大同方言研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大同方言研究

方言词与文化的关系,以大同方言为例

摘要:方言词产生于地域文化,它既是一种地域文化的表现形式,也是文化本身的一部分。它记录着语言在具体社会中的发展状态,也因此它应该被记录被存留。

关键词:方言词文化关系大同方言

正文:

自人类进入语言文明时代后,方言就作为标准语的变体在人类社会的产生和发展中出现并不断发展。

通常情况下,方言以地域的行政规划为界,但是在具体的地域环境中,方言的产生受到许多因素的影响。可能一座大山,可能一条长河,就阻隔着两面的人们不能自由、随意、方便地往来,即使在相邻的两个地方,如果没有足够频率足够时间的交互,也会造成文化的闭塞,在长期相对封闭的环境中,这些地方就会形成具有自己特色的语言体系。方言产生后,方言词汇会随之慢慢衍生。在方言和标准语之中,先有的方言,后有的标准语,方言词与标准词汇的区别应该在于句式结构、语法搭配等规则的不同,而并不是采用了其他另一套词汇体系。这就是说,方言是语言共性中的个性体现,它们有着共同的文字基础,但是有着不同风格或体系的形式表现。当然,极少数的民族和地区有着自己独一无二的文字及与之相对应的语言,我们另当别论。

笔者认为,在方言词和文化的关系上,首先,方言词是词汇的一部分,它和词汇具有相同的文字基础。方言词产生于地域文化,它的地域性,体现在它与众不同的构词方法或原则上,是依照当地的风俗习惯约定而成。其次,方言词是文化的一部分。对于地域文化,方言词既从中产生,又是有机组成部分,它表现着人们日常

生活的点点滴滴;且在人们的交流中,方言拉近了社会距离,使语言更加通俗化、平民化。相应地,方言的载体方言词虽然在记录、书写上具有很大的随意性、不确定性、甚至是不可写性,但是它降低

了语言的使用门槛。而对于文化,地域文化本身就是文化某个方面的一小组成部分,那么方言词的存在和发展,就是对文化的丰富和补充,加之语言本就是一种妙不可言的现象,所以方言具有独特的价值。它扩展了文化的存在方式,也是人类文明的成果之一。最后,对待方言词,我们应该尽可能完整地去记录、保存下来,当然,这并不意味着需要每个人都去学习并使用方言。在普通话为标准语的当下中国社会,方言和方言词难免会随着时间的流逝而不断弱化甚至消失,那么它所承载的当时社会下当地的语言文化就会有不同程度的流失。

对于方言及方言词,虽然笔者是单语者,只使用普通话,但是对于家乡话——大同话仍耳濡目染,有着一定感情。以下将随意列出一些大同方言与普通话使用上的对照差别:

注:左侧为普通词,右侧为大同话中与之相对方言词,此处方言词均表音不表字,并在词后括号内标有同普读音(同普读音是指大同方言中最接近普通话语音且使用较普遍的一种发音)。以下方言词在标注读音时采用“声母+韵母+数字”的模式,“数字”表示声调:0表示轻声;1表示一声;2表示二声;3表示三声;4表示四声。

肮脏—日脏,ri0,zang1, 败家—爬长,pa2,chang2, 背心—主腰,zhu3,yao1, 被子—盖握,gai4,wo0, 鼻涕—能带,neng2,dai4, 委屈—克凉,ke1,liang2, 喜欢—白眼,bai2,yan0, 尝试—个兑,ge1,dui4, 发糕—窝窝,wo1,wo0, 调戏—撩绰,liao2,xi4, 后背—直背,zhe0,bei4, 叫板—折楞,ze0,leng4, 拳头—个

督,ge1,du1, 扫帚—条处,tiao2,chu0, 撒娇—个产,ge0,chan3, 傻瓜—成

色,cheng2,sa0, 耍赖—前死,qian2,si3, 讨好—八切,ba1,qia0, 提醒—金

优,jin1,you0, 痛斥—糙决,cao4,jue0, 挖苦—瓜蒜,gua0,suan4, 窝头—泊

儿,ba2,er0, 罗嗦—个塔(ge0,ta0) 溜达—个溜(ge1,liu4) 垃圾—圪闹(ge0,nao4) 打垮/灭了—定每(ding4,mei3) 蹲—个纠(ge1,jiu1) 结巴—结壳子(jie1,ka0,zi0) 猫—猫娃儿,mao1,wanr2) 蛾子—撇灯蛾,pie1,deng1,e2, 耳光,打脸上,—逼兜

(bi1,dou1) 耳光,打头顶)—郭刷,guo1,shua0)

颗粒—个生儿(ge1,senr1) 口袋—道叉儿,dao4,chaer4) 麻雀—家巴

巧,jia1,ba1,qiao3) 脑袋—德唠(de0,lao1)

在以上随机例举的相对照的大同方言词与普通话里,包含有名词,如“被子—

盖握,gai4,wo0,”,有动词,如“尝试—个兑,ge1,dui4,、喜欢—白

眼,bai2,yan0,”,也有形容词,如“委屈—克凉,ke1,liang2,”。我们不妨由此推断,方言词基本都是实词。我们也不妨大胆归纳方言词的特征:1.从读音上来看,

方言词不像现代汉语,它没有明确了的稳固的读音,而只有大致相似的读音,所以它的读音也不具有唯一确定性;2.从字形来看,方言词也没有明确的字形,仅仅依

靠读音来记录,所以在对应字形时具有任意性。这也就是说,方言词或许只是一种读音形式,它也许并没有客观实在的文字符号相对应;3.从语法来看,方言词的构

词没有一定的规律,或者说,我们还没有掌握方言词的构词规律。笔者认为前者的可能性更大,因为没有稳定的构词结构,甚至可以任意用不同的词来表达某一个读音所代表的含义,那么方言词的语法结构也就是不固定的,随字形的变化而有许多种结合的可能性。至于有没有人曾经成功考证得出某地方言词的明确词形,此刻我们不得而知,不做讨论。

除此之外,在大同方言词里一个比较显著的特征是:以普通话为参照,方言词

在感情色彩上的词性基本都是中性或者贬义词。通俗一点就是说我们的“土话”比较“脏”,比较不文明。这是笔者不提倡学习的另一个主要因素之一。但这并不否

认大同方言词的价值,它是大同人在数十年甚至数百年的变迁中积累而成。它值得被记录,被世人所知。

不止大同方言,各地区方言均是如此,所有的方言词都产生于当地独特的地域文化,每一种方言既是一种地域文化的表现形式,也是文化本身的一部分,值得被记录被存留。

相关文档
最新文档