INCOTERMS_2010_贸易术语一览表
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
INCOTERMS 2010 贸易术语一览表( 將於2011/1/1實施)
Changes in INCOTERMS 2010
Starting in 2011, the following standard delivery terms will be used:
EXW Ex Works All types of transportation
FCA Free Carrier All types of transportation
CPT Carriage Paid To All types of transportation
CIP Carriage and Insurance Paid All types of transportation
DAT (new delivery term) Delivered At Terminal All types of transportation
DAP (new delivery term) Delivered At Place All types of transportation
DDP Delivered Duty Paid All types of transportation
FAS Free Alongside Ship Water transport
FOB Free On Board Water transport
CFR Cost and Freight Water transport
CIF Cost, Insurance and Freight Water transport
Compared to the current practice, the following standard terms will no longer exist: DDU (Delivered Duty Unpaid); DAF (Delivered At Frontier); DES (Delivered Ex Ship); DEQ (Delivered Ex Quay). If business partners wish to continue using them, they should not refer to the effective INCOTERMS 2010.
NEW TERM DAP
1..A new term will be included to facilitate use in domestic transactions and
those within Customs Unions where no export or import clearance obligations exist.
DAP:Delivered at Place
Delivered at Place means that the seller delivers when the goods are placed
at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded
at the named place of destination
INCOTERMS修正版本数字使用的问题
2010年第一版最早是用INCOTERMS 3000,理由无他是避免大家期待每隔十年就有一次修正,
各国国际商会几乎都是站在反对立场,认为修订小组显然是多虑了而且也毫无意义(
being meaningless)何况违背ICC出版品的数字使用体制(numbering system used
by ICC for its publications),要吗就使用诸如UCP的400/500/600,或是出版品实际
公布或是生效的年分作为她的号码就如INCOTERMS先前的版本一样用INCOTERMS
1980/1990/2000,当然如ISBP是用645(2003年)681(2007年).到了第二版就改过来了,
使用2011(titled 2011),第三版以后就用2010.
INCOTERMS 2010与THC(2010可以解决THC的问题吗?)(引自与TW刘0田的EMAIL资料)
无疑的INCOTERMS的修正里由之一是在解决THC的争执问题, INCOTERMS的正式版本还
在保密当中,但依第二版草案,似只在CFR或CIF的GUIDANCE NOTE当中提醒买卖双方宜在合同中规定”
If the seller incurs costs under its contract of carriage such as those related to
unloading or handling at the specified point at the port of destination agreed in the sale
contract, the seller is not entitled to recover such costs from the buyer
unless otherwise agreed between the parties”似乎也无法解决目地港THC的问题.
PS:日本贸易实务界人士星野清在其所著[TRADE TERMS雑感」一文中说,由于中国的货代
(FORWARDER)揽货过度的竞争,会压低运费再向日本买方征收诸如EBS(Emergency
Bunker Surcharge)或YAS(Yen Appreciation Surcharge)等名目的附加费用.
19 October 2010
Article by Stephen Tricks and Hatty Sumption
The Incoterms rules are internationally recognised standardised terms reflecting business practice in the allocation of