初中生美文欣赏

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Table Manner餐桌礼仪

作者:孟祥高编辑:铅笔头时间:2013-04-23 12:32

Speaking of table manners, every country or culture has its own characteristics. In China, table manners in our life occupy a very important position. People think that repast (吃饭;就餐) is not only for our basic physiological (生理的) needs, but also for our social needs.

说到餐桌礼仪,每一个国家或者每一种文化都有他的特别之处。餐桌礼仪在中国人的生活中占有一个非常重要的地位,人们认为用餐不单是满足基本的生理需要,也是我们社交的需要。

I think the main difference between Chinese and Western eating habits is that unlike the West where everyone has their own plate of food, the dishes in China are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, you should be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine(烹饪) and will do their best to show their hospitality (殷勤好客).

在我看来,西方国家的用餐礼仪与中国的不同之处在于中国的菜肴放在桌上而且大家共同享用。如果你在中国家庭做客,那就准备好你的大胃吧!中国人非常自豪自己的烹饪文化,并且会尽力来显示他们的好客。

Having dinner with English you should not talk about your business. If you do that, there will be no response. On the contrary, it’s OK with the Americans, the talk can go vigorously(活泼地), and the success rate of your business is high.

与英国人一起用餐,吃饭时就忌谈生意。如果你那样做了,他们是不会加以理睬的。相反,美国人则可边吃边谈,而且还会谈得很起劲,成功率也比较高。

In South Korea and North Korea talking is forbided when peple are having a meal, and they regard this as a courtesy (礼貌;礼节) that everyone should comply with (遵守). If you speak out of reason, it is possible that people will be disgusted with it. When you are a guest in Korea,it’s better not to take the forth drink and the fourth bowl of rice. 在韩国和朝鲜吃饭时不能边谈边吃,他们把此作为人人应遵守的礼节。如果随便出声,极可能引起人们的反感。到韩国人家做客则要注意不能喝第四杯饮料,不能吃第四碗饭。

Love and Time 爱与时间

作者:陈芬编辑:铅笔头时间:2013-04-23 12:13

once upon a time, there was an island where all the feelings lived:Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed(建构) boats and left. Except Love. Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment. When the island had almost sunk, Love decided to ask for help. Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,“Richness, can you take me with you?” Richness answered,“No,I can’t. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no pla ce here for you.” Love decided to ask Vanity (虚荣) who was also passing by in a beautiful vessel (船). “Vanity, please help me!” “I can’t help you, Love. You are all wet and might damage my boat,” Vanity answered. Sadness was close by, so Love asked,“Sadnes s,let me go with you” “Oh ... Love, I am so sad that I need to be by myself!” Happiness passed by Love, too. But she was so happy that she did not even hear when Love called her. Suddenly,there was a voice,“Come, Love,I will take you.” It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went his own way. Realizing how much she was owed to the elder, Love asked Knowledge,another elder,“Who helped me?” “It was Time,” Knowledge answered. “Time?” asked Love. “But why did Time help me?” Knowledge smiled with deep wisdom and answered,“Because only Time is capable of understanding how valuable Love is.”

从前,在一个岛上,住着所有的情感:幸福、悲伤、知识和所有其他的感情,包括爱。

一天,有人通知那些情感,小岛即将沉没,于是除了爱以外的所有情感都造船离岛了。爱是唯一一个留下的。爱想要坚持到最后一刻。

小岛就要沉没的时候,爱决定寻求帮助。财富乘着一艘华丽的船从爱的身边经过。爱说:“财富,你能带上我吗?”财富回答说:“不,不行,我的船上载满金银财宝,你来了没有地方待。”虚荣坐在漂亮的小船中从爱的身边驶过,爱决定去求一求虚荣。“虚荣,请帮帮我!” “我爱莫能助。爱,你浑身湿透,会弄脏我的船。”虚荣回答。悲哀就在旁边,于是爱问道:“悲哀,请带我走

吧。”“哦……爱,我太难过了,我需要独自待会儿!”幸福也经过爱的身边,但她太开心了,根本没听见爱在呼唤。突然,有一个声音说道:“来,爱,我带你走。” 声音来自一位长者。爱太高兴了,太喜出望外了,甚至忘了问他们即将去哪儿。到达陆地后,长者继续赶路了。爱非常感激他,她觉着自己欠长者一个人情,便问知识——另一位老者:“帮我的那个人是谁呀?”“是时间。”知识回答。“时间?”爱问道,“但是,时间为什么帮助我呢?”深邃而睿智的知识微笑着回答:“因为只有时间才能够理解爱有多么宝贵。”

相关文档
最新文档