchasing24.微博 microblog25.官二代the officiallings是相对于富二代2g rich(the second generation rich)26.林来疯 linsanity27.凡客体 vanclize/vancl style28.微博控twuilt (来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚)29.海归(海龟) overseas returnee30.搏出位 be a famewhore; seek attention31.自主招生 university autonomous enrollment32.北约、华约beijing university-led enrollment allianc tsinghua university-led enrollment alliance33.犀利哥 brother sharp34.蚁族 ant-like graduates35.范儿 style36.萝莉 lolita37.秒杀 seckill; speed kill38.剩女 leftover ladies; 3swomen (3s=single, seventies, stuck)3s女人,seventies七十年代出生single单身stuck被困住的女性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
网络流行语——佛系表达
同学,你是哪个系的?
佛系!
17年底,一个新词走红网络:佛系,”一切随缘”,”都行、都OK”。
佛系作为一种文化现象,有看破红尘、按自己生活方式生活的一种生活状态和人生态度。
那关于佛系的英文表达有哪些呢?来看看各种风格的版本:
佛系三连版
Whatever 都行,
It’s ok都可以,
Nevermind 没关系。
"I cook for myself. The dish I cook best is ‘Fried Rice with Whatever is in my Fridge.' "
▷自己开火做饭自给自足,最擅长的一道菜是“冰箱剩菜”炒饭。
日系文艺版
Que será, será(就这样吧)
风高气爽,相约丑熊去剪头发
结果Monica 老师果然是不负“刘海终结者”的英名
让帅成了一条丑鱼
于是鱼忧桑地哼着“Que será, será,Whatever will be,will be...”肥来了
这其实是来自于西班牙的一个谚语,念作[kā-se-ˌrä se-ˈrä]
▷简单一点,可以解释为:
What will be, will be
顺其自然吧——该来的总会来。
▷牛津生活字典(Oxford living dictionary)上更详细地解释:
Used to convey a fatalistic recognition that future events are out of the speaker's control.
表示一种宿命论认识:以后会发生什么不是人能控制的。
▷▷例句:
The Millennial Generation, in contrast, appeared stoic, taking the mentality of que sera sera.
对比之下,千禧一代表现出了禁欲主义,持一种“顺其自然”心理。
撕逼版
Pish-posh (我不在乎,哼!( ̄_, ̄)
Pish-posh可以理解为一种不屑版的“I don’t care.”比如下句:
"I rarely worry about where to go during 3-day
vacation of Qingming Festival . If my roomates hang out together I’ll join ;if not, pish-posh , I'll just remain indoors ,reading my book and order take-out for three days.
我才不在乎清明去哪玩呢,和室友一起出去逛逛也行,如果他们不带我?无所谓,我就死宅在家,点三天的外卖。
佛系N类
☂佛系成才:to be a late bloomer大方无隅,大器晚成
Murakami was a late bloomer, writing his first work at age 29.
村上春树大器晚成,29岁才写他的第一部作品。
☂佛系养娃:laissez-faire 放任自由发展
His mother has a policy of laissez-faire regarding his nonacademic activities in campus.
对于儿子在校园里的非学术性活动,他的母亲采取了放任自由的政策。
☂佛系考试:Deo volente 若承神意,一切顺利。
Calm down. This time we shall pass, Deo volente.
要淡定。
没什么差错的话,我们这科能过的。
☂佛系写论文:Karma 因果报应,祸福相依
Karma是一个佛家用词,意思类似于因果报应,祸福相依,通常会全大写。