MTI分为全日制和在职两种
西北工业大学翻译硕士招生信息
![西北工业大学翻译硕士招生信息](https://img.taocdn.com/s3/m/6b0332263968011ca3009142.png)
跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。
以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,简称MTI ) 是国务院学位办于2007年设立的硕士专业学位。
为了便于大家对于学校的了解与选择,我们整理了西北工业大学翻译硕士招生信息供大家参考。
一、培养目标为适应改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,经国务院学位委员会办公室批准,我校从2011年开始招收和培养在职人员/应届毕业生攻读翻译硕士(MTI)专业学位研究生。
翻译硕士专业学位(MTI)的培养目标是培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。
二、培养方式及学制采取课程教学、专业实习和学位论文相结合的培养方式。
MTI专业学位实行弹性学制,学习年限为二年半,可延长至五年,不受理提前毕业。
学习方式为全日制和在职学习两种形式,按照我校翻译硕士专业学位研究生培养方案进行培养。
在职人员可采取进校不离岗的在职培养方式,学习方式以双休日集中授课/假期授课为主。
三、报考条件获国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得毕业证书(一般应有学位证书),具有良好英汉双语基础的在职人员/应届毕业生,身体健康者均可报名。
四、报名手续符合报考条件的在职人员/应届毕业生,报名时需提交:(1)本人工作证或身份证复印件;(2)本人最高学历毕业证书原件及复印件各一份。
五、报考类别我校招收的在职翻译专业学位硕士生为委托培养研究生或自筹经费研究生。
六、考试方式及科目考试科目为《翻译硕士英语》、《英语翻译基础》、《汉语写作与百科知识》,以及国家教育部统一命题的政治。
研究生学习方式有哪些
![研究生学习方式有哪些](https://img.taocdn.com/s3/m/e9b186c0f605cc1755270722192e453610665bce.png)
研究生学习方式有哪些〔考研〕学习方式主要分为全日制和非全日制两种。
全日制和非全日制研究生考试招生依据国家统一要求,执行相同的政策和标准,其学历学位证书具有同等法律地位和相同效力。
一、研究生学习方式有哪些全日制是指符合国家研究生招生规定,通过研究生入学考试或者国家承认的其他入学方式,被具有实施研究生教育资格的高等学校或其他高等教育机构录取,在基本修业年限或者学校规定年限内,全脱产在校学习。
非全日制指符合国家研究生招生规定,通过研究生入学考试或者国家承认的其他入学方式,被具有实施研究生教育资格的高等学校或其他高等教育机构录取。
在基本修业年限或者学校规定的修业年限(一般应适当延长基本修业年限)内,在从事其他职业或者社会施行的同时,采用多种方式和灵活时间安排进行非脱产学习。
二、考研报名时间是统一的吗考研报名时间是统一的。
考生应在规按时间登录“中国研究生招生信息网〞浏览报考须知,并按教育部、省级教育招生考试机构、报考点以及报考招生单位的网上公告要求报名。
报名期间,考生可自行修改网上报名信息或重新填报报名信息,但一位考生只能保留一条有效报名信息。
逾期不再补报,也不得修改报名信息。
考生报名时只能填报一个招生单位的一个专业。
待考试结束,教育部公布考生进入复试的初试成绩基本要求后,考生可通过“研招网〞调剂服务系统了解招生单位的调剂办法、计划余额等信息,并按相关规定自主多次平行填报多个调剂志愿。
三、考研报考点选择原则应届本科毕业生原则上应选择就读学校所在地省级教育招生考试机构指定的报考点办理网上报名和网上确认(现场确认)手续。
单独考试考生应选择招生单位所在地省级教育招生考试机构指定的报考点办理网上报名和网上确认(现场确认)手续。
其他考生(含工商〔管理〕、公共管理、旅游管理、工程管理等专业学位考生)应选择工作或户口所在地省级教育招生考试机构指定的报考点办理网上报名和网上确认(现场确认)手续。
在职教育硕士与全日制教育硕士的区别
![在职教育硕士与全日制教育硕士的区别](https://img.taocdn.com/s3/m/bd40c119f68a6529647d27284b73f242336c319f.png)
【导语】芬芳袭⼈花枝俏,喜⽓盈门捷报到。
⼼花怒放看通知,梦想实现今⽇事。
喜笑颜开忆往昔,勤学苦读最美丽。
继续扬鞭再向前,前途⽆量正灿烂。
努⼒备考,愿你前途⽆量,考⼊理想院校。
以下是⽆忧考为⼤家整理的《在职教育硕⼠与全⽇制教育硕⼠的区别》供您查阅。
1:在职⼈员攻读硕⼠学位联考:是在职⼈员以业余时间学习为主的专业学位考试,通常在每年的10⽉份进⾏,简称“联考”,录取后在假期上课,不耽误⼯作,符合条件可获得硕⼠学位证,没有学历证;
2:全⽇制攻读专业硕⼠学位:是全⽇制学习的⽅式,与每年年初举⾏的“全国硕⼠研究⽣统⼀⼊学考试”(简称“统考”)⼀起举⾏,录取后需要脱产在校学习,毕业通过考试复试获得学历证和学位证双证。
2022新翻译硕士
![2022新翻译硕士](https://img.taocdn.com/s3/m/e6c6317be53a580217fcfed3.png)
翻译专业硕士(MTI)1、翻译专业硕士(MTI)专业简介翻译硕士专业学位研究生,即 MTI,是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求而设立的,翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才,翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
2、招生对象:一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考3、考试科目:政治理论、翻译硕士英语(俄语、日语、法语、德语、朝鲜语)、英语(俄语、日语、法语、德语、朝鲜语)翻译基础、汉语写作与百科知识其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语5、高校招收翻译专业硕士(MTI)研究生概况扩大专业学位硕士生招生规模,2011 年专业学位硕士生占硕士生招生比例达到 30%,专家预计2015年应该达到50%。
翻译专业硕士从 2007 年开始招生以来,招考院校从 15 所增加到现在的 158 所,招生人数也大幅度的增加,但是招考人数的增加并不意味着考试难度的降低。
相反,由于这几年考生对翻译专业硕士的认识更加清楚,更多的应届毕业生迫于就业需求而报考翻译专业硕士,尤其是北京外国语大学、北京大学、上海外国语大学等名校的翻译专业硕士的竞争将会更加激烈!6、常见问题1)学术性硕士和翻译硕士(MTI)有何区别?MTI 是近几年兴起的专业硕士,很多考生对 MTI 存在误解,在我们日常咨询中,经常遇到像 MTI 是不是正规的专业,是不是交了钱就能念等诸如此类的问题。
其实不然,MTI 作为最近几年出现的专业硕士,主要是国家针对学术性硕士学成后,重视理论缺乏实践,不能满足用工单位需求而推出的专业翻译硕士。
2)MTI 毕业后拿到的是单证还是双证?MTI 能拿到单证还是双证关键在于是否参加过 1 月份全国研究生入学考试,一般全日制 MTI 都可以拿到毕业证和学位证(双证) ,今年有不少学校的招生页面都明确标出了单证、双证。
在职研究生报考 报考类别
![在职研究生报考 报考类别](https://img.taocdn.com/s3/m/9b3bbc30a200a6c30c22590102020740be1ecdd1.png)
在职研究生报考报考类别在职研究生有很多种报考类别,比如全日制硕士、非全日制硕士、职业硕士、博士研究生等等,每种类别都有自身的特点和优势。
报考者应根据自身的要求和条件来选择最适合的类别。
一、全日制硕士全日制硕士是指学生在校期间全权必须履行全日制学习,攻读硕士学位。
全日制硕士是有学位证书的,即学习完成后可以获得硕士学位证书。
全日制硕士适合在校生以及有更多的时间和精力,但是需要有严格的课程安排和学习要求,学习周期也会比较长。
全日制硕士的学习内容会比其他类型的硕士更加深入,要求学生掌握更多的知识,比如理论研究、实践操作、实验甚至编写专业论文等等。
二、非全日制硕士非全日制硕士是指在校学习期间,学生以非全日制的方式履行学习,攻读硕士学位,并在校期间履行学习和论文工作。
非全日制硕士学习内容和类型基本上与全日制硕士相同,但是具有更宽松的时间安排,可以满足一些零星、不定时学习的需要。
一般学生选择非全日制硕士一般是因为时间或者其他条件有限,但是想要深入学习知识的需要,以满足自身的学术要求。
非全日制硕士有学位证书,经审核可以获得硕士学位证书。
三、职业硕士职业硕士是以技能型和非技能型的课程形式,结合学习与专科层次的课程为一体,通过把学术性课程和职业素质整合,以职业人才培养为目标,以有效结合学术性和实践性为特点的一种硕士学历培养模式。
它既可以培养职业能力强的应用型人才,也可以培养专业类职业能力强的研究型人才。
职业硕士的学习内容不仅有学术性课程,而且要求学生掌握一定的实际技能,所以职业硕士有别于全日制硕士和非全日制硕士。
如果是要求攻克职业能力的人士,职业硕士可以满足其需求。
四、博士研究生博士研究生是一种深入学习,深入研究,拓宽知识面,职业适应性高和实际应用能力强的学历培养模式。
博士研究生通常会要求攻读期内完成论文研究,以及考试、实习等要求,以备考取博士学位。
博士研究生学习比较耗时,申请者应该考虑到学习时间,及把握最大的机会和精力。
翻译硕士(MTI)专业学位等级相关信息
![翻译硕士(MTI)专业学位等级相关信息](https://img.taocdn.com/s3/m/4066b392bceb19e8b8f6bac0.png)
翻译硕士(MTI)专业学位等级相关信息为了适应社会更好的发展,为了促进中外文化的交流,我国设立更多的翻译硕士(MTI)专业学位等级,翻译硕士(MTI)专业学位是采用全国联考的方式进行,下面来了解翻译硕士(MTI)专业学位等级相关信息吧。
基本信息译硕士专业学位设置方案二、翻译硕士(MTI)专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。
三、翻译硕士(MTI)专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
四、翻译硕士(MTI)专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
五、招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
六、入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。
七、教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。
八、教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习的自主性和教学的互动性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量的翻译实务。
九、承担专业实践教学任务的教师必须具有丰富的口译或笔译实践经验。
十、学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式。
十一、课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士(MTI)专业学位。
十二、翻译硕士(MTI)专业学位由经国家批准的翻译硕士(MTI)专业学位研究生培养单位授予。
十三、翻译硕士(MTI)专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。
2报考条件国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。
应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。
MTI
![MTI](https://img.taocdn.com/s3/m/ede3c32958fb770bf78a55bf.png)
MTI(MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我国目前20个专业学位之一。
2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学。
历史上,MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。
在职MTI初试需要参加GCT统考,复试一般都是翻译实践能力测试,每个学校的情况都不一样。
不过,从2010年起,MTI已经从英语类开始,逐步推进全面取消在职硕士,全部改为统一的全日制,认证上也改为毕业证、学位证双证齐全,且与传统学术硕士翻译方向的证件并无二致。
全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试,大部分学校不考二外(少数例外,如北京外国语大学)。
政治是必考的,全国统一出题,其它三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。
《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
大部分的MTI都是需要自费的,全日制一般2年,在职的一般是3-5年。
学费每个学校都不一样,貌似学校越好,学费越高。
2010苏州大学有全日制专业硕士有公费名额,只是比例很小。
首师大等第二批25所授权MTI学校,特别是首师大,预期三年之内公费比例将一直维持高水平(2010年招生情况为为14公费+4自筹+1委培)。
但是这一批次的学校招生稳定后,据悉公费比例将大幅度下调。
翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案
![翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案](https://img.taocdn.com/s3/m/92cdae37aaea998fcc220e22.png)
学分。 1、必修课(20 学分) 公共必修课 (1)政治理论 3 学分
(2)中国语言文化 3 学分 专业必修课
(1)翻译概论 2 学分 (2)笔译理论与技巧 2 学分 (3)口译理论与技巧 2 学分 专业方向必修课 笔译方向: (1)应用翻译 4 学分 (2)文学翻译 4 学分 口译方向: (1)交替口译 4 学分 (2 学分 中外翻译简史 2 学分 翻译批评与赏析 2 学分 跨文化交际 2 学分 中外语言对比 2 学分 计算机辅助翻译 2 学分 …… 口译类
3、重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻 译实践贯穿教学全过程,要求学生在学期间至少有 15 万字以上 的笔译实践或不少于 400 磁带时的口译实践。
4、成立导师组,发挥集体培养的作用。导师组应以具有硕士研究生 导师资格的正、副教授为主,并吸收企事业部门具有高级专业技 术职务的译员参加;可以实行学校教师与有实际工作经验和研究 水平的资深译员或专业人员共同指导研究生的双导师制。
培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国 际竞争力的需要、适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应 用型、专业性口笔译人才。 二、招生对象及入学考试
招生对象一般为学士学位获得者,具有良好的双语基础;鼓励具 有不同学科和专业背景的生源报考。
考生参加每年全国研究生入学考试,择优录取,秋季入学。 三、学习年限
七、学位论文 学位论文写作时间一般为一个学期。学位论文可以采用以下任何
一种形式: 1、翻译实习报告:学生在导师的指导下参加口笔译实习,并就实习
的过程写出不少于 15000 词的实习报告; 2、翻译实践报告:学生在导师的指导下选择中文或外文的文本进行
护理在职研究生和全日制研究生的区别有哪些
![护理在职研究生和全日制研究生的区别有哪些](https://img.taocdn.com/s3/m/e589692453ea551810a6f524ccbff121dd36c590.png)
护理在职研究生和全日制研究生的区别有哪些护理在职研究生和全日制研究生这两者明显的区别是什么?不清楚的小伙伴看过来,下面由小编为你精心准备了“护理在职研究生和全日制研究生的区别有哪些”仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的内容!护理在职研究生和全日制研究生的区别上课方式全日制研究生是属于周一到周五全日制脱产学习的;在职研究生属于非脱产学习,而在职研究生上课方式主要有3种,周六日上课、假期集中上课、网络教学,和工作时间是没有冲突的。
考试内容双证在职研究生与全日制研究生的考试时间、难度都是一样的。
先考试后入学,但是考试难度很大,考试时间在每年的12月底,大部分专业考试内容为:外语、专业综合、数学、政治等。
同等学力在职研究生是先入学后考试的,不限专业背景,可以跨专业报考。
申硕考试时间为每年5月份,考试内容为:外语和专业综合。
录取制度全日制研究生和双证在职研究生都需要参加每年一月份的全国硕士研究生统一入学考试(简称“统考”),属于淘汰选拔制,择优录取。
报考同等学力申硕需要先参加在职研修班,符合大专以上学历即可免试入学,学分修满者,并通过院校考试可以获得院校颁发的结业证书。
满足申硕条件者,通过申硕考试(考试属于60分通过制)并完成学术论文答辩后,就可以获得硕士学位。
上述内容主要介绍了在职研究生和全日制研究生的区别,考生如果想继续了解在职研究生报考条件,请咨询线上老师,或直接浏览网站内容。
在职研究生报名时间报考全日制研究生只能通过一月联考的方式进行,在职研究生除了一月联考之外,大部分学员都是通过同等学力申硕的方式来报名的。
因此在职研究生报名时间按照两种招生方式的不同,分为3月和10月报名两个时间段。
以同等学力申硕的方式报名学校研修班课程,是常年进行的。
拓展阅读:在职研究生报名条件护理在职研究生的报考条件护理学在职研究生可以通过两种方式来报考,一种是非全日制研究生,一种是同等学力申硕,两种报考方式都需要满足不同的条件。
研究生分为几种类型
![研究生分为几种类型](https://img.taocdn.com/s3/m/c86b0795dc3383c4bb4cf7ec4afe04a1b071b014.png)
研究生分为几种类型研究生分为几种类型_什么是研究生研究生表示学历,可细分为硕士研究生和博士研究生,是指人们在教育机构中接受教育的学习经历或是曾在哪些学校肄业或毕业。
以下是小编整理的研究生分为几种类型,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。
研究生分为几种类型一、按学习方式分类研究生按学习方式不同分为全日制和非全日制两种。
全日制需要脱产学习,学员需要周一到周五全天在校上课。
非全日制是利用周末、节假日或寒暑假上课,学员可以边工作边学习,不需要脱产。
二、按录取类别分类研究生按录取类别不同分为定向和非定向两种。
定向类学员录取前须和培养单位签订定向就业协议书,并将签订完整的定向就业协议书提供给院校,毕业后须回到培养单位工作。
非定向类学员毕业后采取毕业生与用人单位双向选择的原则进行就业。
三、按培养目标分类研究生按培养目标不同分为专业型和学术型两种。
专业型硕士以专业实践为导向,重视职业实践和应用,主要培养在专业和专门技术上受到正规的、高水平训练的高级人才。
学术型硕士以学术研究为导向,偏重理论和研究,主要培养大学教师和科研机构的研究人员。
四、按入学情况分类研究生按入学情况不同分为考试入学和免试入学两种。
考试入学是指入学需要参加国家统一考试及院校复试,由院校择优录取,包括全日制和非全日制,此外,单独考试由院校进行考试。
免试入学是入学不需要参加国家统考,目前在职研究生的同等学力申硕、中外合办、高级研修都是免联考入学。
什么是研究生研究生(Postgraduate)是国民教育的一种学历,一般由拥有硕士点、博士点的普通高等学校开展,研究生毕业后,也可称研究生,含义为具有研究生学历的人。
在中国,研究生分为硕士研究生及博士研究生。
按照学位类型的不同,分为学术型研究生及专业型研究生两种。
学术型研究生一般是指拥有学术型学位的人员,按学科设立,其以学术研究为导向,偏重理论和研究,培养大学教师和科研机构的研究人员为主。
专业型研究生,与学术型学位研究生处于同一层次,是培养具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。
硕士研究生的层次类别分析
![硕士研究生的层次类别分析](https://img.taocdn.com/s3/m/10c2d5b4b0717fd5360cdc57.png)
硕士研究生的层次类别分析说道研究生,很多考生自然想到的就是考研,其实这只是其中之一的途径,关于硕士研究生大家不妨先了解一下它的层次类别,也更好的选择自己的出路。
尽管"研究生"这个词大家绝对是耳熟能详,但到底有哪些种类,十分清楚的人大概不多。
凯程老师提醒大家,研究生教育属于国民教育序列中的高等教育,又分为两个层次:硕士研究生和博士研究生。
目前我国硕士研究生种类比较复杂,可以从以下角度划分。
一、按学习方式不同,分为脱产研究生和在职研究生脱产研究生指在高等学校和科研机构进行全日制学习的研究生;在职研究生指在学习期间仍在原工作岗位承担一定工作任务的研究生。
二、按学习经费渠道不同,分为国家计划内研究生、委托培养研究生(简称委培生)和自筹经费研究生国家计划内研究生:培养经费由国家提供,又分为非定向研究生和定向研究生(简称定向生)。
其中非定向研究生毕业时实行双向选择的自由就业制度;定向生则在录取时就必须签订合同,毕业后按合同规定到定向地区或单位工作。
委托培养研究生:培养经费由委托单位提供,录取时要签订合同,毕业后到委托单位工作。
自筹经费研究生:培养经费由招生单位在培养条件、指导力量具备的前提下,用指导教师的科研经费,或向社会多种渠道筹措解决。
学生毕业后按自筹经费培养合同就业,合同中没有规定就业去向的,通过"双向选择"办法就业。
国家计划非定向研究生,通常就是我们所说的"公费"研究生,目前在硕士研究生招生名额中占据较大份额,但目前已有部分学校开始实行研究生培养机制改革,取消公费研究生,转而实行更为科学合理的奖助学金制度。
三、按照考试方式分类,硕士研究生根据考试方式主要包括全国统考、单独考试、法律硕士联考、MBA联考等上大学必须经过全国统一高考,而就读硕士研究生的途径相对而言要多一些,也更灵活一些。
已经工作的人,除了放弃工作报考研究生以外,还可以在职申请攻读学位,或申请单独考试。
翻译硕士-英语笔译055101
![翻译硕士-英语笔译055101](https://img.taocdn.com/s3/m/30a0fb3d3968011ca30091a4.png)
翻译硕士-英语笔译(055101)Master of Translation and Interpreting (MTI)一、学科简介河南大学外国语言文学专业为国家一级博士点。
英语语言文学专业是国家特色专业,拥有国家级教学团队和国家级精品课程。
本专业现有教授16人,博士生导师12人,硕士生导师40人。
享受政府特殊津贴专家4人,河南省名师1人,河南省优秀专家2人,河南省优秀中青年骨干教师6人,河南省跨世纪学术技术带头人4人,河南省特聘教授2人和河南大学特聘教授2人。
河南大学翻译硕士专业学位点于2009年经国务院学位委员会批准设立,为全国第二批招生培养单位。
承担有国家社科基金项目“中国典籍翻译研究”。
教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。
2011年6月同外语教学与研究出版社签约设立外语教学与研究出版社河南大学翻译基地,承担外研社名著复译等“双语工程”项目。
建有同声传译实验室和笔译实验室。
二、研究方向1.英语笔译三、培养目标及基本要求培养高层次、专业化、应用型口笔译人才。
要求掌握坚实的翻译基础理论和宽广的专业知识、具有较强解决实际翻译问题的能力,能够承担翻译工作或翻译项目管理工作、具有良好翻译职业素养。
四、招生对象具有大学本科学历或本科同等学力人员;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
五、学习形式与年限分为全日制和非全日制(在职人员攻读)两种,实行学分制和弹性学制。
全日制专业学位研究生(学历、学位研究生)学制一般为2年,在校学习课程1年,并取得规定的学分。
在实践基地学习不少于半年,应届本科毕业生攻读专业学位的研究生在实践基地学习的时间原则上不少于1年,边实践边撰写学位论文,按学校规定时间回校接受论文评阅,进行答辩和学位申请。
非全日制专业学位研究生(在职人员攻读学位研究生),学制一般为2-4年,可以采取脱产1学年在校学习课程,修满学分后回原工作单位实践,并结合本职工作撰写学位论文;也可以采取在职兼读的方式,利用节假日定期到校学习课程,其中累计在校学习时间不得少于1学年,修满学分后并结合本职工作撰写学位论文;按学校规定时间提交论文、进行答辩和申请学位。
读研要几年-研究生学习形式有哪些
![读研要几年-研究生学习形式有哪些](https://img.taocdn.com/s3/m/796ca8b80342a8956bec0975f46527d3240ca6d2.png)
读研要几年-研究生学习形式有哪些读研分为全日制读研和在职读研,全日制读研一般为2-3年,在职读研为2-5年。
这两种不同的研究生必须要的时间也是不同的,具体的时间要以报考院校的规定为准。
以下是关于读研要几年的具体介绍。
一、全日制读研年限全日制读研一般为3年,学员必须在3年时间内将全部课程内容学完。
上课时间为周一至周五正常工作日,学员必须要暂时放下现有工作,一心一意将精力投入到学业当中,合适有一定经济基础、委培人员或是定向就业人士报考。
二、在职读研年限在职读研一般为2-5年,大部分院校学制为2-2.5年,少数院校学制为3年,具体还必须依据报考院校及专业要求而定。
如果在学习期间必须要休学或是有其他特别状况,部分院校学习时间会相对延长,但是学习年限一般不能超过5年。
2研究生学习形式有哪些一、全日制学习形式全日制硕士的招生考试主要是全国硕士研究生入学考试,〔英语〕、思想政治理论、高等数学等公共科目由全国统一命题,专业课主要由各招生单位自行命题,部分专业通过全国联考的方式进行命题。
硕士研究生入学考试主要分为初试和复试,初试通过以后才有资格参加复试,被录取后,获得研究生学籍。
毕业时,假设课程学习和论文答辩均符合学位条例的规定,可获硕士研究生毕业证书和硕士学位证书。
二、非全日制研究生非全日制研究生是为响应产学结合适应时代必须求而提供的攻读硕士研究生学习方式。
指符合国家研究生招生规定,通过全国研究生统一入学考试或者国家承认的其他入学方式,被具有实施研究生教育资格的高等学校或其他高等教育机构录取,在基本修业年限或者学校规定的修业年限内,在从事其他职业或者社会施行的同时,采用多种方式和灵活时间进行学习的研究生。
3报考研究生的优势有哪些1、个人的提升目前很多报考在职研究生人正处于事业上升期,想要有更好的发展肯定是必须要提升个人能力的,通过读在职研究生能够提升个人能力,让自己有更好的发展。
2、积分落户积分落户现在十分火爆,读在职研究生之后能够让自己获得研究生学历,提升个人落户积分,但是这种方式只适用于非全日制在职研究生,同等学力申硕因为没有学历证书,所以不能积分落户。
我国MTI(翻译硕士专业)建设的回顾与反思
![我国MTI(翻译硕士专业)建设的回顾与反思](https://img.taocdn.com/s3/m/d0a69b94be1e650e53ea997c.png)
我国MTI(翻译硕士专业)建设的回顾与反思翻译硕士专业,简称MTI(MTI=Master of Translation and Interpreting),于2007年成为我国20个专业学位之一。
在十年的发展过程中,MTI从最初的15所到今天的215所,实现了飞跃式的发展,这同时也让MTI的整体发展喜忧参半。
从回顾MTI建设和发展的十年中的得失入手,从课程设置、师资建设、实习基地建设三个方面探寻我国在“翻译专业人才”与“外语人才”培养模式中徘徊不前的原因,并提出了建议和展望。
标签:MTI;课程设置;师资建设;实习基地建设随着我国改革开放的深入,特别是加入WTO世界贸易组织和近年“一带一路”倡仪的实施,我国越来越亟须具有专业能力的翻译人才。
在此社会背景下,我国的MTI翻译硕士成为我国国务院委员会批准设立的第18种专业学位,于2007年3月开始学位试点工作,标志着我国MTI专业正式诞生。
但是,近年随着各高校MTI专业学位授予点的迅速增多,对MTI专业发展也出现了褒贬不一,喜忧参半的声音。
MTI专业发展究竟遇到了怎样的问题,应该如何进一步稳步发展成为各高校外语专业,以及翻译专业学位教育指导委员会关注的焦点。
一、我国MTI(翻译硕士专业)建设十年回顾我国翻译教育与西方相比起步较晚,自2006年以复旦大学为代表的首批3所高校试办翻译专业本科(BTI)作为我国翻译专业的起点,到2007年以北大、上外、复旦为代表的首批15所高校的翻译硕士(MTI)至今只有十余年的历史。
在我国专业硕士学位建设中翻译硕士专业可以说成长是最快的,2011年对翻译专业更是跨越式发展的一年,具有翻译硕士专业学位的高校在2011年由40所迅速跃升为159所。
十年间翻译专业学位建设不断取得成绩,截至2017年现在全国已有152所高校设置了翻译专业本科(BTI),215所高校開设翻译专业硕士(MTI)。
自2010年起,曾经分为全日制和在职两种类型的MTI,逐步取消在职硕士,全部改为统一的全日制。
在职和全日制研究生的区别是什么
![在职和全日制研究生的区别是什么](https://img.taocdn.com/s3/m/ff9481ec9fc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d6ea.png)
在职和全日制研究生的区别是什么在职和全日制研究生有什么不同,考生要怎么区别?不知道的小伙伴看过来,下面由小编为你精心准备了“在职和全日制研究生的区别是什么”仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!在职和全日制研究生的区别在职和全日制研究生的区别一证书方面:在职研究生和全日制研究生的区别在职研究生同等学力:可获得硕士学位证书和结业证书;专业硕士:可获得硕士学位证书和毕业证书;高级研修:可获得结业证书;中外合办:可获得国外院校授予的硕士学位证书和结业证书。
全日制研究生毕业时可获得硕士学位证书和研究生毕业证书。
总结:在硕士学位证书方面,都是获得国家承认,二者并无区别。
在毕业证书方面,二者有一定区别,毕业证书上会注明学习方式,在职研究生毕业证书上会印有“非全日制”字样。
在职和全日制研究生的区别二在职研究生同等学力:免试入学,只需参加毕业申硕考试,只考两科,各科达到60分即合格。
专业硕士:参加全国联考,各专业考试科目与全日制相同,难度相当。
高级研修/中外合办:不参加全国统考,由院校自主安排。
中外合办:不参加全国统考,由院校自主安排考试。
全日制研究生参加全国联考,先考试后入学,考试难度大。
总结:在职研究生与全日制研究生考试的区别主要在考试时间、考试科目、考试难度等方面。
在职和全日制研究生的区别三在职研究生所获学位、学历证书,与全日制研究生相同,都是经国家承认,并获得社会各界广泛认可的,并且其证书含金量很高,与全日制研究生证书含金量相差无几。
同等学力申硕着重培养学员的工作能力及学习工作经验;专业硕士更加注重学员的工作经验,在学习过程中也会让学员不断提升实践工作能力;高级研修和中外合办更加善于培养具有中高层管理能力的高端人才,而这类人才也恰好是各企事业单位所急需的。
总结:在职研究生大多具有一定的工作经验,而很多企业往往更乐于聘请工作经验丰富的“老人”。
在一些注重实践工作的企业中,在职研究生会较受欢迎,但在一些从事研究领域工作的企业,则会更重视全日制研究生。
在职研究生和全日制考试内容
![在职研究生和全日制考试内容](https://img.taocdn.com/s3/m/3533a4c4b9f67c1cfad6195f312b3169a551ea54.png)
在职研究生和全日制考试内容
在职研究生和全日制考试是一种重要的学术考试,旨在检测学生的学术水平。
在职研究生考试通常是面向本科学生或拥有高等教育经验的考生,考生需要准备考试取得规定要求的成绩,才能获得研究生学位。
而全日制考试则通常是针对尚未获得本科学历的考生,他们需要准备通过考试获得本科学位。
一、在职研究生考试内容
在职研究生考试通常包括一系列的课程考试、理论考试和实践考试。
课程考试主要考察考生的学术知识深度和广度,考生可以在考试前通过课程视频和资料阅读等方式来准备。
理论考试主要考察考生的研究能力,考生需要在适当的时间内分析问题,找出解决问题的答案。
实践考试则是用于考察考生的实际操作能力,考生需要在指定的时间内完成任务,并用合理的方法论证任务的结果。
二、全日制考试内容
全日制考试主要考查考生的基本学术知识,主要是语文、数学、外语和政治等科目的考试。
全日制考试的考试形式有笔试和面试两种,考生需要根据具体院校的考试规定进行准备。
笔试通常针对考生的学术能力进行考核,主要考查考生综合运用知识来解决实际问题的能力。
而面试则是考核考生的沟通能力、社会能力和综合素质等,考生需要以自然而真实的方式表达自己的想法,以便考官对考生进行准确的评分。
结论
在职研究生和全日制考试是一种重要的学术考试,考生需要充分准备考试才能取得规定的成绩。
考生需要分清在职研究生考试和全日制考试的内容及考试形式,根据自己的能力准备考试,以便在考试中取得乐观的结果。
在职研究生和全日制研究生有哪些区别
![在职研究生和全日制研究生有哪些区别](https://img.taocdn.com/s3/m/3845a44d9a6648d7c1c708a1284ac850ad0204ee.png)
在职研究生和全日制研究生有哪些区别现在越来越多的在职人员选择报考在职研究生提升学历,那么在职研究生和全日制研究生有什么区别呢?下面是由编辑为大家整理的“在职研究生和全日制研究生有哪些区别”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。
在职研究生和全日制研究生的区别1、概念不同全日制研究生是指符合国家研究生招生规定,通过研究生入学考试或者国家承认的其他入学方式,被具有实施研究生教育资格的高等学校或者其他教育机构录取,在基本修业年限或者学校规定年限内,全脱产在校学习的研究生。
非全日制是指符合国家研究生招生规定,通过研究生入学考试或者国家承认的其他入学方式,被具有实施研究生教育资格的高等学校或者其他教育机构录取,在学校规定的修业年限内,在从事其他职业或者社会实践的同时,采取多种方式和灵活时间安排进行非脱产学习的研究生。
总结一下:就是全日制的研究生必须是全脱产人员(在学习期间不参加工作的一种学习方式),非全日制的研究生必须是非脱产人员(一边工作一边学习)。
2、招生人群不同全日制研究生主要面向应届生和未工作的往届生,非全日制研究生虽然应届生、往届生都可以报考,但主要的报考人群面向的是在职人员。
3、授课时间的不同全日制研究生授课时间一般都是在工作日,他们采用的是全日制授课方式。
只要有课的时候才需要去上,没课的话就自由安排时间,他们一般都是工作日上课,周末休息。
非全日制授课时间一般是工作日晚+周末授课,或者集中授课,他们采用的是业余制授课方式。
因为非全大多都有稳定的工作,只能在不占用上班的时间来学校上课。
4、报考条件不同(1)全日制研究生报考条件:①国家承认学历的应届本科毕业生(录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。
含普通高等学校、成人高校、普通高等学校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。
②具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
③获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体业务要求的人员。
在职研究生和全日制研究生的区别有哪些呢
![在职研究生和全日制研究生的区别有哪些呢](https://img.taocdn.com/s3/m/e0dead7bf11dc281e53a580216fc700abb685260.png)
在职研究生和全日制研究生的区别有哪些呢在职研究生和全日制研究生的区别有哪些呢同学们清楚吗?不清楚的话,快来小编这里瞧瞧。
下面是由小编为大家整理的“在职研究生和全日制研究生的区别有哪些呢”,仅供参考,欢迎大家阅读。
在职研究生和全日制研究生的区别有哪些呢招生人群有区别在职研究生应、往届毕业生均可报名,但主要针对的是各企事业单位从事工作多年的在职人员。
全日制研究生招生人群主要针对的都是一直在校学习的应届毕业生,或者是未从事工作的往届毕业生。
报考条件有区别在职研究生同等学力:具备大专及以上学历即可报考,有本科学士学位满3年工作经验可申请硕士学位。
专业硕士:管理类专业,需要具备大专学历满5年工作经验;或具备本科学历满3年工作经验;或者具备硕士、博士学位满2年工作经验。
非管理类专业,需要具备本科学历或者大专学历满2年。
高级研修:对学历方面没有太多要求,对相关专业有浓厚兴趣,具有丰富的相关专业经验、致力于将相关专业应用于生活和工作的中高层人才都可报考。
具体条件以院校简章为准。
中外合办:需要有大专毕业证满3年以上工作经验,或者有本科学士学位满2年以上工作经验,有一定外语基础,如英语四、六级等。
具体条件以院校招生简章为准。
全日制研究生1、国家承认学历的应届本科毕业生可直接报名参加;2、获得国家承认的高职高专毕业学历后经两年或两年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体业务要求的人员按本科毕业同等学力身份报考;3、已获硕士学位或博士学位的人员可以再次报考硕士研究生,但只能报考委托培养或自筹经费的硕士研究生。
注:在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。
入学模式有区别在职研究生在职研究生中的同等学力和高级研修的方式,学员均可申请免试入学,符合条件的人员可登录院校网站申请入学,院校审核通过后即可进校学习。
专业硕士的方式学员需要依次通过一月联考和院校复试后,由招生院校根据综合成绩进行择优录取。
翻译专业硕士(MTI)专业简介
![翻译专业硕士(MTI)专业简介](https://img.taocdn.com/s3/m/e4fcbbc380eb6294dd886cfa.png)
翻译专业硕士(MTI)专业简介翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007 年 1 月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009 年面向应届本科毕业生招生。
MTI 教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI 的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国20 个专业硕士之一,MTI 不仅面向英语专业的考生,同时也为其他各个专业的同学们提供了一个专业选择的机会。
2007 年首批经国务院学位委员会批准的MTI 试点培养单位共计15 所,2009 年又有25 所高校成为新增MTI 试点培养单位,2010 年新增招生院校达到118 所,MTI 招生院校目前已覆盖全国29 个省市自治区,总数达到158 所,语种有英、日、俄、德、法、朝鲜6 个。
在未来几年内,MTI 研究生的规模还将继续增长。
翻译专业硕士,目标是培养应用型、专业型、高层次的翻译人才,这样的人才是非常适合市场需求的。
翻译专业硕士(翻译实战派与学术派的结合体)→职业认证(翻译资格认证)→高级翻译人员→高职位→高薪酬!凯程教育张老师整理了几个节约时间的准则:一是要早做决定,趁早备考;二是要有计划,按计划前进;三是要跟时间赛跑,争分夺秒。
总之,考研是一场“时间战”,谁懂得抓紧时间,利用好时间,谁就是最后的胜利者。
1.制定详细周密的学习计划。
这里所说的计划,不仅仅包括总的复习计划,还应该包括月计划、周计划,甚至是日计划。
努力做到这一点是十分困难的,但却是非常必要的。
我们要把学习计划精确到每一天,这样才能利用好每一天的时间。
当然,总复习计划是从备考的第一天就应该指定的;月计划可以在每一轮复习开始之前,制定未来三个月的学习计划。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。
在职MTI初试需要参加GCT统考,复试一般都是翻译实践能力测试,每个学校的情况都不一样,最好去想报考的学校网站具体差一下。
全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试,不考二外。
政治是必考的,全国统一出题,其它三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。
《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
最好能确定报考哪个学校的,然后关注一下该学校的网站,会有具体的参考书目。
另外外研社出了一本翻译硕士考试指南,里面有样题。
你也可以去看看,信息很多。
很多学校都招收翻译方向研究生的啊,下面给你介绍一些比较好的院校吧: 1.北二外:英语学院英语语言文学专业翻译理论与实践方向;翻译学院外国语言学及应用语言学专业应用翻译方向以及国际会议传译方向。
2.对外经济贸易大学:英语学院外国语言学及应用语言学专业笔译研究,口译研究和会议口译3个方向。
3.广外:高级翻译学院翻译学专业国际会议传译方向,口译理论与实践方向,商务翻译研究方向,法律翻译研究方向,传媒翻译研究方向,文学翻译研究方向,翻译学研究方向。
4.上外:英语学院英语语言文学专业翻译学方向,口译学方向;高级翻译学院翻译学专业口译实践与研究方向,笔译实践与研究方向,译学理论研究方向。
5.北外:英语学院翻译学专业英语翻译理论与实践方向;高级翻译学院外国语言学及应用语言学专业翻译理论与实践(英语同声传译)方向。
6.西南政法大学:外语学院外国语言学及应用语言学专业法律英语翻译理论与实践方向。
7.中山大学:外国语学院外国语言学及应用语言学专业翻译理论与实践方向。
8.湖南师范大学:外国语学院英语语言文学专业翻译学研究方向,笔译与同声传译方向;外国语言学及应用语言学专业翻译学研究方向,笔译与同声传译方向。
9.复旦大学:外国语言文学学院英语语言文学专业翻译学方向;外国语言学及应用语言学专业翻译理论与实践方向。
10.上海交大:外国语学院英语语言文学专业翻译方向
你好,本人是2010年上海海事大学英语专业考生。
关于你的问题:
1.历年来看,海事英研的分数线为国家线左右。
基本上线了(340-350)就能过初试。
具体可查询历年海事分数线,网上很容易查到。
2.历年来看,海事英研的招生人数为100人左右,报考人数为400人左右(4:1的录取比)。
具体可以登录海事研究生官网,历年的招生信息、大纲、科目设置、参考书籍等都有。
更多关于2010海大英研的考研心得,可参考:/crishu0312
希望能帮到你.。
上海海事大学的英语研究生有哪六个方向
悬赏分:0|解决时间:2010-5-23 15:59|提问者:ps_有你的未来
最佳答案
大类有两个,一个是翻译方向,还有一个语言方向,,翻译比较好点,出来薪水比较高,但是要求也很高,知道一个海事的翻译方向的研究生,毕业一月20000的,但是人家真的有真本事,她是个特例!
英语专业的研究生在海大来说还是不错的,往年分数都要340+,招考比例差不多1:2,总之不是太难也不是很容易。
只要你努力了,难度就不大。
你什么时候考?一般要复习10个月最好。
(英语语言文学)全国160所高校排名!
1 上海外国语大学A+
2 北京外国语大学A+
3 北京大学A+
4 南京大学A+
5 厦门大学A+
6 复旦大学A+
7 南京师范大学A+
8 山东大学A
9 大连外国语学院A
10 华东师范大学A
11 四川外语学院A
12 西南大学A
13 湖南师范大学A
14 北京师范大学A
15 华中科技大学A
16 河南大学A
17 四川大学A
18 华中师范大学A
19 福建师范大学A
20 苏州大学A
21 广东外语外贸大学A
22 中山大学A
23 浙江大学A
24 清华大学A
25 南开大学A
26 天津外国语学院A
27 中南大学A
28 西安外国语大学A
29 东北师范大学A
30 上海大学A
31 北京语言大学A
B+等(47个):上海交通大学、湖南大学、辽宁大学、中国人民大学、中国海洋大学、山东师范大学、四川师范大学、陕西师范大学、北京第二外国语学院、吉林大学、江西师范大学、安徽大学、广西师范大学、河北师范大学、宁波大学、安徽师范大学、东南大学、湘潭大学、黑龙江大学、深圳大学、河北大学、辽宁师范大学、山西大学、宁夏大学、南昌大学、上海师范大学、暨南大学、西北大学、首都师范大学、广西大学、西北师范大学、浙江师范大学、电子科技大学、华南师范大学、新疆大学、南京农业大学、重庆师范大学、中国石油大学、广西师范学院、武汉大学、上海海事大学、郑州大学、武汉理工大学、哈尔滨工程大学、大连海事大学、中国地质大学、上海对外贸易学院
B等(47个):天津理工大学、内蒙古大学、东北农业大学、河海大学、北京航空航天大学、长沙理工大学、广东商学院、聊城大学、合肥工业大学、江南大学、华南理工大学、上海财经大学、燕山大学、广州大学、云南师范大学、中国矿业大学、汕头大学、兰州大学、云南大学、中北大学、哈尔滨师范大学、北京理工大学、河南师范大学、西南科技大学、湖南科技大学、扬州大学、福州大学、华东理工大学、上海理工大学、南京航空航天大学、徐州师范大学、浙江财经大学、华侨大学、曲阜师范大学、华北电力大学、杭州电子科技大学、齐齐哈尔大学、哈尔滨理工大学、天津财经大学、山东科技大学、重庆大学、国际关系学院、北京交通大学、东北大学、贵州师范大学、中国政法大学、南通大学
无疑上外是最好的,应该说是全国最好,所以是最难考的
上海交大和上海海事都是B+所以外语实力基本上是差不了多少的
不过上海交大毕竟是985,211重点高校,综合实力超强,很多人还是很看重这个的,所以上海交大还是蛮难考的
上海海事这学校实力也不错,不过很少人知道的,你能知道也算不错。
这学校应该是在航运圈是非常有名的,毕竟国内就两所以海事大学命名的大学,航运圈本身就是与国外打交道的,所以该校的英语是非常有特色也非常实用的,考,相对上面两所相对好考,不过至于你能不能考上,也不一定,全靠你了,
1,你大三说明你是本科生,你有资格报考。
2,词汇书,就看专业八级的吧,至于那个这个不好说因为个人爱好不同,我推荐新东方的专八词汇。
3,前景当然好了,这是实践类的专业。
当翻译比较多。
我要提醒的是这个专业已经与人事部的翻译资格证书挂钩,在MTI硕士毕业之前必须考过口译或者笔译二级。
PS综合能力考试免考。
4,指定的参考书目百度一下你就知道,或者去外文书店看一下就知道了。
题目基本比较简单,不考二外。
好,就这么多,希望LZ能如愿以偿,考研顺利!
海事本人qq:416757159 邮箱:furen3721@ :/crishu0312。