实用英语 用法用量

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用法用量(Usage and quantity)

1.Client: How do I take the tablets?顾客:这种药片怎么服?

Pharmacist: Please take 2 tablets each time, 4 times a day. 药师:1 次2 片,1 天4 次。

2.Client: How do I take the buccal tablets?顾客:这种含片怎么服?

Pharmacist: Please put one under your tongue, but don’t swallow it. 药师:请放在舌头底下,不要往下咽。

3.Client: How do I take the mixture?顾客:这种水剂药怎么服?

Pharmacist: Please suck on it. 药师:请喝下去。

4.Client: How do I take the pills?顾客:这种丸药怎么服?

Pharmacist: Please dissolve one pill in water before taking it.药师:服前请将药丸放在水中溶化。

5.Client: How do I take the syrup?顾客:这种糖浆怎么服?

Pharmacist: One teaspoonful, 3 times a day.药师:每天3 次,每次一勺。

6.Client: How do I take the drugs?顾客:这种药怎么服?

Pharmacist: One line (half a line)every time, 3 times a day. Shake it well before taking it.药师:每天3 次,每次一(半)格。服前先摇匀。

7.Client: How do I take the pain-killers?顾客:这种镇痛药怎么服?

Pharmacist: Take 1 tablet of this pain-killer if you feel pain, but no more than once every 4 hours.药师:假如你感到疼痛,就服用1 片止痛片,但每2 次必须间隔4h 以上。

8.Client: How do I use this suppository?顾客:这种栓剂怎样用?

Pharmacist: Insert one into your anus(vagina)every night.药师:每晚塞一个在肛门内(阴道内)。

9.Client: How do I use this adhesive?顾客:这种膏药怎么使用?

Pharmacist: This is a special adhesive for releasing the pain. Apply it to the painful area and change it every 2 days.药师:这些膏药是镇痛的,贴在疼痛部位,每2 天更换1 次。

10.Client: How do I use this ointment?顾客:这种药膏怎么使用?

Pharmacist: Apply some of the ointment, and spread it on the skin.药师:取一些药膏,涂在患处皮肤上。

11.Client: How do I use this lotion?顾客:这种洗剂怎么用?

Pharmacist: Rub this lotion on the area where it itches with this cotton swab.药师:用棉签把它涂到痒处即可。

12.Client: How do I use this powder?顾客:那这种药粉怎么用呢?

Pharmacist: Please dissolve the powder in hot water. Soak your hands (feet)in it for 20 minutes, twice a day.药师:把它溶化在热水里,把你的手(脚)浸在里面20min,每天2 次。

13.Client: How do I use the eye drop and ointment?顾客:这种滴眼剂和眼药膏怎么用?

Pharmacist: Put the eye drop into your right eye 4 ~ 6 times a day, 1 to 2 drops each time. Squeeze a bit of the ointment on your eyelid every night.药师:把滴眼剂滴进你的右眼,每天4 ~ 6 次,每次1 ~ 2滴。每晚挤一点眼药膏在你的眼皮里。

14.Client: How do I apply the nasal drop?顾客:这种滴鼻剂怎么使用?

Pharmacist: Bend your head back as far as possible and then drop some into the nostril.药师:尽量把头往后仰,然后滴入鼻孔。

15.Client: How do I apply the ear drop?顾客:这滴耳剂怎么使用?

Pharmacist: Turn your head to the side. Put 1 to 2 drops into your ear. Press the tragus for a few seconds.药师:把头侧过去,滴1 ~ 2滴至耳内,再按耳屏几秒钟。

16.Client: How do I take these big pills?顾客:这么大的药丸怎么吃?

Pharmacist: Chew and swallow the bits with water, or put one in water to dissolve it. Remove the wax before taking it.药师:咀嚼一下,并用水冲下,或者将药丸溶化在水里。服用之前去掉外面的蜡皮。

17.Client: Should I boil it before taking it?顾客:每次服以前要将它煮开吗?

Pharmacist: No. Put it in a glass and warm it in a bowl of hot water.药师:不必,可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温。

相关文档
最新文档