唐玄宗宠幸杨贵妃

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【下阕】
• 头两句深深地感叹:“聚散苦匆匆”, 是说本来就很难聚会,而刚刚会面,又要 匆匆作别,这怎能不给人带来无穷的怅恨。 “此恨无穷”并不仅仅指作者本人而言, 也就是说,在亲人朋友之间聚散匆匆这种 怅恨,从古到今,以至今后,永远都没有 穷尽,都给人带来莫大的痛苦。好友相逢, 不能长聚,心情自然是非常难受的。这感 叹,就是对友人深情厚谊的表现。
• 这首词抒写留连光景和相思 离别的情怀,对于自然界好 景不常、人世间聚散匆匆的 种种现象发出深深慨叹,内 容并不新鲜,唯语言平易舒 畅,不假藻饰,由胸中自然 流出。
• • • • • •
五岭麦秋残,荔子初丹。 绛纱囊里水晶丸。 可惜天教生处远,不近长安。 往事忆开元,妃子偏怜。 一从魂散马嵬关。 只有红尘无驿使,满眼骊山。
【译文】上
• 在五岭地区,初夏麦 子收割时节,此时荔 枝也开始成熟,红红 的果皮内包裹着像水 晶一样的肉丸,这就 是美味甜洌的荔枝。 可惜荔枝这珍奇之物, 老天爷偏偏让它生长 在偏远的岭南,而不 靠近都城长安。
【译文】下
• 回忆起唐玄宗开元年 间,唐玄宗宠幸杨贵 妃,荒淫误国,酿成 安史之乱,最终杨氏 兄妹死于马嵬坡。回 首往事,放眼骊山, 只看到紫陌红尘依旧, 却不见快马奔驰传送 荔枝的驿使了!
【赏析】
• 过片“往事忆开元”句一笔兜 转,点醒上片。说“开元”而 不说“天宝”,纯粹出于音律 上的考虑。“妃子偏怜”及以 下“驿使”本《新唐书·杨贵 妃传》:“妃嗜荔枝,必欲生 致之。乃置骑传送,走数千里, 味未变,已至京师。”这里的 “偏”与上片的“天教”正形 成意味深长的对照。
【赏析】
• 结尾三句“一从魂散马嵬关, 只有红尘无驿使,满眼骊山”。 “魂散马嵬关”,指玄宗奔蜀 途中,随行护卫将士要求杀死 杨妃,玄宗不得已命高力士将 其缢死于马嵬驿事。“红尘” 用杜牧《过华清宫绝句》“一 骑红尘妃子笑,无人知是荔枝 来”意。驿使,指驰送荔枝的 驿站官差。
【译文】下
• • • • • 人间聚散总是苦于太匆匆,让人引 起无穷的怨恨。今年的花儿比去年的还 鲜艳美丽。也许明年的花儿会格外美好 更加艳丽动人,可惜的是,面对美景, 不知道谁是与我一同赏花的人。
【赏析】
【上阕】
• “垂杨紫陌洛城东。”揭出地点。京 城郊外的道路叫“紫陌”。“垂杨”同 “东风”合言,可想见其暖风吹拂,翠柳 飞舞,天气宜人,景色迷人,正是游赏的 好时候、好处所。 • 末两句“总是当时携手处,游遍芳 丛”,都是过去携手同游过的地方,今天 仍要全都重游一遍。“当时”即下片的 “去年”。“芳丛”说明此游主要是赏花。
【ห้องสมุดไป่ตู้析】

接下来两句,承首 句“五岭”,专从产 地之遥远托讽致慨。 “可惜天教生处远, 不近长安。”似故意 模拟玄宗惋惜遗憾的 心理与口吻,又似作 者意味深长的讽刺, 笔意非常灵动巧妙。
【赏析】

从玄宗方面说,是惋惜 荔枝生长在远离长安的 岭南,不能顷刻间得到, 以供杨妃之需;从作者 方面说,则又隐然含有 天不从人愿,偏与玄宗、 杨妃作对的揶揄嘲讽, 而言外又自含对玄宗专 宠杨妃、为她罗致一切 珍奇的行为的批判。
谢谢大家
【赏析】
• 这三句既巧妙地补叙了 当年驰驿传送荔枝的劳 民之举,交待了杨妃缢 死马嵬的悲剧结局,而 且收归现境,抒发了当 前所见所感:热闹的新 丰道上,被过往行人车 马扬起的红尘依然如故, 但驰送荔枝的驿使却再 也见不到了。
【赏析】
• 结尾三句词人对淫侈享 乐、乱政误国的历史教 训并不直接说出,只用 “有”、“无”的开合 相应与“满眼骊山”的 景象隐隐透露,显得特 别隽永耐味。
【赏析】
• 开头三句从五岭荔枝 成熟写起。首句点明 产地产时,次句点明 荔枝成熟,第三句描 绘荔枝的外形内质, 次第井然。
【赏析】
• 荔枝成熟时,果皮呈紫绛 色,多皱,果肉呈半透明 凝脂状,这里用“绛纱囊 里水晶丸”来比况,不但 形象逼真,而且能引发人 们对它的色、形、味的联 想而有满口生津之感。
• 末两句“可惜明年花更好,知与 谁同?”意为:明年这花还将比 今年开得更加繁盛,可惜的是, 自己和友人分居两地,天各一方, 明年此时,不知同谁再来共赏此 花啊!再进一步说,明年自己也 可能已离开此地,更不知是谁来 赏此花了。
把别情熔铸于赏花中,将三年的花 加以比较,层层推进,以惜花写惜 别,构思新颖,富有诗意,是篇中 的绝妙之笔。而别情之重,亦即说 明同友人的情谊之深。
(两首) 欧阳修
【作者简介】
• 欧阳修,字永叔,号醉翁, 晚年又号六一居士,江西省 吉安市永丰县沙溪人,出生 于四川绵州(今四川绵阳)。 北宋时期政治家、文学家、 史学家和诗人。与(唐朝) 韩愈、柳宗元、(宋朝)王 安石、苏洵、苏轼、苏辙、 曾巩合称“唐宋八大家”。
• • • • • • • •
把酒祝东风,且共从容, 垂杨紫陌洛城东。 总是当时携手处, 游遍芳丛。 聚散苦匆匆,此恨无穷。 今年花胜去年红。 可惜明年花更好, 知与谁同?
【译文】上
• • • • • • 端起一杯满怀深情的酒,问候你久违 的春天,并且希望你不要步履匆匆,留下 来与我和美相伴吧。繁华的洛城之东,路 旁已是垂柳依依,春意盎然。还记得吗? 去年此时,也是在这里,你我携手相伴, 在芳草花丛中尽情的赏春游芳。

“聚散苦匆匆, 此恨无穷。今年花胜 去年红”。是从眼前 所见之景来抒写别情, 也可以说是对上面的 感叹的具体说明。 “今年花胜去年红” 有两层意思。一是说 今年的花比去年开得 更加繁盛,看上去更 加鲜艳,当然希望同 友人尽情观赏;也说 明此别已经一年,这 次是久别重逢。

聚会这么不易,花又 开得这么美好,本来应该 多多观赏,然而友人就要 离去,怎能不使人痛惜? 这句写的是鲜艳繁盛的景 色,表现的却是感伤的心 情,正是“以乐景写哀”。
相关文档
最新文档