希腊神话与英语之习语
《希腊神话与英语》之习语1
Other usages
• 因此,古希腊人把月桂树看作是阿波 罗的神木,称为"阿波罗的月桂树 "(The Laurel of Apollo).起先,他们 用月桂枝叶编成冠冕,授予在祭祀太 阳神的节目赛跑中的优胜者.后来在 奥林匹亚(Olympia)举行的体育竞技 中,他们用桂冠赠给竞技的优胜者. 从此世代相传,后世欧洲人以"桂冠" 作为光荣的称号. 由于阿波罗是主管光明.青春.音乐 和诗歌之神,欧洲人又把源自"阿波 罗的月桂树"的桂冠,献给最有才华 的诗人,称"桂冠诗人".第一位著名 的"桂冠诗人"就是欧洲文艺复兴时 期人文主义的先驱者.意大利诗人彼 特拉克(Francesco Petrarch,13041374).
11、Swan song:
• 字面译做“天鹅之歌”,源于 • 希腊成语Kykneion asma。在 古希腊神话中,天鹅是阿波罗 的神鸟,故常用来比喻文艺。 传说天鹅平素不唱歌,而在它 • 死前,必引颈长鸣,高歌一曲, 其歌声哀婉动听,感人肺腑。 这是它一生中唯一的,也是最 后的一次唱歌。早在公元前6世 纪,古希腊寓言作家伊索 (Aisopos)的寓言故事中,就有 • “天鹅临死才唱歌”的说法。 在英国,乔叟、莎士比亚等伟 大诗人、剧作家,都使用过这 个成语典故。 因此,现代英语中这个习语比 喻某诗人、作家、作曲家临终 前的一部杰作,或者是某个演 员、歌唱家的最后一次表演。 莎翁的著名悲剧《奥赛罗》 (Othello)中塑造的爱米莉娅形 象,她在生死关头站出来揭穿 其丈夫的罪行。她临死时把自 己比做天鹅,一生只唱最后一 次歌。 英语成语black swan,用以比喻 稀有罕见的人或物,类似汉语 成语"凤毛麟角"之意。
源于希腊神话的英语习语
Stables of Augeas(奥革阿斯的牛圈)
意思是“最肮脏的地方:积累成堆难以解决的问题”。厄利斯国王奥革阿斯有牛数千头,牛圈三十年未扫。赫剌克勒斯 (Heracles)用一天时间将其打扫干净。
谢谢观赏
感谢阅读
感谢阅读
apple of discord
apple of discord意思是“不和的根源、发生纠纷的事端”。
佩琉斯和忒提斯举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯(Eris)。这位女神大为恼火,留下 一个刻有“献给最美者”的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争。此事导致漫长的特洛伊战争(Trojan War)。
Penelop's web
Penelope‘s web:源自史诗《奥德赛》(Odyssey)。 泊涅罗珀(Penelop)是奥底修斯(Odysseus)的妻子,以忠贞而著称。特洛伊战争持续 了十年,Odysseus在返家的途中又耽搁了十年。在这漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop求婚,她都托辞说必须等织完布后才能予以考虑,一 到晚上,她又将白天织好的布再拆开。 因此Penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作。
do
something
Pandora’s box(潘朵拉的盒子)
普罗米修斯()。Zeus决定惩罚人类,于是他命令火神造出一个美貌的女人 Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。结果Epimetheus上当,接近了 Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。
英语习语与神话故事
希腊神话的十二主神
• 天后赫拉(Hera):赫拉是克洛诺斯之女,宙 天后赫拉(Hera):赫拉是克洛诺斯之女, (Hera) 斯的姐姐和妻子;她主管婚姻和生育, 斯的姐姐和妻子;她主管婚姻和生育,是妇 女的保护神;赫拉气质高雅, 容颜美丽, 女的保护神;赫拉气质高雅, 容颜美丽,且 对伴侣忠贞不渝,无愧于天后的地位, 对伴侣忠贞不渝,无愧于天后的地位,但她 的善妒亦闻名于世,因此, 的善妒亦闻名于世,因此,赫拉和宙斯经常 发生激烈争吵,不过, 发生激烈争吵,不过,通常宙斯的花言巧语 又总能让他们和好如初。 又总能让他们和好如初。 赫拉的象征是孔 雀,因为这种五彩缤纷的羽毛如同满天星斗 的鸟是美丽壮观的夜空的象征, 的鸟是美丽壮观的夜空的象征,而天空正是 天后赫拉光彩照人的脸庞。 天后赫拉光彩照人的脸庞。
• 冥王哈得斯(hades):他是宙斯、波赛东、得墨忒 冥王哈得斯(hades) 他是宙斯、波赛东、 尔的兄长,主管冥界,力量很强,但性格平和。 尔的兄长,主管冥界,力量很强,但性格平和。除 了抢夺丰收女神得墨忒尔之女春之女神珀尔塞福涅 为妻外,无它恶行。 最喜爱黑色, 为妻外,无它恶行。 最喜爱黑色,最爱的祭品是全 身裹着黑纱的黑母羊或黑公牛。冥府简介人们死后, 身裹着黑纱的黑母羊或黑公牛。冥府简介人们死后, 由引导之神赫尔墨斯将他们接到冥界。在这里, 由引导之神赫尔墨斯将他们接到冥界。在这里,汹 涌奔流着一条黑色的大河,阿刻戎河——即痛苦之 涌奔流着一条黑色的大河,阿刻戎河 即痛苦之 大河阻住前进的道路, 河。大河阻住前进的道路,只有一个满 面胡须的船 夫卡隆可以将亡灵们摆渡到对岸。但是, 夫卡隆可以将亡灵们摆渡到对岸。但是,亡灵必须 交纳一定的过河费方可上船, 交纳一定的过河费方可上船,否则将在痛苦之河的 沿岸流浪,找不到归宿。 沿岸流浪,找不到归宿。过河之后是一片广阔的灰 色平原,这里叫做真理田园,此处连接着两条路, 色平原,这里叫做真理田园,此处连接着两条路, 分别通往幸福之所——爱丽舍乐园和痛苦之所 爱丽舍乐园和痛苦之所—— 分别通往幸福之所 爱丽舍乐园和痛苦之所 地狱。 地狱。亡灵们在真理田园前的审判台前接受冥界三 大判官弥诺斯、剌达曼达斯和埃阿科斯的审判。 大判官弥诺斯、剌达曼达斯和埃阿科斯的审判。有 罪之人根据他们的罪行在地狱接受轻重不一的惩罚, 罪之人根据他们的罪行在地狱接受轻重不一的惩罚, 而那些无罪的人们将可以在美丽祥和的爱丽舍乐园 过着衣食无忧、吟风弄月的幸福生活。 过着衣食无忧、吟风弄月的幸福生活。 在爱丽 舍乐园和地狱之间,建造着一座雄伟庞大的宫殿, 舍乐园和地狱之间,建造着一座雄伟庞大的宫殿, 这就是冥王哈得斯和冥后珀耳塞福涅的住所。 这就是冥王哈得斯和冥后珀耳塞福涅的住所。
在希腊神话故事中学习英语
在希腊神话故事中学习英语希腊文化是西方文明的一大源头,而希腊文化中的希腊神话(Greek mythology)对英语影响非常广泛。
现代英语中不少习语中来源于希腊神话故事。
一起来赏希腊神话故事,学习英语习语典故,含义和用法全部easy get!Apple of discord: 引起不和的争端;不和的种子;祸根典故:阿耳戈英雄珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯(Nereus)的女儿忒提斯(Thetis)举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯(Eris)。
这位女神大为恼火,留下一个刻有'献给最美者'的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争,并最终引起了历时10年的特洛伊战争(the Trojan War)。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject ofdisagreement and contention; the root of the trouble; dispute等意义。
例句:The boundary line was the apple of discord between the twocountries.边境问题是这两国争端的根源。
Helen of Troy: 红颜祸水典故:海伦(Helen)是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅拉俄斯(Menelaus)为妻。
后来,特洛伊王子帕里斯(Paris)奉命出使希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱神阿芙罗狄忒的帮助下,趁着墨涅拉俄斯外出之际,诱走海伦,还带走了很多财宝。
此事激起了希腊各部族的公愤,墨涅拉俄斯发誓说,宁死也要夺回海伦,报仇雪恨。
为此,在希腊各城邦英雄的赞助下,调集十万大军和1180条战船,组成了希腊联军,跨海东征,攻打特洛伊城。
希腊罗马神话中的英语词汇学语言就是学文化
希腊罗马神话中的英语词汇学语言就是学文化第一篇:希腊罗马神话中的英语词汇学语言就是学文化希腊罗马神话中的英语词汇学语言就是学文化1、Flora:古希腊罗马神话中的花神。
她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。
春天时,Flora和丈夫Zephyr 手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。
Flora在现代英语里指代“植物”。
衍生词:flower,flour,flourish,floral,florist。
2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。
共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。
Muses的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是 museum。
艺术带来的快乐便是amuse,amusement。
3、Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫。
衍生词panic(惊慌,恐慌)。
4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员。
Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物。
衍生词titanic意指巨大的,极大的。
“泰坦尼克号”即以此命名。
5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神。
衍生词zephyr(西风,和风,微风)。
6、Atlas:希腊神话中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。
16世纪地理学家麦卡脱把Atlas 擎天图作为一本地图册的卷首插图。
后人争相效仿,atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义。
其他衍生词:Atlantic。
7、Ceres:庄稼保护神。
古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水。
此后,Ceres就变成了庄稼的保护神。
cereal从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的。
衍生词:cereals(谷类,早餐麦片)。
8、Cronos:宙斯的父亲。
英语习语中的希腊神话
1.An Appleof Discor d争斗之源;不和之因;祸根An Appleof Discor d直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argona ut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympu s)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrod ite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an appleof discor d这个成语,常用来比喻a ny subjec t of disagr eemen t and conten tion;the root of the troubl e;disput e等意义这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninu s Justin us)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
希腊神话与英语习语
海格力斯(Heracles):希腊神话中最伟大的英雄,阿尔克墨涅和宙斯所生的儿子,以力大闻名。
宙斯(Zeus):克洛诺斯和瑞亚之子;掌管天界,是第三任神王。
哈得斯(Hades):宙斯的兄弟;掌管冥府,同时也是财富之神;有一顶可以隐身的帽子;残忍,可怕,但很守信。
赫柏(Hebe):宙斯和赫拉之女;青春女神,是俄林波斯山的斟酒女郎。
后嫁给海格力斯为妻。
潘(Pan):赫尔墨斯之子;山林之神;张着一对羊角和一双羊蹄。
是个出色的作曲家和笛子演奏家。
快乐和顽皮的神,经常和山林的女仙们跳舞。
然而,由于他丑陋的外表,总找不到老婆。
美惠三女神(TheGraces):宙斯和欧律诺墨的女儿;众神的歌舞演员,为人间带来诸美;分别是:阿格莱亚(Aglaia,光辉女神),欧佛洛绪涅(Euphrosyne,欢乐女神),塔利亚(Thalia,激励女神)。
? 珀伽索斯(Pegasus):飞马;波塞冬与墨杜萨所生,当珀耳修斯割下墨杜萨的头时,与克律萨俄耳一起从墨杜萨头中跳出。
1)Achilles heel ——“致命的地方”或“最薄弱的环节”2) A herculean task ——任务艰巨, 工程浩大3)An apple of discord ——争端, 祸根4)Between Scylla and Charybdis ——进退维谷, 左右为难5)Damon and Pythias ——生死之交, 莫逆之交6)Pandora’s box ——潘多拉的盒子, 灾难的根源7)Sisyphean ——西西弗斯的, 永远做不完的, 徒劳的8)The sword of Damocles ——达摩克利斯之剑, 降临的危险, 形势危急9)Titans ——提坦, 力大无比的人, 巨人, (学术界、政界的)巨头10)Trojan horse ——特洛伊木马, 内部颠夜者, 奸细11)Helen of Troy ——直译“特洛伊的海伦”,红颜祸水;倾国美女12)Greek Gift ( s) ——直译“希腊人的礼物”;阴谋害人的礼物,黄鼠狼拜年,不安好心13)A Penelope’s Web 或The Web of Penelope ——直译为“珀涅罗珀的织物”;故意拖延的策略,永远做不完的工作14)Swan Song ——直译“天鹅之歌”;最后杰作,绝笔15)Win/ Gain Laurels ——获得荣誉;赢得声望16)Under the Ro se ——秘密地;私下地,暗中17)The Augean Stable ( s) ——直译“奥吉亚斯的牛圈”;肮脏的地方,藏垢纳秽之所,积弊18)A Procrustean Bed ——直译“普洛克路斯忒斯的床”;削足适履,使穿小鞋19)A Gordian Knot ——直译“戈耳迪之结”;难解的结,难题,难点20)Cut the Gordian Knot ——直译“斩断戈耳迪之结”; 快刀斩乱麻;果断处置。
神话故事相关的英语习语
神话故事相关的英语习语第一篇:神话故事相关的英语习语出自希腊神话的习语与典故1.Achilles… heel 惟一致命的弱点Achilles通常译为“阿喀琉斯”,是著名希腊史诗《伊里亚特》(相传为希腊诗人荷马所作)中主要的希腊英雄。
Achilles幼时被其母西蒂斯(Thetis)倒提着在冥河(Styx)水中浸过,周身刀枪不入,但其脚踵(Heel)为其手握处,没有浸着水,因而成了惟一回受伤甚至于致命的弱点。
特洛伊战争时,Achilles英勇无比,所向无敌。
然而太阳神阿波罗(Apollo)知道Achilles的弱点,并将此透露给了特洛伊王子帕里斯(Paris)。
帕里斯对准Achilles的脚踵射了一支毒箭,Achilles终因箭伤而死。
据此故事,Achilles‟Heel(直译是:阿喀琉斯的脚踵)现常常喻指“惟一致命的弱点”或“要害”。
亦作Achilles Heel 例:The girl is a good student, but pronunc iation is her Achilles… heel.这个女孩是一个好学生,但是发音是他惟一的弱点。
His Achilles… heel was his pride—he would get very angry if anyone criticized his work..他惟一的致命弱点是骄傲,谁批评他的工作,他就发火。
A misbehaving minister is regarded as a government…s Achilles heel and is expected to resign.一个行为不端的部长被视为一个政府的致命伤,故而要求他辞职.2.Horn of plenty/abundance (Amalthea…s horn / horn of plenty)丰饶角:丰饶的象征典出古希腊神话.宙斯(Zeus)出生之后,母亲瑞亚(Rhea)怕他被父亲克洛诺斯(Cronus/Cronos)所吞食,把他藏在克里特岛的一个洞穴里,并且托付给仙女阿玛尔特亚(Amalthea)抚养.阿尔玛特亚用赡养奶哺育他(一说阿尔玛特亚自己就是母山羊,她用自己的乳汁哺育了宙斯).这只山羊折断了一只角,她便在那只角里装满了鲜花和水果送给了宙斯.后来宙斯推翻了他父亲的统治,成为众神之王,把阿玛尔特亚和这只羊角带到天上.这只羊角是件宝物,谁拥有它,就能要什么有什么,它被看作是无穷无尽的财富和丰饶的象征.人们称之为―丰饶之角‖,英语horn of plenty 或horn of abundance,有时亦可作Amalthea…s horn例:Nature, very oddly, when the horn of plenty is quite empty, always fills it with babies.说也奇怪,当大自然不丰赐五谷时,却往往多降婴儿.3.Midas touch赚大钱的本领;事事处处能赚钱的本领典出古希腊传说.小亚细亚中西部有一古国叫弗里吉亚(Phrygia),国王迈达斯(Midas)贪恋财富,一心想成为世界上最富有的人.酒神狄俄尼索斯(Dionysus)感恩于迈达斯对他以前一位老师的帮助,答应满足迈达斯请求的一切.一次迈达斯祈求神赐予他点物成金的法术.他如愿以偿的得到了点金术之后,到处点金,凡他所出没的东西都变成了金子.然而,变成金子的不仅只是石块,花朵和屋内的陈设,连食物和饮料,乃至他最心爱的小女儿也都变成了金子.最后,他只好祈求神解除他的点金术.酒神便让他到帕克托洛斯(Pactolus)河里去洗澡,以此收回他的魔力,一切才恢复了原样.根据这一故事,人们便用the Midas touch喻指―赚大钱的本领,事事处处能赚钱的本领.该短语常与动词have连用。
神话故事相关的英语习语
出自希腊神话的习语与典故1. Achilles‘ heel 惟一致命的弱点Achilles通常译为“阿喀琉斯”,是著名希腊史诗《伊里亚特》(相传为希腊诗人荷马所作)中主要的希腊英雄。
Achilles幼时被其母西蒂斯(Thetis)倒提着在冥河(Styx)水中浸过,周身刀枪不入,但其脚踵(Heel)为其手握处,没有浸着水,因而成了惟一回受伤甚至于致命的弱点。
特洛伊战争时,Achilles英勇无比,所向无敌。
然而太阳神阿波罗(Apollo)知道Achilles的弱点,并将此透露给了特洛伊王子帕里斯(Paris)。
帕里斯对准Achilles的脚踵射了一支毒箭,Achilles终因箭伤而死。
据此故事,Achilles’Heel(直译是:阿喀琉斯的脚踵)现常常喻指“惟一致命的弱点”或“要害”。
亦作Achilles Heel例:The girl is a good student, but pronunciation is her Achill es‘ heel.这个女孩是一个好学生,但是发音是他惟一的弱点。
His Achilles‘ heel was his pride—he would get very angry if anyone criticized his work..他惟一的致命弱点是骄傲,谁批评他的工作,他就发火。
A misbehaving minister is regarded as a government‘s Achil les heel and is expected to resign.一个行为不端的部长被视为一个政府的致命伤,故而要求他辞职.2. Horn of plenty/abundance (Amalthea‘s horn / horn of pl enty)丰饶角:丰饶的象征典出古希腊神话.宙斯(Zeus)出生之后,母亲瑞亚(Rhea)怕他被父亲克洛诺斯(Cronus/Cronos)所吞食,把他藏在克里特岛的一个洞穴里,并且托付给仙女阿玛尔特亚(Amalthea)抚养.阿尔玛特亚用赡养奶哺育他(一说阿尔玛特亚自己就是母山羊,她用自己的乳汁哺育了宙斯).这只山羊折断了一只角,她便在那只角里装满了鲜花和水果送给了宙斯.后来宙斯推翻了他父亲的统治,成为众神之王,把阿玛尔特亚和这只羊角带到天上.这只羊角是件宝物,谁拥有它,就能要什么有什么,它被看作是无穷无尽的财富和丰饶的象征.人们称之为―丰饶之角‖,英语horn ofplenty 或horn of abundance,有时亦可作Amalthea‘s horn 例:Nature, very oddly, when the horn of plenty is quite emp ty, always fills it with babies.说也奇怪,当大自然不丰赐五谷时,却往往多降婴儿.3.Midas touch赚大钱的本领;事事处处能赚钱的本领典出古希腊传说.小亚细亚中西部有一古国叫弗里吉亚(Phrygia),国王迈达斯(Midas)贪恋财富,一心想成为世界上最富有的人.酒神狄俄尼索斯(Dionysus)感恩于迈达斯对他以前一位老师的帮助,答应满足迈达斯请求的一切.一次迈达斯祈求神赐予他点物成金的法术.他如愿以偿的得到了点金术之后,到处点金,凡他所出没的东西都变成了金子.然而,变成金子的不仅只是石块,花朵和屋内的陈设,连食物和饮料,乃至他最心爱的小女儿也都变成了金子.最后,他只好祈求神解除他的点金术.酒神便让他到帕克托洛斯(Pactolus)河里去洗澡,以此收回他的魔力,一切才恢复了原样. 根据这一故事,人们便用the Midas touch喻指―赚大钱的本领,事事处处能赚钱的本领.该短语常与动词have连用。
源于希腊神话话的英语习语
源于希腊神话话的英语习语1.Pandora’s box【潘多拉的盒子】普罗米修斯(Prometheus)为人类盗来了天火,激怒了宙斯(Zeus)Zeus决定惩罚人类,于是他命令火神造出一个美貌的女人Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟艾比米修斯(Epimetheus)。
结果Epimetheus上当,接近了Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。
于是Pandora’s box就成了“灾难的根源”的代名词。
2.The sword of Damocle【达摩克利斯之剑】Damocle是徐拉古王朝的一位大臣,非常羡慕帝王的荣华富贵。
一天,国王让他坐在王位上,在Damocles的头上用一根头发悬一把利剑,告诉他王权的危险就像那把剑一样,随时可能降临。
因此the sword of Damocles就成了“富贵中隐藏的危险”的同义词,也可指形势危急,千钧一发。
3.Damon and Pythias:Damon 和Pythias是好朋友。
Pythias出事被判了死刑,为了使他回家探视亲人,Damon留在牢中作人质,如果Pythias不按时返回,就处死Damon。
当期限满,临处刑之际,Pythias及时赶回。
国王深受感动,将二人全部释放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。
4.Penelop’s web源于史诗《奥德赛》(Odyssey)泊涅罗珀(Penelop)是奥底修斯(Odysseus)的妻子,以忠贞而著称。
特洛伊战争持续了十年,Odysseus在返家的途中又耽误了十年。
在这漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop求婚她都托词说必须等织完布后才能予以考虑,一到晚上,她又将白天织好的布再拆开。
因此Penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作。
5.Apple of discord:意思是“不和的根源,发生纠纷的事端”。
《希腊神话与英语》之习语2
11. Dionysiac frenzy
狄俄尼索斯狂怒; 酒后失控
• 宙斯,塞莫勒→雷电→Dionysiac→被赫拉 逼疯
A mother possessed by a Dionysiac frenzy murdered her own son. --酒后失控的母亲杀死了她的亲生儿子。
12. Dog is man’s best friend or faithful companion
6. To be a Diana
终身不嫁
• Diana是Artemis罗马名字,铁石心肠,处 女保护神→严惩失去贞操的女性和冒犯她 尊严的男性→Callisto熊(北极地区); Actaeon鹿 • Since she is still a Diana, I believe she has made up her mind to lead apes in hell. -- 既然它至今还是小姑独处,我相信她一 定是拿定主意终身不嫁了。
• 英俊的猎人Cephalus+雅典公主Procris; 黎明女神 Eos→疑心,离家八年→考验妻子→Artemis随从, 矛和狗→疑心,Breeze • The husband showed great fidelity to his wife, as Cephalus to Procris. --那位丈夫对妻子可真是意笃情深。 She was tormented by jealousy, just like suspicion of Procris towards her husband. -- 她为嫉妒所折磨,就像普洛克里斯猜疑她的丈 夫一样。
13.The face that launched a thousand ships 14. Helen of Troy 13. 一张能使千百艘船启航的面容 14. 特洛伊的海伦(可怕的灾难)
古希腊神话中的西方谚语解释
西方谚语解释1.“阿基里斯的脚踵”现在意义为:唯一弱点;薄弱环节;要害。
它源自荷马史诗中的希腊神话故事。
阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗《伊利亚特》里的主要人物之一。
传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。
阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。
因此阿基里斯浑身像钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。
在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。
后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。
2.“特洛伊木马”现在意义为:暗藏的危险;奸细这个谚语出自荷马史诗《奥德赛》。
希腊人和特洛伊人交战10年之久,胜负未决。
最后,希腊著名的英雄奥德修斯(Odysseus)想出了一个木马计,用木头做了一匹巨马,放在特洛伊城外。
全体希腊将士伪装撤退,乘船隐藏在附近的海湾里,而奥德修斯率领20名勇士事先藏进马肚。
特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的礼物,就把它当作战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。
到了半夜,特洛伊人好梦正在酣,毫无戒备的时候,藏在木马里的希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾里返回的希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。
3.“希腊人的礼物”现在意义为:阴谋害人的礼物;黄鼠狼拜年,不安好心出自荷马史诗《奥德赛》关于特洛伊城陷落经过的叙述。
据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,"他们有三种主张:有的主张用无情的铜矛刺透中空的木马;有的主张把它仍到岩石上;有的主张让它留在那里作为景观,来使天神喜悦"。
源于古希腊罗马传说故事的英语习语
例句:Money was an apple of discord between Jack and his wife. 翻译:钱就是杰克夫妇俩不和的根源。
8. A Sisyphean task
音标读法:【ə ˌsisiˈfiːən ta:sk】 字面意思:西西弗斯式的任务 实质意思:永无尽头而又徒劳无功的任务 成语来源:西西弗斯(Sisyphus)是希腊神话中一个坏人,因生前作恶多 端,死后受到神的惩罚:他必须将一块巨石推上山顶,而每次到达山顶后巨 石又滚回山下,如此永无止境地重复下去。
成语来源:特洛伊战争中,特洛伊人发现城外有一架希腊人制作的高大木马,就当 做战利品运进了特洛亚城。但是,木马内部是空的,里面埋伏了很多希腊勇士。在 夜间,木马腹中的希腊勇士冲了出来,打开了特洛伊城门,和外面埋伏的希腊大军 里应外合,拿下了特洛伊城,取得了特洛伊战争的胜利。
例句:I know the handsome man is in fact a Trojan horse . 翻译:我知道那个挺帅的男人实际上是个奸细。
源于古希腊罗马传说故事的英语习语
1. Achilles' heel
音标读法:【ə,kili:z 'hi:l】
字面意思:阿喀琉斯的脚踵
实质意思:一个人身上唯一致命的弱点
成语来源:阿喀琉斯(Achilles)是古希腊特洛伊战争中的大英雄,全身上 下刀枪不入,横勇无敌。但别人不知道的是:他的脚踵处是其身上唯一的薄 弱环节,不堪一击。后来他在战斗中,脚踵中箭而死。
例句:He faced a Hercules task in those years. 翻译:在那些年里他面临的是非常艰难的任务。
11. The Augean Stable
来源于希腊神话的英语习语
来源于希腊神话的英语习语accomplishment of Perseus 珀尔修斯的业绩;辉煌的成就、杰出的贡献。
在古希腊神话中,珀尔修斯(Perseus)是传说中的英雄。
根据神示,长大成人的珀尔修斯将会推翻国王外祖父的统治并把他杀死,外祖父非常恐惧,就把他们母子二人装进一只大箱子扔进大海。
箱子被冲到一座小岛上,岛上的国王波吕得克忒斯(Polydectes)贪垂涎于珀尔修斯的母亲,开始狂热地追求她,但受到奇异般长大成人的珀尔修斯的阻挠,国王为了支走他,就鼓动珀尔修斯去取蛇发女怪美杜莎(Medusa)的头,渴望冒险和建功立业的珀尔修斯毅然踏上征途。
蛇发女怪美杜莎面目狰狞,凡是看见她的人就会顷刻变成石头。
在智慧女神雅典娜(Athena)和通讯神赫尔墨斯(Hermes)的帮助下,珀尔修斯成功割下了美杜莎的头。
归途中,珀尔修斯救下了埃塞俄比亚公主安德洛墨达(Andromeda),并娶她为妻。
珀尔修斯带着妻子去找母亲,发现母亲为躲避波吕得克忒斯的迫害而躲在一座破旧的神庙里,珀尔修斯就让波吕得克忒斯看美杜莎的头颅,把他变成了石头。
在完成了自己的业绩(accomplishment)后,珀尔修斯带着母亲、妻子去见外祖父。
外祖父害怕神示会应验,就躲到了外地。
不久,珀尔修斯因外出路过某地,恰逢当地举办体育竞技大会,珀尔修斯前去参加,在掷铁饼时,不慎将一老者打死,此人正是珀尔修斯的外祖父!神示应验。
由此,accomplishment of Perseus表示“辉煌的成就、杰出的贡献”,如:You can never look for the accomplishment of Perseus from a man like that.(你永远也不要指望他那样的人能成就大事。
)Wonderful and admirable, your accomplishment rivals that of Perseus.(您杰出的成就,可敬可佩。
希腊神话有关的英语习语
As false as Cressida: used to describe those who forsake their lovers. 负心如克瑞西达 Cressida, a Trojan woman whose father has defected to the Greeks, pledges her lover to Troilus, one of king Priam’s sons. However, when her father demands her presence in the Greek camp, she quickly switches her affections to Diomedes, the Greek solider who is sent to escort her. 克瑞西达,一个特洛伊妇女,她开始时是爱着特洛伊罗斯 王子,后来又因为喜欢上她的护卫狄俄墨得斯而背弃了 他。
希腊神话英语古希腊神话英语古希腊神话中的英语有关希腊神话的动漫英语习语有关希腊神话的电影有关希腊神话电影英语习语及谚语英语习语翻译英语习语与英美文化
与希腊神话有关的英语习语
Pygmalion effect(皮格马利翁效应):皮格马力翁是古希腊 塞浦路斯的国王,也是一位雕塑家;他用神奇的技艺精心地 用象牙雕塑了一位美丽可爱的少女像,在夜以继日的工作中, 皮格马力翁把全部的精力,全部的热情,全部的爱恋都赋予 了这座雕像。渐渐的他深深爱地上了这个“少女”雕像,每 天他都以深情的眼光观赏雕像,对着雕塑倾诉绵绵情话,赞 美她的美貌,真诚地希望她能够幻化为人形,成为自己的妻 子。皮格马利翁的痴情最终感动了女神,女神给雕像以生命, 并使两人结为夫妻。 “皮格马利翁效应”成为一个人只要对艺术对象有着执着追 求精神,便会发生艺术感应的代名词。
希腊神话里的英语成语
1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为"纠纷的苹果",出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着"属于最美者"几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得"最美者"称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后——绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
2.The Heel of Achilles亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害The Heel of Achilles直译是"阿基里斯的脚踵",是个在欧洲广泛流行的国际性成语。