语言智能批改系统在大学英语汉译英教学中应用

合集下载

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究随着科技的发展,智能评阅系统在大学英语写作教学中得到了越来越广泛的应用。

智能评阅系统可以帮助教师快速、准确地评估学生的英语写作水平,并为学生提供针对性的反馈和建议。

本文将从实践角度出发,探讨智能评阅辅助大学英语写作教学的研究现状,并对未来的发展方向进行展望。

一、智能评阅系统在大学英语写作教学中的应用情况1.1智能评阅系统的概念及特点智能评阅系统是一种基于人工智能技术的自动评阅系统,能够对学生的英语写作进行自动评分和反馈。

与传统的手工评阅相比,智能评阅系统具有速度快、成本低、评分准确等特点,可以大大提高教学效率。

目前,国内外许多大学已经开始使用各种智能评阅系统来辅助英语写作教学。

这些系统不仅可以评分,还可以检查学生的语法、拼写、逻辑结构等方面,帮助学生提高写作质量。

1.3智能评阅系统的优势和局限性智能评阅系统的优势在于其快捷、准确、客观的评分方式,可以为教师和学生提供客观的评估和指导。

智能评阅系统也存在局限性,例如对于语言的变化和语境的理解能力有限,无法替代人工评阅。

许多大学在英语写作教学中引入智能评阅系统,取得了一定的效果。

通过系统的评分和反馈,学生的写作水平得到了显著提高,教师也能更好地指导学生的写作。

2.2教师在智能评阅系统中的角色在使用智能评阅系统的过程中,教师的角色发生了变化。

教师不再需要花费大量时间在评阅学生作业上,而是可以更多地关注学生的写作技巧和思维能力的培养。

2.3学生对智能评阅系统的反馈学生对智能评阅系统的反馈也是研究的一个重要方面。

一些学生表示智能评阅系统的评分准确、反馈及时,能够帮助他们更好地改进写作;但也有一些学生认为系统的评分过于死板,无法完全理解学生的意图。

3.1探索智能评阅系统与人工评阅的结合方式虽然智能评阅系统有着诸多优势,但它仍然无法取代人工评阅。

未来的研究可以在智能评阅系统与人工评阅相结合的方式上做文章,使两者相互补充,发挥各自的优势。

“互联网+”如何构建语言应用新坐标——智批改在英语作文教学中的运用及反思

“互联网+”如何构建语言应用新坐标——智批改在英语作文教学中的运用及反思

“互联网+”如何构建语言应用新坐标——智批改在英语作文教学中的运用及反思作者:曾广华来源:《校园英语》 2019年第14期文/曾广华【摘要】传统考试阅卷耗费大量的人力和物力,老师和学校管理者都面临着巨大的压力。

大数据时代,迫切要求先进的智能技术能广泛地运用于教学之中,达到减负增效的目的。

本文根据学校英语作文智批改的实验,提出作者对互联网+时代如何构建语言应用新坐标的思考和反思。

【关键词】互联网+;大数据;英语作文;作文批改【作者简介】曾广华,合肥工业大学附属中学。

随着时代的发展,教育管理部门和学校在考试阅卷和管理方面的压力越来越大,传统的阅卷模式占用大量的人力物力,且人为因素对考试公正性的影响难以克服。

在基础教育领域,全国在校生超过1.5亿人,每人每年平均参加两轮以上的期中或期末考试级别的大考,日常测试次数更加频繁。

目前一线英语老师批改作文的工作量比较大,难以按照较理想的速度批改作文,老师水平、主观态度的差异也会导致老师间评分偏差较大的问题,而且老师在阅卷过程中,很难迅速发现各种类型的抄袭作文。

教师期盼“互联网+”时代能有助于构建语言应用新坐标,基于大数据的语言智能技术能更广泛地运用于教学之中,以期达到减负增效的目的。

语言是千变万化的,语言教学过程互动性极强。

使用基于大数据的语言智能技术,一方面为语言研究、语言教学研究提供新的研究视角和研究工具;另一方面可以有效提升语言教学的互动性,从而增加语言教学的效率和效果。

科大讯飞近年来在智能识别核心技术和评测应用产品方面不断实现新的突破,不仅跨越了在大规模考生答卷中手写识别率超过97%的应用门槛,更在英语作文与翻译、中文作文、简答等主观题的智能评分技术上取得了较大突破。

科大讯飞大数据精准教学系统已在全国10000多所学校实现日常考试常态化应用,基于现有的考试数据,积累了几十万场次的英语作文题目及老师评分数据。

相关实验结果显示,计算机智能评分可以达到与人工阅卷高度一致的水平。

人工智能促进英语专业教学的改革探究

人工智能促进英语专业教学的改革探究

12019年42期总第482期ENGLISH ON CAMPUS人工智能促进英语专业教学的改革探究文/刘建平【摘要】随着科技水平的提升,现如今我国在人工智能技术方面取得了重大突破。

大数据、语言识别、云计算、深度学习等人工智能技术的出现,被普遍应用于教育教学领域,这不仅仅是改变了学生传统的学习方式,同时也促进了教师教学方式革新。

人工智能技术中特别是语言翻译、语音识别、语言测试等技术应用于语言服务行业,这样的应用为语言教学带来了新的发展契机以及教学挑战。

本文对人工智能在英语专业教学中的应用进行了简要的分析,然后从写作、翻译、听力、口语方面探究了人工智能在促进英语专业教学改革中的作用进行了阐述。

【关键词】人工智能;英语专业教学;教学改革【作者简介】刘建平,包头师范学院外国语学院。

【基金项目】教育部产学合作协同育人项目,项目名称:人工智能助力高校英语专业过程性评价变革,编号201802083030。

步可以熟练的进行英语翻译,学以致用是尤为的重要的。

其次,英语翻译软件与平台基于云服务可以帮助学生们解决许多的翻译困难点,在一定程度上可以增强学生的信心激发学生想要深层次去学习英语的兴趣。

最后,智能云平台设置的翻译任务,可以利用人工智能追踪到每个学生的译文以及形成评估报告,能够及时、准确的把握学生的翻译特点以及问题,实现个性化的教学指导以及教学课程的改进。

3.人工智能大学英语听力教学。

听力训练对学生的英语素养的养成具重要意义。

但是,由于听力材料内容的枯燥、听力难度大等原因,许多学生对英语听力产生了抵触心理。

而基人工智能语言平台可以为学生提供大量的听力素材,其难度、主题的多样可以满不同学生对英语听力的不同需求。

在这样环境下,不仅学生可以根据自己的兴趣选择相应的英语学习资料深入的学习,而且人工智能可以通过对学生基本资料的分析,自动为学生匹配适合的听力材料及学习内容。

4.人工智能、英语专业口语教学。

学习语言的目的是为了实现更好的交流与沟通。

语音识别技术在高校智慧英语教学中的应用

语音识别技术在高校智慧英语教学中的应用

语音识别技术在高校智慧英语教学中的应用随着科技的迅猛发展,人们对教育的要求也越来越高。

尤其是在高校英语教学领域,传统的教学方式逐渐无法满足学生的需求。

而语音识别技术作为一种新兴的教学工具,为高校智慧英语教学提供了新的可能性。

本文将探讨语音识别技术在高校智慧英语教学中的应用,包括其优势和未来发展方向。

首先,语音识别技术为高校智慧英语教学提供了更加便捷的交流方式。

在传统的英语课堂中,学生往往通过口语练习来提高英语口语能力。

然而,传统的口语练习通常需要学生和教师面对面的交流,受到时间和空间的限制。

而语音识别技术的应用可以大大改变这种情况。

学生只需要通过智能设备,如手机或电脑,录制自己的口语练习,并通过语音识别技术进行评估和纠正。

这样,学生可以在任何时间、任何地点进行口语练习,极大地提高了学习的便捷性。

其次,语音识别技术可以提供个性化的学习反馈。

在传统的英语口语课堂中,教师往往很难给每个学生提供个性化的反馈。

然而,语音识别技术可以根据学生的语音输入,对其发音、语法和流利度等方面进行评估和反馈。

通过分析学生的语音数据,系统可以给出针对性的建议和指导,帮助学生纠正发音错误,提高口语能力。

这种个性化的学习反馈可以满足不同学生的学习需求,提高学习效果。

此外,语音识别技术还可以提供自主学习的机会。

在传统的英语课堂中,教师往往是教学的主导者,学生很少有机会自主学习。

然而,语音识别技术的应用可以改变这种情况。

学生可以利用语音识别技术进行自主学习,通过反复练习和反思,不断提高自己的口语表达能力。

学生可以随时随地进行自主学习,根据自己的需要和进度,制定学习计划,提高学习效率和自主学习能力。

然而,尽管语音识别技术在高校智慧英语教学中有很多优势,但目前还面临一些挑战和问题。

首先,语音识别技术的准确性和稳定性需要进一步提高。

虽然现在的语音识别技术已经相当成熟,但仍然存在一些问题,如对不同口音和发音习惯的识别困难等。

另外,语音识别技术在评估学生的语音表达能力时,可能忽略了其他重要的因素,如语法、词汇等。

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究随着人工智能技术的不断发展,智能评阅已成为教育领域中的重要应用。

本文旨在探讨智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究。

一、智能评阅简介智能评阅是指利用计算机技术对文本进行自动评分和反馈的过程。

它通过机器学习算法,分析文本的语言特征、结构和逻辑,从而实现自动评分、评价和建议,提高学习者的学习效果和教学效率。

智能评阅技术已在大学英语教学中得到广泛应用。

通过智能评阅,学生可以得到快速的反馈和建议,教师可以更好地了解学生的学习状况,为教学提供有效的支持和指导。

1. 教学设计智能评阅辅助大学英语写作教学应设计符合学生个性化需求的课程内容和评价标准。

课程内容应从语法、语言表达、结构、逻辑、思维和语篇等方面进行讲解,以提高学生的写作水平。

而评价标准则应考虑语言、结构和内容三方面。

2. 学生参与学生可以通过智能评阅系统进行自主学习和反复实践,提高自己的写作水平。

同时,学生可以根据智能评阅系统的反馈和建议进行修改和完善,提高写作质量。

3. 教师监督教师应通过智能评阅系统对学生的作文进行监督和指导,指出不足和改进方向。

教师还可以通过系统分析学生的学习情况,进行个性化的教学和指导。

1. 提高学生写作水平智能评阅可以提供及时的反馈和建议,帮助学生找到自己的写作不足之处,并进行改进。

2. 提高教师教学效率智能评阅可以帮助教师更好地了解学生的学习情况,制定更具针对性的教学计划和指导方案,提高教学效率。

3. 推动教育模式改革智能评阅的应用推动了传统教育模式向智能化、个性化、场景化的转变,提高了教育的效果和质量。

总之,智能评阅辅助大学英语写作教学实践已成为英语教学领域的重要创新。

这种教学模式不仅提高了学生的写作水平,同时也帮助教师更好地了解学生的学习情况,为教育教学提供了有效的支持和指导。

智能化工具在英语教学中的辅助作用

智能化工具在英语教学中的辅助作用
的便利性工具,具有高效性、减负性、易用 性等特点。其主要特征是能够在依赖人体感 官(如眼、口、耳)进行学习的环节上大大 提升效率。随着技术的不断进步,智能化工 具将能够更多地把教学中那些复杂的问题 简单化,帮助教师从烦琐的事务性工作中脱 身,回归教学和教研,从而提升教师教学效 率,减轻教师的工作负担。
二、借助智能化工具对ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ学进行诊断 和评估
传统课堂里,由于时间、精力等方面的 限制,教师只能够关注到班上部分学生的学 习情况,而不可能非常细致地去了解每一个 学生。智能化工具能够自动地对教师的教学 进行诊断和评估,为教师提供实时的学情反 馈,这有利于教师运用数据资源评估学生学 业进展,从而构建更适宜的教学环节。
一、借助智能化工具提升教学效率
发音和朗读情况,更不用说给每一个学生做 出详细的评价。这时,如果借助智能设备,
在英语教学中,教师可以借助智能化工
学生就可以对自己的单词、短语、句子以
1 本文系贵州省省级课改课题“基于大数据的智能教学方法与研究”(课题编号:2017520072)成果。 * 霍雨佳,贵州理工学院电气与信息工程学院教师,贵州理工学院大数据人才培训中心主任,博士。
教学资源介绍
智能化工具在英语教学中的辅助作用1
●霍雨佳*
摘 要:大数据时代,智能化工具给教育教学带来了更多的便利。合理应用智能化工具,能够帮助教师关 注和解决学生的差异性问题,从整体和个体两方面诊断教学,从而提升教学效率。本文阐述了英语课堂教 学中智能化工具的使用经验,为教师使用智能化工具辅助英语教学提供参考。 关键词:英语教学 教学辅助 教师减负 智能化工具 差异化教学
如图1所示,此数据图涵盖了初中英语各 知识点的内容,左侧是大的知识板块,右侧 是对应目前大知识板块的细分知识点。柱形 图的长度表示本班学生对该知识点的掌握程 度。在这张图中,可以清楚地看到该班学生 对英语学习中“主谓一致”这个知识点的掌 握是比较好的,但是对“情态动词”这个知 识点的掌握不是很理想。教师可以根据这个 情况,在课堂中有针对性地加强对“情态动 词”这个知识点的讲解和分析,并通过复查 检验,检查自己的教学是否起到了相应的作 用,这也是循环渐进式的智能化教学诊断和

如何将机器翻译技术应用于语言学习和语言教育,以帮助学习者提高语言能力

如何将机器翻译技术应用于语言学习和语言教育,以帮助学习者提高语言能力

如何将机器翻译技术应用于语言学习和语言教育,以帮助学习者提高语言能力机器翻译技术的发展给语言学习和语言教育领域带来了前所未有的便利和机遇。

如今,随着人工智能和机器学习技术的不断进步,机器翻译在短时间内实现了巨大突破,为语言学习者提供了更为高效和便捷的学习途径。

通过将机器翻译技术应用于语言学习和语言教育,学习者可以更快速地掌握外语知识,提高语言能力,拓展自己的国际视野。

一、机器翻译技术在语言学习中的应用在过去,学习外语往往需要长时间的背诵和重复练习,学习者需要不断地阅读、听力、口语和写作等多项能力。

而有了机器翻译技术的支持,学习者可以通过在线翻译工具或APP等快速获取外语信息,进行即时翻译。

这样一来,学习者可以更加便捷地查阅和理解外语资料,加快学习进度,提高学习效率。

其次,机器翻译技术还可以为语言学习者提供语言知识学习的辅助工具。

通过机器翻译软件,学习者可以快速地对外文资料进行翻译和理解,从而增加阅读的广度和深度。

此外,一些智能语音助手也可以帮助学习者进行口语练习,纠正发音和语法错误,提高口语表达的流利度和准确度。

此外,在语言学习过程中,学习者往往需要不断地进行语言的翻译和运用。

而机器翻译技术的发展为学习者提供了更为便捷和准确的翻译工具。

通过机器翻译技术,学习者可以更快速地完成文本的翻译工作,同时还可以了解外语表达的语法和习惯用语,提高语言表达的准确性和地道性。

二、机器翻译技术在语言教育中的应用除了在语言学习中的应用外,机器翻译技术也在语言教育领域发挥着重要作用。

在传统的语言教育中,教师往往需要投入大量的时间和精力进行教学准备和辅导工作。

有了机器翻译技术的支持,教师可以更加便捷地准备教学材料,提供即时翻译和语法检查的服务,提高教学的效率和质量。

此外,机器翻译技术还可以为语言教育提供个性化的学习方案。

通过机器翻译软件和智能语音助手等工具,教师可以更好地把握学生的学习情况和需求,为他们提供量身定做的学习资料和任务。

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究随着科技的不断发展,智能评阅技术在教育领域的应用越来越广泛。

在大学英语写作教学中,如何有效地利用智能评阅辅助教学已成为研究的热点。

本文基于对智能评阅辅助大学英语写作教学的实践研究,旨在探讨如何有效地整合智能评阅技术,提高学生的写作水平和能力。

传统的英语写作教学主要依靠教师的人工评阅,这种评阅方式存在时间成本高、评价标准不一致等问题。

而智能评阅技术可以通过计算机软件自动进行文字分析和评价,提高评阅效率,确保评价的客观性和一致性。

整合智能评阅技术可以有效解决传统评阅方式存在的问题,提高教学效率和质量。

1. 教师引导下的智能评阅在大学英语写作教学中,教师可以引导学生使用智能评阅软件进行自我评价和修改,同时结合教师的指导和建议进行重点指导。

通过这种方式,学生可以在自主思考的基础上进行写作,同时又能得到教师的及时指导,帮助他们更好地理解和掌握写作技巧和规范。

2. 互动式智能评阅在写作过程中,学生可以使用智能评阅软件进行初步评价和修改,然后与同学进行互动交流,共同探讨和完善文章。

通过学生之间的互相交流,可以激发他们的思维,促进他们对所学知识的深入理解和应用,从而提高写作水平和能力。

三、实践研究效果分析通过实践研究发现,智能评阅辅助大学英语写作教学能够有效提高学生的写作水平和能力。

智能评阅技术可以帮助学生提高写作效率,节省宝贵的学习时间。

智能评阅软件可以提供全面的、客观的评价,帮助学生更好地了解自己的写作水平,从而有针对性地进行提高。

通过学生间的互动交流,可以激发学生的学习兴趣,促进他们的写作能力的全面发展。

智能评阅辅助大学英语写作教学不仅可以提高教学效率,还可以提高学生的写作水平和能力。

需要指出的是,智能评阅技术尚处于发展阶段,仍存在一些不足之处,如对于创意性较强的文章评价准确性不高等。

在实践过程中,教师需要综合考虑学生的实际情况和教学需求,灵活运用智能评阅技术,不断完善教学模式,确保教学效果。

英语教学中智能化评估技术的应用

英语教学中智能化评估技术的应用

英语教学中智能化评估技术的应用一、背景介绍英语教学中的评估技术一直是教师和学生必备的工具,它能够帮助教师更好地了解学生的学习情况,进而制定更加有效的教学计划,提高教学效果。

近年来,随着人工智能与教育的深度融合,智能化评估技术开始被广泛运用到英语教学中,成为教育领域的一项热门技术。

二、智能化评估技术智能化评估技术是指利用人工智能技术实现对学生学习情况的自动评测。

它主要应用于语言教育领域,使用技术手段对学生的语言技能、口语流利度等方面进行自动评估,并提供学生个性化的学习建议。

目前,主要的智能化评估技术包括语音识别技术、自然语言处理技术和机器学习技术等。

三、智能化评估技术在英语教学中的应用1. 提高教学效率智能化评估技术可以对学生的学习情况进行自动化评估,并在学习过程中为学生提供即时反馈和指导。

这大大提高了教师的教学效率,同时也使学生能够更加高效地学习。

2. 个性化教育利用智能化评估技术,可以根据学生的语言水平和学习习惯提供个性化的学习建议,使其能够更加针对性地完成英语学习任务。

这有助于提高学生的学习兴趣和积极性,让学习更有意义。

3. 提高评估准确性通过智能化评估技术,教师可以更加全面地了解学生的学习情况,包括学习进程、学习难点和学习需求等。

这有助于提高评估的准确性,减少主观因素的干扰,提高教学质量。

4. 增加教学趣味性利用智能化评估技术,可以将评测与游戏化教学相结合,让学习过程更加有趣。

通过互动化的学习方式,学生可以更快乐地学习英语。

五、智能化评估技术在未来的发展目前,随着技术的不断进步,智能化评估技术已经越来越成熟。

未来,智能化评估技术将会更加智能化、个性化和精准化,使英语教学更加高效、有趣和好玩。

同时,这也将会带来更广泛的教育变革,推动教育从传统的教学模式向更加智能化和个性化的教育模式转变。

六、结论综上所述,智能化评估技术在英语教学中的应用,已经成为推动教育技术创新和变革的重要手段。

希望未来教育能够加强与技术的深度融合,有效提高教学效率、提高评估准确性、提供个性化教学和优化教学体验,让更多学生受益。

写作智能评阅系统在大学英语写作教学中的应用研究述评

写作智能评阅系统在大学英语写作教学中的应用研究述评

写作智能评阅系统在大学英语写作教学中的应用研究述评作者:管姗姗来源:《新课程研究·中旬》2018年第10期摘要:本文对2010年至今国内写作智能评阅系统在大学英语写作教学中的应用研究进行了分析,相关研究涉及系统信度、反馈语及反馈效果、新型大学英语写作教学模式构建等方面。

文章对相关研究从研究方法、研究对象和推广性等方面加以概述,指出现有研究的问题所在和此领域未来研究方向。

关键词:智能评阅;大学英语;写作教学;作者简介:管姗姗,硕士,南京晓庄学院外国语学院讲师,研究方向为英语语言学及应用语言学。

(江苏南京 210036)基金项目:本文系江苏高校哲学社会科学研究项目“基于PBL的ESP教学行动研究”(编号:2016SJA740013)阶段性研究成果。

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2018)29-0102-04写作技能是英语学习四大基本技能之一,是英语教学重点之一。

然而,面对大学英语课堂大班教学、教师评阅量大难以及时反馈、学生学习动力不足的现实,英语写作一直以来存在费时低效的教学困扰。

随着计算机技术和语料库语言学的发展,智能评阅系统进入写作教学领域。

相比人工评分,自动写作评价在终结性写作考试中可节约大量人力、物力和财力。

国外写作智能评阅系统从20世纪60年代起步,国内起步较晚但近年来发展迅猛。

国内写作智能评阅系统在英语写作的形成性评估和提高学生自主学习能力方面起到了相当重要的作用。

研究写作智能评阅系统在大学英语写作课堂的应用有利于构建机器评阅和人工评阅相结合的写作教学模式,有利于探索高效率新型大学英语写作课堂。

通览相关文献,对国内外写作智能评阅系统的综述性评述以梁茂成、文秋芳[1]和唐锦兰、吴一安[2]为代表,此后此类研究尤其对国内写作智能评阅系统的综述性评述直缺乏。

信息技术日新月异,21世纪初的研究已不能代表当前发展。

国内写作智能评阅系统近年来发展迅速,其在大学英语写作教学中的应用呈现广泛而深入的趋势。

英语教育-语言智能在英语教学中的应用

英语教育-语言智能在英语教学中的应用

目录一、多元智能理论简介 (4)二、语言智能的重要性 (4)三、语言智能的培养 (5)(一)运用续编故事开发语言文学智能和逻辑智能 (5)(二)利用背诵诗歌警句来丰富语言、开发语言智能 (6)(三)习惯倾听培养语言 (6)1. 听答训练 (7)2. 复述和转述 (7)3. 讨论和辩论 (7)4. 听说训练 (7)5. 摘要训练 (7)(四)利用游戏培养语言智能 (7)四、语言智能理论在英语教学中的运用 (8)五、语言智能理论下的英语课堂案例 (9)(一)课前 (9)(二)学习新课 (9)(三)巩固活动 (10)(四)作业 (10)六、语言智能理论对英语教学的启示 (10)(一)是考虑教学方法要适合开发一种或多种智力 (10)(二)是利用不同的资源开展各种教学活动(也包括使用因特网)点放在不同的授课过程,不要仅限于课堂) (10)(三)是将评价重点放在多种评价模式上,不要仅限于传统的方式上。

(10)结论 (11)参考文献 (11)致谢 (12)语言智能在英语教学中的应用摘要:在多元理论中包括了八个智能,而某些智能在一定程度上受到一定的环境和文化的影响,其中的语言智能则是最重要的智能之一。

在不断的实践与应用中,语言智能理论为我国的教育教学改革、课堂设计、教学管理等多方面提供了多元化的切入点,对小学课堂教学也产生了深远的影响,笔者从语言智能的培养、语言智能在英语教学中的运用等角度对语言智能进行阐述,说明语言智能对英语教学的重要性。

关键词:多元智能;语言智能;英语教学一、多元智能理论简介八十年代,美国著名发展心理学家、哈佛大学教授霍华德·加德纳博士( Howard Gardner)在1983年出版的《智力框架》(Frames of Mind)一书中提出了多元智能理论,理论认为,智能是一种整合人性的操作模式,足以解决问题或赋予创造的能力。

智能并不是与生俱来的,每个人都有能力改进且扩展自己的智能。

人工智能技术在大学英语教学中的可行性分析

人工智能技术在大学英语教学中的可行性分析

人工智能技术在大学英语教学中的可行性分析人工智能技术在大学英语教学中的可行性主要表现在其在提高教学效果方面的优势。

通过人工智能技术,教师可以更好地制定个性化教学计划,根据学生的学习特点和水平,进行有针对性的教学。

人工智能技术还可以提供更多样化的学习资源,包括听力、口语、阅读和写作等方面的练习和评估,从而更好地帮助学生提高英语能力。

人工智能技术还能够通过大数据分析和人工智能算法,及时发现学生的学习问题并给出相应的解决方案,从而提高教学效果。

人工智能技术在大学英语教学中还可以促进学生学习动力的提高。

传统的英语教学方式常常会让学生感到枯燥乏味,缺乏学习动力。

而通过人工智能技术,可以设计更加生动有趣的教学资源和互动机制,使学生在学习中能够更加主动地参与,提高学习兴趣和动力。

通过人工智能技术,教师还可以及时发现和鼓励学生的学习成绩和进步,从而增加学生对英语学习的积极性和主动性。

尽管人工智能技术在大学英语教学中具有许多优势,但其应用也面临着一些挑战。

人工智能技术的应用需要较高的成本投入,包括硬件设备、软件开发和系统维护等方面的费用。

学生和教师对于人工智能技术的接受程度也需要一定的时间,一些传统的教学观念和方式可能需要一定的调适和改变。

人工智能技术的应用也可能会带来一些隐私和安全方面的问题,需要加强相关的监管和保护。

人工智能技术在大学英语教学中具有较高的可行性,其在提高教学效果、促进学生学习动力和实现个性化教学等方面都具有显著的优势。

人工智能技术的应用也需要克服一些挑战和问题,包括成本投入、教师和学生接受度和隐私安全等方面。

在未来的大学英语教学中,应该充分利用人工智能技术的优势,同时也要注意其应用中可能存在的问题,以便更好地推动大学英语教学的发展和提升教学质量。

机器翻译在大学英语翻译课程中的应用研究

机器翻译在大学英语翻译课程中的应用研究

机器翻译住大学英语翻译课程中的应用研究刘谕静本文结合学生翻译调研作业与学生访谈,分析了机器翻译对大学英语翻译课程的积极作用。

学生采用机器翻译软件来验证自己的翻译;通过与机器翻译版本的对比,提高学生对句型和词汇的理解和判断能力。

一、前言随着网络和信息技术的发展,大数据搜索、深度学习和神经机器翻译等技术大 量应用于机器翻译,使其准确程度越来越高,使用更加方便,应用范围日益广泛,在大学生中已经达到了普及的程度。

机器翻译是指借助于计算机把某种语言的文献翻译(转换)成另一种语言的文献。

目前网络上比较流行的在线翻译软件,如谷歌翻译、百度翻译等均属于机器翻译系统。

Hutchins ( 2005 )将对翻译质量的需求区分为宣传型、理解型、交互型和数据获取型四种类型。

四种类型对译文要求依次降低,后三种需求机器翻译基 本都可满足。

二、文献综述国内外专家对于机器翻译是否可以融入教学以及其作用分成谨慎和支持两种观点。

马航丹(2019 )认为现阶段机器 翻译仍需改进,尤其对于“专有词汇、专业术语识别度低”,而且“文学翻译太僵硬”。

但是更多的学者提出了相反的 看法。

韩娜(2018 )认为当今的神经翻译系统可以辅助人工翻译,提高翻译效率,可以在各领域翻译中应用。

陈振云(2019 )通过调查问卷得出结论,认为学生对于翻译工具的满意度很高,尤其对息化水平扎实的网络思想政治教育团队, 既能够进行大数据分析,又可以研发网络作品;需研究制定网络思想政治教育工作中辅导员的基本要求、工作规范和考核标 准,培训机制,以提升网络思想政治教育的水平和活力。

(三) 创新研究方法大数据视域下高校思想政治教育要创新研究方法,把大数据采集、挖掘和分析,纳入高校网络思想政治教育的始终,发挥大数据的监测、预测、研判功能,建 构高校大学生思想政治教育工作的大数据平台,研究如何运用维度数据采集技术并进行数据的动态采集和分析,不断提升大数据的量化分析水平,并建章立制,规范大数据的处理和运用。

语言处理技术在智能翻译系统中的应用

语言处理技术在智能翻译系统中的应用

语言处理技术在智能翻译系统中的应用随着全球化的不断发展,语言交流的需求也日益增加。

然而,不同语言的存在使得人们在跨语言交流中遇到了巨大的挑战。

幸运的是,随着语言处理技术的快速发展,智能翻译系统的应用正逐渐改变着我们的语言交流方式。

语言处理技术是人工智能领域的一个重要分支,它致力于将计算机系统与人类语言进行交互。

在智能翻译系统中,语言处理技术的应用使得计算机能够理解和处理不同语言之间的差异,并实现准确的翻译。

首先,语言处理技术在智能翻译系统中的一个核心应用是机器翻译。

机器翻译是指使用计算机程序进行语言翻译的过程。

通过对大量的语言文本数据进行学习和分析,智能翻译系统可以自动将一种语言转化为另一种语言。

在机器翻译中,语言处理技术扮演着至关重要的角色。

首先,通过建立语言模型,计算机可以对源语言和目标语言之间的对应关系进行学习和识别。

其次,计算机可以通过统计机器翻译和神经网络机器翻译等技术对翻译过程进行优化和改进。

这些技术的应用使得机器翻译的准确性和实时性有了显著提高,从而满足了日益增长的跨语言交流需求。

除了机器翻译,语言处理技术还在智能翻译系统的其他方面发挥着重要作用。

语音识别技术和语音合成技术使得智能翻译系统可以将人类语音信息转化成文本,并将文本信息转化成人类可理解的声音。

这一技术的应用使得用户无需进行繁琐的输入和阅读,既减轻了用户的负担,又提高了交流效率。

此外,语言处理技术还能够对文本进行自动标注和语义分析。

通过对文本进行分词、词性标注和句法分析等处理,系统可以更好地理解文本的结构和含义,并根据上下文进行准确的翻译。

这一技术的应用不仅提高了翻译的准确性,还使得系统能够更好地处理多义词和上下文语境带来的歧义问题。

然而,语言处理技术在智能翻译系统中的应用仍面临一些挑战。

首先,语言的复杂性和多样性使得翻译任务变得复杂而困难。

不同语言之间的语法结构、词汇表达、习惯用语等差异会对翻译的准确性产生影响。

此外,语境和语义的多义性也是一个重要问题。

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究【摘要】本研究探讨了智能评阅辅助大学英语写作教学的实践研究。

在分析了研究背景、研究目的和研究意义。

在正文中,详细介绍了智能评阅技术的概述和在大学英语写作教学中的应用,并结合实践案例进行分析。

对教学效果进行评估,探讨了智能评阅在教学中所面临的问题与挑战。

在总结了智能评阅辅助大学英语写作教学的优势和局限性,展望未来研究方向并得出结论。

通过本研究可以为提高大学英语写作教学质量提供理论依据和实践参考,促进教学效果的提升,对于智能评阅技术在教学中的应用具有一定的推广和应用价值。

【关键词】智能评阅、大学英语写作、教学实践、研究、技术、应用、案例分析、教学效果评估、问题、挑战、总结、展望、未来研究方向.1. 引言1.1 研究背景现代社会对大学生的英语写作能力提出了更高的要求,传统的写作教学模式已经无法满足教学的需求。

智能评阅技术的发展为大学英语写作教学带来了新的可能性。

国内外学者对智能评阅技术在大学英语写作教学中的应用进行了多方面的研究和实践,取得了一定的成果。

目前对于智能评阅辅助大学英语写作教学的实践研究还比较匮乏,有待进一步深入探讨。

随着人工智能技术的不断发展和普及,智能评阅辅助大学英语写作教学已成为一种新的趋势。

通过智能评阅系统的辅助,可以更好地帮助学生提高写作能力,培养批判性思维和创造性思维,提升学生的学术写作水平。

开展智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究,对于提高学生的写作水平和促进教学改革具有积极的意义。

1.2 研究目的研究目的是通过实践探索智能评阅辅助大学英语写作教学的有效性,深入了解智能评阅技术在提高学生写作水平和教学效果方面的作用,为大学英语写作教学改进提供参考和借鉴。

具体包括:1. 探索智能评阅技术在大学英语写作教学中的具体应用方式,了解其对学生写作水平的促进作用;2. 分析智能评阅在教学过程中可能出现的问题与挑战,探讨如何优化教学实践以提升教学效果;3. 提出进一步改进智能评阅技术应用的建议,为未来研究提供方向,推动大学英语写作教学的创新和发展。

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究

智能评阅辅助大学英语写作教学实践研究随着社会的发展和进步,大学英语写作教学已经成为大学教育的核心内容之一。

英语写作能力不仅是英语学习的重要内容,也是提高学生综合素质的重要手段。

传统的英语写作教学方式存在着许多问题,学生的写作水平提高较慢,教师的批改工作繁琐且效率低下。

引入智能评阅技术成为提高英语写作教学效果的关键之一。

本文将从智能评阅辅助大学英语写作教学的意义、应用现状和实践研究等方面展开探讨。

1. 提高教学效率:传统的英语写作教学方式依赖于教师对学生作文的批改,这不仅耗费大量的教师时间和精力,而且很难保证公正性和客观性。

而智能评阅系统可以根据设定的语法、逻辑和词汇等标准来对学生的作文进行评分和评价,大大提高了教学效率。

2. 个性化教学:智能评阅系统可以根据学生的个性化学习需求进行评价和反馈,为学生提供针对性的写作指导和建议,使学生更好地理解自己的不足之处,并且有针对性地进行提高,从而提高学生写作水平。

3. 促进教学革新:引入智能评阅技术可以推动大学英语写作教学方式的改革,打破传统的课堂教学模式,激发学生写作的兴趣,提高学生的学习积极性,促进学生的自主学习和探究精神。

二、智能评阅辅助大学英语写作教学的应用现状目前,国内外的许多大学英语教学已经引入了智能评阅系统,用于学生的写作作业的批改和评价。

一些知名的智能评阅系统包括ETS的e-Rater、Turnitin等,这些系统可以根据语法、逻辑、词汇等语言要素对学生的作文进行综合评价,并给出评分和建议。

通过这些系统,教师可以更加科学地进行教学评价和指导,提高了教学效率和教学质量。

智能评阅系统也存在一些问题和挑战,比如系统的准确性和客观性、对学生个性化学习需求的满足程度等,这些问题需要进一步研究和探讨。

为了更好地探讨智能评阅辅助大学英语写作教学的实践研究,我们进行了相关的调研和实践。

我们选取了一些大学英语写作课程,使用智能评阅系统进行作文批改和评价,观察学生的写作水平和学习效果。

智能批改系统在大学英语教学中的应用

智能批改系统在大学英语教学中的应用

智能批改系统在大学英语教学中的应用摘要]将智能作文批改系统应用于大学英语过程体裁教学法中,能够促进过程体裁教学的顺利实施,完善过程体裁教学法的评价方式,减轻教师批改作文的压力,促进学生写作的积极性,提高学生的书面表达能力。

[关键词]智能作文批改系统英语写作过程体裁教学法一、传统评价方式的局限性写作教学中,评价是重要的一环,Gibbs Simpson(2004:18-19)指出反馈必须及时,迟到的反馈往往导致事倍功半。

然而,就目前大学英语的教学现状来说,即时、高质量的反馈很难实现。

好作文是改出来的,但对于水平有限的学生来说,自我修改环节很难突破自己语言水平的限制;作文评价中的同伴互评环节,普通高校学生囿于水平有限也往往流于形式,无法起到预期的效果。

教师反馈被认为对学生英语写作水平的提高起着重要的促进作用,而教师反馈环节却难以全面有效覆盖。

目前大学英语一般采取大班教学,一个教师一个学期所教的学生动辄几百人,教师很难对几百人的作文做出有效反馈,因此传统的教师评阅只能停留在教师对学生的作文进行批改后,在班级针对典型问题进行集中讲解的阶段。

至于学生的差异化问题,如拼写错误、语法错误、逻辑问题、衔接问题、内容架构等,教师无法一一有效指导。

在这种大背景下,新媒体技术和外语教学整合而生的在线自动写作评分系统受到广大师生的欢迎。

智能作文批改系统将人工智能、语料库技术、多媒体网络技术相结合,对作文进行自动批改,为解决英语写作普遍存在的费时、低效、反馈不及时等问题提供了解决办法,也为过程体裁教学法的顺利实施提供了保障。

二、智能作文批改系统在写作教学法中的运用目前,国内使用的智能作文批改系统主要是冰果英语以及句酷批改网。

智能作文批改系统是新媒体技术应用于教学的一个范例,系统通过对比学生作文和标准语料库之间的距离,并通过一定的算法将之映射成分数和点评。

根据过程体裁教学法的设计理念,教学过程主要为:体裁分析—集体仿写—独立写作—自我修改—同伴互评—网络评阅—教师评阅,大部分教学过程都可以在新媒体技术的辅助下进行。

智能翻译软件在软件专业英语教学中的应用与改革

智能翻译软件在软件专业英语教学中的应用与改革

2020年09期总第501期ENGLISH ON CAMPUS智能翻译软件在软件专业英语教学中的应用与改革文/熊 婧【摘要】互联网信息技术背景下智能翻译软件快速发展,可以帮助解决翻译者语言障碍问题。

软件专业学生利用智能翻译软件进行英汉翻译,计算机英语学习,提升专业英语学习质量与效率。

文中选择以软件专业英语教学为切入点,分析教学过程中应用智能翻译软件的措施,以推进英语教学改革。

【关键词】软件专业;英语教学;智能翻译软件【作者简介】熊婧,江西软件职业技术大学。

随着互联网技术的快速发展和智能手机的快速普及,智能翻译软件在移动终端的使用越来越多。

在软件专业英语教学中,发挥智能翻译软件的作用,增加英语课堂的趣味性,需要英语教师掌握智能翻译软件的特点与使用技巧,推动软件专业英语教学改革,提升专业学生英语素养。

一、软件专业英语教学中智能翻译软件应用分析1.智能翻译软件在英语教学上的优势。

在软件专业英语课程实践教学中,应用智能翻译软件教学模式与传统教学模式之间存在区别,通常智能翻译软件可以应用在智能手机上,其使用特点如下:第一,智能翻译软件具有便捷性特点。

学生可以将其携带到任何地方,不受时间与空间的限制,可以根据需求随时使用;第二,呈现出移动性特点。

学生只需凭借一部手机,利用无线网络的便捷性进行软件下载,然后就可进行英语辅助性翻译;第三,自主性学习特点。

学生依据时间及英语水平自主使用智能翻译软件,使得学生的学习更加灵活,这也是与传统翻译工具之间的最大区别。

学生可以根据实际情况自由安排学习时间,制订学习计划。

可见,智能翻译软件具有超强的可操作性,可以帮助学生优化教学安排,方便语言和文化间的沟通和交流,在英语教学改革方面发挥着重要作用。

2.智能翻译软件应用问题。

虽然软件专业英语实践中智能翻译软件发挥着重要作用,但调查具体使用情况我们发现,智能翻译软件应用时依然存在一些问题。

首先,智能翻译软件无法正确地翻译出计算机专业词汇,例如character这个单词在mysql课程中是“字符集”的意思,select在mysql课程中有“查询”的意思等,这些在翻译软件中都是找不到的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王守仁. 以《大学英语教学指南》为指导,加强教材建设[R].青岛:教育部高等 学校外国语言文学类专业指导委员会, 2015.
一、相关要求 二、实践背景 三、初步尝试 四、改进方面
1. 批改网在布置新作文中开设“汉译英翻译”
学生账户
教师账户
2. 截至2014年7月15日
布置作文时有大量的推荐题目
语言智能批改系统
一、相关要求ห้องสมุดไป่ตู้二、实践背景 三、初步尝试 四、改进方面
一、相关要求 二、实践背景 三、初步尝试 四、改进方面
《大学英语课程教学要求》
一般要求: 翻译能力:能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每
小时约300个英语单词,汉英译速为每小时约250个汉字。译文基本准 确,无重大的理解和语言表达错误。
如何提高学生的汉译英能力?
汉译英译者的翻译能力包括五个成分:
➢ 汉译英能力
1)双语交际能力 2)翻译专业知识 3)翻译策略能力 4)语言外能力(主题知识、百科知识、文化能力) 5)查询资料能力
马会娟,管兴忠.发展学习者的汉译英能力——以北外本科笔译教学为例[J]. 中国翻译,2010,05:39-44.
汉译英只有3篇推荐题目
截至2015年7月13日,批改网上作文推荐题目为1411篇,汉译英为153篇
3.很多大学英语教师不擅长汉译英(教学)
从老师布置的翻译任务来看,很多题目在主题、字数和难度等方 面与大纲不一致。
4. 老师在布置翻译任务时,需要录入接近200个汉字和200个左右的英 文单词,这对于教师来说,工作量比较大,可能影响教师的参与热情。
二.并句
(一) 根据汉语句子内在关联来并句 (二) 通过统一汉语两个小句的主语来并句 (三) 熟练使用关系副词来并句
➢ 语言能力与翻译技能
一、英文句子类型
(一) 简单句 (二)并列句 (三)主从句
➢ 找准主干
二、译文主语的
(一)原文主语的中心名词充当译文主语 (二)增补主语
选定与翻译 (三)原文除主语外的成分充当译文主语
全国大学英语四、六级考试委员会.关于大学英语四、六级考试题型调整的说明[EB/ OL]. , 2015-07-12.
大学英语的课程性质
大学英语课程是高等学校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性双 重性质。就工具性而言,大学英语课程是基础教育阶段英语教学的提 升和拓展,主要目的是在高中英语教学的基础上进一步提高学生英语 听、说、读、写、译的能力。
三、译文谓语的 (一)汉语简单句谓语的翻译方法 选定与翻译 (二)汉语复句中译文谓语的选定与翻译
➢ 语言能力与翻译技能
(一)简单定语的翻译
• 杨晓荣.汉英翻译基础教程[M]. 北京: 中国对外出版公司, 2008. 297.
通过批改网分析学生的常见错误
➢ [作文号355173] ➢ 四级汉译英翻译:中国传统节日 收到汉译英294篇
➢ [作文号355176] ➢ 四级汉译英翻译:上海 收到汉译英251篇
通过批改网分析学生的常见错误
一、相关要求 二、实践背景 三、初步尝试 四、改进方面
如何提高学生的汉译英能力?
构成汉译英能力的至少有以下几个要素:
➢ 汉译英能力
1)翻译技巧 2)对翻译标准、原则的把握 3)语言运用能力 4)知识量(百科知识和语言知识) 5)综合能力(逻辑思维能力等)
杨晓荣. 汉译英能力解析[J]. 中国翻译,2002,06:16-19.
王宏. 汉译英能力构成因素和发展层次研究 [J]. 外语研究,2012,02:72-76.
Our Focus
(分析学生的常见错误)
语言能力
翻译技能
(选择代表性的篇章) 知识能力
(确定学生重点掌握的翻译技能)
翻译能力的基础和主体还是语言应用能力或语言潜能。由于母语的关系, 这一点对中国译 者从事汉译英来说尤其明显。具备了这种潜能,很多技巧都是顺理成章、理所当然的处理方 法,甚至可以不必讲授。
➢ 语言能力与翻译技能
汉译英的翻译
✓ 厘清时态 ✓ 合理断并 ✓ 找准主干 ✓ 梳理枝叶
章节句型练习
➢ 语言能力与翻译技能
➢ 理清时态
一.清爽型 二.混搭型 三.判定时态的一般方法
• 练习篇章:中餐、中国园林、中国结、中秋节
➢ 语言能力与翻译技能 一.断句
➢ 合理断并
(一)在原文主语变化处断句 (二)在时间或地点状语处断句 (三)在逻辑关系词处断句 (四)根据原文句子的结构来断句
5. 汉译英的批改与作文批改存在诸多差异
作文属于自由式和开放式表达,批改环节重在用词贴切和语法规范; 汉译英属于限制性表达,首先要忠于原文。涉及中国历史、文化、经济、社会
发展等主题的翻译,很多表达是唯一的,这与写作有很大不同。
语言外能力(主题知识、百科知识、文化能力)
马会娟,管兴忠.发展学习者的汉译英能力——以北外本科笔译教学为例[J]. 中国翻 译,2010,05:39-44.
较高要求: …… 更高要求: ……
教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:外语教学与研究出版社.2007.
从2013年12月起,全国大学英语四、六级考试增加汉译英篇章翻译。 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、
经济、社会发展等。 四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。
➢ [作文号355244] ➢ 六级汉译英翻译:单独两孩政策 收到汉译英651篇
➢ [作文号355243] ➢ 六级汉译英翻译:国际地位和影响力 收到汉译英501篇
➢ 组建团队,根据分析报告编写讲义(语言能力与翻译技能)
➢ 组建团队,根据分析报告编写讲义(语言能力与翻译技能)
将讲义提供给学生阅 读并上传到批改网论 坛,截至2015年7月 13日,批改网论坛已 经下载2932次。
如何提高学生的汉译英能力?
西方绝大多数学者关注的是从外语译入到母语, 而对从母语译出 到外语关注不够。可将汉译英能力分解为:
➢ 汉译英能力
1)双语能力(英语表达能力、汉语理解能力) 2)知识能力(百科知识、相关专业知识) 3)资料查询能(利用工具书和网络资源等查询资料的能力) 4)翻译技能(转换能力、选择能力、译文修订能力)
相关文档
最新文档