德语中的对偶词组
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语中的对偶词组
对偶词组类似汉语中的成语和熟语,是德语词汇中非常具有魅力的部分。它的特点是:1、形式固定;2、语音和谐,大部分押头韵或者押尾韵;3、所表达的意义不是两个词的简单组合,而是整体上表达了一种新的意义。下面举例说明:
1、Handel und Wandel 字面上是贸易和变化,实际指商业和交通状
况。(走遍德国A1第六课中Leipzig, die Stadt des Handels und des Wandels应译成“商业和交通枢纽的城市”。
2、dies und das各种事情,各种东西
3、wederFischnochFleisch字面上是“既非鱼也非肉”,指不伦不类,
非驴非马;
4、mit Haut und Haar字面上是“皮肤和头发“,意指全部,完完
全全地
5、hier und heute字面上是“这里和今天”,意指立即、马上
6、mehr und minder多多少少
7、samt und sonders全部
8、dann und wann有时,偶尔
9、Klatsch und Tratsch风言风语(A2 18课)
10、recht und schlecht吃力的,勉强的
11、ohne Sang und Klang悄悄地,不声不响的
12、Esfriert Stein und Bein天气冷极了
13、weit und breit到处,处处
14、wieFeuer und Wasser水火不相容大连语桥德语培训学校