中级口译教程课文翻译讲解
中级口译教程(英汉对照)
![中级口译教程(英汉对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/47f544bf77232f60dccca18e.png)
中级口译(英汉对照)1,参观访问Hello, welcome to Jinghe high—tech park. I'm operation manager of the park。
I’m honored to be your guide and take you to tour around the park。
May I know your major interests?您好,欢迎光临京河高科技园区。
我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区.不知道各位对哪方面比较感兴趣?I’m in terested in the general layout of the park. Would you please give me some idea of its setup?我对园区的总布局颇感兴趣,能简要介绍下吗?Well。
First of all, we'll take a bird’s—eye view of the park. And then we’ll look around in the park and, to use a Chinese metaphor, we’ll cast a passing glance at flowers while riding on horseback。
很好,我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话说是“走马观花”吧Good idea, but we’ll cast a passing glance at flowers while riding on your car 。
. .in a more comfortable mannerGreat humor, sir。
Let me come back to our story。
Jinghe high-tech park enjoys a superior location, with Beijing as its backdrop, facing the vast expanse of the Bosea, bordered by the Jingjintang Expressway to the east。
上海中级口译教程第7章解读
![上海中级口译教程第7章解读](https://img.taocdn.com/s3/m/88d2f6c6ce2f0066f53322ea.png)
7-2 饮食艺术 The Art of Eating Well
Banquets create occasions to negotiate and strengthen social connections among people who work together. Feasters of banquets all strive for the harmonious and balanced aim, and in this way, banquets and traditional medicine happen to generate the same positive results.
第七章 介绍性口译(英译汉) Unit 7
Interpreting Informative
Speeches (English-Chinese)
Unit 7 Interpreting Informative Speeches (E-C) 7-1 7-2 7-3 7-4
大学介绍 University Information 饮食艺术 The Art of Eating Well 浪漫香槟 The Romantic Champagne 教堂之游A Tour around the Cathedral
这所大学融合了精彩纷呈的文化多样性、无与伦 比的自然景观、包容大气的生活方式、先进的教 育和前沿的研究。
7-1 大学介绍 University Information
No matter where you want to go in life, you can get there from here. We provide promising students with an ideal space to realize their dreams.
中级口译翻译篇第一讲PPT课件
![中级口译翻译篇第一讲PPT课件](https://img.taocdn.com/s3/m/89e4cf53770bf78a6429546d.png)
• 与某人有一面之缘 • happen to have met sb. once
• 有缘结识某人 • be lucky to get acquainted with sb.
缘
• 我在班里有人缘。 • I am popular with my classmates.
• 聊得投缘 • talk congenially
第一讲:语义翻译
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
前言
点击此处输入 相关文本内容
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
点击此处输入 相关文本内容
一词多义
• “No context, no text.was a girl with good manners. • 举止得体 • These were labeled as good eggs. • 新鲜的鸡蛋 • Dogs are often regarded as man’s good friends. • 忠实的朋友 • She was a good chess player. • 高明的棋手
• The loss of his family reduced him into despair.
• 失去家人使他陷入绝望的境地。
• Many changes have taken place during the transformation.
• 转化过程中发生了许多变化。
• Tension between the two countries • 两国之间的紧张局势 • The world is witnessing deep changes. • 世界形势正在发生深刻变化。
• 学习说话,学习演说,学习去感受
• To protect and serve. (缺名词) • 保护社会服务人民。
江南大学中级口译教程(英汉对照)
![江南大学中级口译教程(英汉对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/8510c8ff6c85ec3a86c2c511.png)
中级口译(英汉对照)2-3 宴会招待Ladies and gentlemen, good evening. It ’s my great pleasure to host the banquet in honor ofour dear friends and dedicated experts, and celebrate the successful conclusion of ourtalk. In particular, I’d like to thank Ms. Kelland for coming. Without her last-minute effort,we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I ’ m afraid.各位,晚上好,今天我们在此举办晚宴,招待各位亲爱的朋友和敬业的专家,庆贺我们的会谈取得圆满成功,我感到非常高兴。
我特别感凯兰女士大驾光临。
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
Thank you, President Li. You all did very well. I just contributed my share. We allmaneuver successfully to get our job done, so to speak. Well, ladies and gentlemen, arewe carrying out another round of talk over the dinner?总,你们都做得很好,我只是尽了自己的责任。
可以说我们每个人都成功的是我们的使命得以完成。
No more business talks today. I propose we limit our talk to friendship tonight. And ofcourse, we ’ll delight ourselves completely in the food that Mother Nature grants us.今天不谈生意,我建议今晚我们只叙友情,当然,我们要尽情享受大自然赐予我们的食物。
中级口译教程(梅德明编著)前七单元词组中英对译
![中级口译教程(梅德明编著)前七单元词组中英对译](https://img.taocdn.com/s3/m/0733487810a6f524cdbf853c.png)
第二单元接待口译Interpreting for Reception Service2-1 机场迎宾Greeting at the Airport人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨Be held up: 耽搁clear up:天气转好Attending service:服务倒时差:get over the jet-lag行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman杂技表演:acrobatic show2-2 宾馆入住Hotel AccommodationCheck-in: 登记住宿预定房间:have a reservation with确认函:confirmation letter travel agency:旅行社Itinerary:行程表accommodation:住宿双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒Photo-copy:复印express mail:快递邮件总台:Front desk 餐饮部:Catering Service洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教练:coach2-3 宴会招待Banquet Service敬业(的专家):dedicated(experts)contribute one’s share:尽了…责任Maneuver :机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance 食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup.皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出好戏还在后头:have more surprises to expect祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers2-4 参观访问Getting Around高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries 生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains 一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service第三单元会谈口译Interpreting Conversations3-1 欢迎光临Welcome邮电:post and telecommunications 感到骄傲和荣幸:be proud and honored 海外部主任:directory of the company’s Overseas DepartmentGracious invitation:友好邀请distinguished group;杰出的人士寄托:high expectation 外宾专用别墅:villas for overseas visitors Look over the seas:面向大海字面意思:means literally国际机票:international flights school break:假期3-2 投资意向A Wish to InvestShare my thoughts with you:我想告诉你我的想法foreign firm:外国公司Investment destination:投资目的地翻了两番:has quadrupled投资热:investment boom 沿海地区:coastal city全面对外开放:open the whole country up to the outside world内地:country’s interior areas 有利可图:find it more profitable (to)I’m all ears to…我愿闻其详最大限度:maximizes the strengths of发挥有关双方的优势:both parties concerned 幅员辽阔:massive land税收:taxation 消费者市场:consumer marker诱人的投资政策:attractive investment policies 基础设施:infrastructure资金:fund 管理知识:managerial expertise研究资料:literature(research data)enlightening:茅塞顿开合资/独资企业:joint venture/establish a business independentlyConsultant:顾问3-3 合资企业Establishing a Joint V entureCordless/mobile phones:无绳电话/移动电话投资意向:investment proposal明智的:wise 制造公司:manufacturing company Persuasive:有说服力的express train:快车Potential market:潜力市场initially:起初阶段Embark on:开始,从事in the vicinity of:左右at a moderate rate and a safe scale:一个稳定的速度和规模投资比重:how much would be your share of investment利润分配:distribution in profit share 权益关系:investment partnership营销:marketing of 外汇储备:foreign exchange reserve (for) 天晴还需防雨天:for the rainy day convertible currency:可兑换的货币The term of our partnership:合作期限the boarding of directors:董事会正合吾意:that coincides with our unsual practice the rewarding day:收获很大的一天3-4 文化差异Cultural DifferencesSettle down:定居for good :永久奥斯卡最佳影片奖:the Oscar for the best picture first and foremost:首先Long-stemmed rose:长茎的玫瑰vigor and vitality:勃勃生机Film poster:电影海报make sense:理解举例说明:offer sb. Some examples originality:独创性Give priority to:放在首位altruistic dedication:无私奉献Seminar:研讨会respond instantaneously:随时回答Be obsessed with:喜欢做…working ethic:工作理念Individual-oriented:个人主义moral autonomy:道德自治观Confucianism:儒家学说sing high praises:高度赞扬Uplift:优良品德communal harmony:整体和谐Take precedence over:高于global integration:全球一体化Go bowling:打保龄球the Peony Pavilion:牡丹亭Broadway:百老汇第四单元访谈口译Interpreting Interviews4-1 行在美国Travel in America由汽车驱动的国家:a country driven by automoblies 据说:it is said that夸张的说法:an exaggergation correct observation:正确的说法Way of life:生活方式drive-in bank:免下车银行International driver’s license :国际驾车执照行车限速:speed limitFederal expressway:州际高速公路minimum/maximum speed:最大/最小限速出公差:visit on a business trip 租车服务业:car rental service付款方式:pay for my rental service credit card:信用卡MasterCard:万事达Visa:威萨American Express:美国运通deposit:押金Special offer:优惠价passenger rail service:客运火车Greyhound:灰狗长途汽车公司monthly pass:月票Long distance coach:长途汽车regulate price:统一的票价Lower rates:更低的价格不尽人意:be not desirableshuttle/commuter flight:穿梭班段/短程定期往返飞机subway:地铁cab/cabby:出租车Yellow Pages:黄页telephone directory:电话号码薄4-2 艾滋哀之The AIDS EpodemicNobel Prize winner:诺贝尔获得者microbiology:微生物学家AIDS epidenmic:艾滋病流行plague:瘟疫On an international acale:从国际范围leading cause:致命病因HIV-positive:HIV阳性imperil:威胁,危及Be infected with:感染orphan:孤儿Significant impact:重大影响put in place:推出homosexually transmitted disease:同性恋传播疾病ultimate solution:最终解决方法massive educational campaign:大规模教育活动self-defeating:自暴自弃the only thing conceivable:唯一行之有效的手段调查结果:survey隔离:quarantine virus:病毒Totally futile:竹篮打水一场空强制性化验:mandatory testingBetter off doing sth.:最好做…interpret symptoms:了解症状Reveals its presence through:经由…而发病4-3 经营之道Business ManagementBusiness communication style:商务沟通方式work ethic:职业伦理Prospective business contact:与之打交道的商人time-consuming:耗时冗长的the“get-down-to-business-first”mentality:“公务为先”的心态keep to:遵循bottom-up:自下而上top-management:最高管理top-download:自上而下business practice:商务活动咄咄逼人:aggressive straightforward:直截了当,开门见山管理模式:type of management efficiency:效率give priority to:优先frustrate:使…感到沮丧fulfillment:成就感membership:一分子individual-oriented:个体取向a sense of belonging in a community:团体归属感accomplishment:成果利与弊:merits and demeritsthe Oriental way of management:东方经营方式dedication:奉献humane:人情味executive:管理人4-4 音乐天才A Gifted MusicianDebut album:处女专辑忌讳:tabooInquiry:提问the press people:新闻记者献给…的音乐专辑:dedicate album to…vocalist:歌唱家Tremendous individual:非常优秀melodic:曲子中心思想:common message the icing on the cake:锦上添花Creative avenue and outlet:创造途径和方法play pool:打落袋球sort out one’s emotional distress:解决自身问题或走出伤感阴影enjoy catching up with one’s friend:喜欢和朋友泡在一起get around to:抽时间出来做break up:散伙first gigs:初演sing a cappellas:无伴奏演唱take criticism constructively:以积极性的态度看待批评endurance:忍耐第五单元礼仪性口译English-Chinese Interpretaion 5-1 故地重游Revisiting the Old HauntWorld-renowned:举世闻名的diversity:气象万千Dynamism:充满活力 a special regard for:特殊的敬慕之情Nostalgic:思念memorable:难忘的Utmost courtesy:高度的礼貌extensive:十分广泛Naïve:天真overshadow:弱化Non-governmental sector:民间机构mutual benefit:互惠互利Good faith:良好诚意strategic relationship:战略关系5-2 愉悦之旅A pleasant TripYour Excellency:尊敬的阁下cradle of civilization:文明的摇篮Renew old friendship:重温旧情establish new contacts:结交新友Vital:重要in the pursuit of:追求constant source of encouragement:始终鼓励着common aspiration:共同愿望endeavor:努力in the service of:造福人类in closing:在结束讲话之前privileged:荣幸propose a toast:祝酒cheers:干杯5-3 共创未来Our FutureLuncheon:午餐business council:贸易委员会Beckon:召唤acknowledge:坦承Ideology:意识形态institution:制度Minimize:轻视dwell on :回顾Distinctly:截然不同的heritage:传统Dignity:尊严revere elders:尊敬长辈Potential:潜力dawning:黎明曙光Industrious:勤奋frugal:节俭Crackle:爆裂dynamics of change:突飞猛进Horizon;高度salute:致敬Vitality:活力optimism:乐观精神In a mighty enterprise:在一个强大的企业breakf down barriers:打破猜忌Suspicion:不信任,怀疑bond:团结,结合Shared optimism:树立乐观精神5-4 新的长征A New Long MarchIncomparable hospitality:盛情款待splendid music:优美音乐Congenial atmosphere:融洽的气氛equal dignity:同等的尊严gracious and eloquent remarks:热情洋溢、慷慨陈词domination:统治,控制,支配free of outside interference:不受外来干涉approve:赞成、赞同grumble:抱怨assess:评价deeply rooted in the instincts of:根深蒂固的本能impose:强加in identical fashion:同一种模式inconceivable:很难想象see eye to eye on….:看法一致legacy:遗产destined:注定plague:瘟疫,折磨rise to the heights of greatness:攀登崇高理想第六单元礼仪性口译(汉译英)6-1 新春联欢Celebrating the Spring Festival全体同仁:all my colleagues of the company 嘉宾:distinguished guests明月当空:beautiful evening with numerous shining stars从百忙中拨冗光临:take the time off one’s busy schedule新春联欢晚会:Chinese New York’s party 远道而来:come here all the way from 尽情品尝:have a good time enjoying 美酒佳肴:cuisine and wine才华横溢:talented 纯正:authentic无所拘束:in a more informal way万事如意:the very best of luck in everything6-2 圣诞晚会At the Christmas Party董事长:Mr. Chairman 装饰华丽:magnificently decorated良辰佳时:wonderful time of the year 魅力:appeal融洽:harmony 奉献:dedication全年的亮点:a high point of the year 生活的真谛:key to life信念:faith 尽兴:enjoy every minute of the year 销售额:sales 务实:pragmatic辉煌的业绩:more fruitful year 年终岁末之际:at the end of the year 6-3 开幕祝词An Opening Speech宣布…开幕:declare opening 论坛:forum市民社会:Civil Society 文化多样性:Cultural Pluralism筹委会:Organizing committee 开幕式:opening ceremony社区工作者协会:Community Social Workers’ Association社会各界来宾:guests from various circles 知识更新:update knowledge日新月异的信息:ever-changing information 多元化:pluralistic社保体制:social wealfare and security system 政府包揽:undertaken by the government 民间组织:non-governmental organizations 宏观管理:macro-management借鉴先进经验:reference advanced experience 分工协作:division of responsibility取得丰硕成果:conclude with abundant accomplishment预祝…圆满成功:with a complete success.6-4 展望未来Looking Ahead广泛领域:in a wide range of areas 亚欧伙伴关系:Asia-Europe partnership 回忆主办国:the host of 亚欧首脑会议:Asia Europe summit 成立10周年:the 10th anniversary of 循序渐进:make gradual progress人员交往:people-to-people exchange 战略选择:strategic platform谋划发展方向:plan one’s future cooperation 高瞻远瞩:adopt a long long-term strategy 实质性合作:economic cooperation in substantive terms回顾过去:look back on the past experiences 展望未来:look into the future互相尊重:mutual respect 平等互利:equality and mutual benefit. 求同存异:seek common ground while putting aside differences反对贸易歧视与制裁:eliminate trade discrimination,oppose imposition of trade sanctions司法:judicial 财政:finance后续活动:follow-up activities 降低关税:reduce one’s tariffs大力倡导多边合作:actively promoted multilateral cooperation描绘光辉远景:shape a more splendid future第七单元介绍性口译(英译汉)7-1 绿色城市A Green CityEconomic integration:经济一体化municipality:大城市Greenfield development potential:发展绿地的潜力aerospace:航空业the added cost burden:增加了沉重的负担biomedical industry:生物医药业apparel industry:服装业professional service:专业服务业information technology:信息技术telecommunication:电房high value added business:高附加值的商务urbanization:城市化digital media:数码传媒realty tax:地税environmentally sustainable:环境可持续发展academic:学者civil servant:公务员city councillor:市政厅议员provincial/federal government:省、联邦政府the Kyoto Accord:京都仪书carbon dioxide emission:二氧化碳的排放fossil fuel:不可再生的燃料economic spin-offs:滚滚财源alternative fuels:替代性燃料address each other’s priorities:按各自轻重缓急Secretariat:秘书处server with a key position:担任要职7-2 浪漫香槟The Romantic ChampagneChampagne:香槟sampling party:品酒会Cork:软木塞the release of gas:释放气体Gentle,alluring fizz:温和,诱人的嘶嘶声candlelit dinner:烛光晚餐Valentine’s Day:情人节akin to:好似,同类,近似Do the trick:达到某地,获得成功allure:诱惑力Painstaking:艰辛alcohol:酒For weeks on end:连续数周eponymous drink:同名汽酒Carbon dioxide bubble:二氧化碳小气泡facet:方面Quicken the pulse:加快脉搏ranked by “dosage”:按剂量分类Fermentation:发酵extra-brut:偏酸型Vintage champagne:精致香槟酒spicy food:辛辣的食物Go especially well with:特别适合做…7-3 游客之居A Place to StayMotel:汽车旅馆lodging:公寓房间In any case:无论如何inn:客栈Resor:度假胜地的宾馆freeway:高速公路Single/twin/double bed:单人床/对床/双人床queen size/king size bed:大号床/加阔床“long boy” bed:长小伙子床waterbed:水床Rollaway bed:滚动式折叠床hide-a-bed:暗床Camping:露营campground:野营地Trailer:拖车shelter:保护7-4 教堂之游A Tour around the CathedralWashington National Cathedral:华盛顿国家大教堂Episcopal Church:主教派教会Cathedral Church of saint Peter and Saint Paul:圣彼得和保罗大教堂Pray:祈祷in the presence of:在…前面Attend services:参加宗教礼仪活动hectare:公顷Shaped like a cross:形状像个“十”字bell tower:钟楼Windows set high in the walls:窗高高地嵌在…墙上Sunlight spilling across the floor:阳光洒落在地坪上Attend religious service:参加宗教活动,做礼拜statue:雕像Funeral:葬礼concert:音乐会。
中级口译——翻译基础讲义
![中级口译——翻译基础讲义](https://img.taocdn.com/s3/m/f2b16ad184254b35eefd34ba.png)
1. 他(她)挺有修养的。
有修养第一反应:(To be well cultivated/educated/civilized) 教育程度跟修养还是有一定的区别She is very graceful. He is a decent man. He is full of dignity. 优雅指的更多的是行为举止,修养还有内在的一些因素所以我们想到应该有更地道的表达方式,让目标语言更加native, 我们看看natives 是怎样来表达的He is a real gentleman. She is such a lady.2.The amicable flash of her white teeth was very impressive.Amiable(love) amicable(friendly)她洁白的牙齿友善一闪,印象深刻。
她温和地一笑就露出洁白的牙齿,给人印象很好。
Well, these two translation is a little bit too colloquial. And look at the sentence itself, it is flattering a girl by using some nice words, such amicable and impressive which we don’t use quite often in our spoken English. And that is when we think of translating it in a more poetic way.盈盈一笑皓齿露,美伦美奂实难忘。
我们似乎已经感受到了在翻译的过程中所需要的信达雅的三种境界,而更多的看到的是语言的使用场景与翻译之间的关系,这一点在一些特殊场景的对话中体现的特别明显。
比如:大家看到了很多美剧,其间有诸多的situation,句子听起来并不难,但在特定的场景下,句子的翻译就要有一些difference.比如下面的几句:She doesn’t intend to commit suicide and pretends every make-believe details beforehand. Sadly for her, someone suddenly knocked the door and the timing is fatally flawed.疯狂的主妇第四季Edie 自杀的片断中的旁白,既要有客观性的评述,又要很符合语言所要表达的真实内容:她从来没有想过要自杀,而且事先伪装了一切令人信服的细节,可是很不幸,突然有人敲门,对她来说,真是造化弄人呀!(生不逢时)“I am gonna be sick.”“Right there with you, lady.”观看话剧的时候,两个邻座的人的对话。
上海中级口译教程第10章解读
![上海中级口译教程第10章解读](https://img.taocdn.com/s3/m/dea67b8751e79b89680226ea.png)
Vocabulary Work
生态农业建设 the development of eco-agriculture 森林覆盖率 forest acreage 水土流失 soil erosion 生物多样性 biodiversity 脊椎动物 vertebrate 自然保护区 nature reserves 珍稀濒危物种 rare and endangered species 繁育基地 rescue and breeding bases 基因保存中心 genetic reserves 履行国际义务 fulfill the international obligations
建议:注意“环保道德与行为准则”的翻译。
10-2:环境保护 Environment Protection
我们欣慰的看到,越来越多的珍稀濒危的野生动物 和植物在人工照料下保持了稳定的种群,有的已成 功回归自然。
We are relieved by the fact that stable populations for rare and endangered species of wild fauna and flora are maintained under human watch. Some of the endangered species have been successfully reintroduced to nature.
Vocabulary Work
诺贝尔文学奖 the Nobel Prize for Literature 坚信真理和正义的存在 convince that truth and justice are prevalent
中级口译课文中英文对照
![中级口译课文中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/1b213ec748649b6648d7c1c708a1284ac85005ed.png)
行在美国Q:据说美国是一个由汽车驱动的国家,美国人实际上是个生活在轮子上民族。
你认为这是一种夸张的说法吗?A: This is basically a correct observation, which says something about the American way of life. Americans like to do business without leaving their cars. Wherever you go, you'll see drive-in banks, drive-in restaurants, drive-in churches and drive-in movies.Q :如果我以游客的身份访问美国,我可以在美国境内开车吗?A: Yes, you can. When you drive in the U. S. , it's a good idea to have an international driver's license if you are a foreigner and don't have a state license. Each of the fifty states of the U. S.has its own traffic laws. Drivers are expected to know and understand the local laws even if they don't live in a particular state. You can get information when you cross the border into a different state at a tourist information center.Q:在中国某些道路上开车,司机必须将自己的行车速度控制在标牌规定的限速内。
中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-1英语部分
![中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-1英语部分](https://img.taocdn.com/s3/m/a4b466d7a58da0116c1749ac.png)
Q: 您好,杰克逊先生。
您在中国己连续工作了三年,您能否谈一下中美两国生意人在商务沟通方式上有何不同之处? Hi, Mr. Jackson. You have been working in China for three years. Can you tell us how you feel about the differences in business communication style between Chinese and American businessmen? A: With pleasure. 1 think there are at least two differences in the way of business communication between Chinese and American businesspeople. First, Chinese businessmen tendto have business negotiations in a rather indirect manner, as opposed(与…相反) to the more direct manner of American businesspeople. The Chinese take time to learn if their prospective(预期的) business contacts are really reliable, 中国人会花费时间来了解他们将要与之打交道的商人是否靠得住,for example, by inviting them to a party and socializing((与…)交往,联谊)with them. In contrast, Americans usually act with the "get down-to-business-first" mentality. Second, the decision making process of Chinese companies is generally slow and time-consuming. This is because most Chinese companies keep to the "bottom-up, then top-down and then bottom-up" decision-making principle(原则) which involves many people at different levels. 各个层次上的许多人士都介人决策过程American companies, on the other hand, usually operate withquick decisions made by the top management. 1 hope American businesspeople in China will understand these differences in business practices and adjust to the Chinese way.Q: 美国式的经营之道在我们中国人看来往往显得咄咄逼人。
中级口译翻译教程Unit One(上)
![中级口译翻译教程Unit One(上)](https://img.taocdn.com/s3/m/b235faf40242a8956bece423.png)
valley
• n. 山谷 • Eg: ...a wooded valley set against the backdrop of Monte Rosa. • 罗莎峰背后树木繁茂的山谷
The United States has long been known as a “melting pot ”, because many of its people are descended from settlers who came from all over the world to make their homes in the new land.
飞机继续向西,飞过辽阔的大草原和起 伏的牧场。很快,白雪皑皑的落基山脉 便出现在远方。
prairie
• [C] n.(尤指北美的)大草原,大牧场; • Eg:Now transplant that image to the american prairie. • 现在,将这幅想象中的场景转换到美国 大草原上。
接着,在大中西部农业地带绵延数百公 里的肥沃田野上空飞行。在晴朗的日子 里,向北眺望,乘客们可以看见镶嵌在 美国和加拿大之间的五大湖。
field
• • • • • •
[C]地;田;牧场 [C]运动场;球场 [C]专业;学科;领域 Eg:They went for walks together in the fields. 他们一起在田野里漫步。 He was the fastest thing I ever saw on a baseball field... • 他是我在棒球场上见过的跑得最快的家伙。 • Exciting artistic breakthroughs have recently occurr in the fields of painting, sculpture and architecture. • 绘画、雕塑和建筑领域最近出现了激动人心的艺 突破。
中级口译翻译讲义
![中级口译翻译讲义](https://img.taocdn.com/s3/m/e2d52fcd2cc58bd63186bdc1.png)
中级口译翻译部分讲义I.选词(Depiction)★runrun acrossrun awayrun counter torun downrun intorun outrun overrun torun onrun into debtrun a racerun for presidencyrun to extremesrun the streetsrun a harerun a factoryrun sb. into difficultiesrun the risk ofrun one’s eyes down a listrun a feverThe idea runs in his mind.The street runs north.The news runs rapidly in the town.The machine runs well.★上上班上报上当上吊上光上进上课上轨道上路上年纪上任上照上演上瘾一连上了好几道菜。
这一盘你上。
这是已上了电视。
表该上了。
★ head1.He was badly wounded in the head.2.Y ou should use your head a bit.3.He has a good head for mathematics.4.The dinner cost us five dollars a head.5.Prick with the head of a needle.6.He was standing at the head of the staircase.7.Let’s discuss the question under five heads.8.Present at the meeting were the heads of government of the four countries. 9.Heads or tails?★ man1.man and his wife2.officers an men3.man-of-war4.Be a man!★ sophisticated1.sophisticated man2.sophisticated columnist3.sophisticated electronic device4.sophisticated weapon★ die—死1.to go to sleep2. 2.to be no more3.to close one’s eyes4. 4. to die martyr5.to pass away6. 6. to end one’s life7.to breathe one’s last8.8. to go west9.to come to a violent death10.10. to kick the bucket11.to abandon the world12.12. to release souls from suffering13. to go to Nirvana★ good1.good teeth2.good looks3. a good reason4. a good income5.It was a girl with good manners.6.These were all labeled as good eggs.7. Dogs are often regarded as man’s good friends.8. As it sometimes happens that a person departs his life, who is really deserving of the praises the stone-cutter carves over his bones; who is a good Christian, a good parent, a good child, a good wife or a good husband.1.Red tide now is a problem in over 30 countries and regions, including the UnitedStates, Japan, Canada, France, Switzerland, Norway, the Philippines, India, Indonesia and Malaysia. Following the rapid growth of modern industry and agriculture as well as the rise of coastal populations, a large volume of industrial, agricultural and domestic wastes have been discharged into the world’s seas, a large portion of which is not processed before discharge. This causes near-shore seawater to be over-saturated with organic matter. At the same time, expanding coastal development and the fishery industry has contributed to the problem.2. Since May, oil prices have been at the center of world attention, perhaps more so than at any other time since the oil crisis in 1990. The price of crude oil on the international market has climbed continuously, going beyond the record high of $55 per barrel in October. Although oil prices have fallen remarkably afterwards, the concern now is over the future of the energy market and the impact of oil prices on the world economy. The Organization of Petroleum Exporting Countries concluded that world economic growth is the main reason for skyrocketing oil pric es. Other factors, like the unrest in Iraq, terrorist threats, natural disasters and supply concerns, have also affected oil prices to some extent.3. 两年前在蒙特雷,国际社会在“千年发展目标”(千年目标)的指导下,创立了促进经济增长和加快减贫工作的新型伙伴关系。
上海中级口译教程第15章讲解
![上海中级口译教程第15章讲解](https://img.taocdn.com/s3/m/011896db524de518964b7df9.png)
Unit 15 Interpreting Popular Science
Speeches (English-Chinese)
Unit 15 Interpreting Popular Science Speeches (E-C)
15-1:睡眠与梦 Sleep and Dream 15-2:音响今昔 The Sound Reproduction
电的广泛使用使便携式电唱机面市,而电子行业的 出现则刺激了人们对高保真音响系统不断增长的需 求。
建议:注意翻译后句子的语序要符合中文。
15-2:音响今昔 The Sound Reproduction Industry
The CD system is based on the technology of computers with music information stored and reproduced digitally.
15-1:睡眠与梦 Sleep and Dream
When we enter the active stage of sleep, the brain temperature rises, the amount of blood in the brain increases, the eyes begin to move rapidly, and the brain goes from being very inactive to being active.
15-2:音响今昔 The Sound Reproduction Industry
From recorded time, man has been fascinated with music and the hardware of sound reproduction.
中级口译翻译教程(英翻中)[1].
![中级口译翻译教程(英翻中)[1].](https://img.taocdn.com/s3/m/b00da9e004a1b0717ed5dd05.png)
Unit 1【例1】The history of a tree from the time it starts in the forest until the boards which it yields are used, would form an interesting and, in many instances, an exciting story.(“×”号表示译文有问题,下同)×树的历史开始于森林中,直到生产为木板后被使用为止,成为一个有趣且有许多事例的激动人心的故事。
上面这句话的原文实际上主要说了两点内容:1、树的历史的起迄时间2、树的历史是怎样一回事【译文】一棵树,从它在森林中生长起直到被制成木板使用为止,这段历史会构成一个饶有趣味的故事,在很多情况下这个故事十分激动人心。
例2】There are two regulatory systems which interact. One timing system comes from the evidence of our senses and stomachs, and the periodicity we experience when living in a particular time zone.×有两个调节系统相互作用。
一个定时系统来自于我们的感官和胃的证明,就是当我们生活在一个特定的时区所经历的周期性。
【译文】人体有两个相互作用的时间调节系统。
一个时间调节系统依据感官和胃发出的信息,依据我们生活在某个时区所体验的周期性规律。
寻找对等词语和结构然后将其串接成句的翻译方法,常表现如下:1、简单语句的译文虽然生硬,但基本可读。
如:【例3】I can see three different 无效s of composers in musical history, each of whom creates music in a somewhat different fashion.×我能看到音乐史上有三种不同的作曲家,他们中每一个人以某种不同的方式创作音乐。
上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 13
![上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 13](https://img.taocdn.com/s3/m/fd357cd976eeaeaad1f330d7.png)
Unit 13.Part one. Healthy foods. 2. Exercises.1. Listen to the passage about healthy eating and then choose the best answer to each question you have heard.Increasingly over the past 10 years people, especially young people, have become aware of the need to change their eating habits, because much of the food they eat particularly processed food is not good for the health. Consequently there has been a growing interest in natural foods, foods which do not contain chemical additives and which have not been affected by chemical fertilizers widely used in farming today. Natural foods, for example, are vegetables, fruit, and grain, which have been grown in soil that is rich in organic matters. In simple terms, this means that the soil has been nourished by unused vegetable matter which provides it with the essential vitamins and minerals. This in itself has a natural process compared with the use of chemicals and fertilizers. The main purpose of which is to increase the amount but not the quality of foods grown in commercial farming areas. Natural foods also include animals which have been allowed to feed and move freely in healthy pastures. Compare this with what happens in the mass production of poultry there are battery farms, for example, where thousands of chickens live crowded together in one building, and are fed on food which is little better than rubbish. Chickens kept in this way are not only tasteless as food, they also produces eggs which lack important vitamins. There are other aspects of healthy eating which are now receiving increasing attention from experts on diet. Take for example, the question of sugar. This is actually a non-essential food. Although a natural alternative such as honey can be used to sweeten food if this is necessary, we can’t in fact do without it. It is not that sugar is harmful in itself, but it does seem to be an addictive. The quantity we used has grown steadily over the last 2 centuries. And in Britain today each person consumes an average of 20 pounds a year. Yet all it does is to provide us with energy in the form of calories. There are no vitamins in it, no minerals, and no fiber. It is significant that nowadays fiber is considered to be an important part of a healthy diet. In white bread, for example, the fiber has been removed. But it is present in un-refined flour and of course in vegetables. It is interesting to know that in countries where the national diet contains large quantities of un-refined flour and vegetables, certain diseases are comparatively rare. Hence,the emphasis is placed on the eating of whole meal bread and more vegetables by modern experts on healthy eating.Questions:1) Why have people become more interested in natural foods?2) Which of the following statements is true about natural foods?3) Why can’t battery chickens be called natural food?4) According to the passage which of the following statements is true?2. Listen again and then supply the missing information in the following passage.Part 2. Statements. 2. Exercises. Listen and then choose the answer that is closest in meaning to the statement you hear.1) Thank you for saying that I did an excellent job on presentation. I put a lot of time into it in the last 2 weeks.2) The government has taken many actions to curb inflation, but it is all to no avail. Some people suggest that inflation is uncontrollable.3) As to this agreement, no questions come to my mind right now. But I’d like to read it through again before signing it.4) Is it possible we could meet once a week to discuss our expansion project? As you know this project is vital for our company.5) We will try all means to reach the target set, by the top management of this company. Come what may, we will double our sales figure this year.6) Nobody will deny the fact that regular moderate exercise is important for good health.7) I have won the scholarship for next year. I can’t believe it. It’s almost too good to be true.8) I hear that Larry got a very high mark on his psychology midterm. How he manages that is really a mystery to us all.9) I am absolutely no good at figures and shapes. Geometry is hard for me. But algebra is harder.10) I really cannot decide whether to prepare for my examinations over the weekend or go to the concert with my friends. But maybe a break would do me good.11) No sooner had he finished washing his car than it started to rain. He would have to wash it again the next day.12) To keep the rooms clean and prevent fire accidents cooking is not allowed in this dormitory.13) It’s something important for both you and Margaret, you’d better call her before it gets too late.14) Since you have nothing particular to do this evening, how about joining us for dinner. We will be meeting you at 7.15) Today is Thursday. And the new shop is supposed to open the day after tomorrow. What about having a look then?16) May I ask you something about the history of this place? I was told you know a lot about this city.17) Linda’s performance in the final test of psychology wasn’t what I expected. She got a low score beyond all imagination.18) I am going to get my tickets through that discount travel agency. They definitely have … Exercises one. Business lunch. Listen to a short talk about the business lunch. And then choose the best answer to each question you hear.American businessmen frequently use social situations to make business deals. One of the best examples of this practice is the business lunch. Therefore knowing how to conduct yourself at a business lunch is often just as important as the business discussion. For formal business lunches it is wise to phone at least one day ahead to reserve a table. After you have been seated and given a menu your waiter will come and ask if you would like to order anything to drink. Nowadays it is quite acceptable to order mineral water, a soda, or fruit juice, apart from wine, or a mixed drink. After he has taken your beverage order, your waiter will leave yo u to make your food selection from the menu you have been given. It is the host’s responsibility to discover whether or not his guests have any special dietary restrictions. If, however, a host does not do that, a guest should not announce his dietary practices to everyone at the table. Instead he should discretely ask the waiter about the ingredients of any dish in question. He should also have in mind a second dish that he might order just in case. Usually the host will allow his guests to order first. Occasionally a host may collect orders ahead of time in place himself. Napkin should be placed on your lap and used periodically to wipe the corners of your mouth, especially when you are eating soup, saladwith dressing, or an en tray in a sauce. When you finish the meal the napkin is then placed on the table beside the plate.Questions:1) Which of the following is recommended for a formal business lunch?2) After being seated and given the menu, what are you supposed to order first?3) What should you do if you got any dietary restrictions?4) According to the talk where should you put the napkin when you finish the meal?2. What a charming restaurant. Listen to the conversation which takes place at a restaurant and then choose the best answer to each question you hear.W: My dear! What a charming restaurant! It has such an old country air about it.M: Yes, it’s one of the best Italian restaurants in town. The deco is pleasant, the music good, and the food delicious.W: Is that the owner’s wife over there? She is dressed in a very latest European fashion.M: She is the owner. She and her family go to Italy every year to keep in touch with the trends in fashion and food, and in deco too. But she doesn’t actually change the food or deco here very much. Constant change would be upsetting to the customers. Besides, the customers expect certain characteristics in an Italian restaurant. And she can’t change those or the restaurant would lose some of its appeal to the customers.W: Like the red and white table cloth you mean.M: Exactly, and the music. But however conservative she is in the restaurant, she always wears the latest style in clothing. The latest dignified style of course.W: Yes. Well, what shall we order?M: I would suggest an appetizer, and then I am having either sea food or chickens since I had red meat last night.W: I think I’d like to try this flounder dish.M: Good. Shall we order wine?W: Yes, let’s have a white wine.M: OK. I will get this chicken dish. Would you like to have pastry and coffee for desert?W: Yes, if I am not too full by that time. Let’s hold off ordering desert until later. Questions:1) What kind of restaurant is the couple in?2) How does the owner appeal?3) What can we most safely infer about the deco in the restaurant?4) What did the man eat last night?5) Why might the woman skip desert?3. A well balanced breakfast. Listen to a short talk about a well balanced breakfast. And then choose the best answer to each question you hear.In addition to exercising regularly, eating a good breakfast is considered by many health experts to be a significant part of a successful way of reduction plan. After a night fasting, the body needs to be replenished with nutrients, in order to maintain a high level of energy throughout the day. Several nutritionists suggest that dieters should eat up to one third of their daily calories at breakfast time. These calories should be in the form of a balanced meal of nutritious food. A balanced meal consists of 5 key elements, proteins, carbohydrates, fats, vitamins, and minerals. People who are dieting need a variety of foods to a sure of constant supply of nutrients their bodies need. If a well balanced diet is not followed, the dieter may become sleepy, nervous or feel out of sorts. If a poor diet is maintained for long period of time, the dieters may become vitamin deficient. Vitamin deficiency can cause serious health problems. For these reasons many doctors recommend that everyone, especially those on diet, start the day with up to one third of the daily requirement of nutrients in the form of a well balanced breakfast.Questions:1) What is the talk mainly about?2) According to some nutritionists how much of the days total calories should be consumed at breakfast?3) According to the speaker what short of balanced meal consist of?4) According to the speaker what will a poor diet lead to?Part four. Listening and translation. 3. Exercises.1. Sentence translation. Listen and translate each sentence you have heard into Chinese. Then write it in the space given below.1) This is Turkey’s most important agricultural fare in the international arena, which hasbeen growing not only in terms of its number of visitors and exhibitors, but also its total volume of trade.2) There has been a marked improvement in the financial situation of the country since the beginning of the year.3) Whether selling furniture, electrical appliances, or clothing, a sales worker’s primary job is to interest customers in the merchandise.4) Export prices rose 0.7 percent in February, the largest increase since June 2006, and both agricultural prices and non-agricultural prices contributed to the advance.5) Internationalization becomes an important theme for leading business schools. More and more US business schools established partnerships with the leading business schools in China.2. Passage translation. Listen and translate each passage you have heard into Chinese. Then write it in the space given below. You may take notes while you are listening.1) Physical fitness is the results of many factors, good medical care, proper nutrition, adequate rest and relaxation, and sensible personal habits. But these are never enough. An essential factor is regular physical exercise. Cars and buses, elevators and escalators, TV and push button machines, all tend to reduce strenuous physical activity. But our bodies still need exercise. Without it they soon become weak, ineffective and unattractive, some of the boys and girls could not raise themselves from sitting position without using their hands. 2) My idea would be useful when you get home hungry. Well, if you got home from work or school and you didn’t want to cook, you’d had this cooking robot. You could program certain menus into robot. Each menu would have a number, and you could punch in that number. Then the robot would start cooking. I mean the robot would do everything. You could call the robot from an outside phone, from school or work, from your car, wherever, and the robot would start cooking. The meal would be ready by the time you got home. Wouldn’t that be great? I probably stop filling up on junk food after school if I had a robot like that.Unit thirteenPart one Healthy foodsAdditive /ædɪtɪv/ n. 为某目的而加进的少量物质; 添加剂/ adj. 添加的; 附加的Organic pasture指食物﹑耕作法等)施用有机肥料或有机农药的牧场Poultry家禽Battery电池; 电池组; 电瓶:Wholemeal adjective BRITISH WHOLE WHEAT 全麦Part twoTo curb防止(某事物)失控; 约束、控制Part threeBeverage(除水以外的)饮料(如牛奶﹑茶﹑葡萄酒﹑啤酒).Dietary adj: dietary habits 饮食习惯* dietary rules饮食规定Entrée n. ~ (into sth) right or privilege of admission or entry 获准进入的权利或特权/在正式宴席上, 在鱼和肉两道主菜之间所上的菜Décor /deɪkɔː(r); n.(房间﹑舞台等的)布置, 装饰Who designed the decor? 这装潢是谁设计的?Appetizer开胃品Flounder n. small flat-fish that lives in the ocean and is eaten as food ?鲽.Pastry /peɪstrɪ/酥皮糕点; 油酥面团To fast禁食(某种食物); (尤指)斋戒To replenish ~ sth (with sth) fill sth again 再将某物充满, replenish one's wardrobe添置衣服补充某物NutritionistOut of sorts身体不适Carbohydrate碳水化合物; 糖类Deficiency n ~ (in/of sth) 缺乏; 缺少/缺点; 缺陷; 毛病Red meat 红色肉类(指羊肉、牛肉等)White meat白肉(尤指鸡等禽类肉)Part fourMerchandise 品; 货品Strenuous努力的; 精力充沛的Arena圆形剧场或运动场中心的平地the political arena政治舞台.Turkey 土耳其共和国亚洲南部和欧洲东南部国家1918年青年土耳其党暴动迫使其让出权力,结束了奥斯曼帝国Ottoman Empire的统治。
中级口译翻译教程(英翻中)[1].
![中级口译翻译教程(英翻中)[1].](https://img.taocdn.com/s3/m/b00da9e004a1b0717ed5dd05.png)
Unit 1【例1】The history of a tree from the time it starts in the forest until the boards which it yields are used, would form an interesting and, in many instances, an exciting story.(“×”号表示译文有问题,下同)×树的历史开始于森林中,直到生产为木板后被使用为止,成为一个有趣且有许多事例的激动人心的故事。
上面这句话的原文实际上主要说了两点内容:1、树的历史的起迄时间2、树的历史是怎样一回事【译文】一棵树,从它在森林中生长起直到被制成木板使用为止,这段历史会构成一个饶有趣味的故事,在很多情况下这个故事十分激动人心。
例2】There are two regulatory systems which interact. One timing system comes from the evidence of our senses and stomachs, and the periodicity we experience when living in a particular time zone.×有两个调节系统相互作用。
一个定时系统来自于我们的感官和胃的证明,就是当我们生活在一个特定的时区所经历的周期性。
【译文】人体有两个相互作用的时间调节系统。
一个时间调节系统依据感官和胃发出的信息,依据我们生活在某个时区所体验的周期性规律。
寻找对等词语和结构然后将其串接成句的翻译方法,常表现如下:1、简单语句的译文虽然生硬,但基本可读。
如:【例3】I can see three different 无效s of composers in musical history, each of whom creates music in a somewhat different fashion.×我能看到音乐史上有三种不同的作曲家,他们中每一个人以某种不同的方式创作音乐。
中级口译教程第三版-中英互译完整版3-1
![中级口译教程第三版-中英互译完整版3-1](https://img.taocdn.com/s3/m/865c2decc281e53a5802fffa.png)
A:欢迎来上海罗伯茨先生我是上海邮电服务发展公司海外部主任陈天敏A:Welcome to Shanghai Mr·Roberts. I′m Chen Tianmin ,from Shanghai post and Telecommunications Service Development Company . I′m director of the company′s Overseas Department.B:很高兴见到您陈主任。
能访问贵公司我很高兴当然咯我好有机会看看上海和整个中国真令人兴奋。
B:nice to meet you, director Chen. I am very excited to visit your company and of course, to your around Shanghai and the whole country.A: 您专程从英国赶来我很高兴我们为您来此参加工作成为部门的一员而感到骄傲和荣幸我真诚的希望您来访有价值、有意义A:I′m very happy that you have come all the way from Britain. We are very proud and honored that you will work with us , and be part of our department . I sincerely hope that your vist will be worthwhile and meaningful .B:收到贵公司的友好邀请来词与陈主任这样杰出的人士合作共事我深感愉快和荣幸。
我曾梦想有朝一日能访问中国能在美丽的上海工作一段时间。
我很高兴您使我的梦想成真了。
B:It is indeed my pleasure and privilege to have received your gracious invitation and word with a distinguished group of people like Director Chen. I had been looking forward to this visit for years. I had a dream that someday I would visit China and work in the beautiful city of Shanghai for a while. I am very grateful that you have made my dream come true.A我真高兴您对这次来沪短期工作有如此赶的期望我们会尽力使您在沪期间过得舒适愉快考虑到您的方便和舒适您可以居住在公司的外宾专用别墅别墅紧挨着海滩从那里骑自行车分钟可到我公司海外部的办公楼您一定喜欢A I′m very glad that you have so high expectations on this business trip in Shanghai . We will make an all-out effort to make your stay comfortable and pleasant . For your convenience and comfort , we accommodate you in one of the company′s villas for overseas vistors. It is located by the beach , fifteen minutes′bicycle ride from the office building of the Overseas Department . I′m sure you will like it .B:好极了。
最新中级口译教程-4-4-音乐天才-整理译文
![最新中级口译教程-4-4-音乐天才-整理译文](https://img.taocdn.com/s3/m/b79ef138240c844768eaeee2.png)
中级口译教程-4-4-音乐天才-整理译文4-4 音乐天才A Gifted MusicianQ: 海伦,你对媒体有什么忌讳吗?Q: Helen, is there anything that you wish the media wouldn’t ask you?A: 没什么忌讳的。
我喜欢新闻记者的提问,因为只要记者问有题要问我,那就说明我还干得不错。
A: No, I like inquiries from the press people, because as long as they are asking quest ions, I’mdoing okay.Q: 你把自己的首张专辑献给你的母亲,请问她对你的艺术生涯产生了什么样的影响?Q: You dedicated your debut album to your mom. In what way did she impact your a rt career?A: 我的母亲是一位歌唱家,也是我的挚友。
我很崇拜她。
她非常了不起,在很多方面都非常优秀,在精神和音乐两方面都很出色。
A: She was a vocalist and one of my best friends. I adored her. She was a tremendous induividual in so many ways, spiritual and musical in particular.Q: 你在歌曲创作方面有没有一种不同寻常的写作方式?Q: Do you have a particular method for songwriting?A: 嗯,我不知道有没有特殊的歌曲作词方法。
我先作曲。
先思考一下歌曲的旋律,然后再看看有没有灵感,歌词会不会冒出来。
一般而言,旋律出不来,十之八九歌词也不会出来。
A: Well, I don’t know if I have. I start with the music. I try to be melodic first and I go ahead and see if the words will come. Generally, if the music isn’t happening, nine out of ten times thewords aren’t happening.Q: 你的专辑有没有中心思想?Q: Is there any common message in the album?A: 我不知道有没有中心思想,我觉得这张专辑讲的是真诚,这是我自己的一种感悟。
中级口译翻译讲解
![中级口译翻译讲解](https://img.taocdn.com/s3/m/f56f0dd4c1c708a1284a4409.png)
• The volunteers also sat an IQ test and disclosed their salary. It became clear that pay scales were far from fair. For instance, a 14-point increase on the IQ score was associated with a 3 to 6 per cent increase in wage. But being of above-average looks boosted pay by 5 to 10 per cent. For a plain person to be paid the same as a very attractive one, they would have to be 40 per cent brighter, the journal Economics Letters reports. Dr Fletcher said: 'The results do show that people's looks have an impact on their wages and it can be very substantial.'
• It is unclear what is behind the phenomenon but it may be that beauty breeds confidence. The self-assured may appear to be doing better than they are and will have fewer qualms about badgering for a pay rise. Researcher Jason Fletcher, of Yale University in the U.S., rated the attractiveness of the young men and women. Just over half were judged average, while 7 per cent were felt to be very attractive and 8 per cent were judged unattractive or very unattractive.